2. Цель проектаЦель проекта – ознакомить учащихся с– ознакомить учащихся с
национальной кухнейнациональной кухней Великобритании, традициямиВеликобритании, традициями
и предпочтениями в еде.и предпочтениями в еде.
Этапы осуществления проектаЭтапы осуществления проекта
1. Сбор информации1. Сбор информации
2. Дополнительных материалов.2. Дополнительных материалов.
3.Оформление.3.Оформление.
В работе использованы:В работе использованы:
- учебники О.В. Афанасьева «- учебники О.В. Афанасьева «EnglishEnglish» (5,6 классы);» (5,6 классы);
- пособие по английскому языку В.Н. Трофимова- пособие по английскому языку В.Н. Трофимова
««EnglishEnglish»;»;
- интернет ресурс (сайт- интернет ресурс (сайт
httphttp:/:/www.timeoftravel.ruwww.timeoftravel.ru//englandengland))
3. BreakfastBreakfast is the first meal of the dayis the first meal of the day.. It is at aboutIt is at about
8 o’clock in the morning. And consists of porridge8 o’clock in the morning. And consists of porridge
with milk and salt or sugar, eggs – boiled or fried,with milk and salt or sugar, eggs – boiled or fried,
bread and butter with marmalade or jam. Somebread and butter with marmalade or jam. Some
people like to drink tea, but others prefer coffee.people like to drink tea, but others prefer coffee.
4. Lunch.Lunch. The usual time for lunch is 1 o’clock. ThisThe usual time for lunch is 1 o’clock. This
meal starts with soup or juice. Then follows somemeal starts with soup or juice. Then follows some
meat or poultry with potatoes.meat or poultry with potatoes.
5. TeaTea is the third meal of the day. It between 4 or 5is the third meal of the day. It between 4 or 5
o’clock. On the table there is tea, milk or cream,o’clock. On the table there is tea, milk or cream,
sugar, bread, cakes and jam.sugar, bread, cakes and jam.
6. DinnerDinner is the fourth meal of the day. The usualis the fourth meal of the day. The usual
time is about 7 o’clock. Dinner usually consists oftime is about 7 o’clock. Dinner usually consists of
soup, fish or meat and vegetables.soup, fish or meat and vegetables.
10. Ingredients:Ingredients:
- chicken broth 500 g- chicken broth 500 g
- onions, 100 g,- onions, 100 g,
- 50 g cheese,- 50 g cheese,
- Wheat flour 25 g,- Wheat flour 25 g,
- 25 g butter,- 25 g butter,
- parsley,- parsley,
- salt to taste.- salt to taste.
Растопить сливочное масло в большой кастрюле и обжарить в нем наРастопить сливочное масло в большой кастрюле и обжарить в нем на
умеренном огне в течение 5 минут лук и перец, следя, чтобы они неумеренном огне в течение 5 минут лук и перец, следя, чтобы они не
пригорели. Добавить муку и чеснок и варить 1 минуту. Постепеннопригорели. Добавить муку и чеснок и варить 1 минуту. Постепенно
влить бульон, положить половину взятой петрушки, тимьян, ветчину,влить бульон, положить половину взятой петрушки, тимьян, ветчину,
томаты и острый перец. Помешивая, довести до кипения, затемтоматы и острый перец. Помешивая, довести до кипения, затем
убавить огонь.убавить огонь.
Накрыть крышкой и варить на медленном огне 10 минут. ДобавитьНакрыть крышкой и варить на медленном огне 10 минут. Добавить
бамию, снова накрыть крышкой и тушить на медленном огне еще 10бамию, снова накрыть крышкой и тушить на медленном огне еще 10
минут. Положить рис в пароварку или металлическое сито.минут. Положить рис в пароварку или металлическое сито.
Добавить в суп креветки, затем поместить пароварку или сито с рисомДобавить в суп креветки, затем поместить пароварку или сито с рисом
на верх кастрюли. Накрыть и варить 5-8 минут, помешивая суп и рис,на верх кастрюли. Накрыть и варить 5-8 минут, помешивая суп и рис,
пока они не прогреются. Разложить рис по подогретым сервировочнымпока они не прогреются. Разложить рис по подогретым сервировочным
тарелкам и залить его супом. Посыпать суп оставшейся петрушкой.тарелкам и залить его супом. Посыпать суп оставшейся петрушкой.
18. Ingredients:Ingredients:
--250 g flour250 g flour
--1 teaspoon baking powder,1 teaspoon baking powder,
--1 / 2 teaspoon salt1 / 2 teaspoon salt
--100 g butter100 g butter
--100 g sugar100 g sugar
--2 eggs2 eggs
--150 ml milk150 ml milk
--250 grams of fruit jam250 grams of fruit jam
19. Английская кухня сохранила и донесла доАнглийская кухня сохранила и донесла до
наших дней много традиционных блюд.наших дней много традиционных блюд.
Основу их составляют мясо, рыба, овощи,Основу их составляют мясо, рыба, овощи,
крупы. В современной британской кухне,крупы. В современной британской кухне,
которая может похвастаться аппетитнымкоторая может похвастаться аппетитным
разнообразием блюд, соединились воединоразнообразием блюд, соединились воедино
все достоинства различных кулинарныхвсе достоинства различных кулинарных
традиций всего мира.традиций всего мира.