SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
Protevangeliet
KAPITEL 1
1 I historien om Israels tolv stammer læser vi, at der var en
person ved navn Joakim, som var meget rig og ofrede
dobbelte 1 offer til Herren Gud, efter at have truffet denne
beslutning: min ejendom skal være til gavn for hele folket ,
og at jeg kan finde barmhjertighed fra Herren Gud til
forladelse for mine synder.
2 Men ved en stor Herrens Fest, da Israels Børn ofrede
deres Gaver, og Joakim ogsaa ofrede sine, stod
Ypperstepræsten Ruben imod ham, idet han sagde, at det
ikke er dig tilladt at ofre dine Gaver, eftersom du ikke har
skabte et problem i Israel.
3 Da Joachim var meget bekymret, gik han bort for at
konsultere de tolv stammers registre for at se, om han var
den eneste, der ikke havde avlet noget problem.
4 Men da han spurgte, fandt han, at alle de retfærdige
havde oprejst sæd i Israel:
5 Da mindede han patriarken Abraham, at Gud ved sit livs
ende havde givet ham hans søn Isak; hvorpå han var meget
bedrøvet og ikke ville blive set af sin kone:
6 Men han trak sig tilbage i Ørkenen og slog sit Telt der og
fastede fyrretyve Dage og fyrre Nætter og sagde til sig selv:
7 Jeg vil hverken gå ned for at spise eller drikke, før
Herren min Gud ser ned på mig, men bøn skal være min
mad og drikke.
KAPITEL 2
1 I mellemtiden blev hans hustru Anna bedrøvet og
forvirret på en dobbelt regning og sagde, at jeg vil sørge
både over min enkestand og min ufrugtbarhed.
2 Da nærmede sig et stort Fest for Herren, og hendes
Tjenestepige Judith sagde: Hvor længe vil du plage din
Sjæl saaledes? Herrens fest er nu kommet, når det er
ulovligt for nogen at sørge.
3 Tag derfor denne hætte, som er givet af en, der laver
sådanne ting, for det er ikke passende, at jeg, som er en
tjener, skal bære den, men den passer godt til en person af
din større karakter.
4 Men Anna svarede: Gå bort fra mig, jeg er ikke vant til
sådanne ting; desuden har Herren ydmyget mig meget.
5 Jeg frygter, at en ondsindet Mand har givet dig dette, og
du er kommet for at besmitte mig med min Synd.
6 Da svarede Judith hendes Tjenestepige: hvad Ondt skal
jeg ønske dig, naar du ikke vil høre mig?
7 Jeg kan ikke ønske dig større Forbandelse, end du er
under, fordi Gud har lukket dit Liv, at du ikke skulle være
Moder i Israel.
8 Da blev Anna meget foruroliget, og iført sin
bryllupsdragt gik hun omkring klokken tre om
eftermiddagen for at gå i sin have.
9 Og hun så et laurbærtræ og satte sig under det og bad til
Herren og sagde:
10 Mine Fædres Gud, velsign mig og se på min Bøn, som
du velsignede Saras Liv og gav hende en Søn Isak.
KAPITEL 3
1 Og da hun så op mod himlen, så hun en spurverede i
laurbæret,
2 Og hun sørgede i sig selv og sagde: Ve mig, som avlede
mig? og hvilket Liv har født mig, at jeg skulde være
saaledes forbandet for Israels Børn, og at de skulde håne og
spotte mig i min Guds Tempel: Ve mig, hvad kan jeg
sammenlignes med?
3 Jeg kan ikke sammenlignes med selve Jordens Dyr, thi
selv Jordens Dyr ere frugtbare for dit Ansigt, o Herre! Ve
mig, hvad kan jeg sammenlignes med?
4 Jeg kan ikke sammenlignes med de brutale dyr, for selv
de brutale dyr er frugtbare for dig, o Herre! Ve mig, hvad
kan jeg sammenlignes med?
5 Jeg kan ikke sammenlignes med disse vande, for selv
vandet er frugtbart for dig, o Herre! Ve mig, hvad kan jeg
sammenlignes med?
6 Jeg kan ikke sammenlignes med havets bølger; thi disse,
hvad enten de er rolige eller i Bevægelse, med Fiskene,
som er i dem, pris dig, Herre! Ve mig, hvad kan jeg
sammenlignes med?
7 Jeg kan ikke sammenlignes med selve Jorden, thi Jorden
bærer sine Frugter og priser dig, Herre!
KAPITEL 4
1 Da stod en Herrens engel hos hende og sagde: Anna,
Anna, Herren har hørt din bøn; du skal undfange og føde,
og der skal tales om dit afkom i hele verden.
2 Og Anna svarede: "Så sandt Herren min Gud lever, hvad
end jeg føder, hvad enten det er en mand eller kvinde, det
vil jeg vie Herren min Gud, og det skal tjene ham i hellige
ting hele sit liv."
3 Og se, der viste sig to Engle og sagde til hende: Se, din
Mand Joakim kommer med sine Hyrder.
4 Thi en Herrens Engel er ogsaa kommet ned til ham og
sagde: Herren Gud har hørt din Bøn, skynd dig og gak
herfra, thi se, Anna, din Hustru, skal blive gravid.
5 Og Joakim gik ned og kaldte på sine Hyrder og sagde:
Bring mig ti lam uden plet eller lyte hertil, og de skal være
til Herren min Gud.
6 Og bring mig tolv Kalve uden Lyde, og de tolv Kalve
skal være til Præsterne og de Ældste.
7 Bring også mig hundrede Bukke, og de hundrede Bukke
skal være for hele Folket.
8 Og Joakim gik ned med Hyrderne, og Anna stod ved
Porten og så Joakim komme med Hyrderne.
9 Og hun løb hen og hængte ham om Halsen og sagde: Nu
ved jeg, at Herren har velsignet mig meget.
10 For se, jeg, som var enke, er ikke længere en enke, og
jeg, som var ufrugtbar, skal blive gravid.
KAPITEL 5
1Og Joakim blev den første Dag i sit Hus, men næste Dag
bragte han sine Ofre og sagde:
2 Hvis Herren er mig velvillig, så lad pladen, som er på
præstens pande 1, åbenbare det.
3 Og han konsulterede pladen, som præsten bar, og så den,
og se, synd blev ikke fundet i ham.
4 Da sagde Joachim: Nu ved jeg, at Herren er mig nådig og
har taget alle mine Synder bort.
5 Og han gik ned fra Herrens tempel retfærdiggjort, og han
gik til sit eget hus.
6 Og da ni Maaneder vare tilbragte for Anna, fødte hun og
sagde til Jordemoderen: Hvad har jeg født?
7 Og hun fortalte hende, en pige.
8 Da sagde Anna: Herren har i Dag gjort min Sjæl stor; og
hun lagde hende i sengen.
9 Og da hendes Renselses Dage var til ende, gav hun
Barnet die og kaldte det Maria.
KAPITEL 6
1 Og barnet voksede i styrke hver dag, så da hun var ni
måneder gammel, lagde hendes mor hende på jorden for at
prøve, om hun kunne stå; og da hun havde gaaet ni Skridt,
kom hun atter til sin Moders Skød.
2 Da greb hendes Moder hende og sagde: Så sandt
HERREN min Gud lever, du skal ikke mere vandre på
denne Jord, førend jeg fører dig ind i Herrens Tempel.
3 Derfor gjorde hun sit kammer til et helligt sted og lod
intet usædvanligt eller urent komme hen til sig, men indbød
nogle ubesmittede Israels døtre, og de drog hende til side.
4 Men da barnet var et år gammelt, gjorde Joachim et stort
gilde og indbød præsterne, de skriftkloge, de ældste og hele
Israels folk;
5 Og Joakim ofrede Pigen til Ypperstepræsterne, og de
velsignede hende og sagde: Vore Fædres Gud velsigne
denne Pige og give hende et navn, der er berømt og varigt
fra Slægt til Slægt. Og alt Folket svarede: Saa ske, Amen!
6 Da ofrede Joachim hende for anden Gang til Præsterne,
og de velsignede hende og sagde: O, høje Gud, se på denne
Pige og velsign hende med en evig Velsignelse.
7 Derpå tog hendes Moder hende op og gav hende Brystet
og sang følgende Sang for Herren.
8 Jeg vil synge en ny sang for Herren min Gud, for han har
besøgt mig og taget mine fjenders skændsel fra mig og
givet mig sin retfærdigheds frugt, så det nu kan fortælles
Rubens sønner. , at Anna giver sutter.
9 Så lagde hun barnet til hvile i det rum, hun havde indviet,
og hun gik ud og tjente dem.
10 Og da festen var til ende, gik de bort og jublede og
priste Israels Gud.
KAPITEL 7
1 Men pigen voksede op, og da hun var to år gammel,
sagde Joachim til Anna: Lad os føre hende til Herrens
tempel, så vi kan holde vort løfte, som vi har lovet Herren
Gud, for at han ikke skulle blive vred på os, og vores tilbud
være uacceptabelt.
2 Men Anna sagde: Lad os vente det tredie Aar, for at hun
ikke skulde komme til at kende sin Fader. Og Joachim
sagde: Lad os da vente.
3 Og da Barnet var tre Aar gammelt, sagde Joachim: Lad
os indbyde Hebræernes Døtre, som ere ubesmittede, og lad
dem tage hver sin Lampe og lade dem tænde, at Barnet
ikke skal vende om igen, og hendes sind rettes mod
Herrens tempel.
4 Og de gjorde således, indtil de steg op til Herrens tempel.
Og ypperstepræsten tog imod hende og velsignede hende
og sagde: Maria, Gud Herren har ophøjet dit navn fra slægt
til slægt, og til tidens ende vil Herren ved dig forkynde sin
forløsning for Israels børn,
5 Og han stillede hende på det tredje Trin af Alteret, og
Herren gav hende Naade, og hun dansede med sine Fødder,
og hele Israels Hus elskede hende.
KAPITEL 8
1 Og hendes Forældre gik bort fyldt med Forundring og
priste Gud, fordi Pigen ikke vendte tilbage til dem.
2 Men Maria blev i templet som en due, der blev oplært der,
og hun modtog sin mad af en engels hånd.
3 Og da hun var tolv Aar gammel, mødtes Præsterne i
Raadet og sagde: Se, Maria er tolv Aar gammel; hvad skal
vi gøre med hende af frygt for, at Herren vor Guds
Helligdom skal blive uren?
4 Da svarede Præsterne til Ypperstepræsten Zakarias: Står
du ved Herrens Alter og går ind i det hellige og fremsætter
bønner angående hende, og hvad som helst Herren
åbenbarer dig, det skal du gøre.
5 Da gik Ypperstepræsten ind i det Allerhelligste og tog
Dommens Bryst med sig. 1 bad om hende;
6 Og se, Herrens engel kom til ham og sagde: Zakarias,
Zakarias, gå ud og sammenkald alle enkemændene blandt
folket, og lad hver og en af ​ ​ dem bringe sin stav, og
ham, ved hvem Herren skal vise en tegn skal være Marias
mand.
7 Og Råberne gik ud gennem hele Judæa, og Herrens
Trompet lød, og alt Folket løb og mødtes.
8 Og Josef kastede Øksen bort og gik ud dem i Møde; og
da de mødtes, gik de til ypperstepræsten og tog hver sin
stav.
9 Efter at Ypperstepræsten havde modtaget deres Stænger,
gik han ind i Templet for at bede;
10 Og da han havde endt sin Bøn, tog han Stængerne og
gik ud og delte dem ud, og der skete intet Under.
11 Den sidste stav tog Josef, og se, en due gik ud af staven
og fløj på Josefs hoved.
12Og Ypperstepræsten sagde: Josef, du er den udvalgte til
at tage Herrens Jomfru for at bevare hende for ham.
13 Men Josef nægtede og sagde: Jeg er en gammel Mand
og har Børn, men hun er ung, og jeg frygter, at jeg skulde
fremstå som latterlig i Israel.
14 Da svarede Ypperstepræsten: Josef, frygt Herren din
Gud, og kom ihu, hvorledes Gud handlede med Datan,
Kora og Abiram, hvorledes Jorden åbnede sig og opslugte
dem på grund af deres modsigelse.
15 Derfor, Josef, frygt Gud, at lignende ting ikke skal ske i
din familie.
16 Da Josef blev bange, førte han hende til sit Hus, og
Josef sagde til Maria: Se, jeg har taget dig fra Herrens
Tempel, og nu vil jeg efterlade dig i mit Hus; Jeg skal
tænke på mit byggefag. han Herre være med dig.
KAPITEL 9
1 Og det skete, i et Præsterråd, blev der sagt: Lad os lave et
nyt Forhæng til Templet.
2 Og Ypperstepræsten sagde: Kald til mig syv ubesmittede
Jomfruer af Davids Stamme.
3 Og tjenerne gik hen og førte dem ind i Herrens tempel,
og ypperstepræsten sagde til dem, Kast nu lod for mig,
hvem af jer skal spinde den gyldne tråd, hvem den blå,
hvem den karminrøde, hvem den fine linned , og hvem den
sande lilla.
4 Da kendte Ypperstepræsten Maria, at hun var af Davids
Stamme; og han kaldte på hende, og den ægte purpurfarve
faldt til hendes lod for at spinde, og hun gik hjem til sit
eget hus.
5 Men fra den Tid blev Ypperstepræsten Zakarias stum, og
Samuel blev anbragt i sit værelse, indtil Zakarias atter talte.
6 Men Maria tog den sande Purpur og spindede den.
7 Og hun tog en Potte og gik ud for at hente Vand, og hun
hørte en Røst sige til hende: Hil dig, du, som er fuld af
Naade! Herren er med dig; du er velsignet blandt kvinder.
8 Og hun så sig om til højre og til venstre (for at se),
hvorfra den røst kom, og så gik hun skælvende ind i sit hus,
og hun lagde vandkanden fra sig tog hun den
purpurfarvede og satte sig på sit sæde for at arbejde den. .
9 Og se, Herrens engel stod hos hende og sagde: Frygt ikke,
Maria, for du har fundet nåde i Guds øjne;
10 Da hun hørte det, tænkte hun med sig selv, hvad den
slags hilsen betød.
11 Og Engelen sagde til hende: Herren er med dig, og du
skal blive frugtsommelig.
12 Hvortil hun svarede: Hvad! skal jeg blive
frugtsommelig ved den levende Gud og føde som alle
andre kvinder?
13 Men englen vendte tilbage og svarede: Ikke sådan, O
Maria, men Helligånden skal komme over dig, og den
Højestes kraft skal overskygge dig;
14 Derfor skal det, som skal fødes af dig, være helligt, og
det skal kaldes den levende Guds Søn, og du skal kalde
hans navn Jesus; thi han skal frelse sit folk fra deres synder.
15 Og se, din kusine Elizabeth, hun har også undfanget en
søn i sin alderdom.
16 Og dette er nu den sjette Måned med hende, som blev
kaldt ufrugtbar; thi intet er umuligt for Gud.
17 Og Maria sagde: se, Herrens Tjenerinde; lad det ske for
mig efter dit Ord.
18 Og der hun havde gjort sin Purpur, bar hun den til
Ypperstepræsten, og Ypperstepræsten velsignede hende og
sagde: Maria, Gud Herren har ophøjet dit Navn, og du skal
være velsignet i alle alverdens Tider. .
19 Da gik Maria, fuld af glæde, hen til sin kusine Elisabet
og bankede på døren.
20 Men da Elisabet hørte det, løb hun og lukkede op for
hende og velsignede hende og sagde: Hvorfra er dette mig,
at min Herres Moder skulde komme til mig?
21 For se! så snart din hilsens røst nåede mine ører, sprang
det, som er i mig, og velsignede dig.
22 Men Maria, der var uvidende om alle de
hemmelighedsfulde Ting, som Ærkeenglen Gabriel havde
talt til hende, løftede sine Øjne mod Himmelen og sagde:
Herre! Hvad er jeg, at alle jordens slægter skulle kalde mig
salig?
23 Men da hun daglig mærkede, at hun blev stor og var
bange, gik hun hjem og skjulte sig for Israels Børn; og var
fjorten år gammel, da alle disse ting skete.
KAPITEL 10
1 Og da hendes sjette måned var kommet, vendte Josef
tilbage fra sit byggehus i udlandet, hvilket var hans handel,
og gik ind i huset og fandt Jomfruen, der var blevet stor.
2 Da slog han sit Ansigt og sagde: Med hvilket Ansigt kan
jeg se op til Herren min Gud? eller hvad skal jeg sige om
denne unge kvinde?
3 Thi jeg modtog hende en Jomfru fra Herrens, min Guds
Tempel, og har ikke bevaret hende sådan!
4 Hvem har så bedraget mig? Hvem har begået dette onde i
mit hus, og har forført Jomfruen fra mig, har besmittet
hende?
5 Er Adams historie ikke nøjagtig fuldført i mig?
6 Thi i det samme Øjeblik af sin Herlighed, kom Slangen
og fandt Eva alene og forførte hende.
7 Lige på samme måde er det sket for mig.
8 Da rejste Josef sig fra Jorden, kaldte på hende og sagde:
O du, som er blevet saa velbehaget af Gud, hvorfor har du
gjort dette?
9 Hvorfor har du saaledes fornedret din Sjæl, som var
oplært i det Allerhelligste og modtog din Mad fra Engles
Haand?
10 Men hun svarede med en Flod af Taarer: "Jeg er
uskyldig og har ikke kendt nogen Mand."
11 Da sagde Josef: hvorledes kan det ske, at du er med
Barn?
12 Maria svarede: Saa sandt Herren min Gud lever, jeg ved
ikke, hvorledes.
13 Da blev Josef meget bange og gik bort fra hende og
overvejede, hvad han skulde gøre med hende; og han
ræsonnerede således med sig selv:
14 Dersom jeg skjuler hendes Forbrydelse, skal jeg findes
skyldig ved Herrens Lov;
15 Og dersom jeg opdager hende for Israels Børn, frygter
jeg, at hun er frugtsommelig af en Engel, at jeg skal findes
at forråde et uskyldigt Menneskes Liv.
16 Hvad skal jeg da gøre? Jeg vil privat afskedige hende.
17 Så kom natten over ham, da se, en Herrens engel viste
sig for ham i en drøm og sagde:
18 Vær ikke bange for at tage den unge kvinde, for det, der
er i hende, er af Helligånden; .
19 Og hun skal føde en søn, og du skal kalde ham Jesus, thi
han skal frelse sit folk fra deres synder.
20 Da stod Josef op af sin Søvn og prisede Israels Gud,
som havde vist ham en sådan nåde og bevaret Jomfruen.
KAPITEL 11
1 Da kom skriveren Annas og sagde til Josef: hvorfor har
vi ikke set dig, siden du kom tilbage?
2 Da svarede Josef: Fordi jeg var træt efter min Rejse og
hvilede den første Dag.
3 Men Annas, der vendte sig om, opfattede Jomfruen stor
med barn.
4 Og gik hen til Præsten og sagde til ham: Josef, som du
havde saa stor Tillid til, er skyldig i en berygtet
Forbrydelse, idet han har besmittet Jomfruen, som han
modtog fra Herrens Tempel, og har giftet sig privat. hende
uden at opdage det for Israels børn.
5 Da sagde Præsten: Har Josef gjort dette?
6 Annas svarede: "Hvis du sender nogen af ​ ​ dine
tjenere, skal du se, at hun er med barn.
7 Og Tjenerne gik hen og fandt det, som han sagde.
8 Derpå blev både hun og Josef ført for deres retssag, og
præsten sagde til hende: Maria, hvad har du gjort?
9 Hvorfor har du fornedret din Sjæl og glemt din Gud, da
du blev opdraget i det Helligste og modtog din Mad af
Engles Hænder og hørte deres Sange?
10 Hvorfor har du gjort dette?
11 hvortil hun svarede med en Flod af Taarer: Saa sandt
Herren min Gud lever, jeg er uskyldig i hans Øjne, thi jeg
kender ingen.
12 Da sagde Præsten til Josef: Hvorfor har du gjort dette?
13 Og Josef svarede: "Så sandt Herren min Gud lever, jeg
har ikke bekymret mig om hende."
14 Men Præsten sagde: Lyv ikke, men forkynd Sandheden;
du har giftet dig med hende privat og ikke opdaget det for
Israels Børn og ydmyget dig under Guds mægtige Haand,
for at dit Sæd maatte blive velsignet.
15 Og Josef tav.
16 Da sagde Præsten til Josef: Du skal vende tilbage til
Jomfru Herrens Tempel, som du tog derfra.
17 Men han græd bitterligt, og Præsten tilføjede: "Jeg vil
lade eder begge drikke Herrens Vand, 1 som er til Prøvelse,
og saa skal eders Misgerning blive lagt aabenbare for eder.
18 Da tog Præsten Vandet og lod Josef drikke og sendte
ham til et Bjergsted.
19 Og han vendte aldeles vel tilbage, og alt Folket undrede
sig over, at hans Skyld ikke var opdaget.
20 Da sagde Præsten: Da Herren ikke har gjort eders
Synder åbenbare, fordømmer jeg eder heller ikke.
21 Så sendte han dem bort.
22 Da tog Josef Maria og gik til sit Hus og glædede sig og
priste Israels Gud.
KAPITEL 12
1 Og det skete, at der udgik en Befaling fra Kejser
Augustus, at alle Jøderne, som vare fra Betlehem i Judæa,
skulde beskattes.
2 Da sagde Josef: Jeg vil sørge for, at mine Børn bliver
skattet; men hvad skal jeg gøre med denne unge Kvinde?
3 Jeg skammer mig ved at lade hende skatte som min
Hustru; og hvis jeg beskatter hende som min datter, da ved
hele Israel, at hun ikke er min datter.
4 Når tiden for Herrens udnævnelse kommer, så lad ham
gøre, som han synes godt.
5 Og han sadlede Æselet og satte hende på det, og Josef og
Simon fulgte efter hende og ankom til Betlehem inden for
tre Mile.
6 Da vendte Josef sig om, og så Maria bedrøvet og sagde
ved sig selv: Måske har hun smerte ved det, som er i hende.
7 Men da han atter vendte sig om, så han hende le, og
sagde til hende:
8 Maria, hvorledes går det til, at jeg sommetider ser sorg,
sommetider latter og glæde i dit ansigt?
9 Og Maria svarede ham: Jeg ser to Mennesker med mine
Øjne, den ene græder og sørger, den anden ler og fryder sig.
10 Og han gik atter over Vejen, og Maria sagde til Josef:
Tag mig ned af Asenet, thi det, som er i mig, trænger til at
komme frem.
11 Men Josef svarede: Hvor skal jeg tage dig hen? for
stedet er ørken.
12 Da sagde Maria atter til Josef: tag mig ned, thi det, som
er i mig, presser mig stærkt.
13 Og Josef tog hende ned.
14 Og han fandt der en Hule og lod hende komme ind i den.
KAPITEL 13
1Og Josef efterlod hende og sine sønner i hulen og gik ud
for at søge en hebraisk jordemoder i landsbyen Betlehem.
2 Men mens jeg gik, sagde Josef, saa jeg op i Luften, og
jeg saae Skyerne forundrede, og Luftens Fugle standse
midt paa deres Flugt.
3 Og jeg så ned mod Jorden, og jeg så et Bord udstrakt, og
Arbejdere sidde omkring det, men deres Hænder var paa
Bordet, og de rørte sig ikke for at spise.
4 De, som havde kød i munden, spiste ikke.
5 De, som løftede deres hænder op til deres hoveder, trak
dem ikke tilbage.
6 Og de, som løftede dem op til deres Mund, puttede intet
ind;
7 Men alle deres Ansigter var rettet opad.
8 Og jeg så fårene spredt, og alligevel stod fårene stille.
9 Og Hyrden løftede sin Haand for at slaa dem, og hans
Haand fortsatte op.
10 Og jeg så ud til en flod og så ungerne med munden tæt
på vandet og rørte ved den, men de drak ikke.
KAPITEL 14
1 Da så jeg en kvinde komme ned fra bjergene, og hun
sagde til mig: Hvor går du hen, o mand?
2 Og jeg sagde til hende: Jeg går hen for at spørge efter en
hebraisk Jordemoder.
3 Hun svarede mig: Hvor er den kvinde, som skal fødes?
4 Og jeg svarede: I Hulen, og hun er trolovet med mig.
5 Da sagde Jordemoderen: Er hun ikke din Hustru?
6 Josef svarede: Det er Maria, som blev oplært i det
Helligste, i Herrens Hus, og hun faldt i min Lod, og hun er
ikke min Hustru, men er blevet undfanget ved Helligånden.
7 Jordemoderen sagde: Er dette sandt?
8 Han svarede: "Kom og se!"
9 Og Jordemoderen gik med ham og stod i Hulen.
10 Da overskyggede en lysende Sky Hulen, og
Jordemoderen sagde: I Dag er min Sjæl forhøjet, thi mine
Øjne have set det overraskende, og Frelse er bragt ud til
Israel.
11 Men pludselig blev skyen et stort lys i hulen, så deres
øjne ikke kunne bære det.
12 Men lyset aftog gradvist, indtil spædbarnet dukkede op
og suttede på brystet af sin mor Maria.
13 Da raabte Jordemoderen og sagde: Hvor er denne herlig
Dag, hvor mine Øine har set dette underlige Syn!
14 Og Jordemoderen gik ud af Hulen, og Salome mødte
hende.
15 Og Jordemoderen sagde til hende: Salome, Salome, jeg
vil fortælle dig en meget overraskende Ting, som jeg så,
16 En Jomfru har født, hvilket er noget, der er modsat
Naturen.
17 Hvortil Salome svarede: "Så sandt Herren min Gud
lever, medmindre jeg får et særligt bevis for denne sag, vil
jeg ikke tro, at en jomfru har født."
18 Da gik Salome ind, og Jordemoderen sagde: Maria, vis
dig, thi der er rejst en stor Strid om dig.
19 Og Salome blev tilfreds.
20 Men hendes Haand var visnen, og hun stønnede bittert.
21 og sagde: Ve mig for min Misgernings Skyld; thi jeg
har fristet den levende Gud, og min Haand er rede til at
falde af.
22 Da bad Salome sin bøn til Herren og sagde: Mine
Fædres Gud, kom mig i hu, thi jeg er af Abrahams og Isaks
og Jakobs Sæd.
23 Gør mig ikke til en Bespottelse blandt Israels Børn, men
giv mig tilbage til mine Forældre.
24 For du ved godt, o Herre, at jeg har udført mange
næstekærlighedsembeder i dit navn og har modtaget min
belønning fra dig.
25. Derpaa stod en Herrens Engel hos Salome og sagde:
Herren Gud har hørt din Bøn, ræk din Haand ud til Barnet
og bær det, og derved skal du blive genoprettet.
26 Salome, fuld af glæde, gik hen til barnet og sagde: Jeg
vil røre ved det.
27 Og hun agtede at tilbede ham, thi hun sagde: Dette er en
stor Konge, som er født i Israel.
28 Og straks blev Salome helbredt.
29Da gik Jordemoderen ud af Hulen, idet den blev
godkendt af Gud.
30 Og se! en røst lød til Salome: Fortæl ikke de fremmede
ting, som du har set, før barnet kommer til Jerusalem.
31 Så gik også Salome bort, godkendt af Gud.
KAPITEL 15
1Da gjorde Josef sig klar til at drage bort, for der opstod en
stor Uorden i Betlehem, da nogle Vismænd kom fra Østen,
2 Hvo sagde: hvor er Jødernes Konge født? For vi har set
hans stjerne i østen og er kommet for at tilbede ham.
3 Da Herodes hørte dette, blev han meget forfærdet og
sendte bud til de vise mænd og til præsterne og spurgte
dem i rådhuset.
4 Og sagde til dem: hvor har I skrevet om Kongen Kristus,
eller hvor skulde han fødes?
5 Da sagde de til ham: I Bethlehem i Judæa; thi saaledes er
der skrevet: Og du Betlehem i Judas Land, er ikke den
mindste blandt Judas Fyrster, thi fra dig skal en Hersker
komme, som skal regere mit Folk Israel.
6 Og da han sendte Ypperstepræsterne bort, spurgte han
Mændene i Rådhuset og sagde til dem: Hvilket Tegn var
det, I så om den fødte Konge?
7 De svarede ham: "Vi så en overordentlig stor stjerne
skinne blandt himlens stjerner, og så skinnede alle de andre
stjerner, så de ikke blev synlige, og vi vidste derved, at en
stor konge var født i Israel, og derfor vi er kommet for at
tilbede ham.
8 Da sagde Herodes til dem: Gaar hen og undersøg nøje;
og hvis I finder barnet, så giv mig besked igen, at jeg også
kan komme og tilbede det.
9 Så gik de vise mænd ud, og se, stjernen, som de så i østen,
gik foran dem, indtil den kom og stod over hulen, hvor
barnet var sammen med sin mor Maria
10 Da bragte de Havre af deres Skatte og ofrede ham Guld
og Røgelse og Myrra.
11 Og da de i en Drøm blev advaret af en Engel, at de ikke
skulde vende tilbage til Herodes gennem Judæa, droge de
til deres Land ad en anden Vej.
KAPITEL 16
1 Da Herodes mærkede, at han blev hånet af de vise mænd,
og var meget vred, befalede han nogle mænd at gå hen og
dræbe alle de børn, som var i Betlehem, fra to år og
derunder.
2 Men da Maria hørte, at Børnene skulde dræbes, da hun
var under stor Frygt, tog hun Barnet og svøbte det i Svøb
og lagde det i en Oksekrybbe, fordi der ikke var Plads til
dem i Kroen.
3 Da Elisabet også hørte, at hendes Søn Johannes var ved
at blive eftersøgt, tog hun ham og gik op til Bjergene og så
sig omkring efter et Sted at skjule ham;
4 Og der var intet hemmeligt sted at finde.
5 Da stønnede hun i sig selv og sagde: HERRENS Bjerg,
modtag Moderen med Barnet!
6 For Elizabeth kunne ikke klatre op.
7 Og med det samme blev Bjerget delt og modtog dem.
8 Og der viste sig en Herrens Engel for dem for at bevare
dem.
9 Men Herodes søgte Johannes og sendte Tjenere til
Zakarias, der han tjente ved Alteret, og sagde til ham: Hvor
har du gemt din Søn?
10 Han svarede dem: Jeg er en Guds Tjener og en Tjener
ved Alteret; hvordan skal jeg vide, hvor min søn er?
11 Så gik Tjenerne tilbage og fortalte Herodes det hele;
hvorved han blev vred og sagde: Mon ikke denne hans Søn
er Konge i Israel?
12 Og han sendte igen sine Tjenere til Zakarias og sagde:
Sig os Sandheden, hvor er din Søn, thi du ved, at dit Liv er
i min Haand.
13 Så gik Tjenerne hen og fortalte ham alt dette:
14 Men Zakarias svarede dem: "Jeg er en Martyr for Gud,
og hvis han udgyder mit Blod, vil Herren tage imod min
Sjæl."
15 Vid desuden, at I udgyder uskyldigt Blod.
16 Men Zakarias blev myrdet ved Indgangen til Templet
og Alteret og omkring Skillevæggen;
17 Men Israels Børn vidste ikke, hvornår han blev dræbt.
18 Så gik præsterne i hilsenens time ind i templet, men
Zacharias mødte dem ikke efter skik og velsignede dem;
19 Men de ventede stadig på, at han skulle hilse dem;
20 Og da de fandt, at han ikke var kommet længe,
​ ​ vovede en af ​ ​ dem sig ind på det hellige sted, hvor
alteret var, og han så, at blodet lå stivnet på jorden;
21 Da se, en Røst fra Himmelen sagde: Zakarias er myrdet,
og hans Blod skal ikke udslettes, førend hans Blods Hævn
kommer.
22 Men da han hørte dette, blev han bange og gik ud og
fortalte Præsterne, hvad han havde set og hørt; og de gik
alle ind og så det.
23 Da hylede templets tage og revnede fra toppen til
bunden.
24 Og de kunne ikke finde liget, men kun blod gjort hårdt
som sten.
25 Og de gik galt og fortalte Folket, at Zakarias var blevet
myrdet, og alle Israels Stammer hørte det og sørgede over
ham og jamrede tre Dage.
26 Så rådførte præsterne sig sammen om en person, der
skulle efterfølge ham.
27 Og Simeon og de andre Præster kastede Lod, og Loddet
faldt paa Simeon.
28 Thi han var forsikret ved den Hellig Aand, at han ikke
skulde dø, førend han havde set Christus komme i Kødet.

More Related Content

Similar to Danish - The Protevangelion.pdf

Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores universJeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores universCitykirken Aarhus
 
The holy bible_in_danish
The holy bible_in_danishThe holy bible_in_danish
The holy bible_in_danishWorldBibles
 

Similar to Danish - The Protevangelion.pdf (16)

Danish - Testament of Benjamin.pdf
Danish - Testament of Benjamin.pdfDanish - Testament of Benjamin.pdf
Danish - Testament of Benjamin.pdf
 
Danish - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Danish - The Book of Prophet Zephaniah.pdfDanish - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Danish - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Danish-Testament of Joseph.pdf
Danish-Testament of Joseph.pdfDanish-Testament of Joseph.pdf
Danish-Testament of Joseph.pdf
 
The Book of the Prophet Habakkuk-Danish.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Danish.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Danish.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Danish.pdf
 
Danish - Dangers of Wine.pdf
Danish - Dangers of Wine.pdfDanish - Dangers of Wine.pdf
Danish - Dangers of Wine.pdf
 
Danish - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Danish - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfDanish - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Danish - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
 
Danish - First Esdras.pdf
Danish - First Esdras.pdfDanish - First Esdras.pdf
Danish - First Esdras.pdf
 
Danish - The Apocrypha.pdf
Danish - The Apocrypha.pdfDanish - The Apocrypha.pdf
Danish - The Apocrypha.pdf
 
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores universJeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
Jeg gør alting nyt - Helligånden på tværs i vores univers
 
Danish - 2nd Esdras.pdf
Danish - 2nd Esdras.pdfDanish - 2nd Esdras.pdf
Danish - 2nd Esdras.pdf
 
Danish - Testament of Dan.pdf
Danish - Testament of Dan.pdfDanish - Testament of Dan.pdf
Danish - Testament of Dan.pdf
 
Danish - Testament of Zebulun.pdf
Danish - Testament of Zebulun.pdfDanish - Testament of Zebulun.pdf
Danish - Testament of Zebulun.pdf
 
Danish - 2nd Maccabees.pdf
Danish - 2nd Maccabees.pdfDanish - 2nd Maccabees.pdf
Danish - 2nd Maccabees.pdf
 
Danish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfDanish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
The holy bible_in_danish
The holy bible_in_danishThe holy bible_in_danish
The holy bible_in_danish
 
Danish - Prayer of Azariah.pdf
Danish - Prayer of Azariah.pdfDanish - Prayer of Azariah.pdf
Danish - Prayer of Azariah.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Danish - The Protevangelion.pdf

  • 1. Protevangeliet KAPITEL 1 1 I historien om Israels tolv stammer læser vi, at der var en person ved navn Joakim, som var meget rig og ofrede dobbelte 1 offer til Herren Gud, efter at have truffet denne beslutning: min ejendom skal være til gavn for hele folket , og at jeg kan finde barmhjertighed fra Herren Gud til forladelse for mine synder. 2 Men ved en stor Herrens Fest, da Israels Børn ofrede deres Gaver, og Joakim ogsaa ofrede sine, stod Ypperstepræsten Ruben imod ham, idet han sagde, at det ikke er dig tilladt at ofre dine Gaver, eftersom du ikke har skabte et problem i Israel. 3 Da Joachim var meget bekymret, gik han bort for at konsultere de tolv stammers registre for at se, om han var den eneste, der ikke havde avlet noget problem. 4 Men da han spurgte, fandt han, at alle de retfærdige havde oprejst sæd i Israel: 5 Da mindede han patriarken Abraham, at Gud ved sit livs ende havde givet ham hans søn Isak; hvorpå han var meget bedrøvet og ikke ville blive set af sin kone: 6 Men han trak sig tilbage i Ørkenen og slog sit Telt der og fastede fyrretyve Dage og fyrre Nætter og sagde til sig selv: 7 Jeg vil hverken gå ned for at spise eller drikke, før Herren min Gud ser ned på mig, men bøn skal være min mad og drikke. KAPITEL 2 1 I mellemtiden blev hans hustru Anna bedrøvet og forvirret på en dobbelt regning og sagde, at jeg vil sørge både over min enkestand og min ufrugtbarhed. 2 Da nærmede sig et stort Fest for Herren, og hendes Tjenestepige Judith sagde: Hvor længe vil du plage din Sjæl saaledes? Herrens fest er nu kommet, når det er ulovligt for nogen at sørge. 3 Tag derfor denne hætte, som er givet af en, der laver sådanne ting, for det er ikke passende, at jeg, som er en tjener, skal bære den, men den passer godt til en person af din større karakter. 4 Men Anna svarede: Gå bort fra mig, jeg er ikke vant til sådanne ting; desuden har Herren ydmyget mig meget. 5 Jeg frygter, at en ondsindet Mand har givet dig dette, og du er kommet for at besmitte mig med min Synd. 6 Da svarede Judith hendes Tjenestepige: hvad Ondt skal jeg ønske dig, naar du ikke vil høre mig? 7 Jeg kan ikke ønske dig større Forbandelse, end du er under, fordi Gud har lukket dit Liv, at du ikke skulle være Moder i Israel. 8 Da blev Anna meget foruroliget, og iført sin bryllupsdragt gik hun omkring klokken tre om eftermiddagen for at gå i sin have. 9 Og hun så et laurbærtræ og satte sig under det og bad til Herren og sagde: 10 Mine Fædres Gud, velsign mig og se på min Bøn, som du velsignede Saras Liv og gav hende en Søn Isak. KAPITEL 3 1 Og da hun så op mod himlen, så hun en spurverede i laurbæret, 2 Og hun sørgede i sig selv og sagde: Ve mig, som avlede mig? og hvilket Liv har født mig, at jeg skulde være saaledes forbandet for Israels Børn, og at de skulde håne og spotte mig i min Guds Tempel: Ve mig, hvad kan jeg sammenlignes med? 3 Jeg kan ikke sammenlignes med selve Jordens Dyr, thi selv Jordens Dyr ere frugtbare for dit Ansigt, o Herre! Ve mig, hvad kan jeg sammenlignes med? 4 Jeg kan ikke sammenlignes med de brutale dyr, for selv de brutale dyr er frugtbare for dig, o Herre! Ve mig, hvad kan jeg sammenlignes med? 5 Jeg kan ikke sammenlignes med disse vande, for selv vandet er frugtbart for dig, o Herre! Ve mig, hvad kan jeg sammenlignes med? 6 Jeg kan ikke sammenlignes med havets bølger; thi disse, hvad enten de er rolige eller i Bevægelse, med Fiskene, som er i dem, pris dig, Herre! Ve mig, hvad kan jeg sammenlignes med? 7 Jeg kan ikke sammenlignes med selve Jorden, thi Jorden bærer sine Frugter og priser dig, Herre! KAPITEL 4 1 Da stod en Herrens engel hos hende og sagde: Anna, Anna, Herren har hørt din bøn; du skal undfange og føde, og der skal tales om dit afkom i hele verden. 2 Og Anna svarede: "Så sandt Herren min Gud lever, hvad end jeg føder, hvad enten det er en mand eller kvinde, det vil jeg vie Herren min Gud, og det skal tjene ham i hellige ting hele sit liv." 3 Og se, der viste sig to Engle og sagde til hende: Se, din Mand Joakim kommer med sine Hyrder. 4 Thi en Herrens Engel er ogsaa kommet ned til ham og sagde: Herren Gud har hørt din Bøn, skynd dig og gak herfra, thi se, Anna, din Hustru, skal blive gravid. 5 Og Joakim gik ned og kaldte på sine Hyrder og sagde: Bring mig ti lam uden plet eller lyte hertil, og de skal være til Herren min Gud. 6 Og bring mig tolv Kalve uden Lyde, og de tolv Kalve skal være til Præsterne og de Ældste. 7 Bring også mig hundrede Bukke, og de hundrede Bukke skal være for hele Folket. 8 Og Joakim gik ned med Hyrderne, og Anna stod ved Porten og så Joakim komme med Hyrderne. 9 Og hun løb hen og hængte ham om Halsen og sagde: Nu ved jeg, at Herren har velsignet mig meget. 10 For se, jeg, som var enke, er ikke længere en enke, og jeg, som var ufrugtbar, skal blive gravid. KAPITEL 5 1Og Joakim blev den første Dag i sit Hus, men næste Dag bragte han sine Ofre og sagde: 2 Hvis Herren er mig velvillig, så lad pladen, som er på præstens pande 1, åbenbare det. 3 Og han konsulterede pladen, som præsten bar, og så den, og se, synd blev ikke fundet i ham. 4 Da sagde Joachim: Nu ved jeg, at Herren er mig nådig og har taget alle mine Synder bort.
  • 2. 5 Og han gik ned fra Herrens tempel retfærdiggjort, og han gik til sit eget hus. 6 Og da ni Maaneder vare tilbragte for Anna, fødte hun og sagde til Jordemoderen: Hvad har jeg født? 7 Og hun fortalte hende, en pige. 8 Da sagde Anna: Herren har i Dag gjort min Sjæl stor; og hun lagde hende i sengen. 9 Og da hendes Renselses Dage var til ende, gav hun Barnet die og kaldte det Maria. KAPITEL 6 1 Og barnet voksede i styrke hver dag, så da hun var ni måneder gammel, lagde hendes mor hende på jorden for at prøve, om hun kunne stå; og da hun havde gaaet ni Skridt, kom hun atter til sin Moders Skød. 2 Da greb hendes Moder hende og sagde: Så sandt HERREN min Gud lever, du skal ikke mere vandre på denne Jord, førend jeg fører dig ind i Herrens Tempel. 3 Derfor gjorde hun sit kammer til et helligt sted og lod intet usædvanligt eller urent komme hen til sig, men indbød nogle ubesmittede Israels døtre, og de drog hende til side. 4 Men da barnet var et år gammelt, gjorde Joachim et stort gilde og indbød præsterne, de skriftkloge, de ældste og hele Israels folk; 5 Og Joakim ofrede Pigen til Ypperstepræsterne, og de velsignede hende og sagde: Vore Fædres Gud velsigne denne Pige og give hende et navn, der er berømt og varigt fra Slægt til Slægt. Og alt Folket svarede: Saa ske, Amen! 6 Da ofrede Joachim hende for anden Gang til Præsterne, og de velsignede hende og sagde: O, høje Gud, se på denne Pige og velsign hende med en evig Velsignelse. 7 Derpå tog hendes Moder hende op og gav hende Brystet og sang følgende Sang for Herren. 8 Jeg vil synge en ny sang for Herren min Gud, for han har besøgt mig og taget mine fjenders skændsel fra mig og givet mig sin retfærdigheds frugt, så det nu kan fortælles Rubens sønner. , at Anna giver sutter. 9 Så lagde hun barnet til hvile i det rum, hun havde indviet, og hun gik ud og tjente dem. 10 Og da festen var til ende, gik de bort og jublede og priste Israels Gud. KAPITEL 7 1 Men pigen voksede op, og da hun var to år gammel, sagde Joachim til Anna: Lad os føre hende til Herrens tempel, så vi kan holde vort løfte, som vi har lovet Herren Gud, for at han ikke skulle blive vred på os, og vores tilbud være uacceptabelt. 2 Men Anna sagde: Lad os vente det tredie Aar, for at hun ikke skulde komme til at kende sin Fader. Og Joachim sagde: Lad os da vente. 3 Og da Barnet var tre Aar gammelt, sagde Joachim: Lad os indbyde Hebræernes Døtre, som ere ubesmittede, og lad dem tage hver sin Lampe og lade dem tænde, at Barnet ikke skal vende om igen, og hendes sind rettes mod Herrens tempel. 4 Og de gjorde således, indtil de steg op til Herrens tempel. Og ypperstepræsten tog imod hende og velsignede hende og sagde: Maria, Gud Herren har ophøjet dit navn fra slægt til slægt, og til tidens ende vil Herren ved dig forkynde sin forløsning for Israels børn, 5 Og han stillede hende på det tredje Trin af Alteret, og Herren gav hende Naade, og hun dansede med sine Fødder, og hele Israels Hus elskede hende. KAPITEL 8 1 Og hendes Forældre gik bort fyldt med Forundring og priste Gud, fordi Pigen ikke vendte tilbage til dem. 2 Men Maria blev i templet som en due, der blev oplært der, og hun modtog sin mad af en engels hånd. 3 Og da hun var tolv Aar gammel, mødtes Præsterne i Raadet og sagde: Se, Maria er tolv Aar gammel; hvad skal vi gøre med hende af frygt for, at Herren vor Guds Helligdom skal blive uren? 4 Da svarede Præsterne til Ypperstepræsten Zakarias: Står du ved Herrens Alter og går ind i det hellige og fremsætter bønner angående hende, og hvad som helst Herren åbenbarer dig, det skal du gøre. 5 Da gik Ypperstepræsten ind i det Allerhelligste og tog Dommens Bryst med sig. 1 bad om hende; 6 Og se, Herrens engel kom til ham og sagde: Zakarias, Zakarias, gå ud og sammenkald alle enkemændene blandt folket, og lad hver og en af ​ ​ dem bringe sin stav, og ham, ved hvem Herren skal vise en tegn skal være Marias mand. 7 Og Råberne gik ud gennem hele Judæa, og Herrens Trompet lød, og alt Folket løb og mødtes. 8 Og Josef kastede Øksen bort og gik ud dem i Møde; og da de mødtes, gik de til ypperstepræsten og tog hver sin stav. 9 Efter at Ypperstepræsten havde modtaget deres Stænger, gik han ind i Templet for at bede; 10 Og da han havde endt sin Bøn, tog han Stængerne og gik ud og delte dem ud, og der skete intet Under. 11 Den sidste stav tog Josef, og se, en due gik ud af staven og fløj på Josefs hoved. 12Og Ypperstepræsten sagde: Josef, du er den udvalgte til at tage Herrens Jomfru for at bevare hende for ham. 13 Men Josef nægtede og sagde: Jeg er en gammel Mand og har Børn, men hun er ung, og jeg frygter, at jeg skulde fremstå som latterlig i Israel. 14 Da svarede Ypperstepræsten: Josef, frygt Herren din Gud, og kom ihu, hvorledes Gud handlede med Datan, Kora og Abiram, hvorledes Jorden åbnede sig og opslugte dem på grund af deres modsigelse. 15 Derfor, Josef, frygt Gud, at lignende ting ikke skal ske i din familie. 16 Da Josef blev bange, førte han hende til sit Hus, og Josef sagde til Maria: Se, jeg har taget dig fra Herrens Tempel, og nu vil jeg efterlade dig i mit Hus; Jeg skal tænke på mit byggefag. han Herre være med dig. KAPITEL 9 1 Og det skete, i et Præsterråd, blev der sagt: Lad os lave et nyt Forhæng til Templet. 2 Og Ypperstepræsten sagde: Kald til mig syv ubesmittede Jomfruer af Davids Stamme. 3 Og tjenerne gik hen og førte dem ind i Herrens tempel, og ypperstepræsten sagde til dem, Kast nu lod for mig, hvem af jer skal spinde den gyldne tråd, hvem den blå, hvem den karminrøde, hvem den fine linned , og hvem den sande lilla.
  • 3. 4 Da kendte Ypperstepræsten Maria, at hun var af Davids Stamme; og han kaldte på hende, og den ægte purpurfarve faldt til hendes lod for at spinde, og hun gik hjem til sit eget hus. 5 Men fra den Tid blev Ypperstepræsten Zakarias stum, og Samuel blev anbragt i sit værelse, indtil Zakarias atter talte. 6 Men Maria tog den sande Purpur og spindede den. 7 Og hun tog en Potte og gik ud for at hente Vand, og hun hørte en Røst sige til hende: Hil dig, du, som er fuld af Naade! Herren er med dig; du er velsignet blandt kvinder. 8 Og hun så sig om til højre og til venstre (for at se), hvorfra den røst kom, og så gik hun skælvende ind i sit hus, og hun lagde vandkanden fra sig tog hun den purpurfarvede og satte sig på sit sæde for at arbejde den. . 9 Og se, Herrens engel stod hos hende og sagde: Frygt ikke, Maria, for du har fundet nåde i Guds øjne; 10 Da hun hørte det, tænkte hun med sig selv, hvad den slags hilsen betød. 11 Og Engelen sagde til hende: Herren er med dig, og du skal blive frugtsommelig. 12 Hvortil hun svarede: Hvad! skal jeg blive frugtsommelig ved den levende Gud og føde som alle andre kvinder? 13 Men englen vendte tilbage og svarede: Ikke sådan, O Maria, men Helligånden skal komme over dig, og den Højestes kraft skal overskygge dig; 14 Derfor skal det, som skal fødes af dig, være helligt, og det skal kaldes den levende Guds Søn, og du skal kalde hans navn Jesus; thi han skal frelse sit folk fra deres synder. 15 Og se, din kusine Elizabeth, hun har også undfanget en søn i sin alderdom. 16 Og dette er nu den sjette Måned med hende, som blev kaldt ufrugtbar; thi intet er umuligt for Gud. 17 Og Maria sagde: se, Herrens Tjenerinde; lad det ske for mig efter dit Ord. 18 Og der hun havde gjort sin Purpur, bar hun den til Ypperstepræsten, og Ypperstepræsten velsignede hende og sagde: Maria, Gud Herren har ophøjet dit Navn, og du skal være velsignet i alle alverdens Tider. . 19 Da gik Maria, fuld af glæde, hen til sin kusine Elisabet og bankede på døren. 20 Men da Elisabet hørte det, løb hun og lukkede op for hende og velsignede hende og sagde: Hvorfra er dette mig, at min Herres Moder skulde komme til mig? 21 For se! så snart din hilsens røst nåede mine ører, sprang det, som er i mig, og velsignede dig. 22 Men Maria, der var uvidende om alle de hemmelighedsfulde Ting, som Ærkeenglen Gabriel havde talt til hende, løftede sine Øjne mod Himmelen og sagde: Herre! Hvad er jeg, at alle jordens slægter skulle kalde mig salig? 23 Men da hun daglig mærkede, at hun blev stor og var bange, gik hun hjem og skjulte sig for Israels Børn; og var fjorten år gammel, da alle disse ting skete. KAPITEL 10 1 Og da hendes sjette måned var kommet, vendte Josef tilbage fra sit byggehus i udlandet, hvilket var hans handel, og gik ind i huset og fandt Jomfruen, der var blevet stor. 2 Da slog han sit Ansigt og sagde: Med hvilket Ansigt kan jeg se op til Herren min Gud? eller hvad skal jeg sige om denne unge kvinde? 3 Thi jeg modtog hende en Jomfru fra Herrens, min Guds Tempel, og har ikke bevaret hende sådan! 4 Hvem har så bedraget mig? Hvem har begået dette onde i mit hus, og har forført Jomfruen fra mig, har besmittet hende? 5 Er Adams historie ikke nøjagtig fuldført i mig? 6 Thi i det samme Øjeblik af sin Herlighed, kom Slangen og fandt Eva alene og forførte hende. 7 Lige på samme måde er det sket for mig. 8 Da rejste Josef sig fra Jorden, kaldte på hende og sagde: O du, som er blevet saa velbehaget af Gud, hvorfor har du gjort dette? 9 Hvorfor har du saaledes fornedret din Sjæl, som var oplært i det Allerhelligste og modtog din Mad fra Engles Haand? 10 Men hun svarede med en Flod af Taarer: "Jeg er uskyldig og har ikke kendt nogen Mand." 11 Da sagde Josef: hvorledes kan det ske, at du er med Barn? 12 Maria svarede: Saa sandt Herren min Gud lever, jeg ved ikke, hvorledes. 13 Da blev Josef meget bange og gik bort fra hende og overvejede, hvad han skulde gøre med hende; og han ræsonnerede således med sig selv: 14 Dersom jeg skjuler hendes Forbrydelse, skal jeg findes skyldig ved Herrens Lov; 15 Og dersom jeg opdager hende for Israels Børn, frygter jeg, at hun er frugtsommelig af en Engel, at jeg skal findes at forråde et uskyldigt Menneskes Liv. 16 Hvad skal jeg da gøre? Jeg vil privat afskedige hende. 17 Så kom natten over ham, da se, en Herrens engel viste sig for ham i en drøm og sagde: 18 Vær ikke bange for at tage den unge kvinde, for det, der er i hende, er af Helligånden; . 19 Og hun skal føde en søn, og du skal kalde ham Jesus, thi han skal frelse sit folk fra deres synder. 20 Da stod Josef op af sin Søvn og prisede Israels Gud, som havde vist ham en sådan nåde og bevaret Jomfruen. KAPITEL 11 1 Da kom skriveren Annas og sagde til Josef: hvorfor har vi ikke set dig, siden du kom tilbage? 2 Da svarede Josef: Fordi jeg var træt efter min Rejse og hvilede den første Dag. 3 Men Annas, der vendte sig om, opfattede Jomfruen stor med barn. 4 Og gik hen til Præsten og sagde til ham: Josef, som du havde saa stor Tillid til, er skyldig i en berygtet Forbrydelse, idet han har besmittet Jomfruen, som han modtog fra Herrens Tempel, og har giftet sig privat. hende uden at opdage det for Israels børn. 5 Da sagde Præsten: Har Josef gjort dette? 6 Annas svarede: "Hvis du sender nogen af ​ ​ dine tjenere, skal du se, at hun er med barn. 7 Og Tjenerne gik hen og fandt det, som han sagde. 8 Derpå blev både hun og Josef ført for deres retssag, og præsten sagde til hende: Maria, hvad har du gjort? 9 Hvorfor har du fornedret din Sjæl og glemt din Gud, da du blev opdraget i det Helligste og modtog din Mad af Engles Hænder og hørte deres Sange? 10 Hvorfor har du gjort dette?
  • 4. 11 hvortil hun svarede med en Flod af Taarer: Saa sandt Herren min Gud lever, jeg er uskyldig i hans Øjne, thi jeg kender ingen. 12 Da sagde Præsten til Josef: Hvorfor har du gjort dette? 13 Og Josef svarede: "Så sandt Herren min Gud lever, jeg har ikke bekymret mig om hende." 14 Men Præsten sagde: Lyv ikke, men forkynd Sandheden; du har giftet dig med hende privat og ikke opdaget det for Israels Børn og ydmyget dig under Guds mægtige Haand, for at dit Sæd maatte blive velsignet. 15 Og Josef tav. 16 Da sagde Præsten til Josef: Du skal vende tilbage til Jomfru Herrens Tempel, som du tog derfra. 17 Men han græd bitterligt, og Præsten tilføjede: "Jeg vil lade eder begge drikke Herrens Vand, 1 som er til Prøvelse, og saa skal eders Misgerning blive lagt aabenbare for eder. 18 Da tog Præsten Vandet og lod Josef drikke og sendte ham til et Bjergsted. 19 Og han vendte aldeles vel tilbage, og alt Folket undrede sig over, at hans Skyld ikke var opdaget. 20 Da sagde Præsten: Da Herren ikke har gjort eders Synder åbenbare, fordømmer jeg eder heller ikke. 21 Så sendte han dem bort. 22 Da tog Josef Maria og gik til sit Hus og glædede sig og priste Israels Gud. KAPITEL 12 1 Og det skete, at der udgik en Befaling fra Kejser Augustus, at alle Jøderne, som vare fra Betlehem i Judæa, skulde beskattes. 2 Da sagde Josef: Jeg vil sørge for, at mine Børn bliver skattet; men hvad skal jeg gøre med denne unge Kvinde? 3 Jeg skammer mig ved at lade hende skatte som min Hustru; og hvis jeg beskatter hende som min datter, da ved hele Israel, at hun ikke er min datter. 4 Når tiden for Herrens udnævnelse kommer, så lad ham gøre, som han synes godt. 5 Og han sadlede Æselet og satte hende på det, og Josef og Simon fulgte efter hende og ankom til Betlehem inden for tre Mile. 6 Da vendte Josef sig om, og så Maria bedrøvet og sagde ved sig selv: Måske har hun smerte ved det, som er i hende. 7 Men da han atter vendte sig om, så han hende le, og sagde til hende: 8 Maria, hvorledes går det til, at jeg sommetider ser sorg, sommetider latter og glæde i dit ansigt? 9 Og Maria svarede ham: Jeg ser to Mennesker med mine Øjne, den ene græder og sørger, den anden ler og fryder sig. 10 Og han gik atter over Vejen, og Maria sagde til Josef: Tag mig ned af Asenet, thi det, som er i mig, trænger til at komme frem. 11 Men Josef svarede: Hvor skal jeg tage dig hen? for stedet er ørken. 12 Da sagde Maria atter til Josef: tag mig ned, thi det, som er i mig, presser mig stærkt. 13 Og Josef tog hende ned. 14 Og han fandt der en Hule og lod hende komme ind i den. KAPITEL 13 1Og Josef efterlod hende og sine sønner i hulen og gik ud for at søge en hebraisk jordemoder i landsbyen Betlehem. 2 Men mens jeg gik, sagde Josef, saa jeg op i Luften, og jeg saae Skyerne forundrede, og Luftens Fugle standse midt paa deres Flugt. 3 Og jeg så ned mod Jorden, og jeg så et Bord udstrakt, og Arbejdere sidde omkring det, men deres Hænder var paa Bordet, og de rørte sig ikke for at spise. 4 De, som havde kød i munden, spiste ikke. 5 De, som løftede deres hænder op til deres hoveder, trak dem ikke tilbage. 6 Og de, som løftede dem op til deres Mund, puttede intet ind; 7 Men alle deres Ansigter var rettet opad. 8 Og jeg så fårene spredt, og alligevel stod fårene stille. 9 Og Hyrden løftede sin Haand for at slaa dem, og hans Haand fortsatte op. 10 Og jeg så ud til en flod og så ungerne med munden tæt på vandet og rørte ved den, men de drak ikke. KAPITEL 14 1 Da så jeg en kvinde komme ned fra bjergene, og hun sagde til mig: Hvor går du hen, o mand? 2 Og jeg sagde til hende: Jeg går hen for at spørge efter en hebraisk Jordemoder. 3 Hun svarede mig: Hvor er den kvinde, som skal fødes? 4 Og jeg svarede: I Hulen, og hun er trolovet med mig. 5 Da sagde Jordemoderen: Er hun ikke din Hustru? 6 Josef svarede: Det er Maria, som blev oplært i det Helligste, i Herrens Hus, og hun faldt i min Lod, og hun er ikke min Hustru, men er blevet undfanget ved Helligånden. 7 Jordemoderen sagde: Er dette sandt? 8 Han svarede: "Kom og se!" 9 Og Jordemoderen gik med ham og stod i Hulen. 10 Da overskyggede en lysende Sky Hulen, og Jordemoderen sagde: I Dag er min Sjæl forhøjet, thi mine Øjne have set det overraskende, og Frelse er bragt ud til Israel. 11 Men pludselig blev skyen et stort lys i hulen, så deres øjne ikke kunne bære det. 12 Men lyset aftog gradvist, indtil spædbarnet dukkede op og suttede på brystet af sin mor Maria. 13 Da raabte Jordemoderen og sagde: Hvor er denne herlig Dag, hvor mine Øine har set dette underlige Syn! 14 Og Jordemoderen gik ud af Hulen, og Salome mødte hende. 15 Og Jordemoderen sagde til hende: Salome, Salome, jeg vil fortælle dig en meget overraskende Ting, som jeg så, 16 En Jomfru har født, hvilket er noget, der er modsat Naturen. 17 Hvortil Salome svarede: "Så sandt Herren min Gud lever, medmindre jeg får et særligt bevis for denne sag, vil jeg ikke tro, at en jomfru har født." 18 Da gik Salome ind, og Jordemoderen sagde: Maria, vis dig, thi der er rejst en stor Strid om dig. 19 Og Salome blev tilfreds. 20 Men hendes Haand var visnen, og hun stønnede bittert. 21 og sagde: Ve mig for min Misgernings Skyld; thi jeg har fristet den levende Gud, og min Haand er rede til at falde af. 22 Da bad Salome sin bøn til Herren og sagde: Mine Fædres Gud, kom mig i hu, thi jeg er af Abrahams og Isaks og Jakobs Sæd.
  • 5. 23 Gør mig ikke til en Bespottelse blandt Israels Børn, men giv mig tilbage til mine Forældre. 24 For du ved godt, o Herre, at jeg har udført mange næstekærlighedsembeder i dit navn og har modtaget min belønning fra dig. 25. Derpaa stod en Herrens Engel hos Salome og sagde: Herren Gud har hørt din Bøn, ræk din Haand ud til Barnet og bær det, og derved skal du blive genoprettet. 26 Salome, fuld af glæde, gik hen til barnet og sagde: Jeg vil røre ved det. 27 Og hun agtede at tilbede ham, thi hun sagde: Dette er en stor Konge, som er født i Israel. 28 Og straks blev Salome helbredt. 29Da gik Jordemoderen ud af Hulen, idet den blev godkendt af Gud. 30 Og se! en røst lød til Salome: Fortæl ikke de fremmede ting, som du har set, før barnet kommer til Jerusalem. 31 Så gik også Salome bort, godkendt af Gud. KAPITEL 15 1Da gjorde Josef sig klar til at drage bort, for der opstod en stor Uorden i Betlehem, da nogle Vismænd kom fra Østen, 2 Hvo sagde: hvor er Jødernes Konge født? For vi har set hans stjerne i østen og er kommet for at tilbede ham. 3 Da Herodes hørte dette, blev han meget forfærdet og sendte bud til de vise mænd og til præsterne og spurgte dem i rådhuset. 4 Og sagde til dem: hvor har I skrevet om Kongen Kristus, eller hvor skulde han fødes? 5 Da sagde de til ham: I Bethlehem i Judæa; thi saaledes er der skrevet: Og du Betlehem i Judas Land, er ikke den mindste blandt Judas Fyrster, thi fra dig skal en Hersker komme, som skal regere mit Folk Israel. 6 Og da han sendte Ypperstepræsterne bort, spurgte han Mændene i Rådhuset og sagde til dem: Hvilket Tegn var det, I så om den fødte Konge? 7 De svarede ham: "Vi så en overordentlig stor stjerne skinne blandt himlens stjerner, og så skinnede alle de andre stjerner, så de ikke blev synlige, og vi vidste derved, at en stor konge var født i Israel, og derfor vi er kommet for at tilbede ham. 8 Da sagde Herodes til dem: Gaar hen og undersøg nøje; og hvis I finder barnet, så giv mig besked igen, at jeg også kan komme og tilbede det. 9 Så gik de vise mænd ud, og se, stjernen, som de så i østen, gik foran dem, indtil den kom og stod over hulen, hvor barnet var sammen med sin mor Maria 10 Da bragte de Havre af deres Skatte og ofrede ham Guld og Røgelse og Myrra. 11 Og da de i en Drøm blev advaret af en Engel, at de ikke skulde vende tilbage til Herodes gennem Judæa, droge de til deres Land ad en anden Vej. KAPITEL 16 1 Da Herodes mærkede, at han blev hånet af de vise mænd, og var meget vred, befalede han nogle mænd at gå hen og dræbe alle de børn, som var i Betlehem, fra to år og derunder. 2 Men da Maria hørte, at Børnene skulde dræbes, da hun var under stor Frygt, tog hun Barnet og svøbte det i Svøb og lagde det i en Oksekrybbe, fordi der ikke var Plads til dem i Kroen. 3 Da Elisabet også hørte, at hendes Søn Johannes var ved at blive eftersøgt, tog hun ham og gik op til Bjergene og så sig omkring efter et Sted at skjule ham; 4 Og der var intet hemmeligt sted at finde. 5 Da stønnede hun i sig selv og sagde: HERRENS Bjerg, modtag Moderen med Barnet! 6 For Elizabeth kunne ikke klatre op. 7 Og med det samme blev Bjerget delt og modtog dem. 8 Og der viste sig en Herrens Engel for dem for at bevare dem. 9 Men Herodes søgte Johannes og sendte Tjenere til Zakarias, der han tjente ved Alteret, og sagde til ham: Hvor har du gemt din Søn? 10 Han svarede dem: Jeg er en Guds Tjener og en Tjener ved Alteret; hvordan skal jeg vide, hvor min søn er? 11 Så gik Tjenerne tilbage og fortalte Herodes det hele; hvorved han blev vred og sagde: Mon ikke denne hans Søn er Konge i Israel? 12 Og han sendte igen sine Tjenere til Zakarias og sagde: Sig os Sandheden, hvor er din Søn, thi du ved, at dit Liv er i min Haand. 13 Så gik Tjenerne hen og fortalte ham alt dette: 14 Men Zakarias svarede dem: "Jeg er en Martyr for Gud, og hvis han udgyder mit Blod, vil Herren tage imod min Sjæl." 15 Vid desuden, at I udgyder uskyldigt Blod. 16 Men Zakarias blev myrdet ved Indgangen til Templet og Alteret og omkring Skillevæggen; 17 Men Israels Børn vidste ikke, hvornår han blev dræbt. 18 Så gik præsterne i hilsenens time ind i templet, men Zacharias mødte dem ikke efter skik og velsignede dem; 19 Men de ventede stadig på, at han skulle hilse dem; 20 Og da de fandt, at han ikke var kommet længe, ​ ​ vovede en af ​ ​ dem sig ind på det hellige sted, hvor alteret var, og han så, at blodet lå stivnet på jorden; 21 Da se, en Røst fra Himmelen sagde: Zakarias er myrdet, og hans Blod skal ikke udslettes, førend hans Blods Hævn kommer. 22 Men da han hørte dette, blev han bange og gik ud og fortalte Præsterne, hvad han havde set og hørt; og de gik alle ind og så det. 23 Da hylede templets tage og revnede fra toppen til bunden. 24 Og de kunne ikke finde liget, men kun blod gjort hårdt som sten. 25 Og de gik galt og fortalte Folket, at Zakarias var blevet myrdet, og alle Israels Stammer hørte det og sørgede over ham og jamrede tre Dage. 26 Så rådførte præsterne sig sammen om en person, der skulle efterfølge ham. 27 Og Simeon og de andre Præster kastede Lod, og Loddet faldt paa Simeon. 28 Thi han var forsikret ved den Hellig Aand, at han ikke skulde dø, førend han havde set Christus komme i Kødet.