SlideShare a Scribd company logo
1 of 73
Download to read offline
Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека.
Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень.
Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна.
Адаптація переселенців в Україні
Зміст
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2
2. ОСВІТА............................................................................................................12
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................15
4. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ
ПОЛІТИКИ............................................................................................................42
5. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................51
6. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................57
7. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................69
№ 21
(4 – 10 серпня 2016 р.)
1
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ
04.08.2016
Слобідський край
http://www.slk.kh.ua/news/suspilstvo/pereselentsyam-buduyut-komfortne-
zhitlo.html
Переселенцям будують комфортне житло
У Харківській області стартував масштабний проект, який, за
задумом його авторів, має розв’язати житлові та соціальні проблеми
понад 15 000 переселенців.
Полегшити проблеми адаптації внутрішньо переміщених осіб
покликаний проект Українського фонду соціальних інвестицій (УФСІ)
«Сприяння розвитку соціальної інфраструктури, УФСІ V».
– У кількох районах області відкриють соціальні гуртожитки для
переселенців із сходу України та Криму, відремонтують школи, а також
облаштують нові групи у капітально відремонтованих дитячих садках, –
пояснив виконавчий директор УФСІ Віктор Мірошниченко.
Всього проект передбачає відкриття у нашій області 445 місць для
проживання. Фінансує роботи уряд Німеччини за допомогою банку KfW, а
реалізує їх Український фонд соціальних інвестицій.
– Соціальний гуртожиток для наших потреб у Богодухові планується
відкрити в березні 2017 року. До цього часу тут, на вулиці Моргунова, 23Б,
капітально відремонтують і переобладнають стару будівлю, поміняють стелю,
замінять вікна, повністю оновлять внутрішнє водопостачання, каналізацію,
електропостачання та установлять сучасні системи опалення, – розповідає
член Агенції із впровадження, переселенка із тимчасово окупованих
територій Тетяна Гатицька.
Коли ж, за її словами, з’явилася можливість долучитися до проекту
УФСІ, погодилася, не роздумуючи. Адже розуміла, що таким чином сама
розв’язує власну проблему, а також допомагає іншим переселенцям.
– У цій двоповерховій будівлі зможуть розміститися 36 осіб. Повірте, для
них це буде величезне свято – нарешті отримати комфортне житло, нехай
навіть зі статусом соціального, – зазначає Гатицька. І додає: – Звичайно,
найбільше всі ми очікуємо звільнення тимчасово окупованих районів
Донбасу і Луганщини, як тільки це станеться, ми одразу ж повернемося
додому. Але зараз ми – жителі Харківщини і вважаємо себе частиною
місцевої громади.
Для дітей внутрішньо переміщених осіб та жителів Богодухова
планується капітально відремонтувати гімназію № 1 на вулиці Каразіна,
14. Кількість отримувачів користі від впровадження проекту – понад півтори
тисячі осіб. Окрім цього міста, проект «Сприяння розвитку соціальної
2
інфраструктури» передбачає роботи у Лозовій, Золочеві, Краснограді, Ізюмі,
Дергачах та у Вовчанському районі. Зараз тут завершуються тендерні
процедури та підготовка проектно-кошторисної документації. Як тільки із
документальним оформленням буде завершено, роботи стартують – і будуть
завершені вже до кінця другого кварталу наступного року.
– Важливою складовою успіху я вважаю саму процедуру роботи з УФСІ,
– продовжує Тетяна Гатицька. – Коли кошти за виконання будівельних
робіт йдуть не чиновникам, а безпосередньо виконавцям, а ми, тобто
ініціативна група, яка увійшла в Агенцію із впровадження проекту, маємо
змогу контролювати якість робіт. Таким чином ми уникаємо можливих
зловживань.
– І справді, процедура як проведення тендерів, так і назагал освоєння
коштів відбувається за строгими правилами донорів проекту – враховуючи
антикорупційні нюанси європейського законодавства, – пояснює Віктор
Мірошниченко. – Такий підхід є актуальним у більшості проектів, а особливо
тих, що стосуються однієї з найбільш соціально незахищених верств
населення.
***
04.08.2016
Dovidka.kr.ua
http://dovidka.kr.ua/novyny/868-avtodorohy-remont
Служба автомобільних доріг Кіровоградщини долучилась до побудови
майбутнього за європейськими стандартами
Функціонування програми ЄС «Побудуємо майбутнє разом» на
Кіровоградщині за часом налічує вже кілька місяців. За рахунок спільного
фінансування з державного бюджету та коштів ЄС в ході реалізації
проекту проводиться відбудова гуртожитку для переселенців та дитячого
садочку у селищі Новгородка.
Долучилась до діяльності даного проекту і Служба автомобільних доріг
у Кіровоградській області. Обласною службою за власні кошти виконано
ремонт мосту та ділянки автомобільної дороги О-121101 Новгородка –
Інгуло-Кам’янка км 1+237.
– Це гарний проект і ми раді долучитися до нього, - говорить начальник
Служби автодоріг у Кіровоградській області Сергій Поліщук. – Запрацює
оновлений садочок, відкриється гуртожиток, тож і сполучення з цими
об’єктами повинно бути якісним та безпечним. У плані наших робіт цей
міст був, але ми дещо прискорили терміни виконання, щоб йти в ногу з
європейською програмою «Побудуємо майбутнє разом»…
3
***
04.08.2016
Донбасс информационный
http://www.donbass-info.com/content/view/31182/31193/
Работодатель предлагает работу ВПЛ
По-разному складываются судьбы людей, которые вынуждены были
покинуть родные города в связи с проведением АТО. Хорошо, если хватает
силы воли на новом месте не ждать какого-то чуда, а искать работу или
начинать собственное дело. Примером может стать опыт Александра Бутова,
который в 2014 году оставил в Донецке дом, бизнес, которым занимался
около 10 лет, и с семьей переехал в Мариуполь. На новом месте нужно было
все начинать с нуля.
Давней мечтой было желание заниматься обеспечением людей чистой
питьевой водой. В сентябре 2015 Александр принял участие в конкурсе
«Программа малых грантов ПРООН: поддержка предпринимательства
среди ВПЛ и местного населения Донецкой и Луганской областей» и
выиграл грант на покупку оборудования и осуществления этого проекта.
Весной стартовала грантовая программа по обеспечению населения города
Мариуполя чистой питьевой водой компании НПП «Дигидрол» «Аквия» при
поддержке ПРООН и правительства Японии. Сотрудники у Александра -
тоже все переселенцы.
Когда возникла потребность в водителе, Александр обратился к
Мариупольскому городскому центру занятости. Общаясь со специалистом
отдела взаимодействия с работодателями, Александр сообщил, что в его
проекте было создание 4 рабочих мест для переселенцев, поэтому просит
обратить внимание именно на эту категорию безработных.
На учете в центре занятости находился Алексей Тищенко, который
вместе с семьей переехал в Мариуполь из Новоазовска. В родном городе
Алексей занимался своим делом, поэтому, пообщавшись с работодателем и
уточнив условия работы, они быстро нашли общий язык и заключили
договор на трудоустройство. Кроме того, в центре занятости работодателю
предложили воспользоваться услугой по предоставлению компенсации
единого социального взноса. Александр с удовольствием принял это
предложение.
С апреля месяца Алексей Тищенко работает водителем, доставляет
питьевую воду мариупольцам, доволен работой, а предприниматель -
доволен работником, говорит, что еще возможность трудоустроить других
переселенцев из зоны АТО на предприятие. В этот нелегкий для нашей
страны время предлагает помощь в трудоустройстве, хочет помочь в
трудный момент тем, кто действительно нуждается в работе.
4
***
04.08.2016
Shkvarki.org
http://shkvarki.org/dimitrov/item/9079-pereselentsam-mirnograda-dayut-
vozmozhnost-zarabotat
Переселенцам Мирнограда дают возможность заработать
Общественная организация помощи переселенцам «Ми є» начинает
реализацию программы «Социальные работы на благо громады» в
Мирнограде.
Данная программа предусматривает проведение социальных работ на
территории города. Участниками проекта «Социальные работы на благо
громады» могут быть внутренне перемещенные лица, проживающие на
подконтрольной Украине территории.
Только наиболее пострадавшим семьям будет предоставлена
возможность участия в соответствии с критериями:
- люди предпенсионного возраста (45 лет – женщина, мужчина).
- семьи с детьми (один и более ребенок, мужчина или женщина – один
представитель от семьи).
ПРАВИЛА ПОДАЧИ ЗАЯВКИ:
Необходимо заполнить заявку с 8, 9, 10 августа 2016 года и пройти собеседование.
Заявители, которым будет предоставлена возможность участия в проекте, будут
приглашены на встречу с координатором проекта для окончательного отбора.
После собеседования с сотрудниками организации, отобранные участники проекта
будут приглашены на общую рабочую встречу.
На этой встрече будут обсуждены все правила участия в проекте (техника
безопасности, время и место работы и т.д.).
Работы производятся в городе проживания и продолжаются 10 дней (4 часа в день).
Начало работ с 16 августа 2016 года.
Чешская гуманитарная организация «Человек в беде» поощрит
участников проекта денежной помощью в сумме 2000 гривен.
***
04.08.2016
SOS-Краматорск
http://www.sos-kramatorsk.org.ua/2016/06/blog-post_10.html#more
ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ГРАНТ НА ПЕРЕПІДГОТОВКУ
У серпні продовжується реєстрація на проект «Професія для нового
життя. Індивідуальний грант на перепідготовку».
Пропонуємо скористатися можливістю пройти навчання на
короткотермінових курсах та відкрити для себе нові професійні горизонти.
Якщо Ваша попередня спеціальність не дозволяє влаштуватися за фахом, Ви
б хотіли здобути знання, актуальні для життя на новому місці, – запрошуємо
Вас стати учасником проекту. До участі у проекті запрошуємо ВПО та
місцевих мешканців
5
Перелік напрямків перепідготовки:
● Перукар-стиліст
● Майстер манікюру-педикюру
● Візажист
● Масажист
● Фітнес - інструктор
● Ландшафтний дизайн
● Флорист
● Фахівець крою та шиття, модельєр
● Оператор комп'ютерного набору
● Оператор комп'ютерної верстки
● Бухгалтер
● Спеціаліст по кадрам, 1 С: Кадри
● Секретар - діловод
● Адміністратор
● Гувернер
● Водій навантажувача
● Електрогазозварник
● Машиніст крану
● Стропальник
● Охорона праці для посадових осіб
● Охорона праці для робітників професій
Проект реалізується в містах Краматорськ, Слов'янськ.
Заповнену анкету слід надіслати на електронну адресу:
Краматорськ, Слов’янськ – idp.study.kr@gmail.com,
Завантажити та заповнити анкету можна за посиланням: https://goo.gl/X7gn3B
Деталі: 050-400- 05-83, 050-02- 222-56
***
04.08.2016
«Новости Донбасса» (НОВОСТИ.dn.ua)
http://novosti.dn.ua/details/277610/
В Краматорске прошла сессия по получению грантов от ПРООН
Программа развития ООН (ПРООН) продолжает финансировать
развитие бизнеса предпринимателей Донецкой области. Так в Краматорске
прошла сессия для людей, планирующих реализовать свои идеи с помощью
финансирования организации.
Финансовый директор «НПП Крамтехцентр» Ольга Цюх,
жительница Краматорска…
«В послевоенное время у нас очень резко упали обороты и рынки
реализации нашей продукции. В это же время мы узнали, что существует
грантовая программа. В рамках этого гранта был написан бизнес-план на
приобретение быстроскоростных фрез для обработки корпусных деталей.
Это корпусные деталь угольных комбайнов. Мы получили 225 тысяч гривен,
остальные деньги мы вложили свои. У нас появилась возможность ускорить
механическую обработку, тем самым создать дополнительные рабочие
6
места. У нас появилось две рабочие смены и мы привлекли переселенцев с
Горловского машиностроительного завода»…
Максимальный размер гранта составляет 200 тысяч гривен и зависит от
количества созданных рабочих мест, поясняет руководитель офиса
Программы развития ООН в Краматорске Руслан Федоров. При выдаче
грантов есть также ограничения - например средства ПРООН запрещается
использовать при составлении бизнес-планов, погашение налогов, покупкой
б/у оборудование и другое. О деталях составления заявок грантов ПРООН
информирует на своем сайте.
ВИДЕО: Как получить грант от ООН
***
04.08.2016
ТВ плюс
http://tvplus.dn.ua/news/10/full/2184/
На инфраструктурные проекты Славянску выделят рекордную
сумму денег
Павел Коротенко
…
Разговоры о том, что в 2016 году на восстановление и развитие
инфраструктуры Донецкой области будет направлено очень много денег,
велись на разных уровнях с осени. С наступлением года текущего процесс
начал приобретать конкретные очертания. Первый перечень
запланированных в области проектов глава Донецкой ОВГА Павел
Жебривский утвердил еще 18 марта, Славянск в этом документе не
фигурировал.
Позже появились новые распоряжения губернатора, которыми в
первичный список добавлялись объекты… Возвращаясь к вышеуказанному
перечню, отметим, что славянский блок проектов подытожен суммой в 669
млн. 922 тыс. грн, 339,5 млн. из которых - бюджетные.
Такого объема поступлений город за всю свою историю еще не видел.
Предлагаем читателям «ТВ плюс» подробнее ознакомиться с содержанием
этого документа…
Отдельным пунктом в разделе указан грантовый проект «Жилье
для переселенцев» стоимостью 14,79 млн. грн…
***
05.08.2016
Cxid.info
http://cxid.info/v-severodonecke-remontiruut-shkoly-i-sportivnye-obekty-
n130881
В Северодонецке ремонтируют школы и спортивные объекты
7
Традиционно в летний период проводятся ремонты на тех объектах
городской инфраструктуры, которые относятся к сферам образования,
оздоровления и спорта. О предварительных итогах ремонтных работ,
средства на которые были выделены депутатами Северодонецкого городского
совета, рассказал заместитель городского головы Андрей Гавриленко…
По его словам, в городе есть определенное напряжение из-за нехватки
мест в детских садах для всех желающих.
«В Северодонецке проживает множество переселенцев — молодых
семей с маленькими детьми, и всем им нужно место в детском саду. По
статистике, в прошлом учебном году городские детские дошкольные
учреждения посещали 3505 человек. С 1 сентября мы увеличиваем общую
численность до 3530 детей и, к сожалению, на данный момент — это
предельная загрузка детских садов. Проблему сможет решить ввод в
эксплуатацию детского сада №43, на ремонты и оборудование которого в
этом году выделены деньги. По оптимистическим прогнозам — если все
намеченное будет выполнено в срок — садик сможет начать работу в
2017 году», — сообщил заместитель мэра…
***
06.08.2016
Путеводитель по Днепропетровщине
http://www.tourdnepr.com/content/view/15667/15594/
Криворожская городская служба занятости трудоустроила 389
переселенцев
М.И. Савченко, ведущий специалист по анализу рынка труда отдела
статистики Криворожского городского центра занятости
Продолжая системную работу по социально-трудовой реабилитации
переселенцев, в транзитном городке поселка Мировское состоялась
рабочая встреча директора Криворожского городского центра занятости
Игоря Вознюка с представителем Управления Верховного комиссара ООН
по делам беженцев, полевым советником Натальей Кропивко.
Представитель UNHCR рассказала, что УВКБ ООН поддерживает
организации, которые обеспечивают потребности ВПО через оказание
юридической, материальной и социальной помощи. «Агентство
сосредоточивает свою деятельность на усилении гарантий соблюдения прав и
свобод внутренних переселенцев, улучшении их жизненных условий и
обеспечении долгосрочных решений», - отметила она.
Игорь Вознюк проинформировал о ситуации на рынке труда города и
возможностях трудоустройства, заметил отсутствие отказов работодателей
в трудоустройстве переселенцам по направлению службы занятости.
«Начиная с апреля 2014 для получения социальных услуг в службу
занятости города обратились около полутора тысяч человек из числа
жителей АР Крым, г. Севастополь, Донецкой и Луганской областей. За
8
это время с нашей помощью трудоустроены почти 400 человек, около 40
переселенцев участвовали в общественных и других работах временного
характера, 12 внутренне перемещенных лиц начали собственный бизнес,
получив одноразовую выплату помощи по безработице для организации
предпринимательской деятельности», - отметил директор Криворожского
ГЦЗ.
По его словам, на сегодня налажено тесное взаимодействие службы
занятости с органами власти, сторонами социального диалога,
общественными организациями по вопросам предоставления
переселенцам полного комплекса социальных услуг для удовлетворения
их потребностей.
Полевой советник отметила важную роль Криворожской городской
службы занятости в привлечении переселенцев к трудовой деятельности.
«Благодаря вашей активной работе вынужденные переселенцы не остаются
один на один со своими проблемами, а получают необходимую поддержку и
уверенность в завтрашнем дне»…
***
07.08.2016
DDK.dn.ua - Современный сайт городов Покровск, Родинское,
Мирноград и Доброполье
http://ddk.dn.ua/News/Article/8423
В Покровске переселенцы помогут коммунальщикам
В Покровске (бывшем Красноармейске) уже с завтрашнего дня
сотрудники ФЛП Романа Машира (занимаются коммунальными работами)
приступят к побелке бордюров и деревьев. У коммунальщиков, которые
планируют завершить работы до 20 августа, появятся и необычные
помощники.
Заместитель покровского городского головы Дмитрий Гордиенко
сообщил, что помочь коммунальщикам согласилась чешская
международная организация «Человек в беде».
Три группы по 30 переселенцев с 16 августа приступят к
благоустройству города. Работать они будут по 4 часа в день, а все
работы оплатит чешская организация.
***
08.08.2016
Вгору
http://vgoru.org/index.php/dopomoga-vimushenim-
pereselentsyam/item/6607-u-zaporizhzhi-vlada-vydilyt-koshty-na-
rekonstruktsiiu-zhytla-dlia-pereselentsiv
9
У Запоріжжі влада виділить кошти на реконструкцію житла для
переселенців. Про це кореспонденту УНН розповіли в прес-службі
облдержадміністрації.
У зв'язку з тим, що кошторисна вартість капітального ремонту
приміщення по вул. Шкільна (Войкова), 100 у смт. Новомиколаївка для
забезпечення житлово-комунальних умов для внутрішньо переміщених осіб
збільшилась, запорізькою владою запропоновано надати додаткове
фінансування у розмірі 148,8 тис. грн.
"З метою створення сприятливого середовища для сталого соціально-
економічного розвитку сільських територій внесено зміни до обласної
цільової програми "Місцевий розвиток, орієнтований на громаду – ІІІ" на
2015-2018 роки", - йдеться у повідомленні ОДА.
Зважаючи на те, що у зв'язку із коригуванням проекту кошторисна
вартість капітального ремонту збільшилась до 2688,353 тис. грн.,
передбачених в обласному бюджеті коштів наразі недостатньо для
забезпечення співфінансування у розмірі 10% від його вартості. Саме для
реалізації цієї мети запропоновано надати додаткове фінансування проекту
реконструкції приміщення.
"У рамках додаткового компоненту для забезпечення житлово-
комунальних умов для внутрішньо переміщених осіб плануються здійснити
реконструкцію будівель у Приазовському та Новомиколаївському районах та
створити додаткові місця для розміщення до 167 переселенців" - заявили в
ОДА.
***
09.08.2016
"Наш ДЕНЬ"
http://nday.te.ua/na-ternopilschyni-demobilizovani-uchasnyky-ato-
osvoyuyut-myrni-profesiji/
На Тернопільщині демобілізовані учасники АТО освоюють мирні
професії
…повідомляють у відділі організаційно-інформаційної роботи та
архівної справи обласного центру зайнятості…
…профнавчання за сприяння обласної служби зайнятості проходили й 46
інвалідів та 11 переселенців. Із числа тих, хто закінчив вчитися, 33 особи з
обмеженими можливостями та 8 переселенців працевлаштовані.
10
***
09.08.2016
Общественная инициатива «Восстановление Донбасса»
http://restoring-donbass.com/novosti/46601-karitas-ukraina-zapustil-sayt-
po-trudoustroystvu-dlya-pereselentsev/
«Каритас Украина» запустил сайт по трудоустройству для
переселенцев. Международный благотворительный фонд «Каритас
Украины» создал социальный портал по трудоустройству. Основными
соискателями сайта являются переселенцы. Среди работодателей заявлена
ориентация на малый и средний бизнес.
Задача сайта – создать в Украине сообщество работодателей и
переселенцев, которых объединит единое коммуникационное
пространство. Удобство, эффективность и простота использования
инструментов для трудоустройства обеспечены знаниями специалистов по
подбору персонала, что позволяет улучшить качество жизни тех, кто хочет
найти работу.
Портал по трудоустройству careerfornewlife.com дает возможность:
— Ознакомиться с вакансиями работодателей, которые готовы взять на
работу переселенцев;
— Воспользоваться конструктором и с помощью советов специалистов
создать и разместить профессиональное резюме;
— Написать мотивационное (сопроводительное) письмо, которое
выделит Вас среди конкурентов и увеличит шансы на трудоустройство;
— Получить консультации специалистов о современных методах поиска
работы, особенностях прохождения собеседования, состоянии рынка труда и
актуальных вакансиях;
— Разместить информацию о товарах или услугах с целью их
продвижения (для переселенцев, которые занимаются бизнесом);
– Зарегистрировать социальный проект или волонтерскую услугу для
того, чтобы найти единомышленников в реализации социально направленной
идеи.
***
10.08.2016
«Кривой Рог Информ»
http://kri.com.ua/14409-pereselency-s-donbassa-nakhodjat-rabotu-v-
krivom.html?
utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+kri+
(Kkrivoy+Rog+Inform)#
Переселенцы с Донбасса находят работу в Кривом Роге
Продолжая системную работу по социально-трудовой реабилитации
переселенцев, в транзитном городке Кривого Рога состоялась рабочая
11
встреча директора Криворожского городского центра занятости Игоря
Вознюка с представителем Управления Верховного комиссара ООН по
делам беженцев, полевым советником Натальей Кропивко.
Игорь Вознюк проинформировал о ситуации на рынке труда города и
возможностях трудоустройства, отметил отсутствие отказов работодателей
в трудоустройстве переселенцам по направлению службы занятости.
«Начиная с апреля 2014 года для получения социальных услуг в службу
занятости города обратились около полутора тысяч человек из числа
жителей АР Крым, Севастополя, Донецкой и Луганской областей. За это
время с нашей помощью трудоустроены почти 400 человек, около 40
переселенцев принимали участие в общественных и других работах
временного характера, 12 внутренне перемещенных лиц начали
собственный бизнес, получив одноразовую выплату помощи по
безработице для организации предпринимательской деятельности», -
отметил он.
По его словам, на сегодня налажено тесное взаимодействие службы
занятости с органами власти, сторонами социального диалога,
общественными организациями по вопросам предоставления переселенцам
полного комплекса социальных услуг для удовлетворения их потребностей.
2. ОСВІТА
07.08.2016
Громадський простір
http://www.prostir.ua/?news=proekt-rozvytok-zhyttjevyh-profesijnyh-ta-
karjernyh-navychok-pedahohiv-vpo-dovodyt-osvityany-zi-shodu-tse-velycheznyj-
resurs-rozvytku-osvity
Освітяни зі Сходу – це величезний ресурс розвитку освіти
Воєнний конфлікт на Сході України став складним випробуванням для
освіти регіону. Обласні центри, в яких були зосередженні найкращі навчальні
заклади Донецької та Луганської областях, опинилися на окупованій
території. Вищі навчальні заклади та Інститути післядипломної освіти
педагогів з великими труднощами налагодили вже свою роботу в інших
містах області, і їх працівники мали змогу переїхати разом зі своїми
навчальними закладами. Що стосується загальноосвітніх навчальних
закладів – то мова про їх переміщення навіть не йшла, тому учителям
шкіл, які були вимушені покинути свої домівки та робочі місця, треба
розв’язувати не тільки побутові проблеми, а й шукати нове місце роботи,
налагоджувати відносини з новими колегами, доводити свою професійну
спроможність.
Постає актуальне питання: як учителю бути сучасним та
конкурентоспроможнім на ринку освітніх послуг у час стрімкого розвитку
12
технологій і одночасно економічної кризи у країні та великих змін у власному
житті? Безумовно, одним із пріоритетних напрямків у вирішенні цього
питання стає безперервна освіта педагогів. І саме неформальна освіта, яка
у документах ЮНЕСКО визначена як будь-який вид організованої і
систематичної діяльності установ, що не входять в формальну систему
освіти, дозволяє педагогові вчасно отримувати актуальні знання та набувати
необхідних навичок.
З 11 квітня по 30 вересня 2016 року громадською організацією “Рух
української неформальної освіти” за підтримки Посольства Королівства
Нідерландів та ГО «Центр Соціальна Дія» реалізується проект “Розвиток
життєвих, професійних та кар’єрних навичок педагогів ВПО”.
Головною метою проекту є підвищення конкурентоспроможності
освітян ВПО на ринку праці. Участь у проекті беруть педагоги зі Сходу, які
залишити свої домівки на Сході та переїхати жити і працювати в інші міста
України. Також серед учасників проекту є освітяни, які працюють з дітьми з
числа ВПО.
Програмою проекту учасникам запропоновано 4 навчальні модулі:
Хмарна освіта, Сучасні тренди в освіті, Інструменти on-line педагога,
Психологія успішної людини.
Впродовж 4 місяців педагоги оволодіють хмарними сервісами, які
дозволять раціонально виконувати свою роботу, навчаться використовувати
хмарні технологій під час організації навчального процесу, ознайомляться з
сучасними трендами в освіті, опанують електронні інструменти та сервіси,
завдяки яким можна презентувати себе та свою роботу. Педагогам з України
про свій досвід розповіли освітні технологи з Естонії Людмила
Рождественська та Марина Курвитс. Вітчизняні освітяни також не
залишилися осторонь: Гущина Наталія та Габзовська Наталія
поспілкувалися з учасниками проекту стосовно сучасних трендів в освіті.
Проект ще не закінчився, але уже можна сказати, що він став
великим кроком вперед для освітян зі Сходу. Про це свідчать відгуки
самих учасників курсів:
Проект «Розвиток життєвих, професійних та кар’єрних навичок педагогів ВПО»
набирає обертів з неймовірною швидкістю. Цікаво, креативно, творчо! Для мене – це не
тільки важлива й корисна інформація, це маса позитиву, приємних зустрічей з давніми
друзями та набуття нових контактів, знайомств. Щиро вдячна організаторам,
координаторам й всім учасникам проекту за незабутні години співпраці! Впевнена, що
конкурентоспроможність залучених до проекту освітян значно підвищиться як на рику
праці так і в житті, а отримані знання, вміння та навички стануть своєрідною драбинкою
до успіху для кожного з нас. (Марія Самарська, Донецька область, м. Білозерське).
За щоденними клопотами, роботою інколи не вистачає часу іти в ногу з цифровими
новинками, що збільшують прірву між наставником та учнем… Деякі нові навички, про
які дізналася завдяки цьому проекту, уже застосовую. Багато відкриттів, які допомагають
раціонально використовувати та економити час, дійсно вражають! І виникає питання: чому
не знала про це раніше? Щира вдячність колегам-учасникам та педагогам-новаторам, що
діляться практичним досвідом!!(Ніна Уколова, м. Київ).
Середньостатистичний викладач влітку навіть не вмикає комп’ютер, бо за весь
навчальний рік це чудо сучасності набридає дуже сильно. Але те, що з нами роблять наші
13
шановні організатори, не піддається не якій логікі! Ранок починаю не з кави, а з того, що
вмикаю комп’ютер з бажанням побачити нові завдання та отримати нові знання. Я вдячна
всім, хто працює над тим, щоб я стала кращім педагогом (Олена Ковальова, м. Київ).
Зараз я розумію, скільки часу могла б зекономити , якби володіла вміннями, що дарує
проект, раніше. По-перше, знання потрібних сервісів. По-друге, безцінне море ідей, яке
дало спілкування та запропоновані матеріали. Для мене участь у проекті – це і
професійний інтерес, і особистий; це потужний стимул до самовдосконалення; це дійсно
ЗАДОВОЛЕННЯ. Зараз радію відпустці, бо маю можливість виконувати завдання не
поспіхом уночі, а розважливо, смакуючи все новеньке))) Щиро вдячна вам, шановні
організатори, і вам, любі колеги. Разом ми дійсно сила! (Тетяна Байдаченко, Донецька
область, м. Слов’янськ)
Наразі триває останній 4-й навчальний модуль. А у вересні пройде
заключна конференція проекту у Києві, на якій зустрінуться найактивніші
учасники проекту.
Більш детально ознайомитися з ходом проекту можна на сторінці
проекту у Фейсбук1
.
З пропозиціями та питаннями можна звертатися до тренерів та
координаторів проекту Германа Артема та Бурдун Олени за електронною
адресою edunonformal@gmail.com.
***
09.08.2016
«Новости Донбасса» (НОВОСТИ.dn.ua)
http://novosti.dn.ua/details/277776/
Донецкие вузы в эвакуации: Донецкий национальный медицинский
университет им. Горького (ВИДЕО)
Донецкий национальный медицинский университет им. Горького
проводил эвакуацию из захваченного боевиками Донецка в Мариуполь,
Краматорск, Славянск и Лиман в октябре-ноябре 2014 года.
Первый семестр студенты вуза смогли начать только 1 декабря 2014 года.
«Ситуация во время переезда была довольно сложной. Переехал
небольшой отряд преподавателей, переехали в Лиман, где у вуза есть
своя структура - медицинский колледж», - рассказал ректор вуза Юрий
Думанский.
При этом часть преподавателей осталась в оккупированном Донецке.
Несмотря на решение правительства о том, что вузы, продолжающие
обучение на неподконтрольных территориях неофициальны.
Сами студенты также осознанно принимали решение о переезде.
О проблемах и достижениях вуза подробнее в сюжете.
1
Див.: https://www.facebook.com/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE
%D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA-%D0%BF
%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D1%96%D0%B2-246808232332088/?
ref=aymt_homepage_panel
14
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ
04.08.2016
Галичина спортивна
http://galsports.com/news/na-vseukrayinskiy-zmini-v-tabori-rovesnyk-dlya-
ditey-biytsiv-ato-ta-pereselentsiv-my-ukrayina-pidnimut-olimpiyskyy-
prapor/205621.aspx
На всеукраїнській зміні в таборі "Ровесник" для дітей бійців АТО та
переселенців "Ми – Україна!" піднімуть Олімпійський прапор
В оздоровчо-лікувальному комплексі «Ровесник» поблизу Червонограда
на Львівщині розгорнув свою роботу всеукраїнський благодійний табір для
дітей бійців АТО та переселенців «Ми – Україна!». Учасниками табору є
юнаки та дівчата з різних куточків України, а саме Луганщини, Донеччини,
Дніпрянщини, Чернігівщини, Тернопільщини, Львівщини та Івано-
Франківщини. Програма табору зорієнтована на пізнання України через її
культуру, спорт та знайомство з відомими українцями.
8 серпня 2-16 року у таборі «Ровесник» відбудеться день українського
спорту з нагоди відкриття Ігор ХХХІ Олімпіади в Ріо-де-Жанейро. На
святкування до табору завітають почесні гості, серед яких – учасниця І
Юнацьких зимових Олімпійських ігор в Інсбруку, стипендіат НОК України,
львівська санкарка Галина Куречко.
***
04.08.2016
Волинські Новини
http://www.volynnews.com/news/society/dity-uchasnykiv-ato-i-
pereselentsiv-vidpochynut-u-tabori-v-zamlynni/
Діти учасників АТО і переселенців відпочинуть у таборі в Замлинні
Діти учасників АТО та переселенців відпочивають у літньому
таборі. Завдяки волонтерам проекту «Меценати для солдата» та
інтеграційному центру «Карітас» 40 дітей віком від 11 до 18 років
проведуть тиждень літніх канікул у селі Замлиння, - повідомляє
Громадське.Волинь.
…Програма відпочинку наповнена різноманітними заходами. Діти
граються, слухають розповіді та спілкуються із цікавими людьми. Щодня для
учасників табору заняття проводить арт-терапевт Оксана Соловей. Зокрема, у
вівторок, 2 серпня, діти робили картини із вовни…
«Це проводиться для того, щоб діти трохи відпочили, щоб змінили
оточення», – наголошує співорганізатор табору, директор інтеграційного
центру «Карітас» отець Ян Бурас. Самі учасники задоволені своїм
перебуванням у таборі…
15
***
04.08.2016
Depo.ua
http://dn.depo.ua/ukr/mariupol/u-mariupoli-prikrasili-tsentralniy-prospekt-
virshami-ukrayinskih-04082016161400
У Маріуполі прикрасили центральний проспект віршами українськіх
поетів
На центральному проспекті Маріуполя з'явилися нові мурали з віршами
українських поетів.
Як повідомляє кореспондент Depo.Донбас, на стінах закарбовані,
зокрема строфи Сергія Жадана, Ліни Костенко та Василя Симоненка.
Нагадаємо, у грудні 2015 року на вулицях приморського Маріуполя
з’явилися перші графічні інсталяції з віршами відомих українських поетів.
Автором ідеї вуличної інтеграції Маріуполя в український культурний
простір виявилась переселенка з Донецька Діана Берг.
16
***
04.08.2016
Коломийсько-Чернівецька єпархія
http://diocese.ko.if.ua/se/sites/ep/58992/
“Хор духовного єднання”
19 серпня 2016 року о 14.00 на площі перед Катедральним Собором
Преображення Христового Коломийсько-Чернівецької Єпархії Української
Греко-Католицької Церкви відбудеться знаменна подія, не тільки в житті
Коломиї, але і всієї України, адже цього дня виступить хор-велетень “Хор
Духовного Єднання” у складі 775-ти хористів з нагоди славного ювілею –
775-річчя першої літописної згадки про Коломию.
“Хор Духовного Єднання”…виконає Духовний гімн України “Боже
великий, єдиний, нам Україну храни” (сл. Олександра Кониського, муз.
Миколи Лисенка), відому пісню на слова Михайла Хромея й музику Дмитра
Циганкова “Понад Прутом моя Коломия” (солісти – заслужений артист
України Михайло Попелюк і Василь Волошенюк) та Державний гімн України
“Ще не вмерла України і слава, і воля” ( сл. Павла Чубинського, муз. Михайла
Вербицького).
До складу “Хору Духовного Єднання” увійшли…
… хор об’єднання переселенців відокремленого підрозділу
громадської організації “Всеукраїнське об’єднання “Українці Донбасу і
Криму” в м. Коломиї “Фенікс-Коломия” (керівник – Людмила Лазарєва)
…
…Яка місія “Хору Духовного Єднання”? Такий величний хор
засвідчить єднання та взаєморозуміння краян та добрим прикладом
єдиної української родини…
Повідомляє Михайло Петрів на своїй сторінці в Facebook2
***
04.08.2016
Урядовий кур’єр
http://ukurier.gov.ua/uk/articles/yak-donechchani-borispilchanami-stali/
ПЕРЕСЕЛЕНЦІ
Як донеччани бориспільчанами стали
Мир і затишок для великої родини
…Сергій і Оксана Ставцеви родом із Донецька…Вона викладала
музику в школі, він був бізнесменом, займався оптовим та роздрібним
продажем скрапленого газу. Тож родина не бідувала. У шлюбі мають трьох
дітей — двох синів та донечку…
А ще обоє з подружжя віруючі. Так і малих виховували. Отже, все це
разом, за словами батька, напевно, й спонукало в якийсь момент зрозуміти:
2
Див.: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=260047707688460&id=100010496978593
17
хочемо мати велику родину. Та цього разу поділитися батьківським теплом і
любов’ю вирішили з місцевими дітьми-сиротами, які з різних причини
втратили рідних батьків…
— Дитячий будинок сімейного типу ми створили у 2007-му. Взяли на
виховання п’ятьох дітей — трьох дівчат та двох хлопців… — розповідає
батько Сергій Дмитрович…
Тож, можливо, так і жили б у ній в рідному Донецьку, аби у їхні двері в
2014-му не постукала війна…в жовтні вирішили зібрати речі та виїхати на
мирну територію. Велику родину прихистила Київщина: Переяслав-
Хмельницький район, село Циблі. Служба у справах дітей надала
можливість тимчасового проживання у реабілітаційному центрі для
переселенців «Переяслав», де Ставцеви перебували майже два роки.
— Прийняли нас дуже добре і тепло, хоча, звісно, ми трохи
побоювалися, що місцеві жителі матимуть проти нас упередження. Адже
приїхали ми сюди з, так би мовити, бунтарського краю. До того ж чули
про не дуже коректну поведінку на нових місцях проживання деяких
наших донецьких земляків. А отже, не здивувалися б, якби й нас зустріли
прохолодно. Проте, на щастя, у своїх пересторогах ми повністю
помилилися — від місцевих бачили тільки щирість, привітність та
допомогу.
Та, звісно, така велика родина, як наша, завжди мріяла про власний
куточок… Ось так і ми стали учасниками проекту «Соціальна інтеграція
та примирення внутрішньо переміщених сімей та дітей у Київській
області», який реалізує Служба у справах дітей та сім’ї Київської
обласної державної адміністрації спільно з Міжнародною благодійною
організацією «Партнерство «Кожній дитині» в Україні» і фінансує
Європейський Союз. Нам тоді пообіцяли, що зовсім скоро матимемо не лише
дах над головою, а й місце, яке зможемо від щирого серця назвати власною
домівкою. Ми досі вважаємо це справжнім дивом, адже у проект потрапили
ще лише 4 такі родини, як наша, — веде далі Сергій Ставцев…
І ось днями Ставцеви відсвяткували новосілля у Борисполі
Київської області. Двоповерховий дім-красень, повністю обладнаний для
проживання, радо прийняв своїх нових мешканців. На його добудову
(проект за браком коштів свого часу був довгобудом) було витрачено
понад 1,7 мільйона гривень від ЄС, а також 168 тисяч на меблі, побутову
техніку та речі першої необхідності від Київської облдержадміністрації.
До будинку проведено всі необхідні комунікації. Так, з міського бюджету
Борисполя на газифікацію та підведення води було спрямовано понад 100
тисяч гривень. Будинок наданий родині в користування доти, доки вона
залишатиметься на території Київщини. У ньому проживатимуть члени
дитячого будинку сімейного типу. Сплачуватимуть щомісяця лише за
комунальні послуги…
На свято до великої щасливої родини завітали поважні гості з
подарунками. Так, очільник Київської обласної державної адміністрації
18
Максим Мельничук наголосив, що молодому поколінню слід активно
долучатися до спорту, та подарував стіл для гри в теніс.
Він зазначив, що ще з кінця 2014 року Київщина прийняла найбільшу
кількість родин, де є діти-сироти та малюки, позбавлені батьківського
піклування: 11 прийомних родин і стільки само дитячих будинків
сімейного типу — з тимчасово окупованих територій. Згодом одна
прийомна родина розширилася і також отримала статус ДБСТ, тож нині
їх вже 12. І спільними зусиллями облдержадміністрації, служби у справах
дітей, місцевого бізнесу та за спонсорства ЄС вже 10 з них забезпечено
власним просторим та комфортним житлом. Ці родини також
отримують усі передбачені державою соціальні виплати та пільги.
Обласний координатор проекту, що діє в області з початку 2015 року,
Анна Фломбойм розповіла, що його мета — створити належні умови для
інтеграції та соціального забезпечення внутрішньо переміщених сімей і
дітей у Київській області.
Засобами проекту для них поліпшують соціальну інфраструктуру,
умови проживання та систему надання соціальних послуг. В межах
проекту створено групи соціальної підтримки, першочерговим завданням
яких було виявити родини, які після переїзду на мирні території потрапили в
складні життєві обставини і як не корінні жителі області не мали змоги
скористатися соціальної підтримкою для місцевих жителів. Самі ж ці родини
навіть не знали, куди можуть звернутися по допомогу.
Коли такі родини виявляли, то проводили оцінку їхніх найактуальніших
потреб. Потім надавали вже конкретну адресну допомогу. Для більшості
родин це була допомога у пошуках житла та роботи, влаштування дітей в
дитсадки та школи. Також, за потреби, надавали фінансову допомогу або
найнеобхідніші речі. А до програми забезпечення житлом були долучені
родини з прийомними дітьми та дитячі будинки сімейного типу. Наразі
усі вони облаштувалися на новому місці та активно інтегруються в місцеву
громаду, налагоджують контакти з установами та організаціями соціальної
сфери.
…Восени Ставцеви-молодші вперше підуть до місцевої школи, де на них
гостинно чекатимуть нові вчителі та друзі. А батько Серій та мама Оксана
кажуть, що у їхніх найближчих планах — взяти на виховання до своєї
дружної родини ще двох малюків — в ідеалі хлопчика та дівчинку — з
Борисполя, з тих, які втратили батьків. І в новому просторому будинку
Ставцевих для цього є всі умови…
***
04.08.2016
Информационное агентство «Вчасно»
http://vchasnoua.com/donbass/41366-pereselenka-iz-pervomajska-otkryla-
detskoe-kafe-v-lisichanske-ozhidaya-vozvrashcheniya-domoj
19
Переселенка из Первомайска открыла детское кафе в Лисичанске,
ожидая возвращения домой (ВИДЕО)
Проект социального видео «Большие истории малого бизнеса» от
Программы развития ООН в Украине продолжает рассказывать
истории переселенцев, которые начали собственное дело с нуля.
Семья Ирины Сельницкой была вынуждена уехать из родного города
Первомайска на Луганщине в 2014 году, когда туда пришли боевики…
Ирине пришлось заново строить свою жизнь. В этом помогла давняя
мечта — совместить детское кафе с игровой комнатой. В Лисичанске,
куда переехала женщина, подобного не было, поэтому Ирина решила
начать предпринимательскую деятельность. Дети, признается, женщина,
всегда вселяют надежду…
Ирина принципиально не стала уезжать далеко от родного, теперь
оккупированного, Первомайска. В Лисичанске женщина развивает
собственный бизнес и надеется на скорейшее установление мира на востоке
страны.
***
04.08.2016
Голос з-над Бугу
http://golossokal.com.ua/ua/ato/voennye-dejstviya-zone-ato-perecherknuli-
zhizn-tys.html
Стаття з випуску № 65-67
Воєнні дії у зоні АТО перекреслили життя тисячі мешканців східної
України
Воєнні дії у зоні АТО перекреслили життя тисячі мешканців східної
України, які мимоволі стали заручниками ситуації. Нині доля розкидала їх по
цілій Україні, а декого з них – на Сокальщину.
Коли б хтось Любові Данченко сказав, що вона через рік житиме на
Львівщині у маленькому містечку над Західним Бугом під польським
кордоном, ніколи не повірила б. Але на рідній Луганщині йшли бої,
ополченці день і ніч обстрілювали її місто з гарною назвою Золоте, а вона з
донькою, рятуючи життя, у чому були, лише з документами в руках, втікали з
рідної домівки, залишивши нажите кількома поколіннями.
«Думали, що у Слов’янську, куди нас 28 січня 2015 року, вивезли
волонтери зпід обстрілів, перебудемо декілька тижнів і повернемось додому.
Та минуло два місяці, а Золоте й надалі перебувало під вогнем, тож нам
запропонували їхати в Одеську та Львівську області. Ми вибрали
Львівську…
… працівники МНС привезли в Сокаль – в БФ «Карітас». «Тут нас
зустріли гостинно, дали житло, допомогли з продуктами, одягом.
Наступного дня оформили документи у Пенсійному фонді та управлінні
соціального захисту…», – ділиться пережитим п. Любов.
20
Від пережитого поволі оговтались. Світлана зареєструвалась у Центрі
зайнятості, невдовзі знайшла роботу швеї на ДП «Датський текстиль».
Каже, що колектив дуже хороший, співчуває їй, підтримує. Керівництво
ставиться доброзичливо, допомагає чим може. Жінка задоволена, бо має
роботу, місто їй сподобалось, бо тут живуть добрі, щирі, працьовиті люди.
Такі ж, як і вони. Донька говорить, що Сокаль їм дуже подобається, він для
них став рідним, тож хочe тут залишитись.
… з БФ «Карітас» Сокаль», зокрема, з Мар’яною Яремчук, яка
допомогла їм адаптуватися на новому місці, знайти житло, роботу…
Жінки розмовляють російською, бо за національністю – росіянки.
Запитую чи не відчувають у спілкуванні мовного бар’єру. Кажуть що ні,
бо все розуміють: у школі вчили українську, але, на жаль, не мають навиків
спілкування українською…
***
05.08.2016
Інтернет-видання «Полтавщина»
http://poltava.to/project/1668/
У Полтаві для жінок-переселенців організували курси з візажу та
боді-арту
2 серпня «Community Center» (ГО «КримSOS») за волонтерської
підтримки ГО «Наш Шлях» та ГО «Полтавський волонтерський корпус
патріотів України» було організовано перші курси візажу, make-up та боді-
арту
Курси перш за все орієнтовані на жінок ВПО, які мають хист,
натхнення чи бажання навчатися даній професії… У першому заході взяли
участь 8 жінок-переселенців, деякі з них серьйозно задумалися, щоб пройти
дане навчання до кінця та здобути відповідну професію.
Волонтер Інна, яка прийняла запрошення вести курси, сама має давню
практику і навички по роботі з візажем, адже організувала свій салон краси,
що носить назву «Губерня Студії». Вона сама професійний стиліст-візажист і
давно вивчає всі таємниці ремесла.
З початком війни, — говорить Інна, — спостерігала як відчайдушно
жінки-переселенці намагаються знайти для себе якусь роботу, що
приносила б бодай невеликий дохід. Як чуйна людина не могла лишитися
байдужою і завжди намагалася якось допомогти цим людям — чи одягом чи
добрим словом. Тож, коли Наталя Талипова (як представник «Community
Center» (ГО «КримСОС»)) з якою Інна давно співпрацювала у волонтерських
справах, звернулася з пропозицією проводити уроки візажу, стилістики,
make-up та боді-арту — з задоволенням погодилася допомогти. Так у
приміщенні «Ком’юніті центру» (вул. Котляревського, 1/27) який, власне і
призначений для подібних заходів — стартували курси краси…
— Дана техніка — чудова арт-терапія, — говорить Інна, — … Це
важливо, оскільки така методика «лікує зсередини», даючи самому
21
художнику відповідь на складні запитання. Тож, організатори зовсім не
збираються зупинятися на досягнутому, і запрошують жінок з числа ВПО,
кому цікава дана тема — записуватися на наступне заняття, яке відбудеться 8
серпня о 10:00 у приміщенні «Ком’юніті центру» (вул. Котляревського, 1/27,
к. 632)…
***
05.08.2016
Восток-SOS
http://vostok-sos.org/vostoksosnafestivalezkrainyvukrainevmariupol/
Восток–SOS на фестивале «З країни в Україну» в Мариуполе
30 – 31 июля в Мариуполе прошел фестиваль «З країни в Україну»
который собрал около 20 тысяч горожан…
Особое место на фестивале заняла площадка «Містечко громадських
ініціатив», которая собрала на своей территории представите лей 32
различных общественных организаций. Представители БФ Восток-SOS
приняли активное участие в данном мероприятии.
Провели видео презентацию в которой рассказали о деятельности
организации, ответили на вопросы участников и гостей. Раздавали памятки
для внутренне перемещенных лиц и жителей временно оккупированных
территорий с важной информацией о деятельности организации с
основными контактами. Провели несколько юридических
консультаций…
***
05.08.2016
Медіапортал "Акула"
http://akulamedia.com/diti-siroti-poihali-na-vidpochinok-za-derzhavnii-
kosht
Діти-сироти поїхали на відпочинок за державний кошт
Одеська "Перлина Чорномор’я" продовжує приймати дітей з
Кіровоградщини на літній відпочинок. Про це повідомляє "Акула" з
посиланням на прес-службу Кіровоградської ОДА.
На четверту оздоровчу зміну до курортного об'єднання "Перлина
Чорномор'я", що знаходиться в смт. Сергіївка, Білгород-Дністровського
району Одеської області прибули 65 дітей пільгових категорій з
Кіровоградщини. Серед юних відпочивальників… чотири дитини-
переселенці.
22
***
5.08.2016
Стик
http://styknews.info/novyny/sotsium/2016/08/05/prykarpatski-ukropivtsi-
dopomagaiut-ditiam-zi-skhidnoi-ukrainy
Прикарпатські укропівці допомагають дітям зі Східної України
Одяг, взуття, іграшки, книжки та цікаві подаруночки зібрали
укропівці Івано-Франківщини, щоб передати маленьким переселенцям в
Донецьку область.
З початком бойових дій їхні сім‘ї були змушені переїхати в більш
спокійний район – Першотравневий Донецької області. Під час обстрілів
рятувати приходилося своє життя, а тому часу на збір одягу, а тим більше
іграшок, у них не було. Зважаючи на складне матеріальне становище,
можливостей, щоб придбати все це, також не було.
Тому наші активісти з Галича вирішили не залишатися осторонь і
допомогти цим сім‘ям.
"Ми координуємо свою роботу з активістами ГО "Дієві зміни", –
розповідає один з ініціаторів надання допомоги, депутат Галицької
міської ради від УКРОПу Аріна Сивак, – до речі, жодного разу ми з ними не
бачилися вживу. Познайомилися з головою цієї громадської організації Інною
Тодуровою через нашого спільного знайомого – добровольця, який проходив
там військову службу. Спочатку ми переписувалися з нею в соціальній
мережі, виявилося, що у нас багато спільного і в особистому житті, і в
професійному виборі, і, власне, у волонтерстві. Через рік такого спілкування
в мене виникла думка: "Чому я ще до сих пір ніяк їм не допомогла?" І відтоді
час від часу ми з іншими активістами збираємо і відправляємо цим діткам все
їм необхідне".
Цього разу до цієї благодійної акції вирішили долучитися укропівці
всієї області. За невеликий проміжок часу було зібрано чимало іграшок,
книжок, одягу та взуття. Особливо малечі сподобаються індивідуальні
пакуночки-сюрпризи, підібрані в залежності від віку та статі дитини.
Незабаром все це буде відправлено на Донеччину.
"Схід і Захід разом" – вже вкотре істинність цього гасла доводять
наші активісти. Зупинятися на цьому вони, звичайно, не планують. Схожі
акції будуть проводитися і надалі", – йдеться у повідомленні на сторінці
УКРОП Прикарпаття у соціальній мережі фейсбук3
.
3
Див.:
https://www.facebook.com/1588050648189162/photos/a.1588144931513067.1073741828.1588050648189162/1644
323702561856/?type=3&__mref=message_bubble
23
***
05.08.2016
Информационное агентство «Вчасно»
http://vchasnoua.com/donbass/41418-ya-pomogayu-lyudyam-radi-nashego-
nezavisimogo-budushchego-pereselenets-iz-luganska-otkryl-reabilitatsionnyj-
tsentr-v-zaporozh-e
"Я помогаю людям ради нашего независимого будущего", -
переселенец из Луганска открыл реабилитационный центр в Запорожье
(ВИДЕО)
Проект социального видео «Большие истории малого бизнеса» от
Программы развития ООН в Украине рассказывает истории
переселенцев, которые начали собственное дело с нуля.
Коренной житель Луганска Роман был вынужден уехать из родного
города, спасая семью от войны. Об этом мужчина рассказал в социальном
проекте ПРООН, передает ИА «Вчасно».
«Жил в Луганске, создал большую крепкую семью, стал
профессионалом своего дела — говорит Роман. — Но в один момент меня
лишили всего, что я достигал».
Думая о безопасности родных и близких, луганчанин вывез семью в
чужой для него город — Запорожье. Это один из самых сложных моментов,
потому что их никто не ждал.
«Я стал перед выбором — либо бежать от ответственности, либо
двигаться вперед», — вспоминает Роман. Выбор был сделан, и мужчина
решил открыть реабилитационный центр для алко- и наркозависящих людей.
Начать собственное дело ему помогла грантовая Программа развития
ООН.
Со временем и семья Романа освоилась в Запорожье, став
полноправными членами громады.
«Всю свою жизнь я помогал людям и буду продолжать это делать ради
нашего общего независимого будущего», — говорит переселенец из
Луганска.
***
05.08.2016
Сервис пресс-релизов
http://pr.adcontext.net/16/08/05/232649
Проект благотворительного фонда UWCF "Забери ребенка с улицы"
… Благотворительный фонд «Объединение мировых культур»
(United World Cultures Foundation, UWCF)4
инициировал
благотворительную программу «ЗАБЕРИ РЕБЕНКА С УЛИЦЫ», которая
рассчитана на детей и подростков возрастом от 5 до 16 лет.
4
Докладніше про фонд див. : http://kiev.moygorod.ua/ru/view/91065/
24
Цель программы заключается в предоставлении возможности детям,
родители которых не имеют достаточного материального обеспечения, детям-
сиротам, детям, лишённым родительской опеки, бесплатно посещать
спортивные секции, художественные, вокальные, танцевальные и другие
кружки и студии. Также мы хотим повысить заинтересованность детей
спортом и искусством различных направлений, развить способности детей и
подростков и открыть новые таланты среди подрастающего поколения…
Первооткрывателями благотворительной программы «ЗАБЕРИ
РЕБЕНКА С УЛИЦЫ» стала Школа самбо Братьев Скрипаль, которая
инициировала проект по обучению детей самбо и уже проводит
бесплатный набор детей из малообеспеченных семей, детских домов, детей
участников АТО, семей вынужденных переселенцев из зоны проведения
АТО в группы для занятий самбо. Более подробную информацию о проекте
Вы можете узнать на сайте Благотворительного фонда «Объединение
мировых культур» и в его социальных сетях. Кроме этого, вскорости
стартуют и другие проекты в рамках программы «ЗАБЕРИ РЕБЕНКА С
УЛИЦЫ», о которых также будет сообщаться на сайте Фонда UWCF и его
социальных сетях…
http://uwcfoundation.com - сайт благотворительного фонда UWCF.
***
05.08.2016
Антикризовий медіа-центр
http://akmc.in.ua/index.php/ru/3653-kak-preodolet-sindrom-vojny-u-detej
Как преодолеть синдром войны у детей
В Антикризисном медиа-центре прошел семинар-тренинг
«Психологическая и психосоциальная помощь детям и родителям, которые
пострадали от войны».
Семинар провела Марина Бреславец, кризисный психолог Ассоциации
специалистов по преодолению психотравмирующих событий,
координатор Киевского клуба психосоциальной поддержки для
переселенцев. Тренинг посетили психологи и специалисты помогающих
профессий – воспитатели детсадов, учителя, социальные работники, которые
непосредственно работают с детьми.
«В Украине все больше семей вовлечены в военные события. Многие
переживают потерю дома, работы, привычного образа жизни и окружения.
Это неумолимо сказывается на психоэмоциональном состоянии людей.
Особенно остро реагирует на происходящее неокрепшая детская
психика, - рассказала Марина Бреславец. – В большинстве случаев родители
не знают, как помочь ребенку, потому что сами находятся в эмоционально
нестабильном состоянии. Поэтому на наших занятиях мы показываем
техники, позволяющие родителям справиться с ситуацией. Это, в свою
очередь, поможет обеспечить базовое спокойствие их детям».
25
Тренер рассказала, как распознать травматические расстройства у детей,
и научила специальным играм для мамы и ребенка, способствующим
восстановлению. Игры подобраны для разных детских возрастов.
Участники семинара получили навыки психологического сопровождения
детей с расстройствами поведения, такими как агрессия, регресс, потеря
идентификации. Изучили практики, помогающие преодолеть ночные
кошмары, страхи и тревожность.
Одним из пунктов программы семинара были социальные игры
психотерапевта Гюнтера Хорна и арт-терапевтические техники. Также
прошло обучение работе с ассоциативными метафорическими картами
(МАК).
Помимо Краматорска, подобные семинары прошли в Мариуполе и
Бахмуте. Следующий будет в Дружковке. «Мы стараемся охватить те
города, в которых много переселенцев – взрослых и детей, которые
пережили посттравматическое расстройство, - отметила Марина Бреславец. –
Наши занятия дают инструмент специалистам помогающих профессий
эффективно работать с этой категорией».
***
05.08.2016
БРІЗ
http://briz.if.ua/37355.htm
Діти переселенців відвідали з екскурсією «Прикарпаттяобленерго»
4 серпня, вихованці благодійної організації «Фонд Відродження
Прикарпаття» взяли участь у інтерактивній екскурсії територією
обленерго, розробленій енергетиками спеціально до Дня компанії, який
підприємство святкує 16 серпня.
Під час квесту «Маршрут енергетичного супергероя» діти змогли
побачити дію і небезпеку струму, навчитися правилам поводження з
електроенергією, спробувати себе у інсценізації екстремальних ситуацій,
таких як поводження поруч з обірваним проводом та врятування потерпілого,
що потрапив під напругу. По завершенні етапів учасники отримали
подарунки та сертифікати «Юних енергетичних супергероїв».
Загалом у екскурсії взяло участь 12 дітей віком від 5 до 16 років. Це
дітки з родин, що змушені були переїхати з зони АТО, діти учасників АТО
та дітки з неблагополучних родин.
«Наша компанія постійно працює над популяризацією дитячої
електробезпеки, - розповідає заступник начальника служби охорони праці
компанії Тетяна Данилишин. – Ми не перший рік приймаємо у себе дітей –
проводимо уроки фізики, запрошуємо їх до музею, однак, цього разу ми
вирішили змінити формат – розробили насичений маршрут, додали реквізити,
манекен потерпілого та навіть встановили реальну опору з обірваним
проводом для того, щоб діти могли наочно побачити небезпеку, яку може
26
нести електроенергія. Наша екскурсія адаптована для діток різного віку,
наразі, найменшому її учаснику було 3 роки, найстаршому – 17».
У майбутньому екскурсія діятиме на постійній основі…
***
05.08.2016
Крым-SOS
http://krymsos.com/settlers/news/u-kiyevi-diti-poblukali-patriotichnim-
labirintom-v-kukurudzi/
У Києві діти поблукали патріотичним лабіринтом
Стати ближчими до природи, дізнатись, звідки з’являються овочі в
супермаркеті та відчути себе слідопитами змогли вчора 60 дітей-
переселенців з Криму та сходу України у київському агропарку
«Кукулабія».
Кожен зміг взяти участь у пізнавальному квесті кукурудзяним
лабіринтом. Отримавши від робітників агропарку карту з завданнями та
кросвордом, потрібно було пройти всі позначені точки та знайти вихід.
Звичайно, азартна атмосфера захопила більш дорослих дітей. Малеча надала
перевагу іншим розвагам: батутам, мотузковому та солом’яному лабіринту…
Висловлюємо вдячність адміністрації агропарку «Кукулабія» за
співпрацю та надану можливість. Також щиро дякуємо волонтерці Крим-SOS
Ірині, за її роботу та створену позитивну атмосферу під час заходу.
***
06.08.2016
Одесский обозреватель
http://www.odessapost.com/v-odesse-sostoitsya-master-klass-po-karate-dlya-
detey-pereselentsev/
В Одессе состоится мастер-класс по каратэ для детей-переселенцев
В Одессе Клуб «Тигренок» совместно с Одесской областной
организацией Общества Красного Креста Украины в субботу 6 августа в
17-00 во Дворце спорта проводит мастер-класс по каратэ для детей-
переселенцев.
Проводить мастер-класс будут ведущие инструкторы и спортсмены
клуба «Тигренок». В занятиях примут участие дети – вынужденные
переселенцы из Донецкой и Луганской областей.
Эту акцию клуб «Тигренок» проводит на благотворительной основе.
Телефон для связи 067 489 42 51; 775-31-21
***
06.08.2016
Переселенец UA
27
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)

More Related Content

What's hot

Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
проект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населенню
проект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населеннюпроект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населенню
проект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населеннюdneprgp
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 

What's hot (20)

Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (1-7 грудня 2016 р.)
 
проект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населенню
проект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населеннюпроект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населенню
проект «первинні і вторинні юридичні послуги сільському населенню
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (21-27 июля 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (11-17 серпня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
 
Черкаський край №9 2017
Черкаський край №9 2017Черкаський край №9 2017
Черкаський край №9 2017
 
Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (24-30 березня 2016 р.)
 
Черкаський край 45 2018
Черкаський край 45 2018Черкаський край 45 2018
Черкаський край 45 2018
 
Черкаський край №7 2017
Черкаський край №7 2017Черкаський край №7 2017
Черкаський край №7 2017
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)

Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)  Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.) (18)

Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)  Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (1-7 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33-34 (74-75) (10-22 серпня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (26 травня - 1 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №15 (23-29 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (6-12 жовтня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №19 (60) (4-10 травня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (15-21 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
 

More from DonbassFullAccess

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...DonbassFullAccess
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаDonbassFullAccess
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібDonbassFullAccess
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?DonbassFullAccess
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяDonbassFullAccess
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire DonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»DonbassFullAccess
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...DonbassFullAccess
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюDonbassFullAccess
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...DonbassFullAccess
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019DonbassFullAccess
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛDonbassFullAccess
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...DonbassFullAccess
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...DonbassFullAccess
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019DonbassFullAccess
 

More from DonbassFullAccess (20)

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019
 

Адаптація переселенців в Україні №21 (4-10 серпня 2016 р.)

  • 1. Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека. Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень. Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна. Адаптація переселенців в Україні Зміст 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2 2. ОСВІТА............................................................................................................12 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................15 4. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ............................................................................................................42 5. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................51 6. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................57 7. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................69 № 21 (4 – 10 серпня 2016 р.) 1
  • 2. 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ 04.08.2016 Слобідський край http://www.slk.kh.ua/news/suspilstvo/pereselentsyam-buduyut-komfortne- zhitlo.html Переселенцям будують комфортне житло У Харківській області стартував масштабний проект, який, за задумом його авторів, має розв’язати житлові та соціальні проблеми понад 15 000 переселенців. Полегшити проблеми адаптації внутрішньо переміщених осіб покликаний проект Українського фонду соціальних інвестицій (УФСІ) «Сприяння розвитку соціальної інфраструктури, УФСІ V». – У кількох районах області відкриють соціальні гуртожитки для переселенців із сходу України та Криму, відремонтують школи, а також облаштують нові групи у капітально відремонтованих дитячих садках, – пояснив виконавчий директор УФСІ Віктор Мірошниченко. Всього проект передбачає відкриття у нашій області 445 місць для проживання. Фінансує роботи уряд Німеччини за допомогою банку KfW, а реалізує їх Український фонд соціальних інвестицій. – Соціальний гуртожиток для наших потреб у Богодухові планується відкрити в березні 2017 року. До цього часу тут, на вулиці Моргунова, 23Б, капітально відремонтують і переобладнають стару будівлю, поміняють стелю, замінять вікна, повністю оновлять внутрішнє водопостачання, каналізацію, електропостачання та установлять сучасні системи опалення, – розповідає член Агенції із впровадження, переселенка із тимчасово окупованих територій Тетяна Гатицька. Коли ж, за її словами, з’явилася можливість долучитися до проекту УФСІ, погодилася, не роздумуючи. Адже розуміла, що таким чином сама розв’язує власну проблему, а також допомагає іншим переселенцям. – У цій двоповерховій будівлі зможуть розміститися 36 осіб. Повірте, для них це буде величезне свято – нарешті отримати комфортне житло, нехай навіть зі статусом соціального, – зазначає Гатицька. І додає: – Звичайно, найбільше всі ми очікуємо звільнення тимчасово окупованих районів Донбасу і Луганщини, як тільки це станеться, ми одразу ж повернемося додому. Але зараз ми – жителі Харківщини і вважаємо себе частиною місцевої громади. Для дітей внутрішньо переміщених осіб та жителів Богодухова планується капітально відремонтувати гімназію № 1 на вулиці Каразіна, 14. Кількість отримувачів користі від впровадження проекту – понад півтори тисячі осіб. Окрім цього міста, проект «Сприяння розвитку соціальної 2
  • 3. інфраструктури» передбачає роботи у Лозовій, Золочеві, Краснограді, Ізюмі, Дергачах та у Вовчанському районі. Зараз тут завершуються тендерні процедури та підготовка проектно-кошторисної документації. Як тільки із документальним оформленням буде завершено, роботи стартують – і будуть завершені вже до кінця другого кварталу наступного року. – Важливою складовою успіху я вважаю саму процедуру роботи з УФСІ, – продовжує Тетяна Гатицька. – Коли кошти за виконання будівельних робіт йдуть не чиновникам, а безпосередньо виконавцям, а ми, тобто ініціативна група, яка увійшла в Агенцію із впровадження проекту, маємо змогу контролювати якість робіт. Таким чином ми уникаємо можливих зловживань. – І справді, процедура як проведення тендерів, так і назагал освоєння коштів відбувається за строгими правилами донорів проекту – враховуючи антикорупційні нюанси європейського законодавства, – пояснює Віктор Мірошниченко. – Такий підхід є актуальним у більшості проектів, а особливо тих, що стосуються однієї з найбільш соціально незахищених верств населення. *** 04.08.2016 Dovidka.kr.ua http://dovidka.kr.ua/novyny/868-avtodorohy-remont Служба автомобільних доріг Кіровоградщини долучилась до побудови майбутнього за європейськими стандартами Функціонування програми ЄС «Побудуємо майбутнє разом» на Кіровоградщині за часом налічує вже кілька місяців. За рахунок спільного фінансування з державного бюджету та коштів ЄС в ході реалізації проекту проводиться відбудова гуртожитку для переселенців та дитячого садочку у селищі Новгородка. Долучилась до діяльності даного проекту і Служба автомобільних доріг у Кіровоградській області. Обласною службою за власні кошти виконано ремонт мосту та ділянки автомобільної дороги О-121101 Новгородка – Інгуло-Кам’янка км 1+237. – Це гарний проект і ми раді долучитися до нього, - говорить начальник Служби автодоріг у Кіровоградській області Сергій Поліщук. – Запрацює оновлений садочок, відкриється гуртожиток, тож і сполучення з цими об’єктами повинно бути якісним та безпечним. У плані наших робіт цей міст був, але ми дещо прискорили терміни виконання, щоб йти в ногу з європейською програмою «Побудуємо майбутнє разом»… 3
  • 4. *** 04.08.2016 Донбасс информационный http://www.donbass-info.com/content/view/31182/31193/ Работодатель предлагает работу ВПЛ По-разному складываются судьбы людей, которые вынуждены были покинуть родные города в связи с проведением АТО. Хорошо, если хватает силы воли на новом месте не ждать какого-то чуда, а искать работу или начинать собственное дело. Примером может стать опыт Александра Бутова, который в 2014 году оставил в Донецке дом, бизнес, которым занимался около 10 лет, и с семьей переехал в Мариуполь. На новом месте нужно было все начинать с нуля. Давней мечтой было желание заниматься обеспечением людей чистой питьевой водой. В сентябре 2015 Александр принял участие в конкурсе «Программа малых грантов ПРООН: поддержка предпринимательства среди ВПЛ и местного населения Донецкой и Луганской областей» и выиграл грант на покупку оборудования и осуществления этого проекта. Весной стартовала грантовая программа по обеспечению населения города Мариуполя чистой питьевой водой компании НПП «Дигидрол» «Аквия» при поддержке ПРООН и правительства Японии. Сотрудники у Александра - тоже все переселенцы. Когда возникла потребность в водителе, Александр обратился к Мариупольскому городскому центру занятости. Общаясь со специалистом отдела взаимодействия с работодателями, Александр сообщил, что в его проекте было создание 4 рабочих мест для переселенцев, поэтому просит обратить внимание именно на эту категорию безработных. На учете в центре занятости находился Алексей Тищенко, который вместе с семьей переехал в Мариуполь из Новоазовска. В родном городе Алексей занимался своим делом, поэтому, пообщавшись с работодателем и уточнив условия работы, они быстро нашли общий язык и заключили договор на трудоустройство. Кроме того, в центре занятости работодателю предложили воспользоваться услугой по предоставлению компенсации единого социального взноса. Александр с удовольствием принял это предложение. С апреля месяца Алексей Тищенко работает водителем, доставляет питьевую воду мариупольцам, доволен работой, а предприниматель - доволен работником, говорит, что еще возможность трудоустроить других переселенцев из зоны АТО на предприятие. В этот нелегкий для нашей страны время предлагает помощь в трудоустройстве, хочет помочь в трудный момент тем, кто действительно нуждается в работе. 4
  • 5. *** 04.08.2016 Shkvarki.org http://shkvarki.org/dimitrov/item/9079-pereselentsam-mirnograda-dayut- vozmozhnost-zarabotat Переселенцам Мирнограда дают возможность заработать Общественная организация помощи переселенцам «Ми є» начинает реализацию программы «Социальные работы на благо громады» в Мирнограде. Данная программа предусматривает проведение социальных работ на территории города. Участниками проекта «Социальные работы на благо громады» могут быть внутренне перемещенные лица, проживающие на подконтрольной Украине территории. Только наиболее пострадавшим семьям будет предоставлена возможность участия в соответствии с критериями: - люди предпенсионного возраста (45 лет – женщина, мужчина). - семьи с детьми (один и более ребенок, мужчина или женщина – один представитель от семьи). ПРАВИЛА ПОДАЧИ ЗАЯВКИ: Необходимо заполнить заявку с 8, 9, 10 августа 2016 года и пройти собеседование. Заявители, которым будет предоставлена возможность участия в проекте, будут приглашены на встречу с координатором проекта для окончательного отбора. После собеседования с сотрудниками организации, отобранные участники проекта будут приглашены на общую рабочую встречу. На этой встрече будут обсуждены все правила участия в проекте (техника безопасности, время и место работы и т.д.). Работы производятся в городе проживания и продолжаются 10 дней (4 часа в день). Начало работ с 16 августа 2016 года. Чешская гуманитарная организация «Человек в беде» поощрит участников проекта денежной помощью в сумме 2000 гривен. *** 04.08.2016 SOS-Краматорск http://www.sos-kramatorsk.org.ua/2016/06/blog-post_10.html#more ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ГРАНТ НА ПЕРЕПІДГОТОВКУ У серпні продовжується реєстрація на проект «Професія для нового життя. Індивідуальний грант на перепідготовку». Пропонуємо скористатися можливістю пройти навчання на короткотермінових курсах та відкрити для себе нові професійні горизонти. Якщо Ваша попередня спеціальність не дозволяє влаштуватися за фахом, Ви б хотіли здобути знання, актуальні для життя на новому місці, – запрошуємо Вас стати учасником проекту. До участі у проекті запрошуємо ВПО та місцевих мешканців 5
  • 6. Перелік напрямків перепідготовки: ● Перукар-стиліст ● Майстер манікюру-педикюру ● Візажист ● Масажист ● Фітнес - інструктор ● Ландшафтний дизайн ● Флорист ● Фахівець крою та шиття, модельєр ● Оператор комп'ютерного набору ● Оператор комп'ютерної верстки ● Бухгалтер ● Спеціаліст по кадрам, 1 С: Кадри ● Секретар - діловод ● Адміністратор ● Гувернер ● Водій навантажувача ● Електрогазозварник ● Машиніст крану ● Стропальник ● Охорона праці для посадових осіб ● Охорона праці для робітників професій Проект реалізується в містах Краматорськ, Слов'янськ. Заповнену анкету слід надіслати на електронну адресу: Краматорськ, Слов’янськ – idp.study.kr@gmail.com, Завантажити та заповнити анкету можна за посиланням: https://goo.gl/X7gn3B Деталі: 050-400- 05-83, 050-02- 222-56 *** 04.08.2016 «Новости Донбасса» (НОВОСТИ.dn.ua) http://novosti.dn.ua/details/277610/ В Краматорске прошла сессия по получению грантов от ПРООН Программа развития ООН (ПРООН) продолжает финансировать развитие бизнеса предпринимателей Донецкой области. Так в Краматорске прошла сессия для людей, планирующих реализовать свои идеи с помощью финансирования организации. Финансовый директор «НПП Крамтехцентр» Ольга Цюх, жительница Краматорска… «В послевоенное время у нас очень резко упали обороты и рынки реализации нашей продукции. В это же время мы узнали, что существует грантовая программа. В рамках этого гранта был написан бизнес-план на приобретение быстроскоростных фрез для обработки корпусных деталей. Это корпусные деталь угольных комбайнов. Мы получили 225 тысяч гривен, остальные деньги мы вложили свои. У нас появилась возможность ускорить механическую обработку, тем самым создать дополнительные рабочие 6
  • 7. места. У нас появилось две рабочие смены и мы привлекли переселенцев с Горловского машиностроительного завода»… Максимальный размер гранта составляет 200 тысяч гривен и зависит от количества созданных рабочих мест, поясняет руководитель офиса Программы развития ООН в Краматорске Руслан Федоров. При выдаче грантов есть также ограничения - например средства ПРООН запрещается использовать при составлении бизнес-планов, погашение налогов, покупкой б/у оборудование и другое. О деталях составления заявок грантов ПРООН информирует на своем сайте. ВИДЕО: Как получить грант от ООН *** 04.08.2016 ТВ плюс http://tvplus.dn.ua/news/10/full/2184/ На инфраструктурные проекты Славянску выделят рекордную сумму денег Павел Коротенко … Разговоры о том, что в 2016 году на восстановление и развитие инфраструктуры Донецкой области будет направлено очень много денег, велись на разных уровнях с осени. С наступлением года текущего процесс начал приобретать конкретные очертания. Первый перечень запланированных в области проектов глава Донецкой ОВГА Павел Жебривский утвердил еще 18 марта, Славянск в этом документе не фигурировал. Позже появились новые распоряжения губернатора, которыми в первичный список добавлялись объекты… Возвращаясь к вышеуказанному перечню, отметим, что славянский блок проектов подытожен суммой в 669 млн. 922 тыс. грн, 339,5 млн. из которых - бюджетные. Такого объема поступлений город за всю свою историю еще не видел. Предлагаем читателям «ТВ плюс» подробнее ознакомиться с содержанием этого документа… Отдельным пунктом в разделе указан грантовый проект «Жилье для переселенцев» стоимостью 14,79 млн. грн… *** 05.08.2016 Cxid.info http://cxid.info/v-severodonecke-remontiruut-shkoly-i-sportivnye-obekty- n130881 В Северодонецке ремонтируют школы и спортивные объекты 7
  • 8. Традиционно в летний период проводятся ремонты на тех объектах городской инфраструктуры, которые относятся к сферам образования, оздоровления и спорта. О предварительных итогах ремонтных работ, средства на которые были выделены депутатами Северодонецкого городского совета, рассказал заместитель городского головы Андрей Гавриленко… По его словам, в городе есть определенное напряжение из-за нехватки мест в детских садах для всех желающих. «В Северодонецке проживает множество переселенцев — молодых семей с маленькими детьми, и всем им нужно место в детском саду. По статистике, в прошлом учебном году городские детские дошкольные учреждения посещали 3505 человек. С 1 сентября мы увеличиваем общую численность до 3530 детей и, к сожалению, на данный момент — это предельная загрузка детских садов. Проблему сможет решить ввод в эксплуатацию детского сада №43, на ремонты и оборудование которого в этом году выделены деньги. По оптимистическим прогнозам — если все намеченное будет выполнено в срок — садик сможет начать работу в 2017 году», — сообщил заместитель мэра… *** 06.08.2016 Путеводитель по Днепропетровщине http://www.tourdnepr.com/content/view/15667/15594/ Криворожская городская служба занятости трудоустроила 389 переселенцев М.И. Савченко, ведущий специалист по анализу рынка труда отдела статистики Криворожского городского центра занятости Продолжая системную работу по социально-трудовой реабилитации переселенцев, в транзитном городке поселка Мировское состоялась рабочая встреча директора Криворожского городского центра занятости Игоря Вознюка с представителем Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев, полевым советником Натальей Кропивко. Представитель UNHCR рассказала, что УВКБ ООН поддерживает организации, которые обеспечивают потребности ВПО через оказание юридической, материальной и социальной помощи. «Агентство сосредоточивает свою деятельность на усилении гарантий соблюдения прав и свобод внутренних переселенцев, улучшении их жизненных условий и обеспечении долгосрочных решений», - отметила она. Игорь Вознюк проинформировал о ситуации на рынке труда города и возможностях трудоустройства, заметил отсутствие отказов работодателей в трудоустройстве переселенцам по направлению службы занятости. «Начиная с апреля 2014 для получения социальных услуг в службу занятости города обратились около полутора тысяч человек из числа жителей АР Крым, г. Севастополь, Донецкой и Луганской областей. За 8
  • 9. это время с нашей помощью трудоустроены почти 400 человек, около 40 переселенцев участвовали в общественных и других работах временного характера, 12 внутренне перемещенных лиц начали собственный бизнес, получив одноразовую выплату помощи по безработице для организации предпринимательской деятельности», - отметил директор Криворожского ГЦЗ. По его словам, на сегодня налажено тесное взаимодействие службы занятости с органами власти, сторонами социального диалога, общественными организациями по вопросам предоставления переселенцам полного комплекса социальных услуг для удовлетворения их потребностей. Полевой советник отметила важную роль Криворожской городской службы занятости в привлечении переселенцев к трудовой деятельности. «Благодаря вашей активной работе вынужденные переселенцы не остаются один на один со своими проблемами, а получают необходимую поддержку и уверенность в завтрашнем дне»… *** 07.08.2016 DDK.dn.ua - Современный сайт городов Покровск, Родинское, Мирноград и Доброполье http://ddk.dn.ua/News/Article/8423 В Покровске переселенцы помогут коммунальщикам В Покровске (бывшем Красноармейске) уже с завтрашнего дня сотрудники ФЛП Романа Машира (занимаются коммунальными работами) приступят к побелке бордюров и деревьев. У коммунальщиков, которые планируют завершить работы до 20 августа, появятся и необычные помощники. Заместитель покровского городского головы Дмитрий Гордиенко сообщил, что помочь коммунальщикам согласилась чешская международная организация «Человек в беде». Три группы по 30 переселенцев с 16 августа приступят к благоустройству города. Работать они будут по 4 часа в день, а все работы оплатит чешская организация. *** 08.08.2016 Вгору http://vgoru.org/index.php/dopomoga-vimushenim- pereselentsyam/item/6607-u-zaporizhzhi-vlada-vydilyt-koshty-na- rekonstruktsiiu-zhytla-dlia-pereselentsiv 9
  • 10. У Запоріжжі влада виділить кошти на реконструкцію житла для переселенців. Про це кореспонденту УНН розповіли в прес-службі облдержадміністрації. У зв'язку з тим, що кошторисна вартість капітального ремонту приміщення по вул. Шкільна (Войкова), 100 у смт. Новомиколаївка для забезпечення житлово-комунальних умов для внутрішньо переміщених осіб збільшилась, запорізькою владою запропоновано надати додаткове фінансування у розмірі 148,8 тис. грн. "З метою створення сприятливого середовища для сталого соціально- економічного розвитку сільських територій внесено зміни до обласної цільової програми "Місцевий розвиток, орієнтований на громаду – ІІІ" на 2015-2018 роки", - йдеться у повідомленні ОДА. Зважаючи на те, що у зв'язку із коригуванням проекту кошторисна вартість капітального ремонту збільшилась до 2688,353 тис. грн., передбачених в обласному бюджеті коштів наразі недостатньо для забезпечення співфінансування у розмірі 10% від його вартості. Саме для реалізації цієї мети запропоновано надати додаткове фінансування проекту реконструкції приміщення. "У рамках додаткового компоненту для забезпечення житлово- комунальних умов для внутрішньо переміщених осіб плануються здійснити реконструкцію будівель у Приазовському та Новомиколаївському районах та створити додаткові місця для розміщення до 167 переселенців" - заявили в ОДА. *** 09.08.2016 "Наш ДЕНЬ" http://nday.te.ua/na-ternopilschyni-demobilizovani-uchasnyky-ato- osvoyuyut-myrni-profesiji/ На Тернопільщині демобілізовані учасники АТО освоюють мирні професії …повідомляють у відділі організаційно-інформаційної роботи та архівної справи обласного центру зайнятості… …профнавчання за сприяння обласної служби зайнятості проходили й 46 інвалідів та 11 переселенців. Із числа тих, хто закінчив вчитися, 33 особи з обмеженими можливостями та 8 переселенців працевлаштовані. 10
  • 11. *** 09.08.2016 Общественная инициатива «Восстановление Донбасса» http://restoring-donbass.com/novosti/46601-karitas-ukraina-zapustil-sayt- po-trudoustroystvu-dlya-pereselentsev/ «Каритас Украина» запустил сайт по трудоустройству для переселенцев. Международный благотворительный фонд «Каритас Украины» создал социальный портал по трудоустройству. Основными соискателями сайта являются переселенцы. Среди работодателей заявлена ориентация на малый и средний бизнес. Задача сайта – создать в Украине сообщество работодателей и переселенцев, которых объединит единое коммуникационное пространство. Удобство, эффективность и простота использования инструментов для трудоустройства обеспечены знаниями специалистов по подбору персонала, что позволяет улучшить качество жизни тех, кто хочет найти работу. Портал по трудоустройству careerfornewlife.com дает возможность: — Ознакомиться с вакансиями работодателей, которые готовы взять на работу переселенцев; — Воспользоваться конструктором и с помощью советов специалистов создать и разместить профессиональное резюме; — Написать мотивационное (сопроводительное) письмо, которое выделит Вас среди конкурентов и увеличит шансы на трудоустройство; — Получить консультации специалистов о современных методах поиска работы, особенностях прохождения собеседования, состоянии рынка труда и актуальных вакансиях; — Разместить информацию о товарах или услугах с целью их продвижения (для переселенцев, которые занимаются бизнесом); – Зарегистрировать социальный проект или волонтерскую услугу для того, чтобы найти единомышленников в реализации социально направленной идеи. *** 10.08.2016 «Кривой Рог Информ» http://kri.com.ua/14409-pereselency-s-donbassa-nakhodjat-rabotu-v- krivom.html? utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+kri+ (Kkrivoy+Rog+Inform)# Переселенцы с Донбасса находят работу в Кривом Роге Продолжая системную работу по социально-трудовой реабилитации переселенцев, в транзитном городке Кривого Рога состоялась рабочая 11
  • 12. встреча директора Криворожского городского центра занятости Игоря Вознюка с представителем Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев, полевым советником Натальей Кропивко. Игорь Вознюк проинформировал о ситуации на рынке труда города и возможностях трудоустройства, отметил отсутствие отказов работодателей в трудоустройстве переселенцам по направлению службы занятости. «Начиная с апреля 2014 года для получения социальных услуг в службу занятости города обратились около полутора тысяч человек из числа жителей АР Крым, Севастополя, Донецкой и Луганской областей. За это время с нашей помощью трудоустроены почти 400 человек, около 40 переселенцев принимали участие в общественных и других работах временного характера, 12 внутренне перемещенных лиц начали собственный бизнес, получив одноразовую выплату помощи по безработице для организации предпринимательской деятельности», - отметил он. По его словам, на сегодня налажено тесное взаимодействие службы занятости с органами власти, сторонами социального диалога, общественными организациями по вопросам предоставления переселенцам полного комплекса социальных услуг для удовлетворения их потребностей. 2. ОСВІТА 07.08.2016 Громадський простір http://www.prostir.ua/?news=proekt-rozvytok-zhyttjevyh-profesijnyh-ta- karjernyh-navychok-pedahohiv-vpo-dovodyt-osvityany-zi-shodu-tse-velycheznyj- resurs-rozvytku-osvity Освітяни зі Сходу – це величезний ресурс розвитку освіти Воєнний конфлікт на Сході України став складним випробуванням для освіти регіону. Обласні центри, в яких були зосередженні найкращі навчальні заклади Донецької та Луганської областях, опинилися на окупованій території. Вищі навчальні заклади та Інститути післядипломної освіти педагогів з великими труднощами налагодили вже свою роботу в інших містах області, і їх працівники мали змогу переїхати разом зі своїми навчальними закладами. Що стосується загальноосвітніх навчальних закладів – то мова про їх переміщення навіть не йшла, тому учителям шкіл, які були вимушені покинути свої домівки та робочі місця, треба розв’язувати не тільки побутові проблеми, а й шукати нове місце роботи, налагоджувати відносини з новими колегами, доводити свою професійну спроможність. Постає актуальне питання: як учителю бути сучасним та конкурентоспроможнім на ринку освітніх послуг у час стрімкого розвитку 12
  • 13. технологій і одночасно економічної кризи у країні та великих змін у власному житті? Безумовно, одним із пріоритетних напрямків у вирішенні цього питання стає безперервна освіта педагогів. І саме неформальна освіта, яка у документах ЮНЕСКО визначена як будь-який вид організованої і систематичної діяльності установ, що не входять в формальну систему освіти, дозволяє педагогові вчасно отримувати актуальні знання та набувати необхідних навичок. З 11 квітня по 30 вересня 2016 року громадською організацією “Рух української неформальної освіти” за підтримки Посольства Королівства Нідерландів та ГО «Центр Соціальна Дія» реалізується проект “Розвиток життєвих, професійних та кар’єрних навичок педагогів ВПО”. Головною метою проекту є підвищення конкурентоспроможності освітян ВПО на ринку праці. Участь у проекті беруть педагоги зі Сходу, які залишити свої домівки на Сході та переїхати жити і працювати в інші міста України. Також серед учасників проекту є освітяни, які працюють з дітьми з числа ВПО. Програмою проекту учасникам запропоновано 4 навчальні модулі: Хмарна освіта, Сучасні тренди в освіті, Інструменти on-line педагога, Психологія успішної людини. Впродовж 4 місяців педагоги оволодіють хмарними сервісами, які дозволять раціонально виконувати свою роботу, навчаться використовувати хмарні технологій під час організації навчального процесу, ознайомляться з сучасними трендами в освіті, опанують електронні інструменти та сервіси, завдяки яким можна презентувати себе та свою роботу. Педагогам з України про свій досвід розповіли освітні технологи з Естонії Людмила Рождественська та Марина Курвитс. Вітчизняні освітяни також не залишилися осторонь: Гущина Наталія та Габзовська Наталія поспілкувалися з учасниками проекту стосовно сучасних трендів в освіті. Проект ще не закінчився, але уже можна сказати, що він став великим кроком вперед для освітян зі Сходу. Про це свідчать відгуки самих учасників курсів: Проект «Розвиток життєвих, професійних та кар’єрних навичок педагогів ВПО» набирає обертів з неймовірною швидкістю. Цікаво, креативно, творчо! Для мене – це не тільки важлива й корисна інформація, це маса позитиву, приємних зустрічей з давніми друзями та набуття нових контактів, знайомств. Щиро вдячна організаторам, координаторам й всім учасникам проекту за незабутні години співпраці! Впевнена, що конкурентоспроможність залучених до проекту освітян значно підвищиться як на рику праці так і в житті, а отримані знання, вміння та навички стануть своєрідною драбинкою до успіху для кожного з нас. (Марія Самарська, Донецька область, м. Білозерське). За щоденними клопотами, роботою інколи не вистачає часу іти в ногу з цифровими новинками, що збільшують прірву між наставником та учнем… Деякі нові навички, про які дізналася завдяки цьому проекту, уже застосовую. Багато відкриттів, які допомагають раціонально використовувати та економити час, дійсно вражають! І виникає питання: чому не знала про це раніше? Щира вдячність колегам-учасникам та педагогам-новаторам, що діляться практичним досвідом!!(Ніна Уколова, м. Київ). Середньостатистичний викладач влітку навіть не вмикає комп’ютер, бо за весь навчальний рік це чудо сучасності набридає дуже сильно. Але те, що з нами роблять наші 13
  • 14. шановні організатори, не піддається не якій логікі! Ранок починаю не з кави, а з того, що вмикаю комп’ютер з бажанням побачити нові завдання та отримати нові знання. Я вдячна всім, хто працює над тим, щоб я стала кращім педагогом (Олена Ковальова, м. Київ). Зараз я розумію, скільки часу могла б зекономити , якби володіла вміннями, що дарує проект, раніше. По-перше, знання потрібних сервісів. По-друге, безцінне море ідей, яке дало спілкування та запропоновані матеріали. Для мене участь у проекті – це і професійний інтерес, і особистий; це потужний стимул до самовдосконалення; це дійсно ЗАДОВОЛЕННЯ. Зараз радію відпустці, бо маю можливість виконувати завдання не поспіхом уночі, а розважливо, смакуючи все новеньке))) Щиро вдячна вам, шановні організатори, і вам, любі колеги. Разом ми дійсно сила! (Тетяна Байдаченко, Донецька область, м. Слов’янськ) Наразі триває останній 4-й навчальний модуль. А у вересні пройде заключна конференція проекту у Києві, на якій зустрінуться найактивніші учасники проекту. Більш детально ознайомитися з ходом проекту можна на сторінці проекту у Фейсбук1 . З пропозиціями та питаннями можна звертатися до тренерів та координаторів проекту Германа Артема та Бурдун Олени за електронною адресою edunonformal@gmail.com. *** 09.08.2016 «Новости Донбасса» (НОВОСТИ.dn.ua) http://novosti.dn.ua/details/277776/ Донецкие вузы в эвакуации: Донецкий национальный медицинский университет им. Горького (ВИДЕО) Донецкий национальный медицинский университет им. Горького проводил эвакуацию из захваченного боевиками Донецка в Мариуполь, Краматорск, Славянск и Лиман в октябре-ноябре 2014 года. Первый семестр студенты вуза смогли начать только 1 декабря 2014 года. «Ситуация во время переезда была довольно сложной. Переехал небольшой отряд преподавателей, переехали в Лиман, где у вуза есть своя структура - медицинский колледж», - рассказал ректор вуза Юрий Думанский. При этом часть преподавателей осталась в оккупированном Донецке. Несмотря на решение правительства о том, что вузы, продолжающие обучение на неподконтрольных территориях неофициальны. Сами студенты также осознанно принимали решение о переезде. О проблемах и достижениях вуза подробнее в сюжете. 1 Див.: https://www.facebook.com/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE %D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA-%D0%BF %D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D1%96%D0%B2-246808232332088/? ref=aymt_homepage_panel 14
  • 15. 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ 04.08.2016 Галичина спортивна http://galsports.com/news/na-vseukrayinskiy-zmini-v-tabori-rovesnyk-dlya- ditey-biytsiv-ato-ta-pereselentsiv-my-ukrayina-pidnimut-olimpiyskyy- prapor/205621.aspx На всеукраїнській зміні в таборі "Ровесник" для дітей бійців АТО та переселенців "Ми – Україна!" піднімуть Олімпійський прапор В оздоровчо-лікувальному комплексі «Ровесник» поблизу Червонограда на Львівщині розгорнув свою роботу всеукраїнський благодійний табір для дітей бійців АТО та переселенців «Ми – Україна!». Учасниками табору є юнаки та дівчата з різних куточків України, а саме Луганщини, Донеччини, Дніпрянщини, Чернігівщини, Тернопільщини, Львівщини та Івано- Франківщини. Програма табору зорієнтована на пізнання України через її культуру, спорт та знайомство з відомими українцями. 8 серпня 2-16 року у таборі «Ровесник» відбудеться день українського спорту з нагоди відкриття Ігор ХХХІ Олімпіади в Ріо-де-Жанейро. На святкування до табору завітають почесні гості, серед яких – учасниця І Юнацьких зимових Олімпійських ігор в Інсбруку, стипендіат НОК України, львівська санкарка Галина Куречко. *** 04.08.2016 Волинські Новини http://www.volynnews.com/news/society/dity-uchasnykiv-ato-i- pereselentsiv-vidpochynut-u-tabori-v-zamlynni/ Діти учасників АТО і переселенців відпочинуть у таборі в Замлинні Діти учасників АТО та переселенців відпочивають у літньому таборі. Завдяки волонтерам проекту «Меценати для солдата» та інтеграційному центру «Карітас» 40 дітей віком від 11 до 18 років проведуть тиждень літніх канікул у селі Замлиння, - повідомляє Громадське.Волинь. …Програма відпочинку наповнена різноманітними заходами. Діти граються, слухають розповіді та спілкуються із цікавими людьми. Щодня для учасників табору заняття проводить арт-терапевт Оксана Соловей. Зокрема, у вівторок, 2 серпня, діти робили картини із вовни… «Це проводиться для того, щоб діти трохи відпочили, щоб змінили оточення», – наголошує співорганізатор табору, директор інтеграційного центру «Карітас» отець Ян Бурас. Самі учасники задоволені своїм перебуванням у таборі… 15
  • 16. *** 04.08.2016 Depo.ua http://dn.depo.ua/ukr/mariupol/u-mariupoli-prikrasili-tsentralniy-prospekt- virshami-ukrayinskih-04082016161400 У Маріуполі прикрасили центральний проспект віршами українськіх поетів На центральному проспекті Маріуполя з'явилися нові мурали з віршами українських поетів. Як повідомляє кореспондент Depo.Донбас, на стінах закарбовані, зокрема строфи Сергія Жадана, Ліни Костенко та Василя Симоненка. Нагадаємо, у грудні 2015 року на вулицях приморського Маріуполя з’явилися перші графічні інсталяції з віршами відомих українських поетів. Автором ідеї вуличної інтеграції Маріуполя в український культурний простір виявилась переселенка з Донецька Діана Берг. 16
  • 17. *** 04.08.2016 Коломийсько-Чернівецька єпархія http://diocese.ko.if.ua/se/sites/ep/58992/ “Хор духовного єднання” 19 серпня 2016 року о 14.00 на площі перед Катедральним Собором Преображення Христового Коломийсько-Чернівецької Єпархії Української Греко-Католицької Церкви відбудеться знаменна подія, не тільки в житті Коломиї, але і всієї України, адже цього дня виступить хор-велетень “Хор Духовного Єднання” у складі 775-ти хористів з нагоди славного ювілею – 775-річчя першої літописної згадки про Коломию. “Хор Духовного Єднання”…виконає Духовний гімн України “Боже великий, єдиний, нам Україну храни” (сл. Олександра Кониського, муз. Миколи Лисенка), відому пісню на слова Михайла Хромея й музику Дмитра Циганкова “Понад Прутом моя Коломия” (солісти – заслужений артист України Михайло Попелюк і Василь Волошенюк) та Державний гімн України “Ще не вмерла України і слава, і воля” ( сл. Павла Чубинського, муз. Михайла Вербицького). До складу “Хору Духовного Єднання” увійшли… … хор об’єднання переселенців відокремленого підрозділу громадської організації “Всеукраїнське об’єднання “Українці Донбасу і Криму” в м. Коломиї “Фенікс-Коломия” (керівник – Людмила Лазарєва) … …Яка місія “Хору Духовного Єднання”? Такий величний хор засвідчить єднання та взаєморозуміння краян та добрим прикладом єдиної української родини… Повідомляє Михайло Петрів на своїй сторінці в Facebook2 *** 04.08.2016 Урядовий кур’єр http://ukurier.gov.ua/uk/articles/yak-donechchani-borispilchanami-stali/ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ Як донеччани бориспільчанами стали Мир і затишок для великої родини …Сергій і Оксана Ставцеви родом із Донецька…Вона викладала музику в школі, він був бізнесменом, займався оптовим та роздрібним продажем скрапленого газу. Тож родина не бідувала. У шлюбі мають трьох дітей — двох синів та донечку… А ще обоє з подружжя віруючі. Так і малих виховували. Отже, все це разом, за словами батька, напевно, й спонукало в якийсь момент зрозуміти: 2 Див.: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=260047707688460&id=100010496978593 17
  • 18. хочемо мати велику родину. Та цього разу поділитися батьківським теплом і любов’ю вирішили з місцевими дітьми-сиротами, які з різних причини втратили рідних батьків… — Дитячий будинок сімейного типу ми створили у 2007-му. Взяли на виховання п’ятьох дітей — трьох дівчат та двох хлопців… — розповідає батько Сергій Дмитрович… Тож, можливо, так і жили б у ній в рідному Донецьку, аби у їхні двері в 2014-му не постукала війна…в жовтні вирішили зібрати речі та виїхати на мирну територію. Велику родину прихистила Київщина: Переяслав- Хмельницький район, село Циблі. Служба у справах дітей надала можливість тимчасового проживання у реабілітаційному центрі для переселенців «Переяслав», де Ставцеви перебували майже два роки. — Прийняли нас дуже добре і тепло, хоча, звісно, ми трохи побоювалися, що місцеві жителі матимуть проти нас упередження. Адже приїхали ми сюди з, так би мовити, бунтарського краю. До того ж чули про не дуже коректну поведінку на нових місцях проживання деяких наших донецьких земляків. А отже, не здивувалися б, якби й нас зустріли прохолодно. Проте, на щастя, у своїх пересторогах ми повністю помилилися — від місцевих бачили тільки щирість, привітність та допомогу. Та, звісно, така велика родина, як наша, завжди мріяла про власний куточок… Ось так і ми стали учасниками проекту «Соціальна інтеграція та примирення внутрішньо переміщених сімей та дітей у Київській області», який реалізує Служба у справах дітей та сім’ї Київської обласної державної адміністрації спільно з Міжнародною благодійною організацією «Партнерство «Кожній дитині» в Україні» і фінансує Європейський Союз. Нам тоді пообіцяли, що зовсім скоро матимемо не лише дах над головою, а й місце, яке зможемо від щирого серця назвати власною домівкою. Ми досі вважаємо це справжнім дивом, адже у проект потрапили ще лише 4 такі родини, як наша, — веде далі Сергій Ставцев… І ось днями Ставцеви відсвяткували новосілля у Борисполі Київської області. Двоповерховий дім-красень, повністю обладнаний для проживання, радо прийняв своїх нових мешканців. На його добудову (проект за браком коштів свого часу був довгобудом) було витрачено понад 1,7 мільйона гривень від ЄС, а також 168 тисяч на меблі, побутову техніку та речі першої необхідності від Київської облдержадміністрації. До будинку проведено всі необхідні комунікації. Так, з міського бюджету Борисполя на газифікацію та підведення води було спрямовано понад 100 тисяч гривень. Будинок наданий родині в користування доти, доки вона залишатиметься на території Київщини. У ньому проживатимуть члени дитячого будинку сімейного типу. Сплачуватимуть щомісяця лише за комунальні послуги… На свято до великої щасливої родини завітали поважні гості з подарунками. Так, очільник Київської обласної державної адміністрації 18
  • 19. Максим Мельничук наголосив, що молодому поколінню слід активно долучатися до спорту, та подарував стіл для гри в теніс. Він зазначив, що ще з кінця 2014 року Київщина прийняла найбільшу кількість родин, де є діти-сироти та малюки, позбавлені батьківського піклування: 11 прийомних родин і стільки само дитячих будинків сімейного типу — з тимчасово окупованих територій. Згодом одна прийомна родина розширилася і також отримала статус ДБСТ, тож нині їх вже 12. І спільними зусиллями облдержадміністрації, служби у справах дітей, місцевого бізнесу та за спонсорства ЄС вже 10 з них забезпечено власним просторим та комфортним житлом. Ці родини також отримують усі передбачені державою соціальні виплати та пільги. Обласний координатор проекту, що діє в області з початку 2015 року, Анна Фломбойм розповіла, що його мета — створити належні умови для інтеграції та соціального забезпечення внутрішньо переміщених сімей і дітей у Київській області. Засобами проекту для них поліпшують соціальну інфраструктуру, умови проживання та систему надання соціальних послуг. В межах проекту створено групи соціальної підтримки, першочерговим завданням яких було виявити родини, які після переїзду на мирні території потрапили в складні життєві обставини і як не корінні жителі області не мали змоги скористатися соціальної підтримкою для місцевих жителів. Самі ж ці родини навіть не знали, куди можуть звернутися по допомогу. Коли такі родини виявляли, то проводили оцінку їхніх найактуальніших потреб. Потім надавали вже конкретну адресну допомогу. Для більшості родин це була допомога у пошуках житла та роботи, влаштування дітей в дитсадки та школи. Також, за потреби, надавали фінансову допомогу або найнеобхідніші речі. А до програми забезпечення житлом були долучені родини з прийомними дітьми та дитячі будинки сімейного типу. Наразі усі вони облаштувалися на новому місці та активно інтегруються в місцеву громаду, налагоджують контакти з установами та організаціями соціальної сфери. …Восени Ставцеви-молодші вперше підуть до місцевої школи, де на них гостинно чекатимуть нові вчителі та друзі. А батько Серій та мама Оксана кажуть, що у їхніх найближчих планах — взяти на виховання до своєї дружної родини ще двох малюків — в ідеалі хлопчика та дівчинку — з Борисполя, з тих, які втратили батьків. І в новому просторому будинку Ставцевих для цього є всі умови… *** 04.08.2016 Информационное агентство «Вчасно» http://vchasnoua.com/donbass/41366-pereselenka-iz-pervomajska-otkryla- detskoe-kafe-v-lisichanske-ozhidaya-vozvrashcheniya-domoj 19
  • 20. Переселенка из Первомайска открыла детское кафе в Лисичанске, ожидая возвращения домой (ВИДЕО) Проект социального видео «Большие истории малого бизнеса» от Программы развития ООН в Украине продолжает рассказывать истории переселенцев, которые начали собственное дело с нуля. Семья Ирины Сельницкой была вынуждена уехать из родного города Первомайска на Луганщине в 2014 году, когда туда пришли боевики… Ирине пришлось заново строить свою жизнь. В этом помогла давняя мечта — совместить детское кафе с игровой комнатой. В Лисичанске, куда переехала женщина, подобного не было, поэтому Ирина решила начать предпринимательскую деятельность. Дети, признается, женщина, всегда вселяют надежду… Ирина принципиально не стала уезжать далеко от родного, теперь оккупированного, Первомайска. В Лисичанске женщина развивает собственный бизнес и надеется на скорейшее установление мира на востоке страны. *** 04.08.2016 Голос з-над Бугу http://golossokal.com.ua/ua/ato/voennye-dejstviya-zone-ato-perecherknuli- zhizn-tys.html Стаття з випуску № 65-67 Воєнні дії у зоні АТО перекреслили життя тисячі мешканців східної України Воєнні дії у зоні АТО перекреслили життя тисячі мешканців східної України, які мимоволі стали заручниками ситуації. Нині доля розкидала їх по цілій Україні, а декого з них – на Сокальщину. Коли б хтось Любові Данченко сказав, що вона через рік житиме на Львівщині у маленькому містечку над Західним Бугом під польським кордоном, ніколи не повірила б. Але на рідній Луганщині йшли бої, ополченці день і ніч обстрілювали її місто з гарною назвою Золоте, а вона з донькою, рятуючи життя, у чому були, лише з документами в руках, втікали з рідної домівки, залишивши нажите кількома поколіннями. «Думали, що у Слов’янську, куди нас 28 січня 2015 року, вивезли волонтери зпід обстрілів, перебудемо декілька тижнів і повернемось додому. Та минуло два місяці, а Золоте й надалі перебувало під вогнем, тож нам запропонували їхати в Одеську та Львівську області. Ми вибрали Львівську… … працівники МНС привезли в Сокаль – в БФ «Карітас». «Тут нас зустріли гостинно, дали житло, допомогли з продуктами, одягом. Наступного дня оформили документи у Пенсійному фонді та управлінні соціального захисту…», – ділиться пережитим п. Любов. 20
  • 21. Від пережитого поволі оговтались. Світлана зареєструвалась у Центрі зайнятості, невдовзі знайшла роботу швеї на ДП «Датський текстиль». Каже, що колектив дуже хороший, співчуває їй, підтримує. Керівництво ставиться доброзичливо, допомагає чим може. Жінка задоволена, бо має роботу, місто їй сподобалось, бо тут живуть добрі, щирі, працьовиті люди. Такі ж, як і вони. Донька говорить, що Сокаль їм дуже подобається, він для них став рідним, тож хочe тут залишитись. … з БФ «Карітас» Сокаль», зокрема, з Мар’яною Яремчук, яка допомогла їм адаптуватися на новому місці, знайти житло, роботу… Жінки розмовляють російською, бо за національністю – росіянки. Запитую чи не відчувають у спілкуванні мовного бар’єру. Кажуть що ні, бо все розуміють: у школі вчили українську, але, на жаль, не мають навиків спілкування українською… *** 05.08.2016 Інтернет-видання «Полтавщина» http://poltava.to/project/1668/ У Полтаві для жінок-переселенців організували курси з візажу та боді-арту 2 серпня «Community Center» (ГО «КримSOS») за волонтерської підтримки ГО «Наш Шлях» та ГО «Полтавський волонтерський корпус патріотів України» було організовано перші курси візажу, make-up та боді- арту Курси перш за все орієнтовані на жінок ВПО, які мають хист, натхнення чи бажання навчатися даній професії… У першому заході взяли участь 8 жінок-переселенців, деякі з них серьйозно задумалися, щоб пройти дане навчання до кінця та здобути відповідну професію. Волонтер Інна, яка прийняла запрошення вести курси, сама має давню практику і навички по роботі з візажем, адже організувала свій салон краси, що носить назву «Губерня Студії». Вона сама професійний стиліст-візажист і давно вивчає всі таємниці ремесла. З початком війни, — говорить Інна, — спостерігала як відчайдушно жінки-переселенці намагаються знайти для себе якусь роботу, що приносила б бодай невеликий дохід. Як чуйна людина не могла лишитися байдужою і завжди намагалася якось допомогти цим людям — чи одягом чи добрим словом. Тож, коли Наталя Талипова (як представник «Community Center» (ГО «КримСОС»)) з якою Інна давно співпрацювала у волонтерських справах, звернулася з пропозицією проводити уроки візажу, стилістики, make-up та боді-арту — з задоволенням погодилася допомогти. Так у приміщенні «Ком’юніті центру» (вул. Котляревського, 1/27) який, власне і призначений для подібних заходів — стартували курси краси… — Дана техніка — чудова арт-терапія, — говорить Інна, — … Це важливо, оскільки така методика «лікує зсередини», даючи самому 21
  • 22. художнику відповідь на складні запитання. Тож, організатори зовсім не збираються зупинятися на досягнутому, і запрошують жінок з числа ВПО, кому цікава дана тема — записуватися на наступне заняття, яке відбудеться 8 серпня о 10:00 у приміщенні «Ком’юніті центру» (вул. Котляревського, 1/27, к. 632)… *** 05.08.2016 Восток-SOS http://vostok-sos.org/vostoksosnafestivalezkrainyvukrainevmariupol/ Восток–SOS на фестивале «З країни в Україну» в Мариуполе 30 – 31 июля в Мариуполе прошел фестиваль «З країни в Україну» который собрал около 20 тысяч горожан… Особое место на фестивале заняла площадка «Містечко громадських ініціатив», которая собрала на своей территории представите лей 32 различных общественных организаций. Представители БФ Восток-SOS приняли активное участие в данном мероприятии. Провели видео презентацию в которой рассказали о деятельности организации, ответили на вопросы участников и гостей. Раздавали памятки для внутренне перемещенных лиц и жителей временно оккупированных территорий с важной информацией о деятельности организации с основными контактами. Провели несколько юридических консультаций… *** 05.08.2016 Медіапортал "Акула" http://akulamedia.com/diti-siroti-poihali-na-vidpochinok-za-derzhavnii- kosht Діти-сироти поїхали на відпочинок за державний кошт Одеська "Перлина Чорномор’я" продовжує приймати дітей з Кіровоградщини на літній відпочинок. Про це повідомляє "Акула" з посиланням на прес-службу Кіровоградської ОДА. На четверту оздоровчу зміну до курортного об'єднання "Перлина Чорномор'я", що знаходиться в смт. Сергіївка, Білгород-Дністровського району Одеської області прибули 65 дітей пільгових категорій з Кіровоградщини. Серед юних відпочивальників… чотири дитини- переселенці. 22
  • 23. *** 5.08.2016 Стик http://styknews.info/novyny/sotsium/2016/08/05/prykarpatski-ukropivtsi- dopomagaiut-ditiam-zi-skhidnoi-ukrainy Прикарпатські укропівці допомагають дітям зі Східної України Одяг, взуття, іграшки, книжки та цікаві подаруночки зібрали укропівці Івано-Франківщини, щоб передати маленьким переселенцям в Донецьку область. З початком бойових дій їхні сім‘ї були змушені переїхати в більш спокійний район – Першотравневий Донецької області. Під час обстрілів рятувати приходилося своє життя, а тому часу на збір одягу, а тим більше іграшок, у них не було. Зважаючи на складне матеріальне становище, можливостей, щоб придбати все це, також не було. Тому наші активісти з Галича вирішили не залишатися осторонь і допомогти цим сім‘ям. "Ми координуємо свою роботу з активістами ГО "Дієві зміни", – розповідає один з ініціаторів надання допомоги, депутат Галицької міської ради від УКРОПу Аріна Сивак, – до речі, жодного разу ми з ними не бачилися вживу. Познайомилися з головою цієї громадської організації Інною Тодуровою через нашого спільного знайомого – добровольця, який проходив там військову службу. Спочатку ми переписувалися з нею в соціальній мережі, виявилося, що у нас багато спільного і в особистому житті, і в професійному виборі, і, власне, у волонтерстві. Через рік такого спілкування в мене виникла думка: "Чому я ще до сих пір ніяк їм не допомогла?" І відтоді час від часу ми з іншими активістами збираємо і відправляємо цим діткам все їм необхідне". Цього разу до цієї благодійної акції вирішили долучитися укропівці всієї області. За невеликий проміжок часу було зібрано чимало іграшок, книжок, одягу та взуття. Особливо малечі сподобаються індивідуальні пакуночки-сюрпризи, підібрані в залежності від віку та статі дитини. Незабаром все це буде відправлено на Донеччину. "Схід і Захід разом" – вже вкотре істинність цього гасла доводять наші активісти. Зупинятися на цьому вони, звичайно, не планують. Схожі акції будуть проводитися і надалі", – йдеться у повідомленні на сторінці УКРОП Прикарпаття у соціальній мережі фейсбук3 . 3 Див.: https://www.facebook.com/1588050648189162/photos/a.1588144931513067.1073741828.1588050648189162/1644 323702561856/?type=3&__mref=message_bubble 23
  • 24. *** 05.08.2016 Информационное агентство «Вчасно» http://vchasnoua.com/donbass/41418-ya-pomogayu-lyudyam-radi-nashego- nezavisimogo-budushchego-pereselenets-iz-luganska-otkryl-reabilitatsionnyj- tsentr-v-zaporozh-e "Я помогаю людям ради нашего независимого будущего", - переселенец из Луганска открыл реабилитационный центр в Запорожье (ВИДЕО) Проект социального видео «Большие истории малого бизнеса» от Программы развития ООН в Украине рассказывает истории переселенцев, которые начали собственное дело с нуля. Коренной житель Луганска Роман был вынужден уехать из родного города, спасая семью от войны. Об этом мужчина рассказал в социальном проекте ПРООН, передает ИА «Вчасно». «Жил в Луганске, создал большую крепкую семью, стал профессионалом своего дела — говорит Роман. — Но в один момент меня лишили всего, что я достигал». Думая о безопасности родных и близких, луганчанин вывез семью в чужой для него город — Запорожье. Это один из самых сложных моментов, потому что их никто не ждал. «Я стал перед выбором — либо бежать от ответственности, либо двигаться вперед», — вспоминает Роман. Выбор был сделан, и мужчина решил открыть реабилитационный центр для алко- и наркозависящих людей. Начать собственное дело ему помогла грантовая Программа развития ООН. Со временем и семья Романа освоилась в Запорожье, став полноправными членами громады. «Всю свою жизнь я помогал людям и буду продолжать это делать ради нашего общего независимого будущего», — говорит переселенец из Луганска. *** 05.08.2016 Сервис пресс-релизов http://pr.adcontext.net/16/08/05/232649 Проект благотворительного фонда UWCF "Забери ребенка с улицы" … Благотворительный фонд «Объединение мировых культур» (United World Cultures Foundation, UWCF)4 инициировал благотворительную программу «ЗАБЕРИ РЕБЕНКА С УЛИЦЫ», которая рассчитана на детей и подростков возрастом от 5 до 16 лет. 4 Докладніше про фонд див. : http://kiev.moygorod.ua/ru/view/91065/ 24
  • 25. Цель программы заключается в предоставлении возможности детям, родители которых не имеют достаточного материального обеспечения, детям- сиротам, детям, лишённым родительской опеки, бесплатно посещать спортивные секции, художественные, вокальные, танцевальные и другие кружки и студии. Также мы хотим повысить заинтересованность детей спортом и искусством различных направлений, развить способности детей и подростков и открыть новые таланты среди подрастающего поколения… Первооткрывателями благотворительной программы «ЗАБЕРИ РЕБЕНКА С УЛИЦЫ» стала Школа самбо Братьев Скрипаль, которая инициировала проект по обучению детей самбо и уже проводит бесплатный набор детей из малообеспеченных семей, детских домов, детей участников АТО, семей вынужденных переселенцев из зоны проведения АТО в группы для занятий самбо. Более подробную информацию о проекте Вы можете узнать на сайте Благотворительного фонда «Объединение мировых культур» и в его социальных сетях. Кроме этого, вскорости стартуют и другие проекты в рамках программы «ЗАБЕРИ РЕБЕНКА С УЛИЦЫ», о которых также будет сообщаться на сайте Фонда UWCF и его социальных сетях… http://uwcfoundation.com - сайт благотворительного фонда UWCF. *** 05.08.2016 Антикризовий медіа-центр http://akmc.in.ua/index.php/ru/3653-kak-preodolet-sindrom-vojny-u-detej Как преодолеть синдром войны у детей В Антикризисном медиа-центре прошел семинар-тренинг «Психологическая и психосоциальная помощь детям и родителям, которые пострадали от войны». Семинар провела Марина Бреславец, кризисный психолог Ассоциации специалистов по преодолению психотравмирующих событий, координатор Киевского клуба психосоциальной поддержки для переселенцев. Тренинг посетили психологи и специалисты помогающих профессий – воспитатели детсадов, учителя, социальные работники, которые непосредственно работают с детьми. «В Украине все больше семей вовлечены в военные события. Многие переживают потерю дома, работы, привычного образа жизни и окружения. Это неумолимо сказывается на психоэмоциональном состоянии людей. Особенно остро реагирует на происходящее неокрепшая детская психика, - рассказала Марина Бреславец. – В большинстве случаев родители не знают, как помочь ребенку, потому что сами находятся в эмоционально нестабильном состоянии. Поэтому на наших занятиях мы показываем техники, позволяющие родителям справиться с ситуацией. Это, в свою очередь, поможет обеспечить базовое спокойствие их детям». 25
  • 26. Тренер рассказала, как распознать травматические расстройства у детей, и научила специальным играм для мамы и ребенка, способствующим восстановлению. Игры подобраны для разных детских возрастов. Участники семинара получили навыки психологического сопровождения детей с расстройствами поведения, такими как агрессия, регресс, потеря идентификации. Изучили практики, помогающие преодолеть ночные кошмары, страхи и тревожность. Одним из пунктов программы семинара были социальные игры психотерапевта Гюнтера Хорна и арт-терапевтические техники. Также прошло обучение работе с ассоциативными метафорическими картами (МАК). Помимо Краматорска, подобные семинары прошли в Мариуполе и Бахмуте. Следующий будет в Дружковке. «Мы стараемся охватить те города, в которых много переселенцев – взрослых и детей, которые пережили посттравматическое расстройство, - отметила Марина Бреславец. – Наши занятия дают инструмент специалистам помогающих профессий эффективно работать с этой категорией». *** 05.08.2016 БРІЗ http://briz.if.ua/37355.htm Діти переселенців відвідали з екскурсією «Прикарпаттяобленерго» 4 серпня, вихованці благодійної організації «Фонд Відродження Прикарпаття» взяли участь у інтерактивній екскурсії територією обленерго, розробленій енергетиками спеціально до Дня компанії, який підприємство святкує 16 серпня. Під час квесту «Маршрут енергетичного супергероя» діти змогли побачити дію і небезпеку струму, навчитися правилам поводження з електроенергією, спробувати себе у інсценізації екстремальних ситуацій, таких як поводження поруч з обірваним проводом та врятування потерпілого, що потрапив під напругу. По завершенні етапів учасники отримали подарунки та сертифікати «Юних енергетичних супергероїв». Загалом у екскурсії взяло участь 12 дітей віком від 5 до 16 років. Це дітки з родин, що змушені були переїхати з зони АТО, діти учасників АТО та дітки з неблагополучних родин. «Наша компанія постійно працює над популяризацією дитячої електробезпеки, - розповідає заступник начальника служби охорони праці компанії Тетяна Данилишин. – Ми не перший рік приймаємо у себе дітей – проводимо уроки фізики, запрошуємо їх до музею, однак, цього разу ми вирішили змінити формат – розробили насичений маршрут, додали реквізити, манекен потерпілого та навіть встановили реальну опору з обірваним проводом для того, щоб діти могли наочно побачити небезпеку, яку може 26
  • 27. нести електроенергія. Наша екскурсія адаптована для діток різного віку, наразі, найменшому її учаснику було 3 роки, найстаршому – 17». У майбутньому екскурсія діятиме на постійній основі… *** 05.08.2016 Крым-SOS http://krymsos.com/settlers/news/u-kiyevi-diti-poblukali-patriotichnim- labirintom-v-kukurudzi/ У Києві діти поблукали патріотичним лабіринтом Стати ближчими до природи, дізнатись, звідки з’являються овочі в супермаркеті та відчути себе слідопитами змогли вчора 60 дітей- переселенців з Криму та сходу України у київському агропарку «Кукулабія». Кожен зміг взяти участь у пізнавальному квесті кукурудзяним лабіринтом. Отримавши від робітників агропарку карту з завданнями та кросвордом, потрібно було пройти всі позначені точки та знайти вихід. Звичайно, азартна атмосфера захопила більш дорослих дітей. Малеча надала перевагу іншим розвагам: батутам, мотузковому та солом’яному лабіринту… Висловлюємо вдячність адміністрації агропарку «Кукулабія» за співпрацю та надану можливість. Також щиро дякуємо волонтерці Крим-SOS Ірині, за її роботу та створену позитивну атмосферу під час заходу. *** 06.08.2016 Одесский обозреватель http://www.odessapost.com/v-odesse-sostoitsya-master-klass-po-karate-dlya- detey-pereselentsev/ В Одессе состоится мастер-класс по каратэ для детей-переселенцев В Одессе Клуб «Тигренок» совместно с Одесской областной организацией Общества Красного Креста Украины в субботу 6 августа в 17-00 во Дворце спорта проводит мастер-класс по каратэ для детей- переселенцев. Проводить мастер-класс будут ведущие инструкторы и спортсмены клуба «Тигренок». В занятиях примут участие дети – вынужденные переселенцы из Донецкой и Луганской областей. Эту акцию клуб «Тигренок» проводит на благотворительной основе. Телефон для связи 067 489 42 51; 775-31-21 *** 06.08.2016 Переселенец UA 27