The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Russian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
1. Послание Игнатия
Поликарпу.
ГЛАВА 1
1 Игнатий, называемый также Феофором, Поликарпу, епископу
Смирнской церкви; надзиратель их, а скорее сам, оставленный
Богом Отцом и Господом Иисусом Христом: всякое счастье.
2 Зная, что разум твой к Богу сосредоточен как бы на
незыблемой скале; Весьма благодарю, что удостоился меня
созерцать благословенное лицо Твое, которым да буду всегда
радоваться в Боге.
3 А потому я умоляю тебя благодатью Божией, которой ты
облечен, продвигаться вперед по твоему пути и увещевать всех
остальных, чтобы они могли спастись.
4 Сохраняйте свое место со всей заботой о плоти и духе:
старайтесь сохранять единство, лучше которого нет ничего.
Терпи со всеми людьми, как Господь с тобою.
5 Поддержи всех в любви, как и ты. Молись непрестанно:
требуй большего понимания, чем то, что ты уже имеешь. Будь
бдителен, пусть твой дух всегда бодрствует.
6 Говори с каждым так, как Бог позволит тебе. Перенеси
немощи всех, как совершенный борец; где труд велик, там и
прибыль больше.
7 Если будешь любить добрых учеников, какая за то
благодарность? Но лучше подчини себе злых с кротостью.
8 Не всякая рана лечится одним и тем же пластырем: если
приступы болезни сильные, приправляйте их мягкими
средствами: будьте во всем мудры, как змей, но безвредны, как
голубь.
9 По этой причине ты состоишь из плоти и духа; чтобы ты мог
изменить то, что появляется перед твоим лицом.
10 А что касается невидимых, то молись Богу, чтобы Он открыл
их тебе, чтобы ты ни в чем не испытывал недостатка, но
изобиловал всяким даром.
11 Время требует тебя, как пилоты ветров; и тот, кто брошен в
бурю, — пристанище, где он будет; чтобы ты мог достичь Бога.
12 Трезвитесь, как борец Божий: венец, предложенный тебе,
есть бессмертие и жизнь вечная; в чем ты также вполне уверен.
Я буду твоим поручителем во всем и моими узами, которые ты
любил.
13 Пусть не смущают тебя те, кто кажется достойным доверия,
но учит иным учениям. Стойте твердо и непоколебимо, как на
наковальне, когда по ней бьют.
14 Мужественному бойцу свойственно быть раненым и все же
победить. Но особенно нам должно все терпеть ради Бога, чтобы
Он терпел нас.
15 Будь каждый день лучше другого: учитывай времена; и
ожидаем Того, Кто превыше всякого времени, вечен, невидим,
хотя ради нас и стал видимым: неощутим и непроходим, но для
нас подвергнут страданиям; претерпевая все пути для нашего
спасения.
ГЛАВА 2
1 Не оставляйте вдов без внимания: будьте после Бога,
хранителя их.
2 Пусть ничего не делается без твоего ведома и согласия; и не
делай ничего, кроме как по воле Божией; как и ты делаешь, со
всем постоянством.
3 Да будут собрания ваши полнее: расспрашивайте всех
поименно.
4 Не оставляйте без внимания мужчин и служанок; и не
превозноситесь, а лучше подчинитесь славе Божией, чтобы
получить от Него лучшую свободу.
5 Пусть они не желают быть освобожденными за общественный
счет, чтобы не быть рабами своих похотей.
6 Бегите от злых искусств; или, вернее, не упоминайте о них.
7 Скажи сестрам моим, что они любят Господа; и быть
довольными своими мужьями, как по плоти, так и по духу.
8 Так же увещевай братьев моих, во имя Иисуса Христа, чтобы
они любили своих жен, как Господа Церкви.
9 Если кто может оставаться в девстве в честь плоти Христовой,
пусть остается без похвалы; а если он хвалится, то погибает. И
если он желает, чтобы на него обращали больше внимания, чем
на епископа, он развращен.
10 Но всем вступающим в брак, мужчинам или женщинам,
надлежит сочетаться с согласия епископа, чтобы брак их был по
благочестию, а не по похоти.
11 Да будет все во славу Божию.
12 Слушайте епископа, чтобы и Бог услышал вас. Душа моя да
будет защитой для покоряющихся своему епископу, с их
пресвитерами и диаконами. И пусть моя доля будет вместе с их
долей в Боге.
13 Сотрудничайте друг с другом; вместе бороться, вместе
бежать, вместе страдать; вместе спите и вместе вставайте; как
управители, и заседатели, и служители Божии.
14 Угождайте тому, под чьим началом вы воюете и от кого
получаете плату свою. Пусть никто из вас не окажется
дезертиром; но пусть твое крещение останется, как твое оружие;
твоя вера, как твой шлем; твоя благотворительность, как твое
копье; терпение твое, как все доспехи твои.
15 Пусть ваши дела будут вашими заботами, чтобы вы получили
достойную награду. Итак будьте долготерпеливы друг ко другу
в кротости, как и Бог к вам.
16 Дай мне радоваться Тебе во всем.
ГЛАВА 3
1 Так как Церковь Антиохии в Сирии существует, как мне
сказано, по вашим молитвам; Я также был более утешен и
беззаботен в Боге; если так, то страданиями я достигну Бога;
чтобы по вашим молитвам обрести меня учеником Христовым.
2. Будет весьма уместно, о достойнейший Поликарп, созвать
избранный совет и выбрать кого-нибудь, кого вы особенно
любите и кто терпелив в труде; чтобы он мог быть посланником
Бога; и чтобы, идя в Сирию, прославить непрестанную любовь
вашу, в похвалу Христову.
3 Христианин не имеет силы сам по себе, но должен всегда быть
свободен для служения Богу. Дело это и Божие, и ваше, когда
вы совершите его.
4 Ибо я надеюсь, по благодати Божией, что вы готовы ко
всякому доброму делу, подобающему вам в Господе.
5 Поэтому, зная вашу искреннюю привязанность к истине, я
увещевал вас этими короткими письмами.
6 Но так как я не имел возможности написать всем церквам, так
как мне нужно внезапно отплыть из Троады в Неаполь; ибо
таково повеление тех, чьему удовольствию я подчиняюсь;
Пишите ли вы ближайшим к вам церквям, как наставленные в
воле Божией, чтобы и они поступали так же.
7 Пусть те, кто может, отправят послов; а остальные пусть
посылают свои письма через тех, кто будет послан вами, чтобы
вы могли быть прославлены во всю вечность, чего вы достойны.
8 Приветствую всех по имени, особенно жену Эпитропа, со всем
домом ее и детьми. Приветствую Аттала, мой возлюбленный.
9 Приветствую того, кого сочтут достойным послать вами в
Сирию. Пусть благодать всегда будет с ним и с Поликарпом,
пославшим его.
10 Желаю всем вам счастья в Боге нашем Иисусе Христе; в ком
продолжай, в единстве и защите Божией.
11 Приветствую Альса, моего возлюбленного. Прощание с
Господом.