1. This week we held our first Open Day
(Parents and Students Learning
Together) at BVIS Hanoi (VV). Parents
came to school at various times during the
day and, in general, attended two 50
minute lessons that their children were
involved in. In talking to parents after the
lessons, I received extremely positive
feedback about the learning that they
witnessed in the classrooms. Equally, parents stressed what a
valuable experience it was for them to come and see how the
school operates on a daily basis. Days such as these certainly
strengthen the understanding and trust within our school
community.
In the next few weeks, we will have two highly anticipated
performances from our students which I hope our school
community will support. The BVIS VV Winter Concert
will be held on Wednesday 11th December at 1:30 pm. This
will be an opportunity for us to celebrate the musical talent of
our students from Year 3 upwards. The whole school
community is invited to join us for this wonderful afternoon
of music in the BVIS auditorium. We anticipate the concert
to last 60 minutes and will include many individual musical
performances, ensembles and performances from both the
Primary and Secondary Choirs. Additionally, on Friday 13th
December, our younger students from the Early Years Centre
(F1 – Y2) will be performing All I want for Christmas. This
is a Christmas themed, fun filled, spectacular musical
performance and our amazing EYC pupils are already busy
learning the songs for this special event.
1
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Hanoi - Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Hà Nội cơ sở Vincom Village
NHỊP CẦU THẾ GIỚI
29 NOVEMBER 2013 | ISSUE 13
Contents
From Mr Anthony Rowlands
From Mr Christopher Short
From Mrs Karen Hanratty
Special Focus: Primary Assemblies
EYFS Production
“All I want for Christmas”
Communication
1-2
3
4-5
6
7
8
TRUNG THỰC
TÔN TRỌNG
CHU ĐÁO
HỌC HỎI
SUY NGẪM
KIÊN TRÌ
CÔN
G
DÂN THẾ
GIỚI
BẢN
S Ắ C V I Ệ T
N
AM
Dates to remember/Những ngày cần ghi nhớ
December/Tháng 12
3/12
4/12
5/12
6/12
10/12
11/12
12/12
13/12
17 & 19/12
20/12
Y9 Parents Evening
Boys KS4/5 Basketball vs HIS
PTG AGM
KS3 House Sports
Boys’ KS1 and KS2 Football vs RC
Girls KS4/5 Basketball vs HIS
ECAs end
BBGV Christmas event
Y7 Parents Evening
Boys KS3 Football vs St Pauls
Christmas Concert
Boys KS4/5 Basketball vs St Paul’s
Y10/12 Tutor Evenings
KS4 House Sports
Boys KS3 Football vs RC
KS1/FS Production
Mufti Day
Primary Reports distributed
Secondary Student Council Function (Xmas Event)
Primary PTM Evening
Whole School Assembly & Term 1 Ends
Finally, l would like to formally announce that, once again, we
will be celebrating Tet 2014 in great style. Our Annual Tet
Fair will be held at the school on Saturday 18th January 2014
and we will forward you further details in due course.
I hope that you have a most enjoyable weekend.
2. Tuần này, Nhà trường đã tổ chức buổi dự giờ dành cho các bậc
Phụ huynh lần đầu tiên (Phụ huynh và học sinh cùng học tập)
tại Trường Quốc tế BVIS Hà Nội (VV). Các bậc Phụ huynh đã
đến Trường vào các thời điểm khác nhau trong ngày và thường
tham dự hai tiết học với thời lượng 50 phút mỗi tiết cùng các
em học sinh. Khi trò chuyện với các bậc Phụ huynh sau các tiết
dự giờ, tôi đã nhận được các phản hồi rất tích cực về những trải
nghiệm giờ học của các bậc Phụ huynh trong lớp học. Các bậc
Phụ huynh đã nhấn mạnh rằng đây thực sự là những trải
nghiệm có giá trị khi được đến và quan sát các hoạt động thông
thường của Nhà trường diễn ra như thế nào. Những buổi dự
giờ như thế này chắc chắn sẽ thắt chặt sự hiểu biết và lòng tin
trong cộng đồng Trường chúng ta.
Trong một vài tuần tới, chúng ta sẽ đón xem hai chương trình
biểu diễn của các em học sinh mà tôi hy vọng sẽ nhận được sự
ủng hộ từ cộng đồng Trường. Buổi hòa nhạc BVIS VV
WinterConcertđượctổchứcvàolúc1h30chiềuthứTưngày
11tháng12.Đâysẽlàdịpđểchúngtathưởngthứctàinăngâm
nhạc của các em học sinh từ khối lớp 3 trở lên. Nhà trường
kính mời toàn thể cộng đồng Trường tham dự chương trình
tuyệtvờinàytạiHộitrường.Nhàtrườngdựtínhchươngtrình
sẽ kéo dài trong 60 phút với nhiều màn biểu diễn nhạc cụ cá
nhân, tập thể và các tiết mục biểu diễn của Dàn Đồng ca khối
Tiểu học và Trung học. Ngoài ra, vào thứ Sáu ngày 13 tháng
12, các em học sinh khối KS1 sẽ biểu diễn chương trình ca
nhạc với tên gọi “All I want for Christmas”. Đây là chương
trìnhcanhạcrấthấpdẫn,thúvịvớichủđềvềGiángsinhvàcác
em học sinh khối Mẫu giáo đang bận rộn tập luyện những bài
hát cho sự kiện đặc biệt này.
Cuối cùng, một lần nữa tôi xin chính thức thông báo rằng
Trường chúng ta sẽ tổ chức chương trình Tết 2014 hoành
tráng. Hội Xuân hàng năm của chúng ta sẽ được tổ chức tại
Trường vào thứ Bảy ngày 18 tháng 1 năm 2014 và Nhà trường
sẽ sớm gửi những thông tin chi tiết đến Quý vị Phụ huynh.
Tôi xin chúc các Quý vị một dịp nghỉ cuối tuần vui vẻ.
2
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Hanoi - Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Hà Nội cơ sở Vincom Village
3. 3
From Mr Christopher Short - Deputy Head - i/c Secondary
Thông điệp từ thầy Christopher Short - Hiệu phó phụ trách khối Trung học
It was good to meet so many parents and
students at Hanoi International Women’s
Fair last weekend. I was truly amazed by
the range and depth of countries
represented and it confirmed in my mind
the special position Vietnam has as a
global marketplace. There can’t be many
places in the world where the Israel stand
can sell its products opposite a group of students promoting
Palestine or Taiwan and China can compete to sell food and
drink to the same group of Vietnamese and Foreign visitors.
The only certainty in the future of world trade is that there will
be no certainty; global trading partners will continue to be
influenced by a large number of factors. Our students, as the
future Vietnamese global leaders must learn the skills needed
to cope with this shifting dynamic.
I enjoyed seeing parents on Tuesday at our Open Day; the
teachers appreciated the opportunity to showcase the great
learning that takes place each and every day at BVIS (VV).
It’s hard to believe that we’re almost at the end of Term 1. One
indication of this is that our Key Stage 3 reports are sent home
today. It was great to read through them all earlier in the week
to see all the hard work students are doing.
Thật vui khi gặp được rất nhiều Quý phụ huynh và các em
học sinh tại Hội chợ của tổ chức Phụ Nữ Quốc Tế Hà Nội
cuối tuần trước. Tôi đã thực sự ngạc nhiên bởi phạm vi và
chiều sâu của các quốc gia tham dự, điều này giúp tôi khẳng
định chắc chắn về vị trí đặc biệt của Việt Nam với vai trò là
địa điểm tổ chức hội chợ quốc tế. Không có nhiều nơi trên
thế giới mà gian hàng của nước Israel bán đối diện với một
nhóm sinh viên Palestin hoặc Đài Loan và Trung Quốc đang
quảng cáo để cạnh tranh bán đồ ăn uống cho nhóm người
Việt Nam và du khách nước ngoài. Một điều chắc chắn duy
nhất là không có điều gì chắc chắn đối với tương lai của nền
Thương mại thế giới; các đối tác thương mại toàn cầu sẽ tiếp
tục chịu ảnh hưởng của rất nhiều yếu tố khác nhau. Các em
học sinh của chúng ta, với tư cách là nhà lãnh đạo toàn cầu
của Việt Nam cần phải trang bị các kĩ năng cần thiết để ứng
phó với những biến chuyển mạnh mẽ này.
Tôi rất vui được gặp quý vị Phụ huynh đến tham dự Buổi dự
giờ vào thứ Ba vừa qua; các giáo viên đều rất trân trọng cơ hội
được giới thiệu môi trường học tập tuyệt vời diễn ra mỗi ngày
tại trường Quốc tế BVIS (cơ sở Vincom Village).
Thật khó tin rằng chúng ta đã đi gần hết Học kì 1. Một trong
nhữngdấuhiệuđólàBảngđiểmcủaKhối7-9đãđượcgửivềnhà
ngày hôm nay. Tôi đã đọc hết một lượt những Bảng điểm này từ
đầutuầnvàrấtvuikhithấycácemhọcsinhđangrấtnỗlực.
CHEMISTRY COMPETITION
4. 4
Last Friday was a milestone day for BVIS
Vincom Village Primary school which
saw the official launch of the Primary
School Council.
You may be wondering why we have
created a School Council in Primary; the
benefits of having a School Council are
many. It provides an ideal opportunity for pupils to get more
involved in the way the school is run. The School Council
benefits the school, pupils and teachers, because it provides
opportunities for pupils to communicate their feelings as well
as influence decisions that are made. It gives the children ‘a
voice’ in the school. Councillors develop skills such as
confidence, communication and negotiation. It is the
responsibility of each Councillor to ensure that they express
both their own views and the views of all the other pupils they
represent.
The School Council is made up from one child from each
class, from Year 1 to Year 6 and is being guided by Ms. Elliott.
In the first instance these children were selected by their
teachers but in the future the children themselves will
nominate and elect the person from their class that they wish
to represent them. The School Council will meet regularly
with Ms. Elliott to discuss ideas and sort out any problems.
These may include matters around school breaktimes, student
behaviour, or ideas for fundraising events. Members of the
School Council take part in discussions and votes, and also
feedback any relevant information to their class, and have
responsibility for ensuring that ideas that they have discussed
are carried out, or for explaining to others why they cannot be.
Thứ Sáu tuần trước đánh dấu mốc quan trọng đối với khối
Tiểu học Trường Quốc tế BVIS Vincom Village, Hội đồng
học sinh khối Tiểu học đã chính thức ra mắt.
Quý vị có thể thắc mắc tại sao chúng tôi thành lập Hội đồng
học sinh khối Tiểu học; những lợi ích của Hội đồng học sinh
là rất lớn. Nó tạo cơ hội lý tưởng cho các em học sinh tham
gia nhiều hơn vào những hoạt động của nhà trường. Hội
đồng học sinh đem lại lợi ích cho nhà trường, học sinh và
giáo viên bởi vì nó cho phép các em học sinh bộc lộ cảm nghĩ
của mình cũng như góp ý kiến trong các quá trình đưa ra
quyết định. Nó giúp cho học sinh có ‘tiếng nói’ ở trường. Các
hội viên trong Hội đồng sẽ trở nên tự tin hơn và được phát
triển các kỹ năng giao tiếp và đàm phán. Mỗi Ủy viên Hội
đồng có trách nhiệm đảm bảo các em phản ánh quan điểm
của mình cũng như quan điểm của tất cả các bạn khác trong
lớp.
Hội đồng học sinh bao gồm một đại diện từ mỗi lớp từ 1 đến
6, hoạt động dưới sự dẫn dắt của cô Elliott. Ban đầu các em
học sinh này do Giáo viên của lớp lựa chọn nhưng trong
tương lai các em trong lớp sẽ tự đề cử và bầu ra một bạn mà
các em muốn đại diện cho lớp. Hội đồng học sinh sẽ họp
thường xuyên với cô Elliott để thảo luận các ý tưởng và lựa
chọn các vấn đề cần đề đạt. Đó có thể là các vấn đề trong giờ
nghỉ giải lao, hành vi của học sinh hay các ý tưởng gây quỹ từ
thiện ở trường. Các thành viên của Hội đồng học sinh tham
gia vào các cuộc thảo luận và biểu quyết, đồng thời phản hồi
các thông tin liên quan tới lớp mình và có trách nhiệm đảm
bảo việc thực hiện các ý tưởng đã được thảo luận; hoặc giải
thích cho các bạn trong lớp tại sao các ý tưởng đó không thể
thực hiện được.
From Mrs Karen Hanratty - Deputy Head - i/c Primary
Thông điệp từ cô Karen Hanratty - Hiệu phó phụ trách khối Tiểu học
5. 5
I am pleased to tell you that the new Primary School Councillors are:
Tôi rất vui được thông báo với Quý vị các thành viên của Hội đồng học sinh:
DUY ANH - 6BHONG CHINH - 6VQUOC AN - 5VPHUONG ANH - 5B
KIM NGAN - 3V
QUYNH CHI - 1V
KY LAM - 3B LINH NHI - 4V
RACHEL - 2VPHUONG LINH - 1B
NAM AN - 4B
NGUYEN AN - 2B
TUONG VI - 5I
We wish them all the best with their new roles.
Chúc các em thành công trong vai trò mới.
6. 6
Each week all children
in the school are
involved in an assembly
– this is a great
opportunity to
celebrate what we are
learning in the
classroom and to present certificates children have earned in
the week. KS2 have had some great assemblies so far this year
including Year 5 showing us how ‘Maths is fun’ and Year 6
showing us how ‘Punctuation can be fun too!’ Year 3
presented what they have been learning in Lien Ket about
rainforests and mangrove forests, and how we should protect
these crucial environments.
Year 4 have been learning about some of the ethnic minorities
of Vietnam and in a recent assembly performed a dance from
the Muong and Thai people. The children spent a long time
working hard to prepare their costumes and were confident to
show off their dancing and fashion show! They learned a great
deal about the habits and customs of the different ethnic
minorities which they presented to everyone. Year 4 had lots
of fun and they were excited to show everyone what they had
learned.
Every week the children can’t wait to find out who will be the
‘Star of the Week’ for each class, who has been awarded
‘Golden Ribbons’ for following the BVIS Aide Memoire, who
will join in ‘Fine Dining’ and which House has won the most
house points. This term we also found out who our House
Representatives and Prefects are and who will be in the new
Primary School Council.
Mỗi tuần tất cả các em học sinh tham gia một buổi sinh hoạt
tập thể - đây cũng là dịp để nhớ lại những gì chúng tôi đang
học trên lớp và trao giấy khen cho các em học sinh. Khối KS2
đã tổ chức một số buổi sinh hoạt tập thể rất thú vị trong năm
nay chẳng hạn như Lớp 5 cho chúng tôi thấy ‘Toán học vui
nhộn’ như thế nào và Lớp 6 cho chúng tôi thấy học ‘Dấu câu
cũng rất vui nhộn!, Lớp 3 giới thiệu về những gì các em đã
được học trong môn Liên Kết về rừng nhiệt đới và rừng ngập
mặn và những cách chúng ta có thể bảo vệ các môi trường
quan trọng này.
Lớp 4 được học về một số các dân tộc thiểu số ở Việt Nam và
trong một buổi sinh hoạt tập thể gần đây các em đã biểu diễn
điệu nhảy của dân tộc Mường và dân tộc Thái. Các em dành
nhiều thời gian miệt mài chuẩn bị các bộ trang phục rồi tự tin
nhảy và trình diễn thời trang! Các em được học rất nhiều về
những phong tục, tập quán của các dân tộc thiểu số mà các
em trình bày trước cả khối. Lớp 4 đã rất vui và thích thú chia
sẻ với mọi người về những gì các em được học.
Mỗi tuần các em háo hức để xem bạn nào sẽ dành được giải
thưởng ‘Star of the Week’ (Ngôi sao của tuần) ở mỗi lớp, bạn
nào đã thể hiện tốt đức tính trong Những điều cần ghi nhớ
của Trường Quốc tế BVIS và dành được giải thưởng ‘Golden
Ribbon‘ (Chiếc nơ vàng), bạn nào sẽ được tham dự ‘Fine
Dining’ (Bữa trưa cùng thầy cô Ban Giám Hiệu) và Đội nào
dành được nhiều điểm nhất. Học kỳ này chúng tôi cũng đã
chọn Đội trưởng và Đội phó của các Đội, các Khối trưởng và
các thành viên Hội đồng học sinh khối Tiểu học.
SPECIAL FOCUS
PRIMARY ASSEMBLIES
Ms. Sarah Mann Ms. Tran Thi Hop
Year 4V Teacher Year 4B Teacher
7.
8. 8
Communication
Good communication is important to us and we would like to
ensure that you have the correct contact information in order
for you to call the school:
School Number: 043. 946 0435
Extentionnumber:
Receptionist: 0
(For all general enquiries)
208
(If you wish to contact the School Principal)
thaonguyen@bvishanoi.com
220
(For all enquiries regarding the Primary Section)
215
(For all enquiries regarding the Secondary Section)
Admission Department:555/777/888
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Admissions)
Marketing Department:126/666
thaongo@bvishanoi.com
huyennguyenngoc@bvishanoi.com huyennguyenngoc@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Marketing)
Finance Department:202
(For all enquiries regarding school fees)
Medical Room:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Medical Issues)
Uniform Shop:116
tamle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Uniform)
School Buses: 223
anhpham@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Buses)
Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan
trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có
được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết:
Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hà Nội: 043. 946 0435
Sốmáylẻ:
Lễ tân: 0
(Đối với những câu hỏi chung)
Văn phòng Hiệu trưởng: 208
(NếuQuývịmuốnliênhệvớiVănphòngHiệutrưởng–thôngqua
Văn phòng Phó Giám đốc: 109
thaonguyen@bvishanoi.com
Văn phòng khối Tiểu học:220
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)
Văn phòng khối Trung học:215
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)
Phòng Tuyển sinh:555/777/888
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)
Phòng Marketing:126/666
thaongo@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)
Phòng Kế toán:202
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)
Phòng y tế:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)
Cửa hàng đồng phục:116
tamle@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)
Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh:223
anhpham@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học
sinh)
Business Manager’s Office: 109