SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
FESTIVALS IN NORTHERN LUZON
Panagbenga Festival
Panagbenga Festival (English: Flower Festival) is a month-long
annual flower festival occurring in Baguio, the summer capital
of the Philippines.[1] The term is of Malayo-Polynesian origin,
meaning "season of blooming".[1] The festival, held during the
month of February, was created as a tribute to the city's
flowers and as a way to rise up from the devastation of the
1990 Luzon earthquake.[2] The festival includes floats that are
decorated with flowers not unlike those used in Pasadena's
Rose Parade. The festival also includes street dancing,
presented by dancers clad in flower-inspired costumes, that is
inspired by the Bendian, an Ibaloi dance of celebration that
came from the Cordillera region.[3]
Aside from economic boosts from tourism, the festival also
helped the younger generation of indigenous people to
rediscover their culture's old traditions. The indigenous people
was first wary with government-led tourism because of the
threat that they will interfere or change their communities'
rituals.[4]
Pistay Dayat
Pista’y Dayat is definitely Pangasinan’s Mother of all Festivals.
It is unquestionably the province’s grandest and biggest
festival celebrated every 1st of May as a tribute to the sea and
its bounties.
Through the years, it continued to become the major summer
attraction, luring thousands of visitors from different parts of
the country and the world with fun-filled activities
incorporated in a weeklong spectacle of fun and excitement.
Bangus Festival
Celebrated on April just before the onset of the Pista’y Dayat,
Dagupan City has done justice to its most popular product,
which is globally renowned, in a festive mood of glorifying the
best tasting milkfish in the country and in the world.
Galicayo Festival
Usually celebrated in December,in honor of the Blessed Virgin
Mary of Manaoag, the festival gathers multitude of faithful
exalting the miraculous character in a festive mood of
merriment and fun. It is a unique celebration of faith,
culture and the arts.
Mango Bamboo Fesitval
This festival, which is celebrated annually every month of
April, aims to improve the marketing of San Carlos City’s
two major products —mango and bamboo—highlighted
with various activities depicting arts and culture.
AGOO DINENGDENG FESTIVAL
A festival of harvest and thanksgiving for the bounty and
blessings that the Almighty Creator has bestowed to the
town and the Agoeños. It is celebrated annually every first
week of May.
This occasion pays tribute to Dinengdeng, a favorite
vegetable dish of Ilocanos equally famous as the pakbet or
“pinakbet”. It aims to promote this simple yet healthy dish
made up of backyard vegetables like the squash,
eggplant, ampalaya, saluyot and okra, mixed with
bagoong (fish sauce) and simmered with a dried or broiled
fish.
It features 101 ways to cook Dinengdeng from the variant of freshly picked vegetable prepared
on-the-spot by the town’s socio, academic, religious and civic organizations. The dishes are
open for free tasting to the public.
Aside from that, an array of events is prepared to add colors to the festivity.
Brainchild of former Mayor (now Representative of the 2nd District of La Union) Dr. Eufranio C.
Eriguel, the festivity is now on its 8th year.
PAMULINAWEN FESTIVAL (February) (Laoag City)
Pamulinawen is the official celebration of the yearly
fiesta of Laoag City. This is considered as the main
tourist attraction in the City.
The highlights of the celebration include
Pamulinawen Street Pageantry, “Dulang” Food
Festival, Calesa Festival,Comedia Ilocana,Sarsuela,
Balikbayan Nights, Pamulinawen Grand
Parade,Pamulinawen Agro-Industrial Trade Fair, Miss
Laoag City Pamulinawen Beauty Pageant, Search
for Miss ABC (Association of Barangay Councils) and Rural Improvement Club (RIC) Day.
ANI FESTIVAL (March) (Dingras, Ilocos Norte)
Ani Festival is celebrated to pay tribute to Dingras as
the rice granary of the province of Ilocos Norte.
DINAKLISAN FESTIVAL (April 29-May 1) (Currimao,Ilocos Norte) and TAMBORA (December
24)(Currimao,Ilocos Norte)
Dinaklisan showcases the traditional livelihood of
the fishermen. “Panagdaklis” is an ethnic way of
catching fish used by the fishermen of Currimao
before and even today. This festival aims to
dignify this fishing income-generating occupation
of the people.
Tambora is celebrated on the evening of
December 24 highlighted by the gathering of
local residents at the Municipal Auditorium with
their family in their best attire. There is a grand ball
which continues until midnight.
KANGAYEDAN FESTIVAL and KURARAPNIT FESTIVAL
(April) (Pagudpud, Ilocos Norte)
Kangayedan Festival is celebrated to showcase the
natural resources and products of Pagudpud.
Kurarapnit Festival on the other hand is an animistic
festival featuring the exotic bat (Hiposideros sp) found
in town in Pagudpud. The latter also aims to promote
the preservation of unexplored natural wealth of
Pagudpud (i.e. caves).
LEGENDS IN NORTHERN LUZON
The Cow and the Carabao
( Northern Luzon )
It is said that a long time ago, the first cow and the first
carabao wore skins that fit them exactly. They could both walk
on only their two hind feet then. They both served a farmer who
demanded much of them as beasts of burden. But the cow
and the carabao were thinking that he made them work too
much.
"No one should work this much under the heat of the sun!" the
cow remarked. "We deserve a vacation!"
"What say you we play hooky one noon," the carabao
proposed, "while the farmer is resting in the shade, as he always does when the sun is at its most
furious?"
So it was that one noon, while the farmer who owned the first cow and the first carabao was fast
asleep, the two friends shrugged off the plow and raced to the nearby river. They took off their
skins, hung them on the low branch of a tree at the riverbank, and dived underwater. But alas,
as they were having their fun, the farmer woke up, saw that his two beasts were missing from the
fields where they belonged, took up his whip and went out searching for them. By following their
footprints he found them almost immediately, bathing in the nearby river.
The farmer frightened the two beasts with his whip and made them scramble up to the bank. In
their haste to appear decent before their master, the cow and the carabao switched skins, but
then they were not able to get the false skins off again. As the carabao was larger than the cow,
his skin sagged at the cow’s belly, and the cow’s skin clung tight to his flesh. And then it was
impossible to retain their pride. They came before their master on all fours, begging to be forgiven.
The farmer said they were forgiven, but they could no longer walk on only two legs, and they
could never take off the false skins they wore. The cow and the carabao accepted their fate
timidly, and handed down to their offspring their symbols of shame.
BUOD (SUMMARY) OF BIAG NI LAM-ANG
Don Juan and his wife Namongan lived in Nalbuan, now part of La Union
in the northern part of the Philippines. They had a son named Lam-ang.
Before Lam-ang was born, Don Juan went to the mountains in order to
punish a group of their Igorot enemies. While he was away, his son Lam-
ang was born. It took four people to help Namongan give birth. As soon
as the baby boy popped out, he spoke and asked that he be given the
name Lam-ang. He also chose his godparents and asked where his father
was.
After nine months of waiting for his father to return, Lam-ang decided he
would go look for him. Namongan thought Lam-ang was up to the
challenge but she was sad to let him go. During his exhausting journey, he
decided to rest for awhile. He fell asleep and had a dream about his father's head being stuck
on a pole by the Igorot. Lam-ang was furious when he learned what had happened to his
father. He rushed to their village and killed them all, except for one whom he let go so that he
could tell other people about Lam-ang's greatness.
Upon returning to Nalbuan in triumph, he was bathed by women in the Amburayan river. All the
fish died because of the dirt and odor from Lam-ang's body.
There was a young woman named Ines Kannoyan whom Lam-ang wanted to woo. She lived in
Calanutian and he brought along his white rooster and gray dog to visit her. On the way, Lam-
ang met his enemy Sumarang, another suitor of Ines whom he fought and readily defeated.
Lam-ang found the house of Ines surrounded by many suitors all of whom were trying to catch
her attention. He had his rooster crow, which caused a nearby house to fall. This made Ines look
out. He had his dog bark and in an instant the fallen house rose up again. The girl's parents
witnessed this and called for him. The rooster expressed the love of Lam-ang. The parents
agreed to a marriage with their daughter if Lam-ang would give them a dowry valued at
double their wealth. Lam-ang had no problem fulfilling this condition and he and Ines were
married.
It was a tradition to have a newly married man swim in the river for the rarang fish. Unfortunately,
Lam-ang dove straight into the mouth of the water monster Berkakan. Ines had Marcos get his
bones, which she covered with a piece of cloth. His rooster crowed and his dog barked and
slowly the bones started to move. Back alive, Lam-ang and his wife lived happily ever after with
his white rooster and gray dog.
Hudhud Ni Aliguyon
( Ifugao )
In the mountainous regions of Northern Luzon, a
hudhud is a long tale sung during special occasions.
This particular long tale is sung during harvest. A favorite
topic of the hudhud is a folk hero named Aliguyon, a
brave warrior.
Once upon a time, in a village called Hannanga, a boy
was born to the couple named Amtalao and Dumulao.
He was called Aliguyon. He was an intelligent, eager young man who wanted to learn many
things, and indeed, he learned many useful things, from the stories and teachings of his father.
He learned how to fight well and chant a few magic spells. Even as a child, he was a leader, for
the other children of his village looked up to him with awe.
Upon leaving childhood, Aliguyon betook himself to gather forces to fight against his father’s
enemy, who was Pangaiwan of the village of Daligdigan. But his challenge was not answered
personally by Pangaiwan. Instead, he faced Pangaiwan’s fierce son, Pumbakhayon.
Pumbakhayon was just as skilled in the arts of war and magic as Aliguyon. The two of them
battled each other for three years, and neither of them showed signs of defeat.
Their battle was a tedious one, and it has been said that they both used only one spear!
Aliguyon had thrown a spear to his opponent at the start of their match, but the fair
Pumbakhayon had caught it deftly with one hand. And then Pumbakhayon threw the spear
back to Aliguyon, who picked it just as neatly from the air.
At length Aliguyon and Pumbakhayon came to respect each other, and then eventually they
came to admire each other’s talents. Their fighting stopped suddenly. Between the two of them
they drafted a peace treaty between Hannanga and Daligdigan, which their peoples readily
agreed to. It was fine to behold two majestic warriors finally side by side.
Aliguyon and Pumbakhayon became good friends, as peace between their villages flourished.
When the time came for Aliguyon to choose a mate, he chose Pumbakhayon’s youngest sister,
Bugan, who was little more than a baby. He took Bugan into his household and cared for her
until she grew to be most beautiful. Pumbakhayon, in his turn, took for his wife Aliguyon’s
younger sister, Aginaya. The two couples became wealthy and respected in all of Ifugao.
TRADITIONS IN NORTHERN LUZON
ILOCANO FOLK BELIEFS
The Ilocano has an elaborate network of beliefs and practices through which he deals
with the world around him. These beliefs and practices developed and nurtured by his
ancestors, guide him in going through the different stages of life. It is possible, however,
that many of these beliefs and practice are gaining less importance among Ilocanos of
today. Click on any of these topics: Pregnancy
and Childbirth, Infancy, Adolescence,
Courtship, Marriage, Death and Burial.
Pregnancy and Childbirth
A woman's intense craving for sour fruits, such
as tamarind, green mango or orange is usually
interpreted as a sign of pregnancy. The fruits
that she eats provide clues to the child's
appearance.
The pregnant woman observes a number of practices believed to insure against
a painful and difficult delivery.
She sits on a mat and never on the bare floor, to avoid having gas pains. She
always has grains of salt with her whenever she leaves the house to ward off evil
spirits who may take away her unborn child. She does not go outside the house
at night with her hair down lest she have a snake delivered along with her
baby. She is forbidden to sit on the stairway as this is a position associated with
difficult delivery. When cooking, she must thrust the bigger pieces of firewood
into the fire before the smaller pieces, a practice said to ensure a normal
delivery.
On the sixth month of pregnancy, the mother's dreams, her physical and
emotional state, the food she eats, and the fetal position are taken as
indications of the child's sex.
Infancy
If the kajyanak (newborn) has physical defects,
he is given a hair washing rite presided over by a
folk healer. If the defect is not healed, the family
accepts the baby's condition and views it as a
sign of good luck.
The child's sleeping position is the subject of his
parents' special attention because of certain
meanings associated with each particular
position. It is said that if the baby sleeps float on
his belly on the floor or bed, bad luck or hardship will befall
the family. If the baby gnashes his teeth, he is said to have parasites in his body.
When the baby begins to turn around and roll, the parents are advised not to
help him, for it is believed that if they do, the baby will be too dependent on
them when he grows up. It is usually at the end of the fourteenth month when
the baby is considered strong enough and allowed to walk by himself.
Adolescence
Pubescence for the girl comes at age eleven when most girls begin to
menstruate. Some of the taboos which girls observe during menstruation
include: eating sour fruit which may cause blood clotting and menstrual cramps;
taking a bath or carrying heavy objects which may cause matipdan (sudden
stop of menstrual flow) which may lead to insanity or death. Girl at this stage are
also asked to sit on the 3rd step of the stairs so that she will have only three days
of menstruation.
Boys aged thirteen to twenty-one voluntarily submit themselves to kugit
(circumcision) by the local specialist. The rite usually takes place near a river, a
creek or a stream. The materials used are a sharp knife or blade, a wooden
mold made from a stripped guava branch, guava brew and coconut palm
scrapings. Like the pubescent girl, the circumcised boy discards his childish
games and pranks for more adult pursuits.
Courtship
Courtship begins with a series of casual
conversations and visits to the girl's home where
the boy gets to know the girl and her family. Long
courtships are expected to give both parties a
chance to be sure about their own feelings for
each other. The boy sends love letters to the girl
regularly as constant reminders and declarations
of a willingness to continue the amorous pursuit.
The harana (serenade) is also one way of
expressing love. The boy asks a group of friends to
join him, on a moonlit night, in waking up his
beloved maiden with love songs.
The relationship, once formalized, is carried out
with utmost discretion. The girl is expected to
remain modest and chaste. Tradition strongly requires that the woman maintain
her virginity until marriage. Otherwise, she will have to face such grave
consequences as being ostracized by the community or disowned by her
family. Sex education comes in the form of stories read and told by older folk.
Marriage
Panagasawa or marriage to the Ilocano is
but a reaffirmation of the man and woman's
gasat (fate). It is considered a sacred
partnership which lasts until the death of
either partner.
Once the couple decide to marry, the boy
informs the girl's parents about their plans.
This announcement is known as the
panagpudno. Approval is sought from the
boy's parents since they usually spend for the wedding and provide for the
dowry. When both families agree, the date of the wedding is set either by
consulting the planetano (an almanac which lists all good or bad days for all
activities), or by communicating through the billeta, a letter sent from the boy
to the girl by a messenger. The response is also sent through the same
messenger.
Death and Burial
To the Ilocanos, gasat (fate) detemines their
life on earth. Death to them means the
fulfillment of destiny, the inevitable. It is
because of this Ilocano view of death that
they are better able to bear the passing
away of their loved ones with courage and
fortitude.
The Ilocanos have traditionally believed that most of man's illnesses are caused
by spirits. Even accidents have often been attributed to the supernatural, to
spirits that could either be the aswang (witch) or the mannamay (sorcerer).
Death is often preceded by omens such as a black butterfly which enters a
house at night or during an eclipse. When a person is dying, an old woman is
usually called in to pray and attend to him. Sometimes, a coconut shell is
placed under the dying man's bed so that everyone in the room may hear the
angel and the devil fighting for possession of the man's soul. When a man dies,
an atong (burning piece of wood) is placed in front of the gate of his house. This
announces a death in the family to spirits and the living alike. The fire is left
burning for the duration of the wake.

More Related Content

What's hot

Philippine pre – colonial folk songs
Philippine pre – colonial folk songsPhilippine pre – colonial folk songs
Philippine pre – colonial folk songsJem Diana
 
Mga Akda/Naisulat ni Dr. Jose Rizal
Mga Akda/Naisulat ni Dr. Jose RizalMga Akda/Naisulat ni Dr. Jose Rizal
Mga Akda/Naisulat ni Dr. Jose RizalCedrick Abadines
 
Ang people power revolution
Ang people power revolutionAng people power revolution
Ang people power revolutionBhoxz JoYrel
 
20th and 21st century multimedia forms
20th and 21st century multimedia forms20th and 21st century multimedia forms
20th and 21st century multimedia formsCey Gloria
 
Arts in Luzon- Lowland MIMAROPA
Arts in Luzon- Lowland MIMAROPAArts in Luzon- Lowland MIMAROPA
Arts in Luzon- Lowland MIMAROPACedrock
 
Region 1 of the Philippines (ilocos)
Region 1 of the Philippines (ilocos)Region 1 of the Philippines (ilocos)
Region 1 of the Philippines (ilocos)Cylene Villamor
 
Ang Kasaysayan ng Noli Me Tangere
Ang Kasaysayan ng Noli Me TangereAng Kasaysayan ng Noli Me Tangere
Ang Kasaysayan ng Noli Me TangereEM Barrera
 
Modelo ng Komunikasyon
Modelo ng KomunikasyonModelo ng Komunikasyon
Modelo ng Komunikasyonjessicasalango
 
Summary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyonSummary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyonAngelito Pera
 
Indigenous Peoples of the Philippines
Indigenous Peoples of the PhilippinesIndigenous Peoples of the Philippines
Indigenous Peoples of the PhilippinesMonte Christo
 
Anyo at Uri ng Panitikan
Anyo at Uri ng PanitikanAnyo at Uri ng Panitikan
Anyo at Uri ng Panitikancieeeee
 
Binatbatan Festival
Binatbatan FestivalBinatbatan Festival
Binatbatan FestivalNerz Baldres
 
Folk dance in each region in the philippines
Folk dance in each region in the philippinesFolk dance in each region in the philippines
Folk dance in each region in the philippinesLucille Ballares
 
HALIMBAWA NG MAIKLING KWENTO
HALIMBAWA NG MAIKLING KWENTOHALIMBAWA NG MAIKLING KWENTO
HALIMBAWA NG MAIKLING KWENTOasa net
 
Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...
Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...
Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...Jei Canlas
 

What's hot (20)

Baha
BahaBaha
Baha
 
Philippine pre – colonial folk songs
Philippine pre – colonial folk songsPhilippine pre – colonial folk songs
Philippine pre – colonial folk songs
 
Mga Akda/Naisulat ni Dr. Jose Rizal
Mga Akda/Naisulat ni Dr. Jose RizalMga Akda/Naisulat ni Dr. Jose Rizal
Mga Akda/Naisulat ni Dr. Jose Rizal
 
Ang people power revolution
Ang people power revolutionAng people power revolution
Ang people power revolution
 
20th and 21st century multimedia forms
20th and 21st century multimedia forms20th and 21st century multimedia forms
20th and 21st century multimedia forms
 
Arts in Luzon- Lowland MIMAROPA
Arts in Luzon- Lowland MIMAROPAArts in Luzon- Lowland MIMAROPA
Arts in Luzon- Lowland MIMAROPA
 
Region 1 of the Philippines (ilocos)
Region 1 of the Philippines (ilocos)Region 1 of the Philippines (ilocos)
Region 1 of the Philippines (ilocos)
 
Talambuhay
TalambuhayTalambuhay
Talambuhay
 
Ang Kasaysayan ng Noli Me Tangere
Ang Kasaysayan ng Noli Me TangereAng Kasaysayan ng Noli Me Tangere
Ang Kasaysayan ng Noli Me Tangere
 
Region 4a and 4b
Region 4a and 4bRegion 4a and 4b
Region 4a and 4b
 
Modelo ng Komunikasyon
Modelo ng KomunikasyonModelo ng Komunikasyon
Modelo ng Komunikasyon
 
Summary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyonSummary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyon
 
Cheerdance
CheerdanceCheerdance
Cheerdance
 
Indigenous Peoples of the Philippines
Indigenous Peoples of the PhilippinesIndigenous Peoples of the Philippines
Indigenous Peoples of the Philippines
 
Anyo at Uri ng Panitikan
Anyo at Uri ng PanitikanAnyo at Uri ng Panitikan
Anyo at Uri ng Panitikan
 
Binatbatan Festival
Binatbatan FestivalBinatbatan Festival
Binatbatan Festival
 
Folk dance in each region in the philippines
Folk dance in each region in the philippinesFolk dance in each region in the philippines
Folk dance in each region in the philippines
 
Epic story of Ibalon
Epic story of IbalonEpic story of Ibalon
Epic story of Ibalon
 
HALIMBAWA NG MAIKLING KWENTO
HALIMBAWA NG MAIKLING KWENTOHALIMBAWA NG MAIKLING KWENTO
HALIMBAWA NG MAIKLING KWENTO
 
Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...
Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...
Kultura, Wika, Tradisyon, Turismo at Pista sa mga rehiyon ng Cordillera Admin...
 

Viewers also liked

Region 3 central luzon
Region 3 central luzonRegion 3 central luzon
Region 3 central luzonOlen Erbmon
 
Mga Pagdiriwang sa Pilipinas
Mga Pagdiriwang sa PilipinasMga Pagdiriwang sa Pilipinas
Mga Pagdiriwang sa PilipinasCamille Panghulan
 
Panagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), Philippines
Panagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), PhilippinesPanagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), Philippines
Panagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), PhilippinesEmerito Razon
 
Northern and Central Luzon: Its Physical and Cultural Characteristics
Northern and Central Luzon: Its Physical and Cultural CharacteristicsNorthern and Central Luzon: Its Physical and Cultural Characteristics
Northern and Central Luzon: Its Physical and Cultural CharacteristicsJameson Bayan
 
REGION III CENTRAL LUZON Geography
REGION III CENTRAL LUZON GeographyREGION III CENTRAL LUZON Geography
REGION III CENTRAL LUZON GeographyLyn Gile Facebook
 
Region 3 central luzon
Region 3   central luzonRegion 3   central luzon
Region 3 central luzonMelanie Garay
 
Rehiyon III- Gitnang Luzon
Rehiyon III- Gitnang LuzonRehiyon III- Gitnang Luzon
Rehiyon III- Gitnang LuzonDivine Dizon
 
Visayas arts grade 7
Visayas arts grade 7Visayas arts grade 7
Visayas arts grade 7Elmer Llames
 
Region 6 Western Visayas- Philippines!!!
Region 6 Western Visayas- Philippines!!!Region 6 Western Visayas- Philippines!!!
Region 6 Western Visayas- Philippines!!!Angelie Tugaoen
 
Major Festivals in Visayas
Major Festivals in VisayasMajor Festivals in Visayas
Major Festivals in VisayasAlkhalif Amberol
 
Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2
Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2
Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2Gio Romero Chao
 
Quarter 2 – family life by: maam odie INFANTA High School
Quarter  2 – family life by: maam odie INFANTA High SchoolQuarter  2 – family life by: maam odie INFANTA High School
Quarter 2 – family life by: maam odie INFANTA High SchoolOdenah Rutas
 
Astronomy Outreach in the philippines
Astronomy Outreach in the philippinesAstronomy Outreach in the philippines
Astronomy Outreach in the philippinesStephanie Tumampos
 

Viewers also liked (20)

Mga festivals ng pilipinas
Mga festivals ng pilipinasMga festivals ng pilipinas
Mga festivals ng pilipinas
 
Region 3 central luzon
Region 3 central luzonRegion 3 central luzon
Region 3 central luzon
 
Mga Pagdiriwang sa Pilipinas
Mga Pagdiriwang sa PilipinasMga Pagdiriwang sa Pilipinas
Mga Pagdiriwang sa Pilipinas
 
Panagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), Philippines
Panagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), PhilippinesPanagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), Philippines
Panagbenga 2011 (Baguio Flower Festival), Philippines
 
Northern and Central Luzon: Its Physical and Cultural Characteristics
Northern and Central Luzon: Its Physical and Cultural CharacteristicsNorthern and Central Luzon: Its Physical and Cultural Characteristics
Northern and Central Luzon: Its Physical and Cultural Characteristics
 
REGION III CENTRAL LUZON Geography
REGION III CENTRAL LUZON GeographyREGION III CENTRAL LUZON Geography
REGION III CENTRAL LUZON Geography
 
Region 3 central luzon
Region 3   central luzonRegion 3   central luzon
Region 3 central luzon
 
Region II- Cagayan Valley
Region II- Cagayan ValleyRegion II- Cagayan Valley
Region II- Cagayan Valley
 
Rehiyon 3
Rehiyon 3Rehiyon 3
Rehiyon 3
 
Rehiyon III- Gitnang Luzon
Rehiyon III- Gitnang LuzonRehiyon III- Gitnang Luzon
Rehiyon III- Gitnang Luzon
 
Visayas arts grade 7
Visayas arts grade 7Visayas arts grade 7
Visayas arts grade 7
 
Region 6 Western Visayas- Philippines!!!
Region 6 Western Visayas- Philippines!!!Region 6 Western Visayas- Philippines!!!
Region 6 Western Visayas- Philippines!!!
 
Region 2
Region 2Region 2
Region 2
 
North and Central Luzon
North and Central Luzon North and Central Luzon
North and Central Luzon
 
Major Festivals in Visayas
Major Festivals in VisayasMajor Festivals in Visayas
Major Festivals in Visayas
 
Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2
Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2
Connecting Philippine Mythology to Magical Realism in Two Short Stories 2
 
The cow and carabao
The cow and carabaoThe cow and carabao
The cow and carabao
 
Quarter 2 – family life by: maam odie INFANTA High School
Quarter  2 – family life by: maam odie INFANTA High SchoolQuarter  2 – family life by: maam odie INFANTA High School
Quarter 2 – family life by: maam odie INFANTA High School
 
Astronomy Outreach in the philippines
Astronomy Outreach in the philippinesAstronomy Outreach in the philippines
Astronomy Outreach in the philippines
 
Astronomy
AstronomyAstronomy
Astronomy
 

Similar to Festivals in northern luzon

INDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdf
INDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdfINDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdf
INDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdfHaikoMitshi
 
Region I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central Luzon
Region I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central LuzonRegion I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central Luzon
Region I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central LuzonKenn Pelayo
 
PRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial period
PRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial periodPRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial period
PRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial periodmlouderick
 
It's all about Northern Mindanao-Philippines
It's all about Northern Mindanao-PhilippinesIt's all about Northern Mindanao-Philippines
It's all about Northern Mindanao-PhilippinesChristian Jay Nob
 
region1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).ppt
region1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).pptregion1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).ppt
region1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).pptpastorpantemg
 
region1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).ppt
region1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).pptregion1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).ppt
region1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).pptPantzPastor
 
festivalsandfiestasofphilippines.ppt
festivalsandfiestasofphilippines.pptfestivalsandfiestasofphilippines.ppt
festivalsandfiestasofphilippines.pptMariaArahAltheaMAgus
 
Region 1 ILOCOS REGION
Region 1 ILOCOS REGIONRegion 1 ILOCOS REGION
Region 1 ILOCOS REGIONajoygorgeous
 
Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)
Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)
Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)Cedric Dela Rojo
 
Region III Central Luzon
Region III Central LuzonRegion III Central Luzon
Region III Central Luzonajoygorgeous
 
Festivals And Fiestas in the Philippines
Festivals And Fiestas in the PhilippinesFestivals And Fiestas in the Philippines
Festivals And Fiestas in the Philippinesmisskml
 
Philippine History Region 1, 2 and 3
Philippine History Region 1, 2 and 3Philippine History Region 1, 2 and 3
Philippine History Region 1, 2 and 3Erika Ann Piopongco
 
festivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptx
festivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptxfestivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptx
festivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptxfernandopajar1
 

Similar to Festivals in northern luzon (20)

INDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdf
INDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdfINDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdf
INDIGENOUS ETHNOLINGUISTIC GROUPS IN VISAYAS.pdf
 
Region I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central Luzon
Region I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central LuzonRegion I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central Luzon
Region I - III: Ilocos Region, Cagayan Valley, Central Luzon
 
PRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial period
PRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial periodPRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial period
PRE-COLONIAL.ppt Spanish colonial period
 
It's all about Northern Mindanao-Philippines
It's all about Northern Mindanao-PhilippinesIt's all about Northern Mindanao-Philippines
It's all about Northern Mindanao-Philippines
 
region1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).ppt
region1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).pptregion1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).ppt
region1ilo;hlg.kdyjargfcos-180930070346 (1).ppt
 
region1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).ppt
region1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).pptregion1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).ppt
region1ilocos-180930070346 (1/;glf.kysmatRB).ppt
 
festivalsandfiestasofphilippines.ppt
festivalsandfiestasofphilippines.pptfestivalsandfiestasofphilippines.ppt
festivalsandfiestasofphilippines.ppt
 
Region 1 ILOCOS REGION
Region 1 ILOCOS REGIONRegion 1 ILOCOS REGION
Region 1 ILOCOS REGION
 
Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)
Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)
Eastern visayas literature (by group 1, 12- animation in 21st century)
 
hirinugyaw.pptx
hirinugyaw.pptxhirinugyaw.pptx
hirinugyaw.pptx
 
Region III Central Luzon
Region III Central LuzonRegion III Central Luzon
Region III Central Luzon
 
regioniii-180930063224.pdf
regioniii-180930063224.pdfregioniii-180930063224.pdf
regioniii-180930063224.pdf
 
Festivals And Fiestas in the Philippines
Festivals And Fiestas in the PhilippinesFestivals And Fiestas in the Philippines
Festivals And Fiestas in the Philippines
 
The origin of rice
The origin of riceThe origin of rice
The origin of rice
 
Ethnic Groups
Ethnic GroupsEthnic Groups
Ethnic Groups
 
30 lesson 10
30 lesson 1030 lesson 10
30 lesson 10
 
Philippine History Region 1, 2 and 3
Philippine History Region 1, 2 and 3Philippine History Region 1, 2 and 3
Philippine History Region 1, 2 and 3
 
festivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptx
festivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptxfestivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptx
festivalsandfiestasofphilippines-100312062256-phpapp02.pptx
 
Dances of the Philippine Islands
Dances of the Philippine IslandsDances of the Philippine Islands
Dances of the Philippine Islands
 
BED11 MUSIC PPTX.pptx
BED11 MUSIC PPTX.pptxBED11 MUSIC PPTX.pptx
BED11 MUSIC PPTX.pptx
 

More from PRINTDESK by Dan

MGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAK
MGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAKMGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAK
MGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAKPRINTDESK by Dan
 
GENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDE
GENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDEGENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDE
GENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDEPRINTDESK by Dan
 
EARTH SCIENCE TEACHING GUIDE
EARTH SCIENCE TEACHING GUIDEEARTH SCIENCE TEACHING GUIDE
EARTH SCIENCE TEACHING GUIDEPRINTDESK by Dan
 
GENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDE
GENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDEGENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDE
GENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDEPRINTDESK by Dan
 
STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)
STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)
STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)PRINTDESK by Dan
 
21st century literature from the philippines and the world
21st century literature from the philippines and the world21st century literature from the philippines and the world
21st century literature from the philippines and the worldPRINTDESK by Dan
 
The Rice Myth - Sappia The Goddess
The Rice Myth - Sappia The GoddessThe Rice Myth - Sappia The Goddess
The Rice Myth - Sappia The GoddessPRINTDESK by Dan
 
A control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcer
A control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcerA control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcer
A control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcerPRINTDESK by Dan
 
FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3
FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3
FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3PRINTDESK by Dan
 
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4PRINTDESK by Dan
 
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3PRINTDESK by Dan
 
Unit 3 - Science 10 Learner’s Material
Unit 3 - Science 10 Learner’s MaterialUnit 3 - Science 10 Learner’s Material
Unit 3 - Science 10 Learner’s MaterialPRINTDESK by Dan
 
Science 10 Learner’s Material Unit 4
Science 10 Learner’s Material Unit 4 Science 10 Learner’s Material Unit 4
Science 10 Learner’s Material Unit 4 PRINTDESK by Dan
 

More from PRINTDESK by Dan (20)

MGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAK
MGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAKMGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAK
MGA GAWAING PANGKALUSUGAN TUNGO SA MABIKAS NA PAGGAYAK
 
GENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDE
GENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDEGENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDE
GENERAL BIOLOGY TEACHING GUIDE
 
DepEd Mission and Vision
DepEd Mission and VisionDepEd Mission and Vision
DepEd Mission and Vision
 
EARTH SCIENCE TEACHING GUIDE
EARTH SCIENCE TEACHING GUIDEEARTH SCIENCE TEACHING GUIDE
EARTH SCIENCE TEACHING GUIDE
 
GENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDE
GENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDEGENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDE
GENERAL PHYSICS 1 TEACHING GUIDE
 
STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)
STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)
STATISTICS AND PROBABILITY (TEACHING GUIDE)
 
21st century literature from the philippines and the world
21st century literature from the philippines and the world21st century literature from the philippines and the world
21st century literature from the philippines and the world
 
The Rice Myth - Sappia The Goddess
The Rice Myth - Sappia The GoddessThe Rice Myth - Sappia The Goddess
The Rice Myth - Sappia The Goddess
 
Kultura ng taiwan
Kultura ng taiwanKultura ng taiwan
Kultura ng taiwan
 
MGA AWITING BAYAN
MGA AWITING BAYANMGA AWITING BAYAN
MGA AWITING BAYAN
 
A control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcer
A control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcerA control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcer
A control room of a local radio broadcast studio commonly known as the announcer
 
Gawains in Aral Pan 9
Gawains in Aral Pan 9Gawains in Aral Pan 9
Gawains in Aral Pan 9
 
FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3
FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3
FILIPINO Grade 10 Learning Module Unit 3
 
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 4
 
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3
Mathematics 10 Learner’s Material Unit 3
 
Unit 3 - Science 10 Learner’s Material
Unit 3 - Science 10 Learner’s MaterialUnit 3 - Science 10 Learner’s Material
Unit 3 - Science 10 Learner’s Material
 
Science 10 Learner’s Material Unit 4
Science 10 Learner’s Material Unit 4 Science 10 Learner’s Material Unit 4
Science 10 Learner’s Material Unit 4
 
Branches of biology
Branches of biologyBranches of biology
Branches of biology
 
Basketball
BasketballBasketball
Basketball
 
Babasit
BabasitBabasit
Babasit
 

Recently uploaded

MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxAnupkumar Sharma
 
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPHow to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPCeline George
 
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxthorishapillay1
 
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptxJudging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptxSherlyMaeNeri
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Celine George
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersSabitha Banu
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSJoshuaGantuangco2
 
Q4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptx
Q4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptxQ4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptx
Q4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptxnelietumpap1
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Celine George
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfTechSoup
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxHumphrey A Beña
 
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...JhezDiaz1
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptxmary850239
 
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4MiaBumagat1
 
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONTHEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONHumphrey A Beña
 

Recently uploaded (20)

MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
 
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPHow to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
 
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptxFINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
 
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
 
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptxJudging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
 
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
 
Q4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptx
Q4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptxQ4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptx
Q4 English4 Week3 PPT Melcnmg-based.pptx
 
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptxLEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
 
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
 
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
 
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptxRaw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
 
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONTHEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
 

Festivals in northern luzon

  • 1. FESTIVALS IN NORTHERN LUZON Panagbenga Festival Panagbenga Festival (English: Flower Festival) is a month-long annual flower festival occurring in Baguio, the summer capital of the Philippines.[1] The term is of Malayo-Polynesian origin, meaning "season of blooming".[1] The festival, held during the month of February, was created as a tribute to the city's flowers and as a way to rise up from the devastation of the 1990 Luzon earthquake.[2] The festival includes floats that are decorated with flowers not unlike those used in Pasadena's Rose Parade. The festival also includes street dancing, presented by dancers clad in flower-inspired costumes, that is inspired by the Bendian, an Ibaloi dance of celebration that came from the Cordillera region.[3] Aside from economic boosts from tourism, the festival also helped the younger generation of indigenous people to rediscover their culture's old traditions. The indigenous people was first wary with government-led tourism because of the threat that they will interfere or change their communities' rituals.[4] Pistay Dayat Pista’y Dayat is definitely Pangasinan’s Mother of all Festivals. It is unquestionably the province’s grandest and biggest festival celebrated every 1st of May as a tribute to the sea and its bounties. Through the years, it continued to become the major summer attraction, luring thousands of visitors from different parts of the country and the world with fun-filled activities incorporated in a weeklong spectacle of fun and excitement. Bangus Festival Celebrated on April just before the onset of the Pista’y Dayat, Dagupan City has done justice to its most popular product, which is globally renowned, in a festive mood of glorifying the best tasting milkfish in the country and in the world. Galicayo Festival Usually celebrated in December,in honor of the Blessed Virgin Mary of Manaoag, the festival gathers multitude of faithful exalting the miraculous character in a festive mood of
  • 2. merriment and fun. It is a unique celebration of faith, culture and the arts. Mango Bamboo Fesitval This festival, which is celebrated annually every month of April, aims to improve the marketing of San Carlos City’s two major products —mango and bamboo—highlighted with various activities depicting arts and culture. AGOO DINENGDENG FESTIVAL A festival of harvest and thanksgiving for the bounty and blessings that the Almighty Creator has bestowed to the town and the Agoeños. It is celebrated annually every first week of May. This occasion pays tribute to Dinengdeng, a favorite vegetable dish of Ilocanos equally famous as the pakbet or “pinakbet”. It aims to promote this simple yet healthy dish made up of backyard vegetables like the squash, eggplant, ampalaya, saluyot and okra, mixed with bagoong (fish sauce) and simmered with a dried or broiled fish. It features 101 ways to cook Dinengdeng from the variant of freshly picked vegetable prepared on-the-spot by the town’s socio, academic, religious and civic organizations. The dishes are open for free tasting to the public. Aside from that, an array of events is prepared to add colors to the festivity. Brainchild of former Mayor (now Representative of the 2nd District of La Union) Dr. Eufranio C. Eriguel, the festivity is now on its 8th year. PAMULINAWEN FESTIVAL (February) (Laoag City) Pamulinawen is the official celebration of the yearly fiesta of Laoag City. This is considered as the main tourist attraction in the City. The highlights of the celebration include Pamulinawen Street Pageantry, “Dulang” Food Festival, Calesa Festival,Comedia Ilocana,Sarsuela, Balikbayan Nights, Pamulinawen Grand Parade,Pamulinawen Agro-Industrial Trade Fair, Miss Laoag City Pamulinawen Beauty Pageant, Search for Miss ABC (Association of Barangay Councils) and Rural Improvement Club (RIC) Day.
  • 3. ANI FESTIVAL (March) (Dingras, Ilocos Norte) Ani Festival is celebrated to pay tribute to Dingras as the rice granary of the province of Ilocos Norte. DINAKLISAN FESTIVAL (April 29-May 1) (Currimao,Ilocos Norte) and TAMBORA (December 24)(Currimao,Ilocos Norte) Dinaklisan showcases the traditional livelihood of the fishermen. “Panagdaklis” is an ethnic way of catching fish used by the fishermen of Currimao before and even today. This festival aims to dignify this fishing income-generating occupation of the people. Tambora is celebrated on the evening of December 24 highlighted by the gathering of local residents at the Municipal Auditorium with their family in their best attire. There is a grand ball which continues until midnight. KANGAYEDAN FESTIVAL and KURARAPNIT FESTIVAL (April) (Pagudpud, Ilocos Norte) Kangayedan Festival is celebrated to showcase the natural resources and products of Pagudpud. Kurarapnit Festival on the other hand is an animistic festival featuring the exotic bat (Hiposideros sp) found in town in Pagudpud. The latter also aims to promote the preservation of unexplored natural wealth of Pagudpud (i.e. caves).
  • 4. LEGENDS IN NORTHERN LUZON The Cow and the Carabao ( Northern Luzon ) It is said that a long time ago, the first cow and the first carabao wore skins that fit them exactly. They could both walk on only their two hind feet then. They both served a farmer who demanded much of them as beasts of burden. But the cow and the carabao were thinking that he made them work too much. "No one should work this much under the heat of the sun!" the cow remarked. "We deserve a vacation!" "What say you we play hooky one noon," the carabao proposed, "while the farmer is resting in the shade, as he always does when the sun is at its most furious?" So it was that one noon, while the farmer who owned the first cow and the first carabao was fast asleep, the two friends shrugged off the plow and raced to the nearby river. They took off their skins, hung them on the low branch of a tree at the riverbank, and dived underwater. But alas, as they were having their fun, the farmer woke up, saw that his two beasts were missing from the fields where they belonged, took up his whip and went out searching for them. By following their footprints he found them almost immediately, bathing in the nearby river. The farmer frightened the two beasts with his whip and made them scramble up to the bank. In their haste to appear decent before their master, the cow and the carabao switched skins, but then they were not able to get the false skins off again. As the carabao was larger than the cow, his skin sagged at the cow’s belly, and the cow’s skin clung tight to his flesh. And then it was impossible to retain their pride. They came before their master on all fours, begging to be forgiven. The farmer said they were forgiven, but they could no longer walk on only two legs, and they could never take off the false skins they wore. The cow and the carabao accepted their fate timidly, and handed down to their offspring their symbols of shame. BUOD (SUMMARY) OF BIAG NI LAM-ANG Don Juan and his wife Namongan lived in Nalbuan, now part of La Union in the northern part of the Philippines. They had a son named Lam-ang. Before Lam-ang was born, Don Juan went to the mountains in order to punish a group of their Igorot enemies. While he was away, his son Lam- ang was born. It took four people to help Namongan give birth. As soon as the baby boy popped out, he spoke and asked that he be given the name Lam-ang. He also chose his godparents and asked where his father was. After nine months of waiting for his father to return, Lam-ang decided he would go look for him. Namongan thought Lam-ang was up to the challenge but she was sad to let him go. During his exhausting journey, he
  • 5. decided to rest for awhile. He fell asleep and had a dream about his father's head being stuck on a pole by the Igorot. Lam-ang was furious when he learned what had happened to his father. He rushed to their village and killed them all, except for one whom he let go so that he could tell other people about Lam-ang's greatness. Upon returning to Nalbuan in triumph, he was bathed by women in the Amburayan river. All the fish died because of the dirt and odor from Lam-ang's body. There was a young woman named Ines Kannoyan whom Lam-ang wanted to woo. She lived in Calanutian and he brought along his white rooster and gray dog to visit her. On the way, Lam- ang met his enemy Sumarang, another suitor of Ines whom he fought and readily defeated. Lam-ang found the house of Ines surrounded by many suitors all of whom were trying to catch her attention. He had his rooster crow, which caused a nearby house to fall. This made Ines look out. He had his dog bark and in an instant the fallen house rose up again. The girl's parents witnessed this and called for him. The rooster expressed the love of Lam-ang. The parents agreed to a marriage with their daughter if Lam-ang would give them a dowry valued at double their wealth. Lam-ang had no problem fulfilling this condition and he and Ines were married. It was a tradition to have a newly married man swim in the river for the rarang fish. Unfortunately, Lam-ang dove straight into the mouth of the water monster Berkakan. Ines had Marcos get his bones, which she covered with a piece of cloth. His rooster crowed and his dog barked and slowly the bones started to move. Back alive, Lam-ang and his wife lived happily ever after with his white rooster and gray dog. Hudhud Ni Aliguyon ( Ifugao ) In the mountainous regions of Northern Luzon, a hudhud is a long tale sung during special occasions. This particular long tale is sung during harvest. A favorite topic of the hudhud is a folk hero named Aliguyon, a brave warrior. Once upon a time, in a village called Hannanga, a boy was born to the couple named Amtalao and Dumulao. He was called Aliguyon. He was an intelligent, eager young man who wanted to learn many things, and indeed, he learned many useful things, from the stories and teachings of his father. He learned how to fight well and chant a few magic spells. Even as a child, he was a leader, for the other children of his village looked up to him with awe. Upon leaving childhood, Aliguyon betook himself to gather forces to fight against his father’s enemy, who was Pangaiwan of the village of Daligdigan. But his challenge was not answered personally by Pangaiwan. Instead, he faced Pangaiwan’s fierce son, Pumbakhayon. Pumbakhayon was just as skilled in the arts of war and magic as Aliguyon. The two of them battled each other for three years, and neither of them showed signs of defeat.
  • 6. Their battle was a tedious one, and it has been said that they both used only one spear! Aliguyon had thrown a spear to his opponent at the start of their match, but the fair Pumbakhayon had caught it deftly with one hand. And then Pumbakhayon threw the spear back to Aliguyon, who picked it just as neatly from the air. At length Aliguyon and Pumbakhayon came to respect each other, and then eventually they came to admire each other’s talents. Their fighting stopped suddenly. Between the two of them they drafted a peace treaty between Hannanga and Daligdigan, which their peoples readily agreed to. It was fine to behold two majestic warriors finally side by side. Aliguyon and Pumbakhayon became good friends, as peace between their villages flourished. When the time came for Aliguyon to choose a mate, he chose Pumbakhayon’s youngest sister, Bugan, who was little more than a baby. He took Bugan into his household and cared for her until she grew to be most beautiful. Pumbakhayon, in his turn, took for his wife Aliguyon’s younger sister, Aginaya. The two couples became wealthy and respected in all of Ifugao. TRADITIONS IN NORTHERN LUZON ILOCANO FOLK BELIEFS The Ilocano has an elaborate network of beliefs and practices through which he deals with the world around him. These beliefs and practices developed and nurtured by his ancestors, guide him in going through the different stages of life. It is possible, however, that many of these beliefs and practice are gaining less importance among Ilocanos of today. Click on any of these topics: Pregnancy and Childbirth, Infancy, Adolescence, Courtship, Marriage, Death and Burial. Pregnancy and Childbirth A woman's intense craving for sour fruits, such as tamarind, green mango or orange is usually interpreted as a sign of pregnancy. The fruits that she eats provide clues to the child's appearance. The pregnant woman observes a number of practices believed to insure against a painful and difficult delivery. She sits on a mat and never on the bare floor, to avoid having gas pains. She always has grains of salt with her whenever she leaves the house to ward off evil spirits who may take away her unborn child. She does not go outside the house at night with her hair down lest she have a snake delivered along with her baby. She is forbidden to sit on the stairway as this is a position associated with difficult delivery. When cooking, she must thrust the bigger pieces of firewood
  • 7. into the fire before the smaller pieces, a practice said to ensure a normal delivery. On the sixth month of pregnancy, the mother's dreams, her physical and emotional state, the food she eats, and the fetal position are taken as indications of the child's sex. Infancy If the kajyanak (newborn) has physical defects, he is given a hair washing rite presided over by a folk healer. If the defect is not healed, the family accepts the baby's condition and views it as a sign of good luck. The child's sleeping position is the subject of his parents' special attention because of certain meanings associated with each particular position. It is said that if the baby sleeps float on his belly on the floor or bed, bad luck or hardship will befall the family. If the baby gnashes his teeth, he is said to have parasites in his body. When the baby begins to turn around and roll, the parents are advised not to help him, for it is believed that if they do, the baby will be too dependent on them when he grows up. It is usually at the end of the fourteenth month when the baby is considered strong enough and allowed to walk by himself. Adolescence Pubescence for the girl comes at age eleven when most girls begin to menstruate. Some of the taboos which girls observe during menstruation include: eating sour fruit which may cause blood clotting and menstrual cramps; taking a bath or carrying heavy objects which may cause matipdan (sudden stop of menstrual flow) which may lead to insanity or death. Girl at this stage are also asked to sit on the 3rd step of the stairs so that she will have only three days of menstruation. Boys aged thirteen to twenty-one voluntarily submit themselves to kugit (circumcision) by the local specialist. The rite usually takes place near a river, a creek or a stream. The materials used are a sharp knife or blade, a wooden mold made from a stripped guava branch, guava brew and coconut palm scrapings. Like the pubescent girl, the circumcised boy discards his childish games and pranks for more adult pursuits.
  • 8. Courtship Courtship begins with a series of casual conversations and visits to the girl's home where the boy gets to know the girl and her family. Long courtships are expected to give both parties a chance to be sure about their own feelings for each other. The boy sends love letters to the girl regularly as constant reminders and declarations of a willingness to continue the amorous pursuit. The harana (serenade) is also one way of expressing love. The boy asks a group of friends to join him, on a moonlit night, in waking up his beloved maiden with love songs. The relationship, once formalized, is carried out with utmost discretion. The girl is expected to remain modest and chaste. Tradition strongly requires that the woman maintain her virginity until marriage. Otherwise, she will have to face such grave consequences as being ostracized by the community or disowned by her family. Sex education comes in the form of stories read and told by older folk. Marriage Panagasawa or marriage to the Ilocano is but a reaffirmation of the man and woman's gasat (fate). It is considered a sacred partnership which lasts until the death of either partner. Once the couple decide to marry, the boy informs the girl's parents about their plans. This announcement is known as the panagpudno. Approval is sought from the boy's parents since they usually spend for the wedding and provide for the dowry. When both families agree, the date of the wedding is set either by consulting the planetano (an almanac which lists all good or bad days for all activities), or by communicating through the billeta, a letter sent from the boy to the girl by a messenger. The response is also sent through the same messenger.
  • 9. Death and Burial To the Ilocanos, gasat (fate) detemines their life on earth. Death to them means the fulfillment of destiny, the inevitable. It is because of this Ilocano view of death that they are better able to bear the passing away of their loved ones with courage and fortitude. The Ilocanos have traditionally believed that most of man's illnesses are caused by spirits. Even accidents have often been attributed to the supernatural, to spirits that could either be the aswang (witch) or the mannamay (sorcerer). Death is often preceded by omens such as a black butterfly which enters a house at night or during an eclipse. When a person is dying, an old woman is usually called in to pray and attend to him. Sometimes, a coconut shell is placed under the dying man's bed so that everyone in the room may hear the angel and the devil fighting for possession of the man's soul. When a man dies, an atong (burning piece of wood) is placed in front of the gate of his house. This announces a death in the family to spirits and the living alike. The fire is left burning for the duration of the wake.