30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
Issue14
1. The British Vietnamese International
School seeks to provide an outstanding
education through dual language
instruction in English and Vietnamese.
All students will become independent
learners by means of enquiry, reflection
and perseverance. At BVIS we act with
integrity and treat one another with
respect, learning together as responsible
globalandVietnamesecitizens.
I believe that it is very important to regularly reflect upon our
Mission Statement which provides us with our overall sense of
purpose. It is the pathway for us to become an effective school
that we can all be proud of. Our Mission Statement is creatively
articulatedbyourAideMemoirewhichisondisplayinallrooms
and corridors in our school and in every newsletter. We are
constantly challenging our whole school community to
understand and follow the Mission Statement as this will give us
thebestopportunitytoreachthehigheststandardsofexcellence.
Blending the best of British and Vietnamese culture to achieve
our mission is a proud responsibility for us all and one that, as a
school, we should constantly be mindful of.
Inrelationtothis,overthenexttwomonthswewillbeobserving
two wonderful cultural occasions in the school’s calendar.
Christmas is celebrated in many parts of the world and is
certainly an important family oriented celebration in Britain.
Equally Tet, which we will celebrate in January, has a very similar
standing in Vietnam. There will be colourful, creative and
excitingevidenceofthesefestivalsinourschooloverthenexttwo
months which will show the blending of our two cultures - an
important element of our Mission Statement.
1
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Hanoi - Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Hà Nội cơ sở Vincom Village
NHỊP CẦU THẾ GIỚI
6 DECEMBER 2013 | ISSUE 14
Contents
From Mr Anthony Rowlands
From Mr Christopher Short
From Mrs Karen Hanratty
Year 10 & Year 12: Datlat Trip
“Geography in Photography” Competition
EYFS Production
“All I want for Christmas”
Communication
1-2
3
4-5
6-7
8-9
10
11
TRUNG THỰC
TÔN TRỌNG
CHU ĐÁO
HỌC HỎI
SUY NGẪM
KIÊN TRÌ
CÔN
G
DÂN THẾ
GIỚI
BẢN
S Ắ C V I Ệ T
N
AM
Dates to remember/Những ngày cần ghi nhớ
December/Tháng 12
10/12
11/12
12/12
13/12
17 & 19/12
20/12
Y7 Parents Evening
Boys KS3 Football vs St Pauls
Winter Concert
Boys KS4/5 Basketball vs St Paul’s
Y10/12 Tutor Evenings
KS4 House Sports
Boys KS3 Football vs RC
KS1/FS Production
Mufti Day
Primary Reports distributed
Secondary Student Council Function (Xmas Event)
Primary PTM Evening
Whole School Assembly & Term 1 Ends
Therefore, I do hope our parents will join us at the following
events to celebrate these special festivals as a school community:
Wednesday, 11th December: Winter Concert - School
Auditorium 1.00 pm
Friday 13th December: EYC Production (All I want for
Christmas) –EYC2.00 pm
Saturday 18th January: Tet Fair – School Playing Fields
10.00 am
A person who on a worldwide platform epitomised our Aide
Memoire as much as anyone was Nelson Mandela who sadly
passed away overnight. History will remember him as a great
person who displayed all the attributes contained in our Aide
Memoire and he was truly a Global Citizen - African
Perspective.
I do hope that you have a most relaxing and enjoyable weekend.
NEWSLETTER
2. TrườngQuốctếBVISchắtlọcđểmanglạimộtnềngiáodục
ưu việt với hai ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt. Tất cả học
sinh của BVIS sẽ trở thành những người học tập độc lập
bằng cách không ngừng tìm tòi, suy ngẫm và phát huy tính
kiên trì. Tất cả các thành viên của BVIS luôn đối xử trung
thực và tôn trọng nhau với tư cách là những người công dân
Việt Nam và toàn cầu có trách nhiệm.
Tôi tin rằng việc thường xuyên nhắc đến sứ mệnh của nhà
trường là một điều rất quan trọng, giúp chúng ta có cách nhìn
tổng quan về mục đích và là lộ trình để chúng ta trở thành một
ngôi trường hiệu quả và đáng tự hào. Sứ mệnh của nhà trường
có một bản lề vững chắc nhưng cũng rất sáng tạo – đó là
“Những điều cần ghi nhớ” - được đặt tại tất cả các phòng và dọc
hành lang của Trường cũng như hiển thị trên các số tuần báo
của nhà trường. Chúng tôi không ngừng đặt ra thử thách đối
với toàn cộng đồng Trường trong việc hiểu và thực hiện theo
cácSứmệnhcủanhàtrườngbởiđiềuđósẽmangđếnchochúng
ta cơ hội tốt nhất để đạt được những tiêu chuẩn cao nhất về sự
xuất sắc. Việc pha trộn những ưu điểm tốt nhất của hai nền văn
hóa Anh Quốc và Việt Nam để đạt được sứ mệnh của nhà
trường là một trách nhiệm tự hào dành cho tất cả chúng ta và
một điều rằng, với tư cách là một tập thể Trường, chúng ta nên
thường xuyên lưu tâm đến điều đó.
Liên hệ đến điều này, trong hai tháng tới đấy, Trường chúng ta
sẽ đón xem hai sự kiện văn hóa tuyệt vời. Giáng sinh được tổ
chức ở rất nhiều nơi trên thế giới và đây chắc chắn cũng là một
dịp đoàn tụ gia đình quan trọng ở Anh Quốc. Cũng tương tự
như Tết sẽ vào tháng 1, có một vị trí quan trọng ở Việt Nam.
Các bậc Phụ huynh sẽ cảm nhận được không khí thú vị, lung
linh, sáng tạo của những dịp Lễ này ở Trường trong vòng hai
tháng tới – thể hiện sự kết hợp giữa hai nền văn hóa – một yếu
tố quan trọng trong sứ mệnh của nhà trường.
Do vậy, tôi mong rằng các bậc Phụ huynh sẽ cùng đến tham dự
để chào mừng những dịp Lễ đặc biệt này với nhà trường:
Thứ Tư, ngày 11 tháng 12: Buổi hòa nhạc Winter Concert
– tại Hội trường lúc 1h chiều
Thứ Sáu, ngày 13 tháng 12: chương trình ca nhạc với tên
gọi All I want for Christmas do học sinh khối Mầm non
biểu diễn – tại tòa nhà khối Mầm non vào lúc 1h chiều.
Thứ Bảy ngày 18 tháng 1: Hội Xuân – diễn ra tại sân thể
thao ngoài trời của Trường từ lúc 10h sáng.
Một người nổi tiếng trên trường quốc tế - là tấm gương sáng
về những đức tính được nêu những điều trong “Những điều
cần ghi nhớ” của Trường chúng ta – đó là Tổng thống Nelson
Mandela – và tiếc thương thay, Ông đã từ trần vào đêm qua.
Lịch sử sẽ mãi ghi nhớ về Ông là một con người vĩ đại –
người đã thể hiện được tất cả những khía cạnh trong “Những
điều cần ghi nhớ” của chúng ta và Ông thực sự là một Công
dân Thế giới - bản sắc Châu Phi.
Tôi xin chúc các Quý vị một dịp nghỉ cuối tuần thật thư giãn
và thoải mái.
2
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Hanoi - Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Hà Nội cơ sở Vincom Village
KS 3 HOUSE SPORTS
3. 3
From Mr Christopher Short - Head of Secondary
Thông điệp từ thầy Christopher Short - Trưởng khối Trung học
Following the sad death of Nelson
Mandela this morning there are two big
events in the world tonight; one is the
BVIS (Vincom Village) choir singing at
the British Business Group Vietnam
Christmas party and the other is the Foot-
ball World Cup draw in Brazil. I am
attending one of these events and look
forward to a magical evening whilst the other featured in my
Maths lessons this week as the FIFA ranking and seeding
system is one of the most fascinating pieces of mathematics
I’ve come across recently and reminds me of the need for
excellent education in numeracy; especially if you’re a Dutch
Football official!
It was great to see so many Year 9 parents in school on Tuesday
night. As we have discussed before, great education only
happens when parents and teachers work in partnership with
the student, and Parents Evenings are a great forum to build
this partnership. It is an exciting time for this year group as
they choose their IGCSE courses. The Parents Evening was, in
a way, the start of this process which will now continue with
further information for both students and parents until the
final decision needs to be submitted after Tet.
Both Year 12 classes have mock examinations in the short
period between Christmas and Tet and they will be counselled
on transition to A Level courses after this.
Sau tin buồn về sự ra đi của tổng thống Nelson Mandela sáng
nay, tối nay trên thế giới sẽ diễn ra hai sự kiện lớn; một là dàn
đồng ca của trường Quốc Tế BVIS (cơ sở Vincom Village)
biểu diễn tại buổi tiệc Giáng Sinh của Hiệp Hội Doanh
nghiệp Anh tại Việt Nam và thứ hai là lễ bốc thăm giải bóng
đá World Cup tại Brazil. Tôi sẽ tham dự một trong hai sự
kiện này và hy vọng vào một buổi tối màu nhiệm và sự kiện
còn lại là nét đặc biệt trong những tiết Toán của tôi trong
tuần này. Bảng xếp hạng của FIFA và hệ thống phân loại các
nhóm hạt giống là một trong những phần hấp dẫn nhất của
môn Toán mà tôi được gặp gần đây. Điều này cũng nhắc tôi
về sự cần thiết của việc sở hữu kiến thức tốt về Toán học; đặc
biệt nếu bạn là một quan chức Bóng đá người Hà Lan!
Tôi rất vui khi được gặp nhiều Phụ huynh khối Lớp 9 ở
trường vào tối thứ Ba vừa qua. Như đã chia sẻ với Quý vị từ
trước, một nền giáo dục tốt chỉ có được khi có sự phối hợp
giữa gia đình, nhà trường và học sinh. Buổi họp Phụ huynh
chính là cơ hội tốt để thiết lập sự phối hợp này. Đây là
khoảng thời gian khá thú vị cho khối lớp 9 vì các em sẽ chọn
các môn học trong chương trình IGCSE. Cuộc họp Phụ
huynh này cũng là một cách khởi đầu quá trình sẽ được nối
tiếp bởi những thông tin cụ thể hơn dành cho quý Phụ
huynh và học sinh cho tới khi đưa ra quyết định cuối cùng
sau Tết.
Cả hai lớp trong Khối 12 sẽ có bài thi thử trong khoảng thời
gian ngắn giữa Giáng Sinh và Tết, sau đó các em sẽ được
hướng dẫn về việc chuyển sang khóa học A level.
4. 4
Playtime is an important part of the
Primary school day. Children go outside
for a brief time in the morning and a
longer period at lunch time. During this
time they are free to choose their own
activity, from an extensive range of
equipment on offer, and free to choose
who they spend time with. The benefits
of playtime for children go far beyond just giving them time
to eat and a break from studying.
Playtime and Physical health: During playtime children are
physically active – they run, climb, skip, play football, enjoy
chasing games, throw basketballs through the hoop, and
much more besides. All these activities help to raise their
heart rates and exercise their lungs. It is recommended that
children over the age of 2 engage in at least an hour a day of
moderate, enjoyable physical activity. There's evidence that
active children grow into active adults, thus decreasing their
risk of heart disease and other illnesses link to a sedentary
lifestyle.
Playtime and social skills: Initiating and suggesting ways of
playing is one of the ways children establish social contacts;
children develop and practice social and negotiation skills in
order to be accepted in different play groups. Through play
children learn awareness of other people's feelings, and also
learn to regulate their own emotions, a skill that serves them
well as they move through life. Children also greatly value the
opportunity to do what they want at playtime; children who
make their own decisions and use their own initiative are
more likely to develop positive self-esteem.
Giờ ra chơi là một phần quan trọng trong một ngày học ở
trường của khối Tiểu học. Giờ ra chơi trước giờ ăn trưa sẽ dài
hơn giờ ra chơi buổi sáng. Đây là lúc các em được tự do chơi
các trò chơi với các thiết bị, đồ chơi do nhà trường cung cấp và
tự do chọn bạn chơi cùng. Lợi ích của giờ ra chơi không chỉ
dừng lại ở việc cung cấp một khoảng thời gian cho các em ăn
và giải lao.
Giờ ra chơi và Sức khỏe: Trong giờ ra chơi các em học sinh
tích cực hoạt động thể chất – các em chạy, trèo, nhảy dây, đá
bóng, thích thú với các trò chơi đuổi bắt, ném bóng rổ qua
vòng và rất nhiều hoạt động khác nữa. Tất cả các hoạt động
này làm tăng nhịp tim và giúp luyện tập phổi. Khuyến cáo đã
chỉ ra rằng trẻ em trên 2 tuổi cần dành ít nhất một giờ mỗi
ngày tập luyện một hoạt động thể chất mà các em cảm thấy
thích thú và với cường độ vừa phải. Bằng chứng đã cho thấy
những trẻ em năng vận động khi lớn lên sẽ trở thành những
người trưởng thành năng vận động, do đó sẽ làm giảm nguy
cơ bị bệnh tim và các bệnh khác do lối sống ít vận động.
Giờ ra chơi và các kỹ năng xã hội: Đề xuất các trò chơi là
một trong những cách để các em thiết lập các mối quan hệ xã
hội; các em phát triển và thực hành các kỹ năng xã hội và đàm
phán để có thể được tham gia vào các nhóm chơi khác nhau.
Khi chơi với nhau, các em hiểu được cảm xúc của bạn và cũng
học cách điều chỉnh cảm xúc của mình, một kỹ năng rất có ích
với các em trong suốt cuộc đời. Các em cũng rất coi trọng cơ
hội được làm những gì mà các em muốn trong giờ ra chơi;
những em học sinh biết tự quyết định và biết sử dụng sáng
kiến của mình thường có lòng tự trọng cao hơn.
From Mrs Karen Hanratty - Head of Primary
Thông điệp từ cô Karen Hanratty - Trưởng khối Tiểu học
5. 5
Playtime and the classroom: Studies have been carried out
that positively associate what children do at playtime with
learning in the classroom. Physical exercise benefits cognitive
performance within the classroom and a lack of playtime has
been found to have a negative impact on children‘s ability to
learn. One study found that the longer children worked on
classroom tasks without having a break time, the less attentive
to the task they became. Classroom behaviour was also found
to be better in children who had at least a 15-minute playtime
during the school day.
So playtime is about much more than ‘getting a breath of
fresh air and a run around’. Let’s all encourage the children to
get out and get moving!
Giờ ra chơi và giờ học: Các nghiên cứu đã được tiến hành
cho thấy mối quan hệ tích cực giữa những hoạt động của các
em trong giờ ra chơi với việc học tập trên lớp. Rèn luyện thể
chất có lợi đối với khả năng nhận thức của học sinh trong lớp
học và nếu các em không có đủ giờ ra chơi, nó sẽ có tác động
tiêu cực lên khả năng học tập của các em. Một nghiên cứu đã
chỉ ra rằng nếu học sinh học mà không nghỉ giải lao, các em sẽ
trở nên thiếu tập trung. Các hành vi trong lớp học cũng sẽ tốt
hơn đối với những em học sinh có ít nhất 15 phút nghỉ giữa
giờ trong ngày học.
Vì vậy, giờ ra chơi không chỉ là lúc các em được ‘hít thở không
khí trong lành và chạy nhảy’. Tất cả chúng ta hãy khuyến khích
các em ra ngoài trời và vận động!
6. 6
Year 10 and Year 12 embarked on a brand
new trip for the school. The venue –
Dalat!
The idea with residential trips at BVIS
(VV) is that as students progress through
the school, they take up trips with a
higher degree of challenge, over greater
distances and longer periods of time away from home. Dalat
undoubtedly did this with the journey involving a plane
flight with 72 students and 8 staff, as well as the inclusion of
camping and adventurous activites for 4 days.
Over 4 days students took part in high ropes courses,
abseiling, raft building, hiking and zip wires, as well as visiting
a local museum and pagdoa. Before we left school I asked all
the students to put in as much effort and enthusiasm as
possible during their time away, explaining to them that by
doing that they would get the maximum enjoyment and
benefit from the trip. This is exactly what we got from our
students – they were fun loving, adventurous, and throwing
themselves in situations they wouldn’t normally be in, and
coming through the other side with flying colours. Many
having conquered their fears over the course of the trip and
tolerated cold water for 2 days! An impressive feat for some.
Having returned to BVIS (VV) I don’t think I could have
asked for any more from our students who excelled in what
was for the vast majority, an unfamiliar environment, proving
that when asked to achieve, our students are up to the
challenge. I hope this is something that they will all take into
their upcoming formal IGCSE exams, either in 2014 or 2015.
Well done to all 72 students, and a huge thank you to staff
who were so supportive throughout.
Lớp 10 và 12 đã bắt đầu một chuyến dã ngoại mới với điểm
đến – Đà Lạt!
Mục đích những chuyến dã ngoại của trường Quốc Tế BVIS
(cơ sở Vincom Village) chính là cùng với những tiến bộ trong
việc học của học sinh tại trường, các em sẽ được tham gia vào
các chuyến đi với mức độ thử thách cao hơn, khoảng cách xa
hơn và thời gian xa nhà dài hơn. Đà Lạt chính là một nơi như
thế, một chuyến bay của 72 học sinh và 8 giáo viên, cắm trại và
một loạt các hoạt động mạo hiểm trong vòng 4 ngày.
Trong suốt 4 ngày đó, các em học sinh đã được tham gia các
khóa leo dây, leo núi bằng dây, kết bè nứa, trượt dây cũng như
thăm quan viện bảo tàng và chùa tại địa phương. Trước khi đi,
tôi đã yêu cầu các em học sinh đặt nhiều nỗ lực và nhiệt tình
nhất có thể vào chuyến đi xa này. Bù lại, các em sẽ nhận lại
được nhiều hơn từ chuyến đi so với những người không có
nhiệt tình và nỗ lực. Đây chính là những gì chúng tôi nhận lại
được từ các em học sinh – vui vẻ yêu thương, mạo hiểm, cùng
hòa mình vào các tình huống mà các em không thường trải
qua, và cuối cùng đạt được những kết quả thật tốt. Rất nhiều
việc đã xảy ra, rất nhiều nỗi sợ hãi trong suốt chuyến đi, và việc
chịu đựng dùng nước lạnh trong 2 ngày! Quả là một thành
tích ấn tượng với một số người.
Khi quay trở về trường, tôi không nghĩ mình có thể đòi hỏi gì
thêm từ các em học sinh khi các em đã tỏ ra rất xuất sắc trong
một môi trường phần lớn là không hề quen thuộc. Điều đó
chứng minh rằng khi được yêu cầu, các em học sinh của chúng
ta sẽ sẵn sàng tham gia vào các thử thách. Đó cũng chính là
những điều các em sẽ đối mặt trong các kì thi IGCSE sắp tới,
cả trong năm 2014 và 2015.
72 em học sinh đều đã làm rất tốt. Tôi cũng rất cám ơn các
nhân viên đã hỗ trợ trong suốt chuyến đi này.
YEAR 10 & YEAR 12
DALAT TRIP
Simon Byrne
KS 4 & 5 Coordinator
8. 8
This week saw the culmination of the
‘Geography in Photography’ competition.
The aim was for the students to capture, in
one photo, something personal to them
that they could link with the subject of
Geography, and then write an account
explaining what the photo meant to them
in a geographical context. The competition
amongst students was fierce and the
quality of the entries was high. Myself, Mr. Short and Mr.
Rowlands all agreed it was a tough job to make a final decision
on who was to be crowned the winner. The final three
students we selected were An Binh of 12V, Hang Nhi of 10B
and Duy Thanh 12V. I am pleased to say that Duy Thanh was
successful in winning 1st place. Other entries that deserve a
mention were from Clini (10B), Lam Anh (12B), Minh
Chuan (8V) and Thieu Quang (8V).
I would like to say thank you to all the students who made this
competition possible by submitting such excellent pieces of
work, and I look forward to running other Geography
competitions later in the year. Remember…”Everything has to
do with Geography”.
Tuần này đã chứng kiến đỉnh điểm của cuộc thi ‘ Địa Lý trong
nhiếp ảnh’. Mục đích của cuộc thi là để các em học sinh tự
chụp một bức ảnh, về những điều mà đối với riêng các em có
liên hệ đến môn Địa Lý; sau đó viết một đoạn ngắn để miêu
tả về ý nghĩa địa lý của bức ảnh đó đối với các em. Sự cạnh
tranh giữa các em học sinh khá mạnh mẽ và các tác phẩm
cũng có chất lượng cao. Tôi, thầy Short và thầy Rowlands đều
đồng ý rằng việc đưa ra lựa chọn cuối cùng ai là người chiến
thắng là vô cùng khó khăn. Ba em học sinh đươc chọn là: An
Bình lớp 12V, Hằng Nhi lớp 10B và Duy Thành lớp 12V. Tôi
rất vui mừng thông báo rằng Duy Thành lớp 12V đã xuất sắc
giành giải nhất. Các bài dự thi của một số học sinh khác cũng
rất xứng đáng được nhắc đến đó là: Clini (10B), Lam Anh
(12B), Minh Thuận (8V) và Thiều Quang (8V).
Tôi muốn nói lời cám ơn đến tất cả các em học sinh đã góp
phần làm nên thành công của cuộc thi này bằng các tác phẩm
tuyệt vời. Tôi mong chờ vào việc tổ chức một cuộc thi Địa Lý
nữa vào cuối năm nay. Hãy nhớ rằng… “Tất cả mọi điều đều
liên quan tới Địa Lý”
GEOGRAPHY IN PHOTOGRAPHY
competition
DUY THANH | Year 12V
HANG NHI | Year 10B
AN BINH | Year 12V
Jim Schofield
Geography Teacher
1 2
3
9. 9
The one’s that got away…..special mentions goes to Clini (10B), Lam Anh (12B), Minh Chuan (8V) and Thieu Quang (8V)
10.
11. 11
Communication
Good communication is important to us and we would like to
ensure that you have the correct contact information in order
for you to call the school:
School Number: 043. 946 0435
Extentionnumber:
Receptionist: 0
(For all general enquiries)
208
(If you wish to contact the School Principal)
thaonguyen@bvishanoi.com
220
(For all enquiries regarding the Primary Section)
215
(For all enquiries regarding the Secondary Section)
Admission Department:555/777/888
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Admissions)
Marketing Department:126/666
thaongo@bvishanoi.com
huyennguyenngoc@bvishanoi.com huyennguyenngoc@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Marketing)
Finance Department:202
(For all enquiries regarding school fees)
Medical Room:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Medical Issues)
Uniform Shop:116
tamle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Uniform)
School Buses: 223
anhpham@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Buses)
Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan
trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có
được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết:
Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hà Nội: 043. 946 0435
Sốmáylẻ:
Lễ tân: 0
(Đối với những câu hỏi chung)
Văn phòng Hiệu trưởng: 208
(NếuQuývịmuốnliênhệvớiVănphòngHiệutrưởng–thôngqua
Văn phòng Phó Giám đốc: 109
thaonguyen@bvishanoi.com
Văn phòng khối Tiểu học:220
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)
Văn phòng khối Trung học:215
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)
Phòng Tuyển sinh:555/777/888
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)
Phòng Marketing:126/666
thaongo@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)
Phòng Kế toán:202
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)
Phòng y tế:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)
Cửa hàng đồng phục:116
tamle@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)
Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh:223
anhpham@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học
sinh)
Business Manager’s Office: 109