SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
അധ്യായം 1
യാക്കാബിന്റെയ ും ൊക്േലിന്റെയ ും
പതിറനാന്നാമറെ മകൻ ക് ാസഫ്, സ ന്ദരിയ ും
പ്പിയറെട്ടവന ും. ഈ ിപ്്യൻ പ്പക്ലാഭനെിറനതിരായ
അക്േേെിന്റെ ക്പാരാട്ടും.
1 ക് ാസഫിന്റെ നിയമെിന്റെ പകർെ്.
2 അവൻ മരികാൊയക്ൊൾ തന്റെ പ പ്തന്മാറരയ ും
സക്ോദരന്മാറരയ ും വിളിച്ച കൂട്ടി അവക്രാട :--
3 എന്റെ സക്ോദരന്മാക്ര, എന്റെ മകക്ള,
യിപ്സാക്യലിന്റെ പ്പിയനായ ക്യാക്സഫിന്റെ വാക
ക്കൾക വിൻ; മകക്ള, നിങ്ങള റട അെന്റെ വാക
ക്കൾക വിൻ.
4 എന്റെ ീവിതെിൽ അസൂയയ ും മരണവ ും ഞാൻ
കണ്ട , എന്നിട്ട ും ഞാൻ വഴിറതറ്റിക്ൊയില്ല,
കർൊവിന്റെ സതയെിൽ ഉെച്ച നിന്ന .
5 ഈ എന്റെ സക്ോദരന്മാർ എറന്ന റവെ െ , എന്നാൽ
യക്ോവ എറന്ന സ്ക്നേിച്ച .
6 അവർ എറന്ന റകാല്ലാൻ ആപ്രേിച്ച , എന്നാൽ എന്റെ
പിതാകന്മാര റട ദദവും എറന്ന കാെ .
7 അവർ എറന്ന ഒര ക ഴിയിൽ ഇെകി, അതയ ന്നതൻ
എറന്ന വീണ്ട ും ഉയർെി.
8 എറന്ന അടിമയായി വിറ്റ കളഞ്ഞ ; എല്ലാറ്റിന്റെയ ും
കർൊവ് എറന്ന സവതപ്രനാകി.
9 ഞാൻ തടവിലാകറെട്ട , അവന്റെ ബലമ ള്ള ദക
എറന്ന ത ണച്ച .
10 ഞാൻ വിശന്ന വലഞ്ഞ , കർൊവ തറന്ന എറന്ന ക്പാറ്റി.
11 ഞാൻ തനിച്ചായിര ന്ന , ദദവും എറന്ന ആശവസിെിച്ച .
12 ഞാൻ ക്രാരിയായിര ന്ന , കർൊവ് എറന്ന സന്ദർശിച്ച .
13 ഞാൻ തടവിലായിര ന്ന , എന്റെ ദദവും എക്ന്നാട കൃപ
കാണിച്ച ;
14 ബന്ധനങ്ങളിൽ, അവൻ എറന്ന ക്മാചിെിച്ച ;
15 ദൂ്ണും പെഞ്ഞ , അവൻ എന്റെ വയവോരും നടെി;
16 മിപ്സയീമയർ കഠിനമായി സുംസാരിച്ച ; അവൻ എറന്ന
വിട വിച്ച ;
17 എന്റെ സേദാസന്മാരാൽ അസൂയറെട്ട , അവൻ എറന്ന
ഉയർെി.
18 ഫെക്വാന്റെ ഈ പ്പധാനനായകൻ അവന്റെ ഭവനും
എറന്ന ഏൽെിച്ച .
19 ലജ്ജയില്ലാെ ഒര സ്പ്തീക്യാട് ഞാൻ ക്പാരാടി,
അവക്ളാട് അതിപ്കമും കാണികാൻ എറന്ന ക്പ്പരിെിച്ച ;
എന്നാൽ എന്റെ പിതാവായ യിപ്സാക്യലിന്റെ ദദവും
കെ ന്ന വാലയിൽനിന്ന എറന്ന വിട വിച്ച .
20 എറന്ന തടവിലാകി, എറന്ന അടിച്ച , പരിേസിച്ച ;
എന്നാൽ കാരാരൃേപാലകന്റെ മ മ്പാറക കര ണ
കറണ്ടൊൻ കർൊവ് എറന്ന അന വദിച്ച .
21 അന്ധകാരെിക്ലാ ബന്ധനങ്ങളിക്ലാ കഷ്ടതകളിക്ലാ
അതയാവശയങ്ങളിക്ലാ കർൊവ് തറന്ന ഭയറെട ന്നവറര
ദകവിട കയില്ല.
22 ദദവും മന ്യറനക്ൊറല ലജ്ജിക ന്നില്ല,
മന ്യപ പ്തറനക്ൊറല അവൻ ഭയറെട ന്നില്ല;
23 എന്നാൽ എല്ലാ കാരയങ്ങളില ും അവൻ സുംരക്ഷണും
നൽക ന്ന , വിവിധ വഴികളിൽ അവൻ ആശവസിെിക ന്ന ,
ആത്മാവിന്റെ ചായ്്‌
വ് പരീക്ഷികാൻ
അൽെസമയക്െക് അവൻ ക്പാക ന്ന .
24 പെ പ്പക്ലാഭനങ്ങളിൽ അവൻ എറന്ന
അുംരീകരിക ന്ന , അവയിൽ എല്ലാും ഞാൻ സേിച്ച ;
എറരന്നാൽ, സേി്്്‌
ണ ത ഒര മേൊയ
മക്നാോരിതയാണ്്‌
.
25 ഈ ിപ്്‌
ത കാരി എപ്ത പ്പാവശയും എറന്ന വധിക റമന്ന്്‌
ഭീ്ണിറെട െി!
26 എപ്ത പ്പാവശയും അവൾ എറന്ന ശിക്ഷയ്ക് ഏൽെിച്ച ,
എന്നിട്ട് എറന്ന തിരിറക വിളിച്ച് എറന്ന ഭീ്ണിറെട െി,
അവള മായി സേവസികാൻ ഞാൻ തയ്യാെല്ലാെക്ൊൾ
അവൾ എക്ന്നാട് പെഞ്ഞ :
27 നീ നിറന്നെറന്ന എനിക തരികയ ും ഞങ്ങള റട
യ മാനറനക്ൊറല ആക കയ ും റചയ്താൽ നീ എനിക ും
എന്റെ വീട്ടില ള്ള സകലെിന ും യ മാനനായിരിക ും.
28 എങ്കില ും ഞാൻ എന്റെ പിതാവിന്റെ വാക കൾ
ഓർെ എന്റെ അെയിൽ റചന്ന കരഞ്ഞ
കർൊവിക്നാട പ്പാർത്ഥിച്ച .
29 ആ ഏഴ സുംവത്സരങ്ങളിൽ ഞാൻ ഉപവസിച്ച ,
ഈ ിപ്ത കാർക ഞാൻ ഒര ലാളിതയക്ൊറട
ീവിക ന്നവനായി പ്പതയക്ഷറെട്ട ;
30 യ മാനൻ വീട്ടിൽനിന്ന ക്പായാൽ ഞാൻ വീഞ്ഞ
ക ടിച്ചില്ല; മൂന്ന ദിവസക്െക് ഞാൻ ഭക്ഷണും
കഴികാറത ദരിപ്ദർക ും ക്രാരികൾക ും റകാട െ .
31 ഞാൻ അതിരാവിറല കർൊവിറന അക്നവ്ിച്ച ,
റമുംഫിസിറല ഈ ിപ്്യൻ സ്പ്തീറയ ഓർെ് ഞാൻ
കരഞ്ഞ , അവൾ എറന്ന നിരരരും ബ ദ്ധിമ ട്ടിച്ച ,
രാപ്തിയില ും അവൾ എറന്ന സന്ദർശിക ന്ന എന്ന വയാക് ന
എന്റെ അട കൽ വന്ന .
32 അവൾക ആൺക ഞ്ഞില്ലാതിര ന്നതിനാൽ എറന്ന ഒര
മകനായി കാണ ന്ന എന്ന നടിച്ച .
33 അവൾ എറന്ന ഒര മകനായി ആലിുംരനും റചയ്ത , ഞാൻ
അെിഞ്ഞില്ല. എന്നാൽ പിന്നീട്, അവൾ എറന്ന
പരസുംരെിക്ലക് ആകർ്ികാൻ പ്ശമിച്ച .
34 അത കണ്ടക്ൊൾ ഞാൻ മരണക്ൊളും ദ ുഃഖിച്ച ; അവൾ
ക്പായികഴിഞ്ഞക്ൊൾ ഞാൻ എന്റെ അട കൽ വന്ന
അവള റട ചതിയ ും വഞ്ചനയ ും തിരിച്ചെിഞ്ഞത റകാണ്ട
അവറളക െിച്ച ഏെിയനാൾ വിലപിച്ച .
35 അവൾ ദ ഷ്ടക്മാേും വിട്ട മാെിയിര റന്നങ്കിൽ,
അതയ ന്നതന്റെ വാക കൾ ഞാൻ അവക്ളാട് അെിയിച്ച .
36 അത റകാണ്ട്, പലക്ൊഴ ും, അവൾ ഒര
വിശ ദ്ധറനക്ൊറല വാക കളാൽ എറന്ന മ ഖസ്ത തിച്ച ,
ഞങ്ങൾ തനിച്ചായിരിക ക്മ്പാൾ എറന്ന
റകണിയിലാകാൻ ആപ്രേിച്ച റകാണ്ട് അവള റട
സുംസാരെിൽ കപടമായി അവള റട ഭർൊവിന്റെ
മ മ്പാറക എന്റെ പവിപ്തതറയ പ കഴ്െി.
37 അവൾ എറന്ന നിർമ്മലൻ എന്ന പരസയമായി
പ കഴ്െ കയ ും രേസയമായി എക്ന്നാട : എന്റെ
ഭർൊവിറന ഭയറെക്ടണ്ടാ; നിന്റെ പവിപ്തതറയക െിച്ച
അവൻ ഉറെച്ചിരിക ന്ന ; ഞങ്ങറളക െിച്ച അവക്നാട
പെഞ്ഞാല ും അവൻ വിശവസികയില്ല.
38 ഇറതല്ലാും നിമിെും ഞാൻ നിലെ കിടന്ന , അവള റട
ചതിയിൽ നിന്ന് കർൊവ് എറന്ന വിട വികണറമന്ന്
ദദവക്ൊട് അക്പക്ഷിച്ച .
39 അവൾ ഒന്ന ും യികാറത വന്നക്ൊൾ, അവൾ
ദദവവചനും പഠിക്കണ്ടതിന്ന ഉപക്ദശെിന്റെ
അക്പക്ഷയിൽ വീണ്ട ും എന്റെ അട കൽ വന്ന .
40 അവൾ എക്ന്നാട പെഞ്ഞ : ഞാൻ എന്റെ വിപ്രേങ്ങറള
ഉക്പക്ഷികാൻ നിനക മനസ്സ റണ്ടങ്കിൽ എക്ന്നാട കൂറട
ശയിക; ഞാൻ എന്റെ ഭർൊവിറന അവന്റെ
വിപ്രേങ്ങറള വിട്ട ക്പാക വാൻ ക്പ്പരിെിക ും; ഞങ്ങൾ
നിന്റെ നാഥനാൽ നിയമപ്പകാരും നടക ും.
41 ഞാൻ അവക്ളാട പെഞ്ഞ : കർൊവിന മനസ്സില്ല.
അവറന ബേ മാനിക ന്നവർ അശ ദ്ധിയിൽ
ആയിരികറട്ട, വയഭിചാരും റചയ്യ ന്നവരിൽ അവൻ
ആനന്ദിക ന്നില്ല, അല്ലാറത ശ ദ്ധേൃദയക്ൊട ും
കളങ്കമില്ലാെ അധരക്ൊട ും കൂറട തറന്ന
സമീപിക ന്നവരിലാണ്.
42 എന്നാൽ അവൾ അവള റട സമാധാനും പ്ശദ്ധിച്ച ,
അവള റട ദ ്ിച്ച ആപ്രേും നിെക്വറ്റാൻ ആപ്രേിച്ച .
43 കർൊവ് അവളിൽ നിന്ന് എറന്ന വിട വിക ന്നതിന്
ഞാൻ ഉപവാസെിന ും പ്പാർത്ഥനയ്ക ും എറന്നെറന്ന
ഏൽെിച്ച .
44 പിറന്നയ ും മററ്റാരികൽ അവൾ എക്ന്നാട പെഞ്ഞ : നീ
വയഭിചാരും റചയ്യ ന്നിറല്ലങ്കിൽ ഞാൻ എന്റെ ഭർൊവിറന
വി്ും റകാട െ റകാല്ല ും; നിറന്ന എന്റെ ഭർൊവായി
എട ക ക.
45 ഞാൻ ഇത ക്കട്ടക്ൊൾ എന്റെ വസ്പ്തും കീെി അവക്ളാട :
46 സ്പ്തീക്യ, ദദവറെ ബേ മാനിക; നീ
നശിച്ച ക്പാകാതിരിൊൻ ഈ ദ ്്പ്പവൃെി റചയ്യര ത ;
നിന്റെ ഉപായും ഞാൻ എല്ലാവക്രാട ും അെിയിക ും എന്ന
അെിയ ക.
47 ആകയാൽ അവൾ ഭയന്ന ഞാൻ ഈ ഉപായും
അെിയികര റതന്ന അക്പക്ഷിച്ച .
48 സമ്മാനങ്ങൾ നൽകി എറന്ന ആശവസിെിച്ച ും
മന ്യപ പ്തന്മാര റട എല്ലാ സക്രാ്വ ും അയച്ച തന്ന
അവൾ ക്പായി.
49 പിറന്ന അവൾ എനിക് മപ്രവാദും കലർന്ന ഭക്ഷണും
അയച്ച തന്ന .
50 അത റകാണ്ട വന്ന ്ണ്ഡൻ വന്നക്ൊൾ, ഞാൻ
തലയ യർെി ക്നാകിയക്ൊൾ, ഒര ഭയങ്കരനായ
മന ്യൻ പാപ്തവ മായി ഒര വാൾ തര ന്നത് ഞാൻ കണ്ട ,
അവള റട തപ്രും എറന്ന ചതികാനാറണന്ന് ഞാൻ
മനസ്സിലാകി.
51 അവൻ പ െെ ക്പായക്ൊൾ ഞാൻ കരഞ്ഞ , അക്താ
അവള റട ആോരക്മാ ഞാൻ ര ചിച്ചില്ല.
52 അങ്ങറന ഒര ദിവസും കഴിഞ്ഞ് അവൾ എന്റെ
അട കൽ വന്ന് ഭക്ഷണും നിരീക്ഷിച്ചിട്ട് എക്ന്നാട് പെഞ്ഞ :
നീ ഭക്ഷണും കഴികാെറതര്?
53 ഞാൻ അവക്ളാട : നീ അതിറന മാരകമായ
മപ്രവാദങ്ങളാൽ നിെച്ചത റകാണ്ടാണ്; ഞാൻ
വിപ്രേങ്ങക്ളാടല്ല, കർൊവിങ്കക്ലക മാപ്തക്മ
അട ക ന്ന ള്ള എന്ന നീ എങ്ങറന പെഞ്ഞ .
54 ആകയാൽ എന്റെ പിതാവിന്റെ ദദവും തന്റെ ദൂതൻ
മ ഖാരരും നിന്റെ ദ ഷ്ടത എനിക
റവളിറെട െിെന്നിരിക ന്ന എന്ന ഇക്ൊൾ
അെിഞ്ഞ റകാള്ള വിൻ;
55 എന്നാൽ ദദവറെ നിർമ്മലതക്യാറട
ആരാധിക ന്നവര റട ക്മൽ അഭക്തര റട ദ ഷ്ടതയ്ക്
അധികാരമിറല്ലന്ന് നീ അെിക്യണ്ടതിന് ഇതാ, ഞാൻ
അതിൽ നിന്ന് എട െ് നിന്റെ മ മ്പാറക ഭക്ഷിക ും.
56 ഞാൻ ഇങ്ങറന പ്പാർത്ഥിച്ച : എന്റെ പിതാകന്മാര റട
ദദവവ ും അപ്ബാോമിന്റെ ദൂതന ും എക്ന്നാട കൂറട
ഇരിക്കണക്മ; തിന്ന കയ ും റചയ്ത .
57, ഇത കണ്ടക്ൊൾ അവൾ കരഞ്ഞ റകാണ്ട് എന്റെ
കാൽകൽ വീണ . ഞാൻ അവറള എഴ ക്ന്നൽെിച്ച
ഉപക്ദശിച്ച .
58 ഇനി ഈ അകൃതയും റചയ്യിറല്ലന്ന് അവൾ വാക
റകാട െ .
59 എന്നാൽ അവള റട േൃദയും അക്ൊഴ ും തിന്മയിൽ
ആയിര ന്ന , എറന്ന എങ്ങറന റകണിയിലാകാറമന്ന്
അവൾ ച റ്റ ും ക്നാകി, ദീനും പിടിച്ചിറല്ലങ്കില ും അവൾ
തളർന്ന ക്പായി.
60 അവള റട ഭർൊവ് അവറള കണ്ടക്ൊൾ അവക്ളാട്:
നിന്റെ മ ഖും വീണിരിക ന്നറതര്?
61 അവൾ അവക്നാട : എന്റെ േൃദയെിൽ ക്വദനയ ണ്ട്;
എന്റെ ആത്മാവിന്റെ ഞരകും എറന്ന റഞര ക ന്ന ;
അങ്ങറന അസ ഖമില്ലാെ അവറള അവൻ ആശവസിെിച്ച .
62 അങ്ങറനറയാരവസരും മ തറലട െ്, അവള റട
ഭർൊവ് ഇല്ലാെക്ൊൾ അവൾ എന്റെ അട ക്െക്
ഓടിവന്ന് എക്ന്നാട് പെഞ്ഞ : നീ എക്ന്നാട കൂറട
ശയിച്ചിറല്ലങ്കിൽ ഞാൻ തൂങ്ങിമരിക ും.
63 റബലിയാെിന്റെ ആത്മാവ് അവറള വി്മിെിക ന്നത്
കണ്ടക്ൊൾ ഞാൻ കർൊവിക്നാട് പ്പാർത്ഥിച്ച് അവക്ളാട്
പെഞ്ഞ :
64 നികൃഷ്ടയായ സ്പ്തീക്യ, നീ വി്മിക കയ ും
അസവസ്ഥനാക കയ ും പാപങ്ങളാൽ അന്ധനാവ കയ ും
റചയ്യ ന്നത് എര റകാണ്ട്?
65 നീ നിറന്നെറന്ന റകാന്നാൽ, നിന്റെ ഭർൊവിന്റെ
റവൊട്ടിയായ അസ്റതക്ോ, നിന്റെ എതിരാളി, നിന്റെ
മകറള അടിക കയ ും ഭൂമിയിൽ നിന്ന് നിന്റെ സ്മാരകും
നശിെിക കയ ും റചയ്യ റമന്ന് ഓർക ക.
66 അവൾ എക്ന്നാട : ഇതാ, നീ എറന്ന സ്ക്നേിക ന്ന ;
എനിക് ഇത് മതിയാകറട്ട: എന്റെ ീവിതെിന ും
ക ട്ടികൾക ും ക്വണ്ടി മാപ്തും പരിപ്ശമിക ക, എന്റെ
ആപ്രേവ ും ഞാൻ ആസവദിക റമന്ന് ഞാൻ
പ്പതീക്ഷിക ന്ന .
67 എന്നാൽ യ മാനൻ നിമിെമാണ് ഞാൻ ഇങ്ങറന
പെഞ്ഞത്, അവൾ കാരണമറല്ലന്ന് അവൾ അെിഞ്ഞില്ല.
68 ഒര പ ര ്ൻ ദ ്ിച്ച ആപ്രേെിന്റെ മ മ്പിൽ വീണ ,
അവറളക്ൊറല അതിന് അടിമയായിെീർന്നാൽ, ആ
അഭിനിക്വശറെക െിച്ച് അവൻ ക്കൾക ന്ന ഏറതാര
നല്ല കാരയവ ും അവൻ തന്റെ ദ ഷ്ടമായ ആപ്രേെിന്റെ
ദൃഷ്ടിയിൽ സവീകരിക ന്ന .
69 ആകയാൽ മകക്ള, അവൾ എറന്ന വിട്ട ക്പായക്ൊൾ
ഏകക്ദശും ആൊും മണികൂൊയിര ന്ന എന്ന ഞാൻ
നിങ്ങക്ളാട പെയ ന്ന . ഞാൻ പകല ും രാപ്തിയ ും
കർൊവിന്റെ മ മ്പിൽ മ ട്ട ക െി; ക്നരും
റവള െക്ൊൾ ഞാൻ എഴ ക്ന്നറ്റ , കരഞ്ഞ റകാണ്ട്
അവളിൽ നിന്ന് ക്മാചനെിനായി പ്പാർത്ഥിച്ച .
70 ഒട വിൽ, അവൾ എന്റെ വസ്പ്തെിൽ പിടിച്ച ,
അവള മായി ബന്ധും സ്ഥാപികാൻ എറന്ന ബലമായി
വലിച്ചിഴച്ച .
71 അത റകാണ്ട്, അവള റട പ്ഭാരിൽ അവൾ എന്റെ
വസ്പ്തെിൽ മ െ റക പിടിക ന്നത് കണ്ടക്ൊൾ ഞാൻ
അത് ഉക്പക്ഷിച്ച് നഗ്നനായി ഓടിക്ൊയി.
72 വസ്പ്തും മ െ റകെിടിച്ച റകാണ്ട് അവൾ എന്റെക്മൽ
കള്ളക്കസ് പെഞ്ഞ , അവള റട ഭർൊവ് വന്നക്ൊൾ
അവൻ എറന്ന അവന്റെ വീട്ടിൽ തടവിലാകി. പിററ്റന്നാൾ
അവൻ എറന്ന ചമ്മട്ടിറകാണ്ട അടിച്ച ഫെക്വാന്റെ
തടവെയിൽ അയച്ച .
73 ഞാൻ ബന്ധനെിലായിരിക ക്മ്പാൾ ഈ ിപ്ത കാരി
ദ ുഃഖൊൽ പീഡിെികറെട്ട , അവൾ വന്ന് ഞാൻ
കർൊവിന് സ്ക്താപ്തും റചയ്യ ന്നത ും ഇര ട്ടിന്റെ
വസതിയിൽ സ്ത തി പാട ന്നത ും ക്കട്ട , ഞാൻ
വിട വികറെട്ടതിൽ എന്റെ ദദവറെ മേതവറെട െി
സക്രാ്ക്ൊറട സക്രാ്ിച്ച . ഈ ിപ്്യൻ
സ്പ്തീയ റട കാമക്മാേെിൽ നിന്ന്.
74 എന്റെ ആപ്രേും നിെക്വറ്റാൻ സമ്മതും തരൂ, ഞാൻ
നിറന്ന നിന്റെ ബന്ധനങ്ങളിൽ നിന്ന് ക്മാചിെിക ും, ഞാൻ
നിറന്ന ഇര ട്ടിൽ നിന്ന് ക്മാചിെിക ും എന്ന് പെഞ്ഞ് അവൾ
പലക്ൊഴ ും എന്റെ അട ക്െക് അയച്ചിട്ട ണ്ട്.
75 ആക്ലാചനയിൽ ക്പാല ും ഞാൻ അവളിക്ലക് ചായ്്‌
വ്
കാണിച്ചില്ല.
76 രാ ാവിന്റെ അെകളിൽ ആഡുംബരവ ും അന വാദവ ും
ക്യാ ിെിക ന്ന മന ്യറനകാൾ, ദ ഷ്ടതയ റട ര േയിൽ
ഉപവാസറെ പവിപ്തതയ മായി കൂട്ടിയിണക ന്നവറന
ദദവും സ്ക്നേിക ന്ന .
77 ഒര മന ്യൻ പവിപ്തതക്യാറട ീവിക കയ ും
മേതവവ ും ആപ്രേിക കയ ും റചയ്യ ന്ന റവങ്കിൽ, അത്
അവന പ്പക്യാ നകരമാറണന്ന് അതയ ന്നതൻ
അെിയ ന്ന റവങ്കിൽ, അവൻ എനിക ും ഇത് നൽക ന്ന .
78 അവൾ ക്രാരിയായിര ന്നിട്ട ും എപ്ത പ്പാവശയും
ക്നാകാറത എന്റെ അട കൽ വന്നിര ന്ന , ഞാൻ
പ്പാർത്ഥിക ക്മ്പാൾ എന്റെ ശബ്ദും ക്കട്ട !
79 അവള റട ഞരകും ക്കട്ടക്ൊൾ ഞാൻ അടങ്ങി.
80 ഞാൻ അവള റട വീട്ടിൽ ആയിര ന്നക്ൊൾ അവൾ
അവള റട ദകകള ും മ ലകള ും കാല കള ും
വേിക മായിര ന്ന ; എറരന്നാൽ, അവൾ
അതിസ ന്ദരിയായിര ന്ന , എറന്ന കബളിെികാൻ ക്വണ്ടി
അതിമക്നാേരമായി അലങ്കരിച്ചിര ന്ന .
81 അവള റട തപ്രങ്ങളിൽ നിന്ന് കർൊവ് എറന്ന കാെ .
അദ്ധ്യായം 2
റമുംഫിയൻ സ്പ്തീയ റട ദ ഷ്ട ചാത രയൊൽ ക് ാസഫ് പല
രൂഢാക്ലാചനകൾക ും ഇരയാക ന്ന . രസകരമായ ഒര
പ്പാവചനിക ഉപമയ്ക്, വാകയങ്ങൾ 73-74 കാണ ക.
1 ആകയാൽ മകക്ള, ക്ഷമയ ും ഉപവാസക്ൊട കൂടിയ
പ്പാർത്ഥനയ ും എപ്ത മേൊയ കാരയങ്ങൾ റചയ്യ ന്ന എന്ന
നിങ്ങൾ കാണ ന്ന .
2 നിങ്ങള ും നിങ്ങള ും നിർമലതയ ും നിർമ്മലതയ ും
ക്ഷമക്യാട ും പ്പാർത്ഥനക്യാട ും കൂറട
േൃദയവിനയക്ൊറട ഉപവസിച്ച ും പിൻത ടർന്നാൽ,
കർൊവ് നിങ്ങള റട ഇടയിൽ വസിക ും, കാരണും അവൻ
വിശ ദ്ധി ഇഷ്ടറെട ന്ന .
3 അതയ ന്നതൻ എവിറട വസിക ന്ന ക്വാ, അസൂയക്യാ
അടിമെക്മാ പരദൂ്ണക്മാ ഒര മന ്യറന ബാധിച്ചാല ും,
അവനിൽ വസിക ന്ന കർൊവ് അവന്റെ പവിപ്തത
നിമിെും അവറന തിന്മയിൽ നിന്ന് വിട വിക ക മാപ്തമല്ല,
എറന്നക്ൊറല ഉയർെ കയ ും റചയ്യ ന്ന .
4 എല്ലാ വിധെില ും മന ്യൻ ഉയർെറെട ന്ന ,
പ്പവൃെിയിലായാല ും, വാകിനായാല ും, ചിരയായാല ും.
5 എന്റെ പിതാവ് എറന്ന എങ്ങറന സ്ക്നേിക ന്ന റവന്ന്
എന്റെ സക്ോദരന്മാർക് അെിയാമായിര ന്ന , എന്നിട്ട ും
ഞാൻ എന്റെ മനസ്സിൽ എറന്നെറന്ന ഉയർെിയില്ല:
ഞാൻ ക ട്ടിയായിര റന്നങ്കില ും എന്റെ േൃദയെിൽ
ദദവഭയും ഉണ്ടായിര ന്ന . എല്ലാും കടന്ന ക്പാക റമന്ന്
ഞാൻ അെിഞ്ഞിര ന്ന .
6 ഞാൻ അവർറകതിറര ദ ര ക്േശക്ൊറടയല്ല, എന്റെ
സക്ോദരന്മാറര ബേ മാനിച്ച ; അവക്രാട ള്ള ബേ മാനും
നിമിെും, എറന്ന വിൽക ക്മ്പാൾ ക്പാല ും, ഞാൻ
യാക്കാബിന്റെ പ പ്തന ും മോന ും വീരന മാറണന്ന്
ഇസ്മാക്യലയക്രാട് പെയ ന്നതിൽ നിന്ന് ഞാൻ വിട്ട നിന്ന .
7 മകക്ള, നിങ്ങള ും നിങ്ങള റട കൺമ മ്പിൽ നിങ്ങള റട
എല്ലാ പ്പവൃെികളില ും ദദവറെ ഭയറെട കയ ും
നിങ്ങള റട സക്ോദരന്മാറര ബേ മാനിക കയ ും റചയ്യ ക.
8 കർൊവിന്റെ നിയമും അന സരിക ന്ന ഏവന ും
അവനാൽ സ്ക്നേികറെട ും.
9 ഞാൻ ഇസ്മാക്യലയര മായി ഇൻക്ഡാക്കാൾപിറ്റയിൽ
എെിയക്ൊൾ അവർ എക്ന്നാട് ക്ചാദിച്ച :
10 നീ ഒര അടിമയാക്ണാ? എന്റെ സക്ോദരന്മാറര
ലജ്ജിെികാതിരിക്കണ്ടതിന് ഞാൻ വീട്ടിൽ നിച്ച
അടിമയാറണന്ന് ഞാൻ പെഞ്ഞ .
11 അവരിൽ മൂെവൻ എക്ന്നാട പെഞ്ഞ : നീ അടിമയല്ല;
12 എന്നാൽ ഞാൻ അവര റട അടിമയാറണന്ന് പെഞ്ഞ .
13 ഞങ്ങൾ മിപ്സയീമിൽ എെിയക്ൊൾ അവരിൽ ആർ
എറന്ന വിലയ്്‌
ക വാങ്ങി റകാണ്ട ക്പാക ും എന്ന അവർ
എക്ന്നാട തർകിച്ച .
14 ആകയാൽ ഞാൻ അവര റട കച്ചവടകാരന്റെ കൂറട
ഈ ിപ്തിൽ ചരക കൾ റകാണ്ട വന്ന മടങ്ങിവര ുംവറര
ഇരിക ന്നത എല്ലാവർക ും നല്ലതായി ക്താന്നി.
15 കർൊവ് വയാപാരിയ റട ദൃഷ്ടിയിൽ എക്ന്നാട കൃപ
നൽകി, അവൻ തന്റെ ഭവനും എറന്ന ഏല്പിച്ച .
16 ദദവും എന്റെ വഴി അവറന അന പ്രേിച്ച , റപാന്ന ും
റവള്ളിയ ും വീട്ട ക്വലകാരനായി അവറന വർദ്ധിെിച്ച .
17 ഞാൻ അവക്നാട കൂറട മൂന്ന മാസവ ും അഞ്ച
ദിവസവ ും ഉണ്ടായിര ന്ന .
18 ആ സമയൊണ് റപറരപ്ഫിസിന്റെ ഭാരയയായ
റമുംഫിയൻ സ്പ്തീ തന്റെ ്ണ്ഡന്മാരിൽ നിന്ന്
എറന്നക െിച്ച് ക്കട്ടിര ന്നത റകാണ്ട് അതയരും
ആഡുംബരക്ൊറട രഥെിൽ ഇെങ്ങിവന്ന .
19 ഒര എപ്ബായ യ വാവ് മ ക്ഖന കച്ചവടകാരൻ
സമ്പന്നനാറയന്ന് അവൾ ഭർൊവിക്നാട് പെഞ്ഞ , അവൻ
കനാൻ ക്ദശെ നിന്ന് ക്മാഷ്ടികറെട്ട റവന്ന് അവർ
പെയ ന്ന .
20 ആകയാൽ നീ അവക്നാട നീതി നടെി യ വാവിറന
നിന്റെ വീട്ടിക്ലക കൂട്ടിറകാണ്ട ക്പാക; അങ്ങറന
എപ്ബായര റട ദദവും നിറന്ന അന പ്രേിക ും;
21 അവള റട വാക കളിൽ റപറരപ്ഫിസ് സമ്മതും മൂളി,
വയാപാരിറയ റകാണ്ട വര വാൻ കല്പിച്ച അവക്നാട
പെഞ്ഞ :
22 നീ കനാൻ ക്ദശെ നിന്ന ആള കറള ക്മാഷ്ടിച്ച
അടിമകൾക വിൽക ന്ന എന്ന ഞാൻ നിറന്നക െിച്ച
ക്കൾക ന്നത എര ?
23 എന്നാൽ വയാപാരി അവന്റെ കാൽകൽ വീണ
അവക്നാട് അക്പക്ഷിച്ച : എന്റെ യ മാനക്ന, നീ
പെയ ന്നറതറരന്ന് ഞാൻ അെിയ ന്നില്ല.
24 റപറരപ്ഫിസ് അവക്നാട : പിറന്ന എപ്ബായ അടിമ
എവിറടനിന്ന വര ന്ന ?
25 അവൻ പെഞ്ഞ : യിശ്മാക്യലയർ മടങ്ങിവര ന്നത വറര
അവറന എറന്ന ഏൽപിച്ച .
26 എന്നാൽ അവൻ അവറന വിശവസികാറത വസ്പ്തും
ഉരിഞ്ഞ അടിക വാൻ കല്പിച്ച .
27 ഈ പ്പസ്താവനയിൽ ഉെച്ച നിന്നക്ൊൾ റപറരപ്ഫിസ്
പെഞ്ഞ : യ വാകറള റകാണ്ട വരറട്ട.
28 എറന്ന റകാണ്ട വന്നക്ൊൾ ഞാൻ റപറരപ്ഫിസിറന
വണങ്ങി, കാരണും അവൻ ഫെക്വാന്റെ
ഉക്ദയാരസ്ഥന്മാരിൽ മൂന്നാമനായിര ന്ന .
29 അവൻ എറന്ന അവനിൽ നിന്ന ക്വർറപട െി എക്ന്നാട
ക്ചാദിച്ച : നീ അടിമക്യാ സവതപ്രക്നാ?
30 ഞാൻ പെഞ്ഞ : ഒര അടിമ.
31 അവൻ ക്ചാദിച്ച : ആര റട?
32 ഞാൻ പെഞ്ഞ : ഇസ്മാക്യലയർ.
33 അവൻ ക്ചാദിച്ച : നീ എങ്ങറന അവര റട അടിമയായി?
34 അക്ൊൾ ഞാൻ പെഞ്ഞ : അവർ എറന്ന കനാൻ
ക്ദശെ നിന്ന വാങ്ങി.
35 അവൻ എക്ന്നാട : നീ കള്ളും പെയ ന്ന ; ഉടറന അവൻ
എറന്ന വസ്പ്തും ഉരിഞ്ഞ അടിക വാൻ കല്പിച്ച .
36 ഇക്ൊൾ, റമുംഫിയൻ സ്പ്തീ എറന്ന അടിക ക്മ്പാൾ
നാലയിലൂറട എറന്ന ക്നാക ന്ന ണ്ടായിര ന്ന , കാരണും
അവള റട വീട് അട ൊണ്, അവൾ അവന്റെ
അട ക്െക് ആളയച്ച :
37 നിന്റെ നയായവിധി അനയായും; ക്മാഷ്ടിച്ച സവതപ്രറന നീ
ശിക്ഷിക ന്നവറന, അവൻ ഒര
ലുംഘനകാരറനന്നക്പാറല.
38 മർദിച്ചിട്ട ും എന്റെ റമാഴിയിൽ മാറ്ററമാന്ന ും
വര ൊതിര ന്നക്ൊൾ, ആൺക ട്ടിയ റട ഉടമസ്ഥർ
വര ന്നത വറര എറന്ന തടവിലിടാൻ അക്േേും ഉെരവിട്ട .
39 സ്പ്തീ തന്റെ ഭർൊവിക്നാട്: ബന്ദിയാകറെട്ടവന ും
സ ഖമായി നിച്ചവന മായ ബാലറന നീ എരിനാണ്
ബന്ധനങ്ങളിൽ നിർെ ന്നത്?
40 പാപക്മാേും നിമിെും അവൾ എറന്ന കാണാൻ
ആപ്രേിച്ച ;
41 അവൻ അവക്ളാട് പെഞ്ഞ : റതളിവ് നൽക ന്നതിന മ മ്പ്
മറ്റ ള്ളവര ക്ടത് എട ക ന്നത് ഈ ിപ്ത കാര റട പതിവല്ല.
42 ആകയാൽ അവൻ വയാപാരിറയക െിച്ച പെഞ്ഞ ;
ബാലനാകറട്ട, അവറന തടവിലാകണും.
43 ഇര പെിനാല ദിവസും കഴിഞ്ഞക്ൊൾ യിശ്മാക്യലയർ
വന്ന ; എന്റെ അെനായ യാക്കാബ് എറന്നക െിച്ച വളറര
വിലപിക ന്ന എന്ന അവർ ക്കട്ടിര ന്ന .
44 അവർ വന്ന എക്ന്നാട ക്ചാദിച്ച : നീ അടിമയായിര ന്ന
എന്ന പെഞ്ഞത് എങ്ങറന? നീ കനാൻ ക്ദശെ ള്ള ഒര
വീരന്റെ മകനാറണന്ന ും നിന്റെ അെൻ ചാക ത ണിയ ും
ചാരവ ും ധരിച്ച നിറന്നക െിച്ച വിലപിക ന്ന എന്ന ും
ഞങ്ങൾ അെിഞ്ഞിരിക ന്ന .
45 ഇത ക്കട്ടക്ൊൾ എന്റെ ക ടൽ അലിഞ്ഞ ക്പായി,
എന്റെ േൃദയും ഉര കി, കരയാൻ ഞാൻ അതയധികും
ആപ്രേിച്ച , പക്ക്ഷ എന്റെ സക്ോദരന്മാറര
ലജ്ജിെികാതിരികാൻ ഞാൻ എറന്നെറന്ന തടഞ്ഞ .
46 ഞാൻ അവക്രാട പെഞ്ഞ : എനികെിയില്ല, ഞാൻ ഒര
അടിമയാണ്.
47 അത റകാണ്ട്, എറന്ന അവര റട കയ്യിൽ
കാണാതിരികാൻ അവർ എറന്ന വിൽകാൻ ആക്ലാചന
നടെി.
48 എന്റെ പിതാവ് വന്ന് തങ്ങള റടക്മൽ കഠിനമായ
പ്പതികാരും റചയ്യ റമന്ന് അവർ ഭയറെട്ട .
49 അവൻ ദദവക്ൊട ും മന ്യക്രാട ും കൂറട
ശക്തനാറണന്ന് അവർ ക്കട്ടിര ന്ന .
50 അക്ൊൾ വയാപാരി അവക്രാട പെഞ്ഞ :
റപരിപ്ഫിയ റട നയായവിധിയിൽ നിന്ന് എറന്ന
വിട വിക്കണക്മ.
51 അവർ വന്ന് എക്ന്നാട് അക്പക്ഷിച്ച : ഞങ്ങൾ പണും
റകാട െ് വാങ്ങിയതാറണന്ന് പെയ ക, അവൻ ഞങ്ങറള
സവതപ്രരാക ും.
52 റമുംഫിയൻ സ്പ്തീ തന്റെ ഭർൊവിക്നാട പെഞ്ഞ :
യ വാവിറന വാങ്ങൂ; അവർ അവറന വിൽക ന്ന എന്ന
ഞാൻ ക്കൾക ന്ന എന്ന അവൾ പെഞ്ഞ .
53 ഉടറന അവൾ യിശ്മാക്യലയര റട അട കൽ ഒര
്ണ്ഡറന അയച്ച എറന്ന വിൽകാൻ അവക്രാട
അക്പക്ഷിച്ച .
54 എന്നാൽ ്ണ്ഡൻ അവര റട വിലയ്്‌
ക് എറന്ന വാങ്ങാൻ
സമ്മതികാെതിനാൽ അവൻ അവറര പരീക്ഷിച്ച
മടങ്ങിവന്ന , അവർ തങ്ങള റട അടിമറയ വലിയ വില
ക്ചാദിച്ചതായി അവൻ തന്റെ യ മാനെിറയ അെിയിച്ച .
55 അവൾ മററ്റാര ്ണ്ഡറന അയച്ച : അവർ രണ്ട മീന
ക്ചാദിച്ചാല ും അവർക റകാട ക്കണും; റപാന്ന
വിട്ട കളയര ത ; ബാലറന മാപ്തും വാങ്ങി എന്റെ അട കൽ
റകാണ്ട വരിക.
56 ്ണ്ഡൻ ക്പായി അവർക എൺപത റപാന്ന ും
റകാട െ ; അവൻ എറന്ന സവീകരിച്ച ; എന്നാൽ
ഈ ിപ്ത കാരിക്യാടാകറട്ട ഞാൻ നൂെ റകാട െിരിക ന്ന
എന്ന പെഞ്ഞ .
57 ഇത ഞാൻ അെിഞ്ഞിട്ട ും ്ണ്ഡൻ ലജ്ജിച്ച
ക്പാകാതിരിൊൻ മിണ്ടാതിര ന്ന .
58 ആകയാൽ മകക്ള, എന്റെ സക്ോദരന്മാറര
ലജ്ജിെികാതിരികാൻ ഞാൻ എപ്ത വലിയ കാരയങ്ങൾ
സേിച്ച റവന്ന് നിങ്ങൾ കാണ ന്ന .
59 ആകയാൽ നിങ്ങള ും അക്നയാനയും സ്ക്നേിക വിൻ ;
ദീർഘക്ഷമക്യാറട അക്നയാനയും റതറ്റ കൾ
മറെച്ച റകാൾവിൻ .
60 ദദവും സക്ോദരന്മാര റട ഐകയെില ും
സ്ക്നേെിൽ ആനന്ദിക ന്ന േൃദയെിന്റെ
ഉക്േശയെില ും പ്പസാദിക ന്ന .
61 എന്റെ സക്ോദരന്മാർ മിപ്സയീമിൽ വന്നക്ൊൾ ഞാൻ
അവര റട പണും അവർക തിരിച്ച റകാട െ എന്ന
അവർ അെിഞ്ഞ ; അവറര ശകാരിച്ചില്ല, ആശവസിെിച്ച .
62 എന്റെ പിതാവായ യാക്കാബിന്റെ മരണക്ശ്ും ഞാൻ
അവറര സമൃദ്ധമായി സ്ക്നേിച്ച , അവൻ
കല്പിച്ചറതാറകയ ും ഞാൻ അവർക ക്വണ്ടി സമൃദ്ധമായി
റചയ്ത .
63 റചെിയ കാരയെില ും അവർ കഷ്ടറെടാതിരികാൻ
ഞാൻ അവറര അന വദിച്ച . എന്റെ
കയ്യില ള്ളറതാറകയ ും ഞാൻ അവർക റകാട െ .
64 അവര റട മകൾ എന്റെ മകള ും എന്റെ മകൾ
അവര റട ദാസന്മാര ും ആയിര ന്ന ; അവര റട ീവിതും
എന്റെ ീവിതമായിര ന്ന , അവര റട എല്ലാ
കഷ്ടൊട കള ും എന്റെ കഷ്ടൊട കള ും അവര റട എല്ലാ
ക്രാരങ്ങള ും എന്റെ ദൗർബലയവ ും ആയിര ന്ന .
65 എന്റെ ക്ദശും അവര റട ക്ദശവ ും അവര റട ആക്ലാചന
എന്റെ ആക്ലാചനയ ും ആയിര ന്ന .
66 എന്റെ ലൗകിക മേതവും നിമിെും ഞാൻ അവര റട
ഇടയിൽ എറന്നെറന്ന ഉയർെിയില്ല;
67 അതിനാൽ, എന്റെ മകക്ള, നിങ്ങള ും കർൊവിന്റെ
കൽെനകൾ അന സരിച്ച നടന്നാൽ, അവൻ നിങ്ങറള
അവിറട ഉയർെ കയ ും എറന്നക്ന്നക ും നന്മകൾ നൽകി
അന പ്രേിക കയ ും റചയ്യ ും.
68 ആറരങ്കില ും നിങ്ങക്ളാട തിന്മ റചയ്‍വാൻ ത നിഞ്ഞാൽ
അവന നന്മ റചയ്‍വിൻ; അവന ക്വണ്ടി പ്പാർത്ഥിെിൻ;
എന്നാൽ നിങ്ങൾ കർൊവിനാൽ സകല
തിന്മകളിൽനിന്ന ും വീറണ്ടട കറെട ും.
69 എന്റെ താഴ്മയ ും ദീർഘക്ഷമയ ും നിമിെും ഞാൻ
േീലിക്യാക്പാളിസിറല പ ക്രാേിതന്റെ മകറള
ഭാരയയായി സവീകരിച്ചത നിങ്ങൾ കാണ ന്ന വക്ല്ലാ.
70 അവക്ളാട കൂറട നൂെ താലര സവർണും എനിക തന്ന ;
യക്ോവ അവറയ എനിക ശ പ്ശൂ് റചയ്്‌
ത .
71 യിപ്സാക്യലിന്റെ ഭുംരിയ ള്ളവറയകാൾ ഒര പ ഷ്പും
ക്പാറല അവൻ എനിക റസൗന്ദരയവ ും തന്ന ; ഞാൻ
എല്ലാറ്റില ും യാക്കാബിറനക്ൊറല ആയിര ന്നതിനാൽ
ശക്തിയില ും റസൗന്ദരയെില ും അവൻ എറന്ന
വാർദ്ധകയുംവറര സുംരക്ഷിച്ച .
72 മകക്ള, ഞാൻ കണ്ട ദർശനും ക്കൾക വിൻ.
73 അവിറട പപ്രണ്ട് മ ലകൾ ക്മയ ന്ന ണ്ടായിര ന്ന ; ഒമ്പത്
ആദയും ഭൂമിയിലാറക ചിതെിക്ൊയി, അത ക്പാറല
മൂറന്നണ്ണവ ും.
74 റയേൂദയിൽ ലിനൻ വസ്പ്തും ധരിച്ച ഒര കനയകയ ും
അവളിൽനിന്ന കളങ്കമില്ലാെ ഒര ആട്ടിൻക ട്ടിയ ും
നിക ന്നത ും ഞാൻ കണ്ട . അവന്റെ ഇടത വശെ് ഒര
സിുംേും ഉണ്ടായിര ന്ന ; മൃരങ്ങറളല്ലാും അവന്റെ ക്നറര
പാഞ്ഞട െ ;
75 അവൻ നിമിെും ദൂതന്മാര ും മന ്യര ും ക്ദശും
മ ഴ വന ും സക്രാ്ിച്ച .
76 ഈ കാരയങ്ങൾ അതിന്റെ സമയെ ,
അരയനാള കളിൽ സുംഭവിക ും.
77 ആകയാൽ മകക്ള, നിങ്ങൾ കർൊവിന്റെ കല്പനകറള
പ്പമാണിച്ച , ക്ലവിറയയ ും റയേൂദറയയ ും ബേ മാനിെിൻ;
അവരിൽ നിന്ന ക്ലാകെിന്റെ പാപും നീക ന്ന
ദദവെിന്റെ ക ഞ്ഞാട നിങ്ങള റട അട കൽ ഉദിക ും;
അവൻ സകല ാതികറളയ ും യിപ്സാക്യലിറനയ ും
രക്ഷിക ന്ന .
78 അവന്റെ രാ യും ശാശവതമായ ഒര രാ യും ആക ന്ന ;
എന്നാൽ നിങ്ങള റട ഇടയിൽ എന്റെ രാ യും ഒര
കാവൽകാരന്റെ ഊന്നൽ ക്പാറല അവസാനിക ും, അത്
ക്വനൽകാലെിന ക്ശ്ും അപ്പതയക്ഷമാക ും.
79 എന്റെ മരണക്ശ്ും ഈ ിപ്ത കാർ നിങ്ങറള
ഉപപ്ദവിക റമന്ന് എനികെിയാും, പക്ക്ഷ ദദവും
നിങ്ങക്ളാട് പ്പതികാരും റചയ്യ ും, നിങ്ങള റട
പിതാകന്മാക്രാട് വാഗ്ദാനും റചയ്തതിക്ലക് നിങ്ങറള
റകാണ്ട വര ും.
80 എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്റെ അസ്ഥികറള കൂറട
റകാണ്ട ക്പാക്കണും; എന്റെ അസ്ഥികൾ അവിക്ടക
റകാണ്ട ക്പാക ക്മ്പാൾ കർൊവ നിങ്ങക്ളാട കൂറട
റവളിച്ചെില ും റബലിയാർ ഈ ിപ്ത കാക്രാട കൂറട
ഇര ട്ടില ും ഇരിക ും.
81 നിങ്ങള റട അമ്മ അറസനെിറന നിങ്ങൾ
േിക്ൊക്പ്ഡാമിക്ലക് റകാണ്ട ക്പാക ക; നിങ്ങള റട അമ്മ
ൊക്േലിന്റെ അട െ് അവറള അടകും റചയ്യ ക.
82 ഇത പെഞ്ഞിട്ട് അവൻ കാല നീട്ടി നല്ല വാർദ്ധകയെിൽ
മരിച്ച .
83 യിപ്സാക്യറലാറകയ ും അവറനക െിച്ച ഈ ിപ്്‌
ത്
മ ഴ വന ും വലിയ വിലാപക്ൊറട വിലപിച്ച .
84 യിപ്സാക്യൽമകൾ മിപ്സയീമിൽനിന്ന പ െറെട്ടക്ൊൾ
ക്യാക്സഫിന്റെ അസ്ഥികൾ എട െ റകാണ്ട ക്പായി,
അവന്റെ പിതാകന്മാക്രാട കൂറട റേക്പ്ബാനിൽ അവറന
അടകും റചയ്ത ; അവന്റെ ആയ ഷ്കാലും നൂറ്റിെെ
സുംവത്സരമായിര ന്ന .

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Malayalam - Testament of Joseph.pdf

  • 1.
  • 2. അധ്യായം 1 യാക്കാബിന്റെയ ും ൊക്േലിന്റെയ ും പതിറനാന്നാമറെ മകൻ ക് ാസഫ്, സ ന്ദരിയ ും പ്പിയറെട്ടവന ും. ഈ ിപ്്യൻ പ്പക്ലാഭനെിറനതിരായ അക്േേെിന്റെ ക്പാരാട്ടും. 1 ക് ാസഫിന്റെ നിയമെിന്റെ പകർെ്. 2 അവൻ മരികാൊയക്ൊൾ തന്റെ പ പ്തന്മാറരയ ും സക്ോദരന്മാറരയ ും വിളിച്ച കൂട്ടി അവക്രാട :-- 3 എന്റെ സക്ോദരന്മാക്ര, എന്റെ മകക്ള, യിപ്സാക്യലിന്റെ പ്പിയനായ ക്യാക്സഫിന്റെ വാക ക്കൾക വിൻ; മകക്ള, നിങ്ങള റട അെന്റെ വാക ക്കൾക വിൻ. 4 എന്റെ ീവിതെിൽ അസൂയയ ും മരണവ ും ഞാൻ കണ്ട , എന്നിട്ട ും ഞാൻ വഴിറതറ്റിക്ൊയില്ല, കർൊവിന്റെ സതയെിൽ ഉെച്ച നിന്ന . 5 ഈ എന്റെ സക്ോദരന്മാർ എറന്ന റവെ െ , എന്നാൽ യക്ോവ എറന്ന സ്ക്നേിച്ച . 6 അവർ എറന്ന റകാല്ലാൻ ആപ്രേിച്ച , എന്നാൽ എന്റെ പിതാകന്മാര റട ദദവും എറന്ന കാെ . 7 അവർ എറന്ന ഒര ക ഴിയിൽ ഇെകി, അതയ ന്നതൻ എറന്ന വീണ്ട ും ഉയർെി. 8 എറന്ന അടിമയായി വിറ്റ കളഞ്ഞ ; എല്ലാറ്റിന്റെയ ും കർൊവ് എറന്ന സവതപ്രനാകി. 9 ഞാൻ തടവിലാകറെട്ട , അവന്റെ ബലമ ള്ള ദക എറന്ന ത ണച്ച . 10 ഞാൻ വിശന്ന വലഞ്ഞ , കർൊവ തറന്ന എറന്ന ക്പാറ്റി. 11 ഞാൻ തനിച്ചായിര ന്ന , ദദവും എറന്ന ആശവസിെിച്ച . 12 ഞാൻ ക്രാരിയായിര ന്ന , കർൊവ് എറന്ന സന്ദർശിച്ച . 13 ഞാൻ തടവിലായിര ന്ന , എന്റെ ദദവും എക്ന്നാട കൃപ കാണിച്ച ; 14 ബന്ധനങ്ങളിൽ, അവൻ എറന്ന ക്മാചിെിച്ച ; 15 ദൂ്ണും പെഞ്ഞ , അവൻ എന്റെ വയവോരും നടെി; 16 മിപ്സയീമയർ കഠിനമായി സുംസാരിച്ച ; അവൻ എറന്ന വിട വിച്ച ; 17 എന്റെ സേദാസന്മാരാൽ അസൂയറെട്ട , അവൻ എറന്ന ഉയർെി. 18 ഫെക്വാന്റെ ഈ പ്പധാനനായകൻ അവന്റെ ഭവനും എറന്ന ഏൽെിച്ച . 19 ലജ്ജയില്ലാെ ഒര സ്പ്തീക്യാട് ഞാൻ ക്പാരാടി, അവക്ളാട് അതിപ്കമും കാണികാൻ എറന്ന ക്പ്പരിെിച്ച ; എന്നാൽ എന്റെ പിതാവായ യിപ്സാക്യലിന്റെ ദദവും കെ ന്ന വാലയിൽനിന്ന എറന്ന വിട വിച്ച . 20 എറന്ന തടവിലാകി, എറന്ന അടിച്ച , പരിേസിച്ച ; എന്നാൽ കാരാരൃേപാലകന്റെ മ മ്പാറക കര ണ കറണ്ടൊൻ കർൊവ് എറന്ന അന വദിച്ച . 21 അന്ധകാരെിക്ലാ ബന്ധനങ്ങളിക്ലാ കഷ്ടതകളിക്ലാ അതയാവശയങ്ങളിക്ലാ കർൊവ് തറന്ന ഭയറെട ന്നവറര ദകവിട കയില്ല. 22 ദദവും മന ്യറനക്ൊറല ലജ്ജിക ന്നില്ല, മന ്യപ പ്തറനക്ൊറല അവൻ ഭയറെട ന്നില്ല; 23 എന്നാൽ എല്ലാ കാരയങ്ങളില ും അവൻ സുംരക്ഷണും നൽക ന്ന , വിവിധ വഴികളിൽ അവൻ ആശവസിെിക ന്ന , ആത്മാവിന്റെ ചായ്്‌ വ് പരീക്ഷികാൻ അൽെസമയക്െക് അവൻ ക്പാക ന്ന . 24 പെ പ്പക്ലാഭനങ്ങളിൽ അവൻ എറന്ന അുംരീകരിക ന്ന , അവയിൽ എല്ലാും ഞാൻ സേിച്ച ; എറരന്നാൽ, സേി്്്‌ ണ ത ഒര മേൊയ മക്നാോരിതയാണ്്‌ . 25 ഈ ിപ്്‌ ത കാരി എപ്ത പ്പാവശയും എറന്ന വധിക റമന്ന്്‌ ഭീ്ണിറെട െി! 26 എപ്ത പ്പാവശയും അവൾ എറന്ന ശിക്ഷയ്ക് ഏൽെിച്ച , എന്നിട്ട് എറന്ന തിരിറക വിളിച്ച് എറന്ന ഭീ്ണിറെട െി, അവള മായി സേവസികാൻ ഞാൻ തയ്യാെല്ലാെക്ൊൾ അവൾ എക്ന്നാട് പെഞ്ഞ : 27 നീ നിറന്നെറന്ന എനിക തരികയ ും ഞങ്ങള റട യ മാനറനക്ൊറല ആക കയ ും റചയ്താൽ നീ എനിക ും എന്റെ വീട്ടില ള്ള സകലെിന ും യ മാനനായിരിക ും. 28 എങ്കില ും ഞാൻ എന്റെ പിതാവിന്റെ വാക കൾ ഓർെ എന്റെ അെയിൽ റചന്ന കരഞ്ഞ കർൊവിക്നാട പ്പാർത്ഥിച്ച . 29 ആ ഏഴ സുംവത്സരങ്ങളിൽ ഞാൻ ഉപവസിച്ച , ഈ ിപ്ത കാർക ഞാൻ ഒര ലാളിതയക്ൊറട ീവിക ന്നവനായി പ്പതയക്ഷറെട്ട ; 30 യ മാനൻ വീട്ടിൽനിന്ന ക്പായാൽ ഞാൻ വീഞ്ഞ ക ടിച്ചില്ല; മൂന്ന ദിവസക്െക് ഞാൻ ഭക്ഷണും കഴികാറത ദരിപ്ദർക ും ക്രാരികൾക ും റകാട െ . 31 ഞാൻ അതിരാവിറല കർൊവിറന അക്നവ്ിച്ച , റമുംഫിസിറല ഈ ിപ്്യൻ സ്പ്തീറയ ഓർെ് ഞാൻ കരഞ്ഞ , അവൾ എറന്ന നിരരരും ബ ദ്ധിമ ട്ടിച്ച , രാപ്തിയില ും അവൾ എറന്ന സന്ദർശിക ന്ന എന്ന വയാക് ന എന്റെ അട കൽ വന്ന . 32 അവൾക ആൺക ഞ്ഞില്ലാതിര ന്നതിനാൽ എറന്ന ഒര മകനായി കാണ ന്ന എന്ന നടിച്ച . 33 അവൾ എറന്ന ഒര മകനായി ആലിുംരനും റചയ്ത , ഞാൻ അെിഞ്ഞില്ല. എന്നാൽ പിന്നീട്, അവൾ എറന്ന പരസുംരെിക്ലക് ആകർ്ികാൻ പ്ശമിച്ച . 34 അത കണ്ടക്ൊൾ ഞാൻ മരണക്ൊളും ദ ുഃഖിച്ച ; അവൾ ക്പായികഴിഞ്ഞക്ൊൾ ഞാൻ എന്റെ അട കൽ വന്ന അവള റട ചതിയ ും വഞ്ചനയ ും തിരിച്ചെിഞ്ഞത റകാണ്ട അവറളക െിച്ച ഏെിയനാൾ വിലപിച്ച . 35 അവൾ ദ ഷ്ടക്മാേും വിട്ട മാെിയിര റന്നങ്കിൽ, അതയ ന്നതന്റെ വാക കൾ ഞാൻ അവക്ളാട് അെിയിച്ച . 36 അത റകാണ്ട്, പലക്ൊഴ ും, അവൾ ഒര വിശ ദ്ധറനക്ൊറല വാക കളാൽ എറന്ന മ ഖസ്ത തിച്ച , ഞങ്ങൾ തനിച്ചായിരിക ക്മ്പാൾ എറന്ന റകണിയിലാകാൻ ആപ്രേിച്ച റകാണ്ട് അവള റട സുംസാരെിൽ കപടമായി അവള റട ഭർൊവിന്റെ മ മ്പാറക എന്റെ പവിപ്തതറയ പ കഴ്െി. 37 അവൾ എറന്ന നിർമ്മലൻ എന്ന പരസയമായി പ കഴ്െ കയ ും രേസയമായി എക്ന്നാട : എന്റെ ഭർൊവിറന ഭയറെക്ടണ്ടാ; നിന്റെ പവിപ്തതറയക െിച്ച അവൻ ഉറെച്ചിരിക ന്ന ; ഞങ്ങറളക െിച്ച അവക്നാട പെഞ്ഞാല ും അവൻ വിശവസികയില്ല. 38 ഇറതല്ലാും നിമിെും ഞാൻ നിലെ കിടന്ന , അവള റട ചതിയിൽ നിന്ന് കർൊവ് എറന്ന വിട വികണറമന്ന് ദദവക്ൊട് അക്പക്ഷിച്ച . 39 അവൾ ഒന്ന ും യികാറത വന്നക്ൊൾ, അവൾ ദദവവചനും പഠിക്കണ്ടതിന്ന ഉപക്ദശെിന്റെ അക്പക്ഷയിൽ വീണ്ട ും എന്റെ അട കൽ വന്ന . 40 അവൾ എക്ന്നാട പെഞ്ഞ : ഞാൻ എന്റെ വിപ്രേങ്ങറള ഉക്പക്ഷികാൻ നിനക മനസ്സ റണ്ടങ്കിൽ എക്ന്നാട കൂറട ശയിക; ഞാൻ എന്റെ ഭർൊവിറന അവന്റെ വിപ്രേങ്ങറള വിട്ട ക്പാക വാൻ ക്പ്പരിെിക ും; ഞങ്ങൾ നിന്റെ നാഥനാൽ നിയമപ്പകാരും നടക ും. 41 ഞാൻ അവക്ളാട പെഞ്ഞ : കർൊവിന മനസ്സില്ല. അവറന ബേ മാനിക ന്നവർ അശ ദ്ധിയിൽ ആയിരികറട്ട, വയഭിചാരും റചയ്യ ന്നവരിൽ അവൻ ആനന്ദിക ന്നില്ല, അല്ലാറത ശ ദ്ധേൃദയക്ൊട ും കളങ്കമില്ലാെ അധരക്ൊട ും കൂറട തറന്ന സമീപിക ന്നവരിലാണ്. 42 എന്നാൽ അവൾ അവള റട സമാധാനും പ്ശദ്ധിച്ച , അവള റട ദ ്ിച്ച ആപ്രേും നിെക്വറ്റാൻ ആപ്രേിച്ച . 43 കർൊവ് അവളിൽ നിന്ന് എറന്ന വിട വിക ന്നതിന് ഞാൻ ഉപവാസെിന ും പ്പാർത്ഥനയ്ക ും എറന്നെറന്ന ഏൽെിച്ച . 44 പിറന്നയ ും മററ്റാരികൽ അവൾ എക്ന്നാട പെഞ്ഞ : നീ വയഭിചാരും റചയ്യ ന്നിറല്ലങ്കിൽ ഞാൻ എന്റെ ഭർൊവിറന വി്ും റകാട െ റകാല്ല ും; നിറന്ന എന്റെ ഭർൊവായി എട ക ക. 45 ഞാൻ ഇത ക്കട്ടക്ൊൾ എന്റെ വസ്പ്തും കീെി അവക്ളാട : 46 സ്പ്തീക്യ, ദദവറെ ബേ മാനിക; നീ നശിച്ച ക്പാകാതിരിൊൻ ഈ ദ ്്പ്പവൃെി റചയ്യര ത ; നിന്റെ ഉപായും ഞാൻ എല്ലാവക്രാട ും അെിയിക ും എന്ന അെിയ ക. 47 ആകയാൽ അവൾ ഭയന്ന ഞാൻ ഈ ഉപായും അെിയികര റതന്ന അക്പക്ഷിച്ച . 48 സമ്മാനങ്ങൾ നൽകി എറന്ന ആശവസിെിച്ച ും മന ്യപ പ്തന്മാര റട എല്ലാ സക്രാ്വ ും അയച്ച തന്ന അവൾ ക്പായി. 49 പിറന്ന അവൾ എനിക് മപ്രവാദും കലർന്ന ഭക്ഷണും അയച്ച തന്ന .
  • 3. 50 അത റകാണ്ട വന്ന ്ണ്ഡൻ വന്നക്ൊൾ, ഞാൻ തലയ യർെി ക്നാകിയക്ൊൾ, ഒര ഭയങ്കരനായ മന ്യൻ പാപ്തവ മായി ഒര വാൾ തര ന്നത് ഞാൻ കണ്ട , അവള റട തപ്രും എറന്ന ചതികാനാറണന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാകി. 51 അവൻ പ െെ ക്പായക്ൊൾ ഞാൻ കരഞ്ഞ , അക്താ അവള റട ആോരക്മാ ഞാൻ ര ചിച്ചില്ല. 52 അങ്ങറന ഒര ദിവസും കഴിഞ്ഞ് അവൾ എന്റെ അട കൽ വന്ന് ഭക്ഷണും നിരീക്ഷിച്ചിട്ട് എക്ന്നാട് പെഞ്ഞ : നീ ഭക്ഷണും കഴികാെറതര്? 53 ഞാൻ അവക്ളാട : നീ അതിറന മാരകമായ മപ്രവാദങ്ങളാൽ നിെച്ചത റകാണ്ടാണ്; ഞാൻ വിപ്രേങ്ങക്ളാടല്ല, കർൊവിങ്കക്ലക മാപ്തക്മ അട ക ന്ന ള്ള എന്ന നീ എങ്ങറന പെഞ്ഞ . 54 ആകയാൽ എന്റെ പിതാവിന്റെ ദദവും തന്റെ ദൂതൻ മ ഖാരരും നിന്റെ ദ ഷ്ടത എനിക റവളിറെട െിെന്നിരിക ന്ന എന്ന ഇക്ൊൾ അെിഞ്ഞ റകാള്ള വിൻ; 55 എന്നാൽ ദദവറെ നിർമ്മലതക്യാറട ആരാധിക ന്നവര റട ക്മൽ അഭക്തര റട ദ ഷ്ടതയ്ക് അധികാരമിറല്ലന്ന് നീ അെിക്യണ്ടതിന് ഇതാ, ഞാൻ അതിൽ നിന്ന് എട െ് നിന്റെ മ മ്പാറക ഭക്ഷിക ും. 56 ഞാൻ ഇങ്ങറന പ്പാർത്ഥിച്ച : എന്റെ പിതാകന്മാര റട ദദവവ ും അപ്ബാോമിന്റെ ദൂതന ും എക്ന്നാട കൂറട ഇരിക്കണക്മ; തിന്ന കയ ും റചയ്ത . 57, ഇത കണ്ടക്ൊൾ അവൾ കരഞ്ഞ റകാണ്ട് എന്റെ കാൽകൽ വീണ . ഞാൻ അവറള എഴ ക്ന്നൽെിച്ച ഉപക്ദശിച്ച . 58 ഇനി ഈ അകൃതയും റചയ്യിറല്ലന്ന് അവൾ വാക റകാട െ . 59 എന്നാൽ അവള റട േൃദയും അക്ൊഴ ും തിന്മയിൽ ആയിര ന്ന , എറന്ന എങ്ങറന റകണിയിലാകാറമന്ന് അവൾ ച റ്റ ും ക്നാകി, ദീനും പിടിച്ചിറല്ലങ്കില ും അവൾ തളർന്ന ക്പായി. 60 അവള റട ഭർൊവ് അവറള കണ്ടക്ൊൾ അവക്ളാട്: നിന്റെ മ ഖും വീണിരിക ന്നറതര്? 61 അവൾ അവക്നാട : എന്റെ േൃദയെിൽ ക്വദനയ ണ്ട്; എന്റെ ആത്മാവിന്റെ ഞരകും എറന്ന റഞര ക ന്ന ; അങ്ങറന അസ ഖമില്ലാെ അവറള അവൻ ആശവസിെിച്ച . 62 അങ്ങറനറയാരവസരും മ തറലട െ്, അവള റട ഭർൊവ് ഇല്ലാെക്ൊൾ അവൾ എന്റെ അട ക്െക് ഓടിവന്ന് എക്ന്നാട് പെഞ്ഞ : നീ എക്ന്നാട കൂറട ശയിച്ചിറല്ലങ്കിൽ ഞാൻ തൂങ്ങിമരിക ും. 63 റബലിയാെിന്റെ ആത്മാവ് അവറള വി്മിെിക ന്നത് കണ്ടക്ൊൾ ഞാൻ കർൊവിക്നാട് പ്പാർത്ഥിച്ച് അവക്ളാട് പെഞ്ഞ : 64 നികൃഷ്ടയായ സ്പ്തീക്യ, നീ വി്മിക കയ ും അസവസ്ഥനാക കയ ും പാപങ്ങളാൽ അന്ധനാവ കയ ും റചയ്യ ന്നത് എര റകാണ്ട്? 65 നീ നിറന്നെറന്ന റകാന്നാൽ, നിന്റെ ഭർൊവിന്റെ റവൊട്ടിയായ അസ്റതക്ോ, നിന്റെ എതിരാളി, നിന്റെ മകറള അടിക കയ ും ഭൂമിയിൽ നിന്ന് നിന്റെ സ്മാരകും നശിെിക കയ ും റചയ്യ റമന്ന് ഓർക ക. 66 അവൾ എക്ന്നാട : ഇതാ, നീ എറന്ന സ്ക്നേിക ന്ന ; എനിക് ഇത് മതിയാകറട്ട: എന്റെ ീവിതെിന ും ക ട്ടികൾക ും ക്വണ്ടി മാപ്തും പരിപ്ശമിക ക, എന്റെ ആപ്രേവ ും ഞാൻ ആസവദിക റമന്ന് ഞാൻ പ്പതീക്ഷിക ന്ന . 67 എന്നാൽ യ മാനൻ നിമിെമാണ് ഞാൻ ഇങ്ങറന പെഞ്ഞത്, അവൾ കാരണമറല്ലന്ന് അവൾ അെിഞ്ഞില്ല. 68 ഒര പ ര ്ൻ ദ ്ിച്ച ആപ്രേെിന്റെ മ മ്പിൽ വീണ , അവറളക്ൊറല അതിന് അടിമയായിെീർന്നാൽ, ആ അഭിനിക്വശറെക െിച്ച് അവൻ ക്കൾക ന്ന ഏറതാര നല്ല കാരയവ ും അവൻ തന്റെ ദ ഷ്ടമായ ആപ്രേെിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ സവീകരിക ന്ന . 69 ആകയാൽ മകക്ള, അവൾ എറന്ന വിട്ട ക്പായക്ൊൾ ഏകക്ദശും ആൊും മണികൂൊയിര ന്ന എന്ന ഞാൻ നിങ്ങക്ളാട പെയ ന്ന . ഞാൻ പകല ും രാപ്തിയ ും കർൊവിന്റെ മ മ്പിൽ മ ട്ട ക െി; ക്നരും റവള െക്ൊൾ ഞാൻ എഴ ക്ന്നറ്റ , കരഞ്ഞ റകാണ്ട് അവളിൽ നിന്ന് ക്മാചനെിനായി പ്പാർത്ഥിച്ച . 70 ഒട വിൽ, അവൾ എന്റെ വസ്പ്തെിൽ പിടിച്ച , അവള മായി ബന്ധും സ്ഥാപികാൻ എറന്ന ബലമായി വലിച്ചിഴച്ച . 71 അത റകാണ്ട്, അവള റട പ്ഭാരിൽ അവൾ എന്റെ വസ്പ്തെിൽ മ െ റക പിടിക ന്നത് കണ്ടക്ൊൾ ഞാൻ അത് ഉക്പക്ഷിച്ച് നഗ്നനായി ഓടിക്ൊയി. 72 വസ്പ്തും മ െ റകെിടിച്ച റകാണ്ട് അവൾ എന്റെക്മൽ കള്ളക്കസ് പെഞ്ഞ , അവള റട ഭർൊവ് വന്നക്ൊൾ അവൻ എറന്ന അവന്റെ വീട്ടിൽ തടവിലാകി. പിററ്റന്നാൾ അവൻ എറന്ന ചമ്മട്ടിറകാണ്ട അടിച്ച ഫെക്വാന്റെ തടവെയിൽ അയച്ച . 73 ഞാൻ ബന്ധനെിലായിരിക ക്മ്പാൾ ഈ ിപ്ത കാരി ദ ുഃഖൊൽ പീഡിെികറെട്ട , അവൾ വന്ന് ഞാൻ കർൊവിന് സ്ക്താപ്തും റചയ്യ ന്നത ും ഇര ട്ടിന്റെ വസതിയിൽ സ്ത തി പാട ന്നത ും ക്കട്ട , ഞാൻ വിട വികറെട്ടതിൽ എന്റെ ദദവറെ മേതവറെട െി സക്രാ്ക്ൊറട സക്രാ്ിച്ച . ഈ ിപ്്യൻ സ്പ്തീയ റട കാമക്മാേെിൽ നിന്ന്. 74 എന്റെ ആപ്രേും നിെക്വറ്റാൻ സമ്മതും തരൂ, ഞാൻ നിറന്ന നിന്റെ ബന്ധനങ്ങളിൽ നിന്ന് ക്മാചിെിക ും, ഞാൻ നിറന്ന ഇര ട്ടിൽ നിന്ന് ക്മാചിെിക ും എന്ന് പെഞ്ഞ് അവൾ പലക്ൊഴ ും എന്റെ അട ക്െക് അയച്ചിട്ട ണ്ട്. 75 ആക്ലാചനയിൽ ക്പാല ും ഞാൻ അവളിക്ലക് ചായ്്‌ വ് കാണിച്ചില്ല. 76 രാ ാവിന്റെ അെകളിൽ ആഡുംബരവ ും അന വാദവ ും ക്യാ ിെിക ന്ന മന ്യറനകാൾ, ദ ഷ്ടതയ റട ര േയിൽ ഉപവാസറെ പവിപ്തതയ മായി കൂട്ടിയിണക ന്നവറന ദദവും സ്ക്നേിക ന്ന . 77 ഒര മന ്യൻ പവിപ്തതക്യാറട ീവിക കയ ും മേതവവ ും ആപ്രേിക കയ ും റചയ്യ ന്ന റവങ്കിൽ, അത് അവന പ്പക്യാ നകരമാറണന്ന് അതയ ന്നതൻ അെിയ ന്ന റവങ്കിൽ, അവൻ എനിക ും ഇത് നൽക ന്ന . 78 അവൾ ക്രാരിയായിര ന്നിട്ട ും എപ്ത പ്പാവശയും ക്നാകാറത എന്റെ അട കൽ വന്നിര ന്ന , ഞാൻ പ്പാർത്ഥിക ക്മ്പാൾ എന്റെ ശബ്ദും ക്കട്ട ! 79 അവള റട ഞരകും ക്കട്ടക്ൊൾ ഞാൻ അടങ്ങി. 80 ഞാൻ അവള റട വീട്ടിൽ ആയിര ന്നക്ൊൾ അവൾ അവള റട ദകകള ും മ ലകള ും കാല കള ും വേിക മായിര ന്ന ; എറരന്നാൽ, അവൾ അതിസ ന്ദരിയായിര ന്ന , എറന്ന കബളിെികാൻ ക്വണ്ടി അതിമക്നാേരമായി അലങ്കരിച്ചിര ന്ന . 81 അവള റട തപ്രങ്ങളിൽ നിന്ന് കർൊവ് എറന്ന കാെ . അദ്ധ്യായം 2 റമുംഫിയൻ സ്പ്തീയ റട ദ ഷ്ട ചാത രയൊൽ ക് ാസഫ് പല രൂഢാക്ലാചനകൾക ും ഇരയാക ന്ന . രസകരമായ ഒര പ്പാവചനിക ഉപമയ്ക്, വാകയങ്ങൾ 73-74 കാണ ക. 1 ആകയാൽ മകക്ള, ക്ഷമയ ും ഉപവാസക്ൊട കൂടിയ പ്പാർത്ഥനയ ും എപ്ത മേൊയ കാരയങ്ങൾ റചയ്യ ന്ന എന്ന നിങ്ങൾ കാണ ന്ന . 2 നിങ്ങള ും നിങ്ങള ും നിർമലതയ ും നിർമ്മലതയ ും ക്ഷമക്യാട ും പ്പാർത്ഥനക്യാട ും കൂറട േൃദയവിനയക്ൊറട ഉപവസിച്ച ും പിൻത ടർന്നാൽ, കർൊവ് നിങ്ങള റട ഇടയിൽ വസിക ും, കാരണും അവൻ വിശ ദ്ധി ഇഷ്ടറെട ന്ന . 3 അതയ ന്നതൻ എവിറട വസിക ന്ന ക്വാ, അസൂയക്യാ അടിമെക്മാ പരദൂ്ണക്മാ ഒര മന ്യറന ബാധിച്ചാല ും, അവനിൽ വസിക ന്ന കർൊവ് അവന്റെ പവിപ്തത നിമിെും അവറന തിന്മയിൽ നിന്ന് വിട വിക ക മാപ്തമല്ല, എറന്നക്ൊറല ഉയർെ കയ ും റചയ്യ ന്ന . 4 എല്ലാ വിധെില ും മന ്യൻ ഉയർെറെട ന്ന , പ്പവൃെിയിലായാല ും, വാകിനായാല ും, ചിരയായാല ും. 5 എന്റെ പിതാവ് എറന്ന എങ്ങറന സ്ക്നേിക ന്ന റവന്ന് എന്റെ സക്ോദരന്മാർക് അെിയാമായിര ന്ന , എന്നിട്ട ും ഞാൻ എന്റെ മനസ്സിൽ എറന്നെറന്ന ഉയർെിയില്ല: ഞാൻ ക ട്ടിയായിര റന്നങ്കില ും എന്റെ േൃദയെിൽ ദദവഭയും ഉണ്ടായിര ന്ന . എല്ലാും കടന്ന ക്പാക റമന്ന് ഞാൻ അെിഞ്ഞിര ന്ന .
  • 4. 6 ഞാൻ അവർറകതിറര ദ ര ക്േശക്ൊറടയല്ല, എന്റെ സക്ോദരന്മാറര ബേ മാനിച്ച ; അവക്രാട ള്ള ബേ മാനും നിമിെും, എറന്ന വിൽക ക്മ്പാൾ ക്പാല ും, ഞാൻ യാക്കാബിന്റെ പ പ്തന ും മോന ും വീരന മാറണന്ന് ഇസ്മാക്യലയക്രാട് പെയ ന്നതിൽ നിന്ന് ഞാൻ വിട്ട നിന്ന . 7 മകക്ള, നിങ്ങള ും നിങ്ങള റട കൺമ മ്പിൽ നിങ്ങള റട എല്ലാ പ്പവൃെികളില ും ദദവറെ ഭയറെട കയ ും നിങ്ങള റട സക്ോദരന്മാറര ബേ മാനിക കയ ും റചയ്യ ക. 8 കർൊവിന്റെ നിയമും അന സരിക ന്ന ഏവന ും അവനാൽ സ്ക്നേികറെട ും. 9 ഞാൻ ഇസ്മാക്യലയര മായി ഇൻക്ഡാക്കാൾപിറ്റയിൽ എെിയക്ൊൾ അവർ എക്ന്നാട് ക്ചാദിച്ച : 10 നീ ഒര അടിമയാക്ണാ? എന്റെ സക്ോദരന്മാറര ലജ്ജിെികാതിരിക്കണ്ടതിന് ഞാൻ വീട്ടിൽ നിച്ച അടിമയാറണന്ന് ഞാൻ പെഞ്ഞ . 11 അവരിൽ മൂെവൻ എക്ന്നാട പെഞ്ഞ : നീ അടിമയല്ല; 12 എന്നാൽ ഞാൻ അവര റട അടിമയാറണന്ന് പെഞ്ഞ . 13 ഞങ്ങൾ മിപ്സയീമിൽ എെിയക്ൊൾ അവരിൽ ആർ എറന്ന വിലയ്്‌ ക വാങ്ങി റകാണ്ട ക്പാക ും എന്ന അവർ എക്ന്നാട തർകിച്ച . 14 ആകയാൽ ഞാൻ അവര റട കച്ചവടകാരന്റെ കൂറട ഈ ിപ്തിൽ ചരക കൾ റകാണ്ട വന്ന മടങ്ങിവര ുംവറര ഇരിക ന്നത എല്ലാവർക ും നല്ലതായി ക്താന്നി. 15 കർൊവ് വയാപാരിയ റട ദൃഷ്ടിയിൽ എക്ന്നാട കൃപ നൽകി, അവൻ തന്റെ ഭവനും എറന്ന ഏല്പിച്ച . 16 ദദവും എന്റെ വഴി അവറന അന പ്രേിച്ച , റപാന്ന ും റവള്ളിയ ും വീട്ട ക്വലകാരനായി അവറന വർദ്ധിെിച്ച . 17 ഞാൻ അവക്നാട കൂറട മൂന്ന മാസവ ും അഞ്ച ദിവസവ ും ഉണ്ടായിര ന്ന . 18 ആ സമയൊണ് റപറരപ്ഫിസിന്റെ ഭാരയയായ റമുംഫിയൻ സ്പ്തീ തന്റെ ്ണ്ഡന്മാരിൽ നിന്ന് എറന്നക െിച്ച് ക്കട്ടിര ന്നത റകാണ്ട് അതയരും ആഡുംബരക്ൊറട രഥെിൽ ഇെങ്ങിവന്ന . 19 ഒര എപ്ബായ യ വാവ് മ ക്ഖന കച്ചവടകാരൻ സമ്പന്നനാറയന്ന് അവൾ ഭർൊവിക്നാട് പെഞ്ഞ , അവൻ കനാൻ ക്ദശെ നിന്ന് ക്മാഷ്ടികറെട്ട റവന്ന് അവർ പെയ ന്ന . 20 ആകയാൽ നീ അവക്നാട നീതി നടെി യ വാവിറന നിന്റെ വീട്ടിക്ലക കൂട്ടിറകാണ്ട ക്പാക; അങ്ങറന എപ്ബായര റട ദദവും നിറന്ന അന പ്രേിക ും; 21 അവള റട വാക കളിൽ റപറരപ്ഫിസ് സമ്മതും മൂളി, വയാപാരിറയ റകാണ്ട വര വാൻ കല്പിച്ച അവക്നാട പെഞ്ഞ : 22 നീ കനാൻ ക്ദശെ നിന്ന ആള കറള ക്മാഷ്ടിച്ച അടിമകൾക വിൽക ന്ന എന്ന ഞാൻ നിറന്നക െിച്ച ക്കൾക ന്നത എര ? 23 എന്നാൽ വയാപാരി അവന്റെ കാൽകൽ വീണ അവക്നാട് അക്പക്ഷിച്ച : എന്റെ യ മാനക്ന, നീ പെയ ന്നറതറരന്ന് ഞാൻ അെിയ ന്നില്ല. 24 റപറരപ്ഫിസ് അവക്നാട : പിറന്ന എപ്ബായ അടിമ എവിറടനിന്ന വര ന്ന ? 25 അവൻ പെഞ്ഞ : യിശ്മാക്യലയർ മടങ്ങിവര ന്നത വറര അവറന എറന്ന ഏൽപിച്ച . 26 എന്നാൽ അവൻ അവറന വിശവസികാറത വസ്പ്തും ഉരിഞ്ഞ അടിക വാൻ കല്പിച്ച . 27 ഈ പ്പസ്താവനയിൽ ഉെച്ച നിന്നക്ൊൾ റപറരപ്ഫിസ് പെഞ്ഞ : യ വാകറള റകാണ്ട വരറട്ട. 28 എറന്ന റകാണ്ട വന്നക്ൊൾ ഞാൻ റപറരപ്ഫിസിറന വണങ്ങി, കാരണും അവൻ ഫെക്വാന്റെ ഉക്ദയാരസ്ഥന്മാരിൽ മൂന്നാമനായിര ന്ന . 29 അവൻ എറന്ന അവനിൽ നിന്ന ക്വർറപട െി എക്ന്നാട ക്ചാദിച്ച : നീ അടിമക്യാ സവതപ്രക്നാ? 30 ഞാൻ പെഞ്ഞ : ഒര അടിമ. 31 അവൻ ക്ചാദിച്ച : ആര റട? 32 ഞാൻ പെഞ്ഞ : ഇസ്മാക്യലയർ. 33 അവൻ ക്ചാദിച്ച : നീ എങ്ങറന അവര റട അടിമയായി? 34 അക്ൊൾ ഞാൻ പെഞ്ഞ : അവർ എറന്ന കനാൻ ക്ദശെ നിന്ന വാങ്ങി. 35 അവൻ എക്ന്നാട : നീ കള്ളും പെയ ന്ന ; ഉടറന അവൻ എറന്ന വസ്പ്തും ഉരിഞ്ഞ അടിക വാൻ കല്പിച്ച . 36 ഇക്ൊൾ, റമുംഫിയൻ സ്പ്തീ എറന്ന അടിക ക്മ്പാൾ നാലയിലൂറട എറന്ന ക്നാക ന്ന ണ്ടായിര ന്ന , കാരണും അവള റട വീട് അട ൊണ്, അവൾ അവന്റെ അട ക്െക് ആളയച്ച : 37 നിന്റെ നയായവിധി അനയായും; ക്മാഷ്ടിച്ച സവതപ്രറന നീ ശിക്ഷിക ന്നവറന, അവൻ ഒര ലുംഘനകാരറനന്നക്പാറല. 38 മർദിച്ചിട്ട ും എന്റെ റമാഴിയിൽ മാറ്ററമാന്ന ും വര ൊതിര ന്നക്ൊൾ, ആൺക ട്ടിയ റട ഉടമസ്ഥർ വര ന്നത വറര എറന്ന തടവിലിടാൻ അക്േേും ഉെരവിട്ട . 39 സ്പ്തീ തന്റെ ഭർൊവിക്നാട്: ബന്ദിയാകറെട്ടവന ും സ ഖമായി നിച്ചവന മായ ബാലറന നീ എരിനാണ് ബന്ധനങ്ങളിൽ നിർെ ന്നത്? 40 പാപക്മാേും നിമിെും അവൾ എറന്ന കാണാൻ ആപ്രേിച്ച ; 41 അവൻ അവക്ളാട് പെഞ്ഞ : റതളിവ് നൽക ന്നതിന മ മ്പ് മറ്റ ള്ളവര ക്ടത് എട ക ന്നത് ഈ ിപ്ത കാര റട പതിവല്ല. 42 ആകയാൽ അവൻ വയാപാരിറയക െിച്ച പെഞ്ഞ ; ബാലനാകറട്ട, അവറന തടവിലാകണും. 43 ഇര പെിനാല ദിവസും കഴിഞ്ഞക്ൊൾ യിശ്മാക്യലയർ വന്ന ; എന്റെ അെനായ യാക്കാബ് എറന്നക െിച്ച വളറര വിലപിക ന്ന എന്ന അവർ ക്കട്ടിര ന്ന . 44 അവർ വന്ന എക്ന്നാട ക്ചാദിച്ച : നീ അടിമയായിര ന്ന എന്ന പെഞ്ഞത് എങ്ങറന? നീ കനാൻ ക്ദശെ ള്ള ഒര വീരന്റെ മകനാറണന്ന ും നിന്റെ അെൻ ചാക ത ണിയ ും ചാരവ ും ധരിച്ച നിറന്നക െിച്ച വിലപിക ന്ന എന്ന ും ഞങ്ങൾ അെിഞ്ഞിരിക ന്ന . 45 ഇത ക്കട്ടക്ൊൾ എന്റെ ക ടൽ അലിഞ്ഞ ക്പായി, എന്റെ േൃദയും ഉര കി, കരയാൻ ഞാൻ അതയധികും ആപ്രേിച്ച , പക്ക്ഷ എന്റെ സക്ോദരന്മാറര ലജ്ജിെികാതിരികാൻ ഞാൻ എറന്നെറന്ന തടഞ്ഞ . 46 ഞാൻ അവക്രാട പെഞ്ഞ : എനികെിയില്ല, ഞാൻ ഒര അടിമയാണ്. 47 അത റകാണ്ട്, എറന്ന അവര റട കയ്യിൽ കാണാതിരികാൻ അവർ എറന്ന വിൽകാൻ ആക്ലാചന നടെി. 48 എന്റെ പിതാവ് വന്ന് തങ്ങള റടക്മൽ കഠിനമായ പ്പതികാരും റചയ്യ റമന്ന് അവർ ഭയറെട്ട . 49 അവൻ ദദവക്ൊട ും മന ്യക്രാട ും കൂറട ശക്തനാറണന്ന് അവർ ക്കട്ടിര ന്ന . 50 അക്ൊൾ വയാപാരി അവക്രാട പെഞ്ഞ : റപരിപ്ഫിയ റട നയായവിധിയിൽ നിന്ന് എറന്ന വിട വിക്കണക്മ. 51 അവർ വന്ന് എക്ന്നാട് അക്പക്ഷിച്ച : ഞങ്ങൾ പണും റകാട െ് വാങ്ങിയതാറണന്ന് പെയ ക, അവൻ ഞങ്ങറള സവതപ്രരാക ും. 52 റമുംഫിയൻ സ്പ്തീ തന്റെ ഭർൊവിക്നാട പെഞ്ഞ : യ വാവിറന വാങ്ങൂ; അവർ അവറന വിൽക ന്ന എന്ന ഞാൻ ക്കൾക ന്ന എന്ന അവൾ പെഞ്ഞ . 53 ഉടറന അവൾ യിശ്മാക്യലയര റട അട കൽ ഒര ്ണ്ഡറന അയച്ച എറന്ന വിൽകാൻ അവക്രാട അക്പക്ഷിച്ച . 54 എന്നാൽ ്ണ്ഡൻ അവര റട വിലയ്്‌ ക് എറന്ന വാങ്ങാൻ സമ്മതികാെതിനാൽ അവൻ അവറര പരീക്ഷിച്ച മടങ്ങിവന്ന , അവർ തങ്ങള റട അടിമറയ വലിയ വില ക്ചാദിച്ചതായി അവൻ തന്റെ യ മാനെിറയ അെിയിച്ച . 55 അവൾ മററ്റാര ്ണ്ഡറന അയച്ച : അവർ രണ്ട മീന ക്ചാദിച്ചാല ും അവർക റകാട ക്കണും; റപാന്ന വിട്ട കളയര ത ; ബാലറന മാപ്തും വാങ്ങി എന്റെ അട കൽ റകാണ്ട വരിക. 56 ്ണ്ഡൻ ക്പായി അവർക എൺപത റപാന്ന ും റകാട െ ; അവൻ എറന്ന സവീകരിച്ച ; എന്നാൽ ഈ ിപ്ത കാരിക്യാടാകറട്ട ഞാൻ നൂെ റകാട െിരിക ന്ന എന്ന പെഞ്ഞ . 57 ഇത ഞാൻ അെിഞ്ഞിട്ട ും ്ണ്ഡൻ ലജ്ജിച്ച ക്പാകാതിരിൊൻ മിണ്ടാതിര ന്ന . 58 ആകയാൽ മകക്ള, എന്റെ സക്ോദരന്മാറര ലജ്ജിെികാതിരികാൻ ഞാൻ എപ്ത വലിയ കാരയങ്ങൾ സേിച്ച റവന്ന് നിങ്ങൾ കാണ ന്ന . 59 ആകയാൽ നിങ്ങള ും അക്നയാനയും സ്ക്നേിക വിൻ ; ദീർഘക്ഷമക്യാറട അക്നയാനയും റതറ്റ കൾ മറെച്ച റകാൾവിൻ .
  • 5. 60 ദദവും സക്ോദരന്മാര റട ഐകയെില ും സ്ക്നേെിൽ ആനന്ദിക ന്ന േൃദയെിന്റെ ഉക്േശയെില ും പ്പസാദിക ന്ന . 61 എന്റെ സക്ോദരന്മാർ മിപ്സയീമിൽ വന്നക്ൊൾ ഞാൻ അവര റട പണും അവർക തിരിച്ച റകാട െ എന്ന അവർ അെിഞ്ഞ ; അവറര ശകാരിച്ചില്ല, ആശവസിെിച്ച . 62 എന്റെ പിതാവായ യാക്കാബിന്റെ മരണക്ശ്ും ഞാൻ അവറര സമൃദ്ധമായി സ്ക്നേിച്ച , അവൻ കല്പിച്ചറതാറകയ ും ഞാൻ അവർക ക്വണ്ടി സമൃദ്ധമായി റചയ്ത . 63 റചെിയ കാരയെില ും അവർ കഷ്ടറെടാതിരികാൻ ഞാൻ അവറര അന വദിച്ച . എന്റെ കയ്യില ള്ളറതാറകയ ും ഞാൻ അവർക റകാട െ . 64 അവര റട മകൾ എന്റെ മകള ും എന്റെ മകൾ അവര റട ദാസന്മാര ും ആയിര ന്ന ; അവര റട ീവിതും എന്റെ ീവിതമായിര ന്ന , അവര റട എല്ലാ കഷ്ടൊട കള ും എന്റെ കഷ്ടൊട കള ും അവര റട എല്ലാ ക്രാരങ്ങള ും എന്റെ ദൗർബലയവ ും ആയിര ന്ന . 65 എന്റെ ക്ദശും അവര റട ക്ദശവ ും അവര റട ആക്ലാചന എന്റെ ആക്ലാചനയ ും ആയിര ന്ന . 66 എന്റെ ലൗകിക മേതവും നിമിെും ഞാൻ അവര റട ഇടയിൽ എറന്നെറന്ന ഉയർെിയില്ല; 67 അതിനാൽ, എന്റെ മകക്ള, നിങ്ങള ും കർൊവിന്റെ കൽെനകൾ അന സരിച്ച നടന്നാൽ, അവൻ നിങ്ങറള അവിറട ഉയർെ കയ ും എറന്നക്ന്നക ും നന്മകൾ നൽകി അന പ്രേിക കയ ും റചയ്യ ും. 68 ആറരങ്കില ും നിങ്ങക്ളാട തിന്മ റചയ്‍വാൻ ത നിഞ്ഞാൽ അവന നന്മ റചയ്‍വിൻ; അവന ക്വണ്ടി പ്പാർത്ഥിെിൻ; എന്നാൽ നിങ്ങൾ കർൊവിനാൽ സകല തിന്മകളിൽനിന്ന ും വീറണ്ടട കറെട ും. 69 എന്റെ താഴ്മയ ും ദീർഘക്ഷമയ ും നിമിെും ഞാൻ േീലിക്യാക്പാളിസിറല പ ക്രാേിതന്റെ മകറള ഭാരയയായി സവീകരിച്ചത നിങ്ങൾ കാണ ന്ന വക്ല്ലാ. 70 അവക്ളാട കൂറട നൂെ താലര സവർണും എനിക തന്ന ; യക്ോവ അവറയ എനിക ശ പ്ശൂ് റചയ്്‌ ത . 71 യിപ്സാക്യലിന്റെ ഭുംരിയ ള്ളവറയകാൾ ഒര പ ഷ്പും ക്പാറല അവൻ എനിക റസൗന്ദരയവ ും തന്ന ; ഞാൻ എല്ലാറ്റില ും യാക്കാബിറനക്ൊറല ആയിര ന്നതിനാൽ ശക്തിയില ും റസൗന്ദരയെില ും അവൻ എറന്ന വാർദ്ധകയുംവറര സുംരക്ഷിച്ച . 72 മകക്ള, ഞാൻ കണ്ട ദർശനും ക്കൾക വിൻ. 73 അവിറട പപ്രണ്ട് മ ലകൾ ക്മയ ന്ന ണ്ടായിര ന്ന ; ഒമ്പത് ആദയും ഭൂമിയിലാറക ചിതെിക്ൊയി, അത ക്പാറല മൂറന്നണ്ണവ ും. 74 റയേൂദയിൽ ലിനൻ വസ്പ്തും ധരിച്ച ഒര കനയകയ ും അവളിൽനിന്ന കളങ്കമില്ലാെ ഒര ആട്ടിൻക ട്ടിയ ും നിക ന്നത ും ഞാൻ കണ്ട . അവന്റെ ഇടത വശെ് ഒര സിുംേും ഉണ്ടായിര ന്ന ; മൃരങ്ങറളല്ലാും അവന്റെ ക്നറര പാഞ്ഞട െ ; 75 അവൻ നിമിെും ദൂതന്മാര ും മന ്യര ും ക്ദശും മ ഴ വന ും സക്രാ്ിച്ച . 76 ഈ കാരയങ്ങൾ അതിന്റെ സമയെ , അരയനാള കളിൽ സുംഭവിക ും. 77 ആകയാൽ മകക്ള, നിങ്ങൾ കർൊവിന്റെ കല്പനകറള പ്പമാണിച്ച , ക്ലവിറയയ ും റയേൂദറയയ ും ബേ മാനിെിൻ; അവരിൽ നിന്ന ക്ലാകെിന്റെ പാപും നീക ന്ന ദദവെിന്റെ ക ഞ്ഞാട നിങ്ങള റട അട കൽ ഉദിക ും; അവൻ സകല ാതികറളയ ും യിപ്സാക്യലിറനയ ും രക്ഷിക ന്ന . 78 അവന്റെ രാ യും ശാശവതമായ ഒര രാ യും ആക ന്ന ; എന്നാൽ നിങ്ങള റട ഇടയിൽ എന്റെ രാ യും ഒര കാവൽകാരന്റെ ഊന്നൽ ക്പാറല അവസാനിക ും, അത് ക്വനൽകാലെിന ക്ശ്ും അപ്പതയക്ഷമാക ും. 79 എന്റെ മരണക്ശ്ും ഈ ിപ്ത കാർ നിങ്ങറള ഉപപ്ദവിക റമന്ന് എനികെിയാും, പക്ക്ഷ ദദവും നിങ്ങക്ളാട് പ്പതികാരും റചയ്യ ും, നിങ്ങള റട പിതാകന്മാക്രാട് വാഗ്ദാനും റചയ്തതിക്ലക് നിങ്ങറള റകാണ്ട വര ും. 80 എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്റെ അസ്ഥികറള കൂറട റകാണ്ട ക്പാക്കണും; എന്റെ അസ്ഥികൾ അവിക്ടക റകാണ്ട ക്പാക ക്മ്പാൾ കർൊവ നിങ്ങക്ളാട കൂറട റവളിച്ചെില ും റബലിയാർ ഈ ിപ്ത കാക്രാട കൂറട ഇര ട്ടില ും ഇരിക ും. 81 നിങ്ങള റട അമ്മ അറസനെിറന നിങ്ങൾ േിക്ൊക്പ്ഡാമിക്ലക് റകാണ്ട ക്പാക ക; നിങ്ങള റട അമ്മ ൊക്േലിന്റെ അട െ് അവറള അടകും റചയ്യ ക. 82 ഇത പെഞ്ഞിട്ട് അവൻ കാല നീട്ടി നല്ല വാർദ്ധകയെിൽ മരിച്ച . 83 യിപ്സാക്യറലാറകയ ും അവറനക െിച്ച ഈ ിപ്്‌ ത് മ ഴ വന ും വലിയ വിലാപക്ൊറട വിലപിച്ച . 84 യിപ്സാക്യൽമകൾ മിപ്സയീമിൽനിന്ന പ െറെട്ടക്ൊൾ ക്യാക്സഫിന്റെ അസ്ഥികൾ എട െ റകാണ്ട ക്പായി, അവന്റെ പിതാകന്മാക്രാട കൂറട റേക്പ്ബാനിൽ അവറന അടകും റചയ്ത ; അവന്റെ ആയ ഷ്കാലും നൂറ്റിെെ സുംവത്സരമായിര ന്ന .