SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
KAPITEL 10
4 Da sagde Mardokeus: Gud har gjort disse
Ting.
5 Thi jeg husker en Drøm, som jeg saae
angaaende disse Sager, og intet deraf er
svigtet.
6 En lille kilde blev til en flod, og der blev lys
og sol og meget vand: denne flod er Ester,
som kongen giftede sig med og gjorde til
dronning.
7 Og de to drager er jeg og Aman.
8 Og det var Folkene, som vare forsamlede
for at ødelægge Jødernes Navn:
9 Og mit folk er dette Israel, som råbte til Gud
og blev frelst; thi Herren har frelst sit folk, og
Herren har udfriet os fra alt det onde, og Gud
har gjort tegn og store undere, som ikke er
sket blandt hedningerne.
10 Derfor gjorde han to Lod, et for Guds Folk
og et andet for alle Hedningerne.
11 Og disse to Lodlodder kom i Time, Tid og
Doms Dag for Guds Ansigt blandt alle Folk.
12 Saa kom Gud sit Folk i Hu og
retfærdiggjorde sin Arv.
13 Derfor skal de dage være for dem i
måneden Adar, den fjortende og femtende dag
i samme måned, med forsamling og glæde og
med glæde for Gud, i slægtled til evig tid
blandt hans folk.
KAPITEL 11
1 I det fjerde regeringsår af Ptolemæus og
Kleopatra bragte Dositheus, som sagde, at han
var en præst og levit, og hans søn Ptolemæus,
dette Phurim-brev, som de sagde var det
samme, og at Lysimachus, Ptolemæus' søn,
som var i Jerusalem, havde tolket det.
2 I det andet regeringsår af Artexerxes den
Store, på den første dag i måneden Nisan,
havde Mardokeus, søn af Jairus, søn af Semei,
søn af Cisai, af Benjamins stamme, en drøm;
3 som var jøde og boede i byen Susan, en stor
mand, som tjener i kongens gård.
4 Han var også en af de fangne, som
Nabukodonosor, Kongen af Babylon, førte fra
Jerusalem sammen med Jekonias, Kongen af
Judæa; og dette var hans drøm:
5 Se en larm af tumult, med torden og
jordskælv og larm i landet:
6 Og se, to store Drager kom frem, rede til at
kæmpe, og deres Skrig var stort.
7 Og ved deres Skrig var alle Folkeslag rede
til at kæmpe, for at de kunde kæmpe mod det
retfærdige Folk.
8 Og se, en dag med mørke og dunkelhed,
trængsel og angst, trængsel og stort oprør på
jorden.
9 Og hele det retfærdige Folk var forfærdet,
frygtede for deres eget Onde, og var rede til at
omkomme.
10 Da raabte de til Gud, og ved deres Skrig
blev der, ligesom fra en lille Kilde, en stor
Flod, ja meget Vand.
11 Lyset og Solen stod op, og de ringe blev
ophøjede og fortærede de herlige.
12 Men da Mardoceus, som havde set denne
drøm, og hvad Gud havde besluttet at gøre,
var vågen, havde han denne drøm i tankerne,
og indtil natten ønskede han med alle midler
at vide det.
KAPITEL 12
1 Og Mardokeus tog sin hvile i gården
sammen med Gabatha og Tharra, kongens to
hoffmænd og paladsvogtere.
2 Og han hørte deres planer og undersøgte
deres hensigter og erfarede, at de var ved at
lægge hånd på kongen Artexerxes; og
saaledes attesterede han Kongen af dem.
3 Så undersøgte kongen de to hoffmænd, og
efter at de havde tilstået det, blev de kvalt.
4 Og kongen optegnede disse ting, og
Mardokeus skrev også om det.
5 Da bød Kongen Mardokeus at tjene ved
Forgården, og for dette belønnede han ham.
6 Men Aman, søn af Amadathus, Agagiten,
som var i stor ære hos kongen, søgte at
forulempe Mardokeus og hans folk på grund
af kongens to hoffmænd.
KAPITEL 13
1 Afskriften af brevene var denne: Den store
konge Artexerxes skriver disse ting til de
fyrster og guvernører, som er under ham fra
Indien til Etiopien i hundrede syv og tyve
provinser.
2 Derefter blev jeg herre over mange
folkeslag og herskede over hele verden, ikke
ophøjet med formodning om min autoritet,
men altid bar mig selv med retfærdighed og
mildhed, havde jeg til hensigt hele tiden at
afgøre mine undersåtter i et stille liv og gøre
min rige fredeligt og åbent for passage til de
yderste kyster, for at forny fred, som ønskes
af alle mennesker.
3 Da jeg nu spurgte mine rådgivere, hvordan
dette kunne ske, Aman, som udmærkede sig i
visdom blandt os og blev godkendt for sin
konstante gode vilje og standhaftige troskab
og havde æren af den anden plads i riget,
4 Forkyndte for os, at der i alle nationer i hele
verden var spredt et vist ondsindet folk, som
havde love, der var i modstrid med alle
nationer, og til stadighed foragtede kongers
befalinger, således at foreningen af vore riger,
som vi ærefuldt havde tiltænkt os, ikke kan gå
frem.
5 Da vi så forstår, at dette folk alene konstant
står i opposition til alle mennesker, adskiller
sig i deres loves mærkelige måde, og ondt
påvirket vores stat, idet de gør alt det ondt, de
kan, for at vort rige ikke skal blive fast
etableret:
6 Derfor har vi befalet, at alle dem, som er
tilkendegivet skriftligt til dig af Aman, som er
ordineret over anliggenderne og er næste for
os, skal alle sammen med deres hustruer og
børn blive fuldstændig tilintetgjort af deres
fjenders sværd uden al barmhjertighed og
medlidenhed, den fjortende dag i den tolvte
måned adar i dette indeværende år:
7 For at de, som fordum og nu ogsaa er
ondsindede, maa paa en Dag med Vold gaa i
Graven og saaledes altid herefter lade vore
Sager ordne sig vel og uden Besvær.
8 Da tænkte Mardoceus på alle Herrens
gerninger og bad til ham,
9 og sagde: O Herre, Herre, den Almægtige
Konge! thi hele Verden er i din Magt, og
dersom du har bestemt til at frelse Israel, er
der ingen, der kan modsige dig.
10 Thi du har skabt Himmelen og Jorden og
alle de underlige Ting under Himmelen.
11 Du er Herre over alle Ting, og der er ingen,
som kan modstå dig, som er Herren.
12 Du ved alt, og du ved, Herre, at det
hverken var i foragt eller stolthed eller for
noget ønske om herlighed, at jeg ikke bøjede
mig for den stolte Aman.
13 For jeg kunne have været tilfreds med god
vilje til Israels frelse ved at kysse hans
fodsåler.
14 Men jeg gjorde dette, for at jeg ikke skulde
foretrække Menneskets Herlighed fremfor
Guds Herlighed; ej heller vil jeg tilbede nogen
undtagen dig, o Gud, og jeg vil ikke gøre det
med Hovmod.
15 Og nu, Herre Gud og Konge, skån dit folk!
ja, de ønsker at ødelægge den arv, som har
været din fra begyndelsen.
16 Foragt ikke den Del, som du har udfriet af
Ægypten til dig selv.
17 Hør min Bøn, og vær barmhjertig mod din
Arv; vend vor Sorg til Glæde, at vi maa leve,
Herre, og prise dit Navn;
18 På samme måde råbte hele Israel
indtrængende til Herren, fordi deres død var
foran deres øjne.
KAPITEL 14
1 Dronning Ester, da hun frygtede for døden,
greb også til Herren:
2 Og hun tog sine herlige Klæder fra sig og
iførte sig Kvalens og sorgens Klæder, og i
stedet for kostbare Salver dækkede hun sit
Hoved med Aske og Møg, og hun ydmygede
sit Legeme meget, og alle sine Glædesteder
fyldte hun med hendes afrevne hår.
3 Og hun bad til Herren, Israels Gud, og
sagde: O min Herre, du er kun vor Konge;
hjælp mig, øde Kvinde, som ikke har nogen
Hjælper end dig!
4 Thi min Fare er i min Haand.
5 Fra min ungdom af har jeg hørt i min slægts
stamme, at du, o Herre, tog Israel blandt alle
folk og vore fædre fra alle deres forgængere
til en evig arv, og du har udført alt, hvad du
har lovet dem.
6 Og nu har vi syndet for dig; derfor har du
givet os i vore Fjenders Hænder,
7 Fordi vi tilbad deres guder: Herre, du er
retfærdig.
8 Men det mætter dem ikke, at vi ere i bittert
Fangenskab; men de har slået Hænder med
deres Afguder,
9 at de vil ophæve det, som du med din Mund
har fastsat, og ødelægge din Arv og stoppe
deres Mund, som lovpriser dig, og udslukke
dit Hus og dit Alters Herlighed,
10 Og oplad Hedningernes Mund for at
fremsende Afgudernes Lovsang og at ophøje
en kødelig Konge til evig Tid.
11 O Herre, giv ikke dit scepter til dem, som
intet er, og lad dem ikke le over vores fald;
men vend deres Tanke imod sig selv og gør
ham til et Forbillede, som har begyndt dette
imod os.
12 Kom ihu, Herre, gør dig kendt i vor
Trængsels Tid, og giv mig Frimodighed, o
Folkenes Konge og al Magts Herre.
13 Giv mig en veltalende Tale i min Mund for
Løven, vend hans Hjerte til at hade ham, som
kæmper imod os, for at der kan komme Ende
på ham og alle, som er ham ligesindede.
14 Men fri os med din Haand, og hjælp mig,
som er øde, og som ikke har anden Hjælp end
dig.
15 Du ved alt, o Herre; du ved, at jeg hader de
uretfærdiges herlighed og afskyr de
uomskårnes og alle hedningenes seng.
16 Du kender min nød; thi jeg afskyr tegnet
på min høje ejendom, som er på mit hoved i
de dage, hvori jeg viser mig, og at jeg afskyr
det som en menstruationsklud, og at jeg ikke
bærer det, når jeg er privat. Mig selv.
17 Og at din Tjenestepige ikke har spist ved
Amans Bord, og at jeg ikke har agtet Kongens
Fest meget højt, ej heller drukket
Drikkeofferets Vin.
18 Heller ikke din Tjenerinde har haft nogen
Glæde siden den Dag, da jeg blev ført hertil
til denne Gave, uden i dig, Herre, Abrahams
Gud.
19 O du mægtige Gud fremfor alt, hør de
fortvivledes Røst og fri os af de
ondskabsfuldes Hænder og fri mig af min
Frygt.
KAPITEL 15
1 Og på den tredje Dag, da hun havde
afsluttet sine Bønner, lagde hun sine
Sørgeklæder fra sig og iførte sig sine herlige
Klæder.
2 Og efter at hun havde påkaldt Gud, som er
den, der ser og frelser alle ting, var hun herligt
udsmykket, og hun tog to tjenestepiger med
sig.
3 Og til den ene støttede hun sig, som hun bar
sig omhyggelig;
4 Og den anden fulgte efter og bragte sit Tog.
5 Og hun var rødmosset af sin Skønheds
fuldkommenhed, og hendes Ansigt var
muntert og meget elskværdigt; men hendes
Hjerte var i Kval af Frygt.
6 Da hun gik gennem alle Dørene, stod hun
foran Kongen, som sad på hans kongelige
Trone og var iklædt alle hans Majestætiske
Klæder, alt glimrende med Guld og
Ædelstene; og han var meget forfærdelig.
7 Da opløftede han sit majestætiske ansigt og
så meget hårdt på hende, og dronningen faldt
ned og blev bleg og besvimet og bøjede sig
ned over hovedet af pigen, som gik foran
hende.
8 Da forvandlede Gud Kongens Aand til
mildhed, som i Frygt sprang fra sin Trone og
tog hende i sine Arme, indtil hun atter kom til
sig selv og trøstede hende med kærlige Ord
og sagde til hende:
9 Esther, hvad er der i vejen? Jeg er din bror,
vær ved godt mod:
10 Du skal ikke dø, selvom vort bud er
almindeligt: kom nær!
11 Og så løftede han sit gyldne scepter og
lagde det om hendes hals,
12 og omfavnede hende og sagde: Tal til mig!
13 Da sagde hun til ham: Jeg så dig, min
Herre, som en Guds Engel, og mit Hjerte blev
forfærdet af Frygt for din Majestæt.
14 Thi vidunderlig er du, Herre, og dit Ansigt
er fuld af Naade.
15 Og mens hun talte, faldt hun ned af
afmattning.
16 Da blev Kongen forfærdet, og alle hans
Tjenere trøstede hende.
KAPITEL 16
1 Den store konge Artexerxes hilsen til
fyrsterne og guvernørerne i hundrede syv og
tyve provinser fra Indien til Etiopien og til
alle vore trofaste undersåtter.
2 Mange, jo oftere de æres med deres nådige
fyrsters store gavmildhed, jo mere stolte er de
vokset,
3 Og bestræb dig på at skade ikke blot vore
undersåtter, men ikke at være i stand til at
bære overflod, tag i hånden for også at øve
mod dem, der gør dem godt:
4 Og tag ikke blot taknemmeligheden væk fra
menneskene, men også ophøjet med udugtige
menneskers herlige ord, som aldrig var gode,
de tænker at undslippe Guds retfærdighed,
som ser alt og hader det onde.
5 Ofte har også retfærdig tale af dem, som er
sat i betroelse til at styre deres venners
anliggender, fået mange, der har myndighed,
til at få del i uskyldigt blod, og har indhyllet
dem i afhjælpelige ulykker:
6. De forfører sig med falskheden og bedraget
i deres uanstændige dispositioner om fyrsters
uskyld og godhed.
7 Nu kan I se dette, som vi har erklæret, ikke
så meget af ældgamle historier, som I kan,
hvis I undersøger, hvad der er blevet
ugudeligt gjort på det seneste gennem den
plagelige adfærd hos dem, der er uværdigt
placeret i myndighed.
8 Og vi skal passe på den kommende tid, så
vort rige kan blive stille og fredeligt for alle
mennesker,
9 Både ved at ændre vores formål, og altid at
bedømme ting, der er tydelige, med en mere
ligelig fremgangsmåde.
10 Thi Aman, en makedoner, Amadathas søn,
som i sandhed var en fremmed for det
persiske blod og langt fra vor godhed, og som
en fremmed tog imod os,
11 Havde hidtil opnået den gunst, som vi
viser over for ethvert folk, som at han blev
kaldt vor fader, og blev bestandig hædret af
alle de næste til kongen.
12 Men han, der ikke bar sin store værdighed,
gik hen for at berøve os vort rige og vort liv.
13 Da vi ved mangfoldige og listige Bedrag
havde søgt tilintetgørelsen af os, såvel af
Mardocheus, som reddede vort liv og
bestandig skaffede vort gode, som også af den
ulastelige Ester, delagtig i vort rige, med hele
deres nation.
14 Thi på denne måde tænkte han, idet han
fandt, at vi var fattige på venner, at have
oversat persernes rige til makedonerne.
15 Men vi finder, at jøderne, som denne onde
stakkel har overgivet til fuldstændig
ødelæggelse, ikke ere onde, men leve efter de
mest retfærdige love.
16 Og at de skal være børn af den højeste og
mægtigste, levende Gud, som har beordret
riget både til os og vore forfædre på den
fremragende måde.
17 Derfor skal I gøre klogt i ikke at udføre de
breve, som Aman, Amadathas søn, har sendt
til jer.
18 Thi han, som gjorde disse Ting, er hængt
ved Susans Porte med hele hans Slægt: Gud,
som hersker over alle Ting, og som hastigt
hævner ham efter hans Ørken.
19 Derfor skal I offentliggøre kopien af dette
brev alle steder, for at jøderne frit kan leve
efter deres egne love.
20 Og I skal hjælpe dem, at selv samme dag,
som er den trettende dag i den tolvte måned
adar, kan de hævnes på dem, som i deres
trængsels tid skal sætte over dem.
21 Thi den Almægtige Gud har vendt til dem
den Dag, da det udvalgte Folk skulde være
omkommet.
22 Derfor skulle I blandt eders højtidelige
højtider holde den højdag med al højtid.
23 For at der både nu og herefter skal være
sikkerhed for os og de velramte persere; men
for dem, der gør sammensværgelse mod os, et
minde om ødelæggelsen.
24 Derfor skal enhver by og ethvert land, som
ikke gør efter disse ting, blive ødelagt uden
barmhjertighed med ild og sværd, og de skal
gøres ikke blot ufremkommelige for
mennesker, men også mest hadefulde for
vilde dyr og fugle for evigt.

More Related Content

Similar to Danish - Additions to Esther.pdf

Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores universJeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores universCitykirken Aarhus
 

Similar to Danish - Additions to Esther.pdf (20)

Danish - 2nd Maccabees.pdf
Danish - 2nd Maccabees.pdfDanish - 2nd Maccabees.pdf
Danish - 2nd Maccabees.pdf
 
Danish - 2nd Esdras.pdf
Danish - 2nd Esdras.pdfDanish - 2nd Esdras.pdf
Danish - 2nd Esdras.pdf
 
Danish - Ecclesiasticus.pdf
Danish - Ecclesiasticus.pdfDanish - Ecclesiasticus.pdf
Danish - Ecclesiasticus.pdf
 
Danish - Testament of Naphtali.pdf
Danish - Testament of Naphtali.pdfDanish - Testament of Naphtali.pdf
Danish - Testament of Naphtali.pdf
 
Danish - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Danish - The Gospel of the Birth of Mary.pdfDanish - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Danish - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Danish - The Protevangelion.pdf
Danish - The Protevangelion.pdfDanish - The Protevangelion.pdf
Danish - The Protevangelion.pdf
 
Danish - Obadiah.pdf
Danish - Obadiah.pdfDanish - Obadiah.pdf
Danish - Obadiah.pdf
 
Danish - Prayer of Azariah.pdf
Danish - Prayer of Azariah.pdfDanish - Prayer of Azariah.pdf
Danish - Prayer of Azariah.pdf
 
Danish - Tobit.pdf
Danish - Tobit.pdfDanish - Tobit.pdf
Danish - Tobit.pdf
 
Danish - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Danish - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfDanish - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Danish - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
 
DANISH - JUDE.pdf
DANISH - JUDE.pdfDANISH - JUDE.pdf
DANISH - JUDE.pdf
 
Danish - Prayer of Manasseh.pdf
Danish - Prayer of Manasseh.pdfDanish - Prayer of Manasseh.pdf
Danish - Prayer of Manasseh.pdf
 
Danish - Testament of Dan.pdf
Danish - Testament of Dan.pdfDanish - Testament of Dan.pdf
Danish - Testament of Dan.pdf
 
Danish - Testament of Benjamin.pdf
Danish - Testament of Benjamin.pdfDanish - Testament of Benjamin.pdf
Danish - Testament of Benjamin.pdf
 
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores universJeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
 
Danish - Dangers of Wine.pdf
Danish - Dangers of Wine.pdfDanish - Dangers of Wine.pdf
Danish - Dangers of Wine.pdf
 
Danish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfDanish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Danish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Danish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfDanish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Danish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
 
Danish - Poverty.pdf
Danish - Poverty.pdfDanish - Poverty.pdf
Danish - Poverty.pdf
 
Danish - Testament of Judah.pdf
Danish - Testament of Judah.pdfDanish - Testament of Judah.pdf
Danish - Testament of Judah.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Danish - Additions to Esther.pdf

  • 1.
  • 2. KAPITEL 10 4 Da sagde Mardokeus: Gud har gjort disse Ting. 5 Thi jeg husker en Drøm, som jeg saae angaaende disse Sager, og intet deraf er svigtet. 6 En lille kilde blev til en flod, og der blev lys og sol og meget vand: denne flod er Ester, som kongen giftede sig med og gjorde til dronning. 7 Og de to drager er jeg og Aman. 8 Og det var Folkene, som vare forsamlede for at ødelægge Jødernes Navn: 9 Og mit folk er dette Israel, som råbte til Gud og blev frelst; thi Herren har frelst sit folk, og Herren har udfriet os fra alt det onde, og Gud har gjort tegn og store undere, som ikke er sket blandt hedningerne. 10 Derfor gjorde han to Lod, et for Guds Folk og et andet for alle Hedningerne. 11 Og disse to Lodlodder kom i Time, Tid og Doms Dag for Guds Ansigt blandt alle Folk. 12 Saa kom Gud sit Folk i Hu og retfærdiggjorde sin Arv. 13 Derfor skal de dage være for dem i måneden Adar, den fjortende og femtende dag i samme måned, med forsamling og glæde og med glæde for Gud, i slægtled til evig tid blandt hans folk. KAPITEL 11 1 I det fjerde regeringsår af Ptolemæus og Kleopatra bragte Dositheus, som sagde, at han var en præst og levit, og hans søn Ptolemæus, dette Phurim-brev, som de sagde var det samme, og at Lysimachus, Ptolemæus' søn, som var i Jerusalem, havde tolket det. 2 I det andet regeringsår af Artexerxes den Store, på den første dag i måneden Nisan, havde Mardokeus, søn af Jairus, søn af Semei, søn af Cisai, af Benjamins stamme, en drøm; 3 som var jøde og boede i byen Susan, en stor mand, som tjener i kongens gård. 4 Han var også en af de fangne, som Nabukodonosor, Kongen af Babylon, førte fra Jerusalem sammen med Jekonias, Kongen af Judæa; og dette var hans drøm: 5 Se en larm af tumult, med torden og jordskælv og larm i landet: 6 Og se, to store Drager kom frem, rede til at kæmpe, og deres Skrig var stort. 7 Og ved deres Skrig var alle Folkeslag rede til at kæmpe, for at de kunde kæmpe mod det retfærdige Folk. 8 Og se, en dag med mørke og dunkelhed, trængsel og angst, trængsel og stort oprør på jorden. 9 Og hele det retfærdige Folk var forfærdet, frygtede for deres eget Onde, og var rede til at omkomme. 10 Da raabte de til Gud, og ved deres Skrig blev der, ligesom fra en lille Kilde, en stor Flod, ja meget Vand. 11 Lyset og Solen stod op, og de ringe blev ophøjede og fortærede de herlige. 12 Men da Mardoceus, som havde set denne drøm, og hvad Gud havde besluttet at gøre, var vågen, havde han denne drøm i tankerne, og indtil natten ønskede han med alle midler at vide det. KAPITEL 12 1 Og Mardokeus tog sin hvile i gården sammen med Gabatha og Tharra, kongens to hoffmænd og paladsvogtere. 2 Og han hørte deres planer og undersøgte deres hensigter og erfarede, at de var ved at lægge hånd på kongen Artexerxes; og saaledes attesterede han Kongen af dem. 3 Så undersøgte kongen de to hoffmænd, og efter at de havde tilstået det, blev de kvalt. 4 Og kongen optegnede disse ting, og Mardokeus skrev også om det. 5 Da bød Kongen Mardokeus at tjene ved Forgården, og for dette belønnede han ham. 6 Men Aman, søn af Amadathus, Agagiten, som var i stor ære hos kongen, søgte at forulempe Mardokeus og hans folk på grund af kongens to hoffmænd. KAPITEL 13 1 Afskriften af brevene var denne: Den store konge Artexerxes skriver disse ting til de fyrster og guvernører, som er under ham fra
  • 3. Indien til Etiopien i hundrede syv og tyve provinser. 2 Derefter blev jeg herre over mange folkeslag og herskede over hele verden, ikke ophøjet med formodning om min autoritet, men altid bar mig selv med retfærdighed og mildhed, havde jeg til hensigt hele tiden at afgøre mine undersåtter i et stille liv og gøre min rige fredeligt og åbent for passage til de yderste kyster, for at forny fred, som ønskes af alle mennesker. 3 Da jeg nu spurgte mine rådgivere, hvordan dette kunne ske, Aman, som udmærkede sig i visdom blandt os og blev godkendt for sin konstante gode vilje og standhaftige troskab og havde æren af den anden plads i riget, 4 Forkyndte for os, at der i alle nationer i hele verden var spredt et vist ondsindet folk, som havde love, der var i modstrid med alle nationer, og til stadighed foragtede kongers befalinger, således at foreningen af vore riger, som vi ærefuldt havde tiltænkt os, ikke kan gå frem. 5 Da vi så forstår, at dette folk alene konstant står i opposition til alle mennesker, adskiller sig i deres loves mærkelige måde, og ondt påvirket vores stat, idet de gør alt det ondt, de kan, for at vort rige ikke skal blive fast etableret: 6 Derfor har vi befalet, at alle dem, som er tilkendegivet skriftligt til dig af Aman, som er ordineret over anliggenderne og er næste for os, skal alle sammen med deres hustruer og børn blive fuldstændig tilintetgjort af deres fjenders sværd uden al barmhjertighed og medlidenhed, den fjortende dag i den tolvte måned adar i dette indeværende år: 7 For at de, som fordum og nu ogsaa er ondsindede, maa paa en Dag med Vold gaa i Graven og saaledes altid herefter lade vore Sager ordne sig vel og uden Besvær. 8 Da tænkte Mardoceus på alle Herrens gerninger og bad til ham, 9 og sagde: O Herre, Herre, den Almægtige Konge! thi hele Verden er i din Magt, og dersom du har bestemt til at frelse Israel, er der ingen, der kan modsige dig. 10 Thi du har skabt Himmelen og Jorden og alle de underlige Ting under Himmelen. 11 Du er Herre over alle Ting, og der er ingen, som kan modstå dig, som er Herren. 12 Du ved alt, og du ved, Herre, at det hverken var i foragt eller stolthed eller for noget ønske om herlighed, at jeg ikke bøjede mig for den stolte Aman. 13 For jeg kunne have været tilfreds med god vilje til Israels frelse ved at kysse hans fodsåler. 14 Men jeg gjorde dette, for at jeg ikke skulde foretrække Menneskets Herlighed fremfor Guds Herlighed; ej heller vil jeg tilbede nogen undtagen dig, o Gud, og jeg vil ikke gøre det med Hovmod. 15 Og nu, Herre Gud og Konge, skån dit folk! ja, de ønsker at ødelægge den arv, som har været din fra begyndelsen. 16 Foragt ikke den Del, som du har udfriet af Ægypten til dig selv. 17 Hør min Bøn, og vær barmhjertig mod din Arv; vend vor Sorg til Glæde, at vi maa leve, Herre, og prise dit Navn; 18 På samme måde råbte hele Israel indtrængende til Herren, fordi deres død var foran deres øjne. KAPITEL 14 1 Dronning Ester, da hun frygtede for døden, greb også til Herren: 2 Og hun tog sine herlige Klæder fra sig og iførte sig Kvalens og sorgens Klæder, og i stedet for kostbare Salver dækkede hun sit Hoved med Aske og Møg, og hun ydmygede sit Legeme meget, og alle sine Glædesteder fyldte hun med hendes afrevne hår. 3 Og hun bad til Herren, Israels Gud, og sagde: O min Herre, du er kun vor Konge; hjælp mig, øde Kvinde, som ikke har nogen Hjælper end dig! 4 Thi min Fare er i min Haand. 5 Fra min ungdom af har jeg hørt i min slægts stamme, at du, o Herre, tog Israel blandt alle folk og vore fædre fra alle deres forgængere til en evig arv, og du har udført alt, hvad du har lovet dem. 6 Og nu har vi syndet for dig; derfor har du givet os i vore Fjenders Hænder,
  • 4. 7 Fordi vi tilbad deres guder: Herre, du er retfærdig. 8 Men det mætter dem ikke, at vi ere i bittert Fangenskab; men de har slået Hænder med deres Afguder, 9 at de vil ophæve det, som du med din Mund har fastsat, og ødelægge din Arv og stoppe deres Mund, som lovpriser dig, og udslukke dit Hus og dit Alters Herlighed, 10 Og oplad Hedningernes Mund for at fremsende Afgudernes Lovsang og at ophøje en kødelig Konge til evig Tid. 11 O Herre, giv ikke dit scepter til dem, som intet er, og lad dem ikke le over vores fald; men vend deres Tanke imod sig selv og gør ham til et Forbillede, som har begyndt dette imod os. 12 Kom ihu, Herre, gør dig kendt i vor Trængsels Tid, og giv mig Frimodighed, o Folkenes Konge og al Magts Herre. 13 Giv mig en veltalende Tale i min Mund for Løven, vend hans Hjerte til at hade ham, som kæmper imod os, for at der kan komme Ende på ham og alle, som er ham ligesindede. 14 Men fri os med din Haand, og hjælp mig, som er øde, og som ikke har anden Hjælp end dig. 15 Du ved alt, o Herre; du ved, at jeg hader de uretfærdiges herlighed og afskyr de uomskårnes og alle hedningenes seng. 16 Du kender min nød; thi jeg afskyr tegnet på min høje ejendom, som er på mit hoved i de dage, hvori jeg viser mig, og at jeg afskyr det som en menstruationsklud, og at jeg ikke bærer det, når jeg er privat. Mig selv. 17 Og at din Tjenestepige ikke har spist ved Amans Bord, og at jeg ikke har agtet Kongens Fest meget højt, ej heller drukket Drikkeofferets Vin. 18 Heller ikke din Tjenerinde har haft nogen Glæde siden den Dag, da jeg blev ført hertil til denne Gave, uden i dig, Herre, Abrahams Gud. 19 O du mægtige Gud fremfor alt, hør de fortvivledes Røst og fri os af de ondskabsfuldes Hænder og fri mig af min Frygt. KAPITEL 15 1 Og på den tredje Dag, da hun havde afsluttet sine Bønner, lagde hun sine Sørgeklæder fra sig og iførte sig sine herlige Klæder. 2 Og efter at hun havde påkaldt Gud, som er den, der ser og frelser alle ting, var hun herligt udsmykket, og hun tog to tjenestepiger med sig. 3 Og til den ene støttede hun sig, som hun bar sig omhyggelig; 4 Og den anden fulgte efter og bragte sit Tog. 5 Og hun var rødmosset af sin Skønheds fuldkommenhed, og hendes Ansigt var muntert og meget elskværdigt; men hendes Hjerte var i Kval af Frygt. 6 Da hun gik gennem alle Dørene, stod hun foran Kongen, som sad på hans kongelige Trone og var iklædt alle hans Majestætiske Klæder, alt glimrende med Guld og Ædelstene; og han var meget forfærdelig. 7 Da opløftede han sit majestætiske ansigt og så meget hårdt på hende, og dronningen faldt ned og blev bleg og besvimet og bøjede sig ned over hovedet af pigen, som gik foran hende. 8 Da forvandlede Gud Kongens Aand til mildhed, som i Frygt sprang fra sin Trone og tog hende i sine Arme, indtil hun atter kom til sig selv og trøstede hende med kærlige Ord og sagde til hende: 9 Esther, hvad er der i vejen? Jeg er din bror, vær ved godt mod: 10 Du skal ikke dø, selvom vort bud er almindeligt: kom nær! 11 Og så løftede han sit gyldne scepter og lagde det om hendes hals, 12 og omfavnede hende og sagde: Tal til mig! 13 Da sagde hun til ham: Jeg så dig, min Herre, som en Guds Engel, og mit Hjerte blev forfærdet af Frygt for din Majestæt. 14 Thi vidunderlig er du, Herre, og dit Ansigt er fuld af Naade. 15 Og mens hun talte, faldt hun ned af afmattning. 16 Da blev Kongen forfærdet, og alle hans Tjenere trøstede hende.
  • 5. KAPITEL 16 1 Den store konge Artexerxes hilsen til fyrsterne og guvernørerne i hundrede syv og tyve provinser fra Indien til Etiopien og til alle vore trofaste undersåtter. 2 Mange, jo oftere de æres med deres nådige fyrsters store gavmildhed, jo mere stolte er de vokset, 3 Og bestræb dig på at skade ikke blot vore undersåtter, men ikke at være i stand til at bære overflod, tag i hånden for også at øve mod dem, der gør dem godt: 4 Og tag ikke blot taknemmeligheden væk fra menneskene, men også ophøjet med udugtige menneskers herlige ord, som aldrig var gode, de tænker at undslippe Guds retfærdighed, som ser alt og hader det onde. 5 Ofte har også retfærdig tale af dem, som er sat i betroelse til at styre deres venners anliggender, fået mange, der har myndighed, til at få del i uskyldigt blod, og har indhyllet dem i afhjælpelige ulykker: 6. De forfører sig med falskheden og bedraget i deres uanstændige dispositioner om fyrsters uskyld og godhed. 7 Nu kan I se dette, som vi har erklæret, ikke så meget af ældgamle historier, som I kan, hvis I undersøger, hvad der er blevet ugudeligt gjort på det seneste gennem den plagelige adfærd hos dem, der er uværdigt placeret i myndighed. 8 Og vi skal passe på den kommende tid, så vort rige kan blive stille og fredeligt for alle mennesker, 9 Både ved at ændre vores formål, og altid at bedømme ting, der er tydelige, med en mere ligelig fremgangsmåde. 10 Thi Aman, en makedoner, Amadathas søn, som i sandhed var en fremmed for det persiske blod og langt fra vor godhed, og som en fremmed tog imod os, 11 Havde hidtil opnået den gunst, som vi viser over for ethvert folk, som at han blev kaldt vor fader, og blev bestandig hædret af alle de næste til kongen. 12 Men han, der ikke bar sin store værdighed, gik hen for at berøve os vort rige og vort liv. 13 Da vi ved mangfoldige og listige Bedrag havde søgt tilintetgørelsen af os, såvel af Mardocheus, som reddede vort liv og bestandig skaffede vort gode, som også af den ulastelige Ester, delagtig i vort rige, med hele deres nation. 14 Thi på denne måde tænkte han, idet han fandt, at vi var fattige på venner, at have oversat persernes rige til makedonerne. 15 Men vi finder, at jøderne, som denne onde stakkel har overgivet til fuldstændig ødelæggelse, ikke ere onde, men leve efter de mest retfærdige love. 16 Og at de skal være børn af den højeste og mægtigste, levende Gud, som har beordret riget både til os og vore forfædre på den fremragende måde. 17 Derfor skal I gøre klogt i ikke at udføre de breve, som Aman, Amadathas søn, har sendt til jer. 18 Thi han, som gjorde disse Ting, er hængt ved Susans Porte med hele hans Slægt: Gud, som hersker over alle Ting, og som hastigt hævner ham efter hans Ørken. 19 Derfor skal I offentliggøre kopien af dette brev alle steder, for at jøderne frit kan leve efter deres egne love. 20 Og I skal hjælpe dem, at selv samme dag, som er den trettende dag i den tolvte måned adar, kan de hævnes på dem, som i deres trængsels tid skal sætte over dem. 21 Thi den Almægtige Gud har vendt til dem den Dag, da det udvalgte Folk skulde være omkommet. 22 Derfor skulle I blandt eders højtidelige højtider holde den højdag med al højtid. 23 For at der både nu og herefter skal være sikkerhed for os og de velramte persere; men for dem, der gør sammensværgelse mod os, et minde om ødelæggelsen. 24 Derfor skal enhver by og ethvert land, som ikke gør efter disse ting, blive ødelagt uden barmhjertighed med ild og sværd, og de skal gøres ikke blot ufremkommelige for mennesker, men også mest hadefulde for vilde dyr og fugle for evigt.