SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Translation and Culture
By:
Haya salem abdaldaem
By Alejandra Patricia Karamanian
a Certified Sworn
English/Spanish/English Translator
specialized in legal, business and
international matters and a
French/Spanish Translator.
Language is the only social institution
without which no other social institution can
function; it therefore underpins the three
pillars upon which culture is built.
Translation, involving the transposition of thoughts
expressed in one language by one social group into the
appropriate expression of another group, entails a
process of cultural de-coding, re-coding and en-
coding.
As cultures are increasingly brought into greater
contact with one another, multicultural
considerations are brought to bear to an ever-
increasing degree. Now, how do all these changes
influence us when we are trying to comprehend a
text before finally translating it? We are not just
dealing with words written in a certain time, space
and socio-political situation; most importantly it is
the "cultural" aspect of the text that we should take
into account.
The process of transfer, i.e., re-coding across
cultures, should consequently allocate
corresponding attributes vis-a-vis the target
culture to ensure credibility in the eyes of the
target reader.
Multiculturalism, which is a present-day phenomenon,
plays a role here, because it has had an impact on
almost all peoples worldwide as well as on the
international relations emerging from the current new
world order.
Moreover, as technology develops and grows
at a hectic pace, nations and their cultures have,
as a result, started a merging process whose
end (-point?) is difficult to predict.
We are at the threshold of a new
international paradigm. Boundaries are
disappearing and distinctions are being
lost. The sharp outlines that were once
distinctive now fade and become blurred.
As translators we are faced with an alien
culture that requires that its message be
conveyed in anything but an alien way. That
culture expresses its idiosyncrasies in a way
that is 'culture-bound': cultural words,
proverbs and of course idiomatic expressions,
whose origin and use are intrinsically and
uniquely bound to the culture concerned.
the text at hand has a primary importance. Such an
approach focuses from the macro to the micro
level in accordance with the Gestalt-principle
which lays down that an analysis of parts cannot
provide an understanding of the whole and thus
translation studies are essentially concerned with a
web of relationships, the importance of individual
items, being decided by their relevance in the
larger context: text, situation and culture.

More Related Content

What's hot

Untranslatability in translation
Untranslatability in translation Untranslatability in translation
Untranslatability in translation Mohsine Mahraj
 
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
The role of culture in translation
The role of culture in translationThe role of culture in translation
The role of culture in translationandrevallejo1217
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studiesSugeng Hariyanto
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translationAshish Pal
 
Kinds of translation
Kinds of translationKinds of translation
Kinds of translationZeshan Awan
 
Vinay & Darbelnet
Vinay & DarbelnetVinay & Darbelnet
Vinay & Darbelnetyeseqt
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityAmer Minhas
 
History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudiesMuhmmad Asif
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation TypesElena Shapa
 
Functional theories
Functional theoriesFunctional theories
Functional theoriesLy Berns
 
Theories and concepts about translation
Theories and concepts about translationTheories and concepts about translation
Theories and concepts about translationDr. Shadia Banjar
 
History of translation in english literature
History of translation in english literatureHistory of translation in english literature
History of translation in english literatureAmi Sojitra
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation StudiesArdiansyah -
 

What's hot (20)

Untranslatability in translation
Untranslatability in translation Untranslatability in translation
Untranslatability in translation
 
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 
The role of culture in translation
The role of culture in translationThe role of culture in translation
The role of culture in translation
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studies
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Kinds of translation
Kinds of translationKinds of translation
Kinds of translation
 
Vinay & Darbelnet
Vinay & DarbelnetVinay & Darbelnet
Vinay & Darbelnet
 
Pidgin & creoles
Pidgin & creolesPidgin & creoles
Pidgin & creoles
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatability
 
History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudies
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation Types
 
Approaches of translation
Approaches of translationApproaches of translation
Approaches of translation
 
Literal translation
Literal translationLiteral translation
Literal translation
 
Functional theories
Functional theoriesFunctional theories
Functional theories
 
Discourse Analysis
Discourse AnalysisDiscourse Analysis
Discourse Analysis
 
Theories and concepts about translation
Theories and concepts about translationTheories and concepts about translation
Theories and concepts about translation
 
History of translation in english literature
History of translation in english literatureHistory of translation in english literature
History of translation in english literature
 
Functionalism
FunctionalismFunctionalism
Functionalism
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 

Viewers also liked

Culture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventions
Culture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventionsCulture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventions
Culture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventionsPhilip Girvan
 
Some strategies of translating culturally bound expressions and words
Some strategies of translating culturally  bound expressions and wordsSome strategies of translating culturally  bound expressions and words
Some strategies of translating culturally bound expressions and wordsMontasser Mahmoud
 
Translating culture specific terms
Translating culture  specific termsTranslating culture  specific terms
Translating culture specific termsMontasser Mahmoud
 
Milton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular cultureMilton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular cultureSara Nasrollahi
 
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLINGTRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLINGAna Kacic Barisic
 
Problems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word levelProblems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word levelThanh Phan Trung
 
Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translationDorina Moisa
 
Proverb Translation
Proverb TranslationProverb Translation
Proverb Translationfarforabb
 
Culture-Specific Items in Literary Translations
Culture-Specific Items in Literary TranslationsCulture-Specific Items in Literary Translations
Culture-Specific Items in Literary TranslationsNugroho Khoironi
 
T1 Legal Translation Desafios
T1 Legal Translation DesafiosT1 Legal Translation Desafios
T1 Legal Translation Desafiosguest3b374a
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studiesulagammal A
 
ASTM Standard for Interpreting and Translation
ASTM Standard for Interpreting and TranslationASTM Standard for Interpreting and Translation
ASTM Standard for Interpreting and TranslationHelen Eby
 
Non equivalene
Non equivaleneNon equivalene
Non equivalenesmallrat
 
Arabic english proverbs
Arabic english proverbs Arabic english proverbs
Arabic english proverbs farforabb
 
Translation Problems with 4 Different Languages
Translation Problems with 4 Different LanguagesTranslation Problems with 4 Different Languages
Translation Problems with 4 Different LanguagesTennycut
 
The Word in Different Language
The Word in Different LanguageThe Word in Different Language
The Word in Different LanguageEdwin Firmansyah
 
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...The Language Centre at Queen's
 

Viewers also liked (20)

Culture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventions
Culture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventionsCulture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventions
Culture, translation, and genre: The emergence of health literacy interventions
 
Some strategies of translating culturally bound expressions and words
Some strategies of translating culturally  bound expressions and wordsSome strategies of translating culturally  bound expressions and words
Some strategies of translating culturally bound expressions and words
 
Translating culture specific terms
Translating culture  specific termsTranslating culture  specific terms
Translating culture specific terms
 
Milton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular cultureMilton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular culture
 
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLINGTRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
TRANSLATION OF IMPLICIT ELEMENTS OF CULTURE IN LITERARY WORKS AND SUBTITLING
 
Problems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word levelProblems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word level
 
Translation
TranslationTranslation
Translation
 
Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translation
 
Proverb Translation
Proverb TranslationProverb Translation
Proverb Translation
 
Culture-Specific Items in Literary Translations
Culture-Specific Items in Literary TranslationsCulture-Specific Items in Literary Translations
Culture-Specific Items in Literary Translations
 
T1 Legal Translation Desafios
T1 Legal Translation DesafiosT1 Legal Translation Desafios
T1 Legal Translation Desafios
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 
ASTM Standard for Interpreting and Translation
ASTM Standard for Interpreting and TranslationASTM Standard for Interpreting and Translation
ASTM Standard for Interpreting and Translation
 
LOSS IS GAIN
LOSS IS GAINLOSS IS GAIN
LOSS IS GAIN
 
Non equivalene
Non equivaleneNon equivalene
Non equivalene
 
Arabic english proverbs
Arabic english proverbs Arabic english proverbs
Arabic english proverbs
 
Translation Problems with 4 Different Languages
Translation Problems with 4 Different LanguagesTranslation Problems with 4 Different Languages
Translation Problems with 4 Different Languages
 
The Word in Different Language
The Word in Different LanguageThe Word in Different Language
The Word in Different Language
 
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...
 
Metaphors presentation
Metaphors presentationMetaphors presentation
Metaphors presentation
 

Similar to Translation and culture

The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...
The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...
The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...TheSpanishGroupLLC
 
Diplomatic interpreting
Diplomatic interpretingDiplomatic interpreting
Diplomatic interpretingalice Liu
 
Diplomatic Presentation
Diplomatic PresentationDiplomatic Presentation
Diplomatic Presentationalice Liu
 
context and culture
 context and culture context and culture
context and cultureVivaAs
 
Intercultural communication
Intercultural communication Intercultural communication
Intercultural communication Boutkhil Guemide
 
Sociology of translation ravi kumar
Sociology of translation ravi kumarSociology of translation ravi kumar
Sociology of translation ravi kumarRavi Kumar
 
Culture Shock Essays.pdf
Culture Shock Essays.pdfCulture Shock Essays.pdf
Culture Shock Essays.pdfMonica Ferguson
 
Thinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working GloballyThinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working Globallyiosrjce
 
Inter curtural nd international communication
Inter curtural nd international communication Inter curtural nd international communication
Inter curtural nd international communication Sahabzada Fahad Ahmed
 
Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...
Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...
Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...Sara Nasrollahi
 
Cross-Cultural-Communication2.ppt
Cross-Cultural-Communication2.pptCross-Cultural-Communication2.ppt
Cross-Cultural-Communication2.pptEmanKhatabMohamed
 
Linguistics identitiES
Linguistics identitiESLinguistics identitiES
Linguistics identitiESG.P.G.C Mardan
 
Intercultural Communication Essay.pdf
Intercultural Communication Essay.pdfIntercultural Communication Essay.pdf
Intercultural Communication Essay.pdfAmi Hall
 
Essays On Culture. Gwinnett Technical College
Essays On Culture. Gwinnett Technical CollegeEssays On Culture. Gwinnett Technical College
Essays On Culture. Gwinnett Technical CollegeBridget Dodson
 
translation and ideology_pptx.pptx
translation and ideology_pptx.pptxtranslation and ideology_pptx.pptx
translation and ideology_pptx.pptxAhmedQadouryAbed1
 
Integrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureIntegrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureZahra Mottaghi
 
Slide chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...
Slide   chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...Slide   chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...
Slide chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...Fira Nursya`bani
 
Translation Studies and Lingua Culturology
Translation Studies and Lingua CulturologyTranslation Studies and Lingua Culturology
Translation Studies and Lingua Culturologyijtsrd
 

Similar to Translation and culture (20)

The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...
The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...
The Importance of Cultural Knowledge in Translation: Bridging the Language Ba...
 
Diplomatic interpreting
Diplomatic interpretingDiplomatic interpreting
Diplomatic interpreting
 
Diplomatic Presentation
Diplomatic PresentationDiplomatic Presentation
Diplomatic Presentation
 
context and culture
 context and culture context and culture
context and culture
 
Intercultural communication
Intercultural communication Intercultural communication
Intercultural communication
 
Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps
 Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps
Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps
 
Sociology of translation ravi kumar
Sociology of translation ravi kumarSociology of translation ravi kumar
Sociology of translation ravi kumar
 
Culture Shock Essays.pdf
Culture Shock Essays.pdfCulture Shock Essays.pdf
Culture Shock Essays.pdf
 
Thinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working GloballyThinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working Globally
 
Inter curtural nd international communication
Inter curtural nd international communication Inter curtural nd international communication
Inter curtural nd international communication
 
Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...
Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...
Jose Lambert, Cultural Studies: the study of Cultures and the question of Lan...
 
Cross-Cultural-Communication2.ppt
Cross-Cultural-Communication2.pptCross-Cultural-Communication2.ppt
Cross-Cultural-Communication2.ppt
 
Extended Essay Abstract Examples
Extended Essay Abstract ExamplesExtended Essay Abstract Examples
Extended Essay Abstract Examples
 
Linguistics identitiES
Linguistics identitiESLinguistics identitiES
Linguistics identitiES
 
Intercultural Communication Essay.pdf
Intercultural Communication Essay.pdfIntercultural Communication Essay.pdf
Intercultural Communication Essay.pdf
 
Essays On Culture. Gwinnett Technical College
Essays On Culture. Gwinnett Technical CollegeEssays On Culture. Gwinnett Technical College
Essays On Culture. Gwinnett Technical College
 
translation and ideology_pptx.pptx
translation and ideology_pptx.pptxtranslation and ideology_pptx.pptx
translation and ideology_pptx.pptx
 
Integrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureIntegrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and culture
 
Slide chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...
Slide   chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...Slide   chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...
Slide chapter 13 - moira inghilleri national sovereignty vs universal right...
 
Translation Studies and Lingua Culturology
Translation Studies and Lingua CulturologyTranslation Studies and Lingua Culturology
Translation Studies and Lingua Culturology
 

Recently uploaded

Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfClass 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfAyushMahapatra5
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room servicediscovermytutordmt
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfagholdier
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024Janet Corral
 

Recently uploaded (20)

Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfClass 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024
 

Translation and culture

  • 2. By Alejandra Patricia Karamanian a Certified Sworn English/Spanish/English Translator specialized in legal, business and international matters and a French/Spanish Translator.
  • 3. Language is the only social institution without which no other social institution can function; it therefore underpins the three pillars upon which culture is built.
  • 4. Translation, involving the transposition of thoughts expressed in one language by one social group into the appropriate expression of another group, entails a process of cultural de-coding, re-coding and en- coding.
  • 5. As cultures are increasingly brought into greater contact with one another, multicultural considerations are brought to bear to an ever- increasing degree. Now, how do all these changes influence us when we are trying to comprehend a text before finally translating it? We are not just dealing with words written in a certain time, space and socio-political situation; most importantly it is the "cultural" aspect of the text that we should take into account.
  • 6. The process of transfer, i.e., re-coding across cultures, should consequently allocate corresponding attributes vis-a-vis the target culture to ensure credibility in the eyes of the target reader.
  • 7. Multiculturalism, which is a present-day phenomenon, plays a role here, because it has had an impact on almost all peoples worldwide as well as on the international relations emerging from the current new world order.
  • 8. Moreover, as technology develops and grows at a hectic pace, nations and their cultures have, as a result, started a merging process whose end (-point?) is difficult to predict.
  • 9. We are at the threshold of a new international paradigm. Boundaries are disappearing and distinctions are being lost. The sharp outlines that were once distinctive now fade and become blurred.
  • 10. As translators we are faced with an alien culture that requires that its message be conveyed in anything but an alien way. That culture expresses its idiosyncrasies in a way that is 'culture-bound': cultural words, proverbs and of course idiomatic expressions, whose origin and use are intrinsically and uniquely bound to the culture concerned.
  • 11. the text at hand has a primary importance. Such an approach focuses from the macro to the micro level in accordance with the Gestalt-principle which lays down that an analysis of parts cannot provide an understanding of the whole and thus translation studies are essentially concerned with a web of relationships, the importance of individual items, being decided by their relevance in the larger context: text, situation and culture.