10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...
Issue4
1. Welcoming parents to spend time in the
school is an important part of developing
a positive BVIS community. This week we
have enjoyed the company of many
parents who visited us for very different
reasons. On Tuesday, the Secondary
School held an ‘Information Morning’
outlining many aspects of how we operate
in that section of the school. It was pleasing to see so many
parents attend and ask so many questions about the issues
raised in the meeting. I am reassured that our parents wish to
know how we do things in the school and, in turn, become
very understanding and supportive of us.
On Wednesday, we celebrated the annual ‘Moon Festival’; an
important occasion in Vietnamese culture. In the morning,
the Secondary School put on a wonderful and colourful
performance in front of a very enthusiastic audience. The
presentation involved many students from a variety of Year
Groups and included some very traditional video footage
featuring some of the school’s staff! In the afternoon, it was
the turn of the Primary School who also produced a great
Moon Festival celebration involving different performances
from each Year Group and, again, some staff who performed a
traditional dance. This was followed by the whole school
experiencing an amazing Dragon Dance display with all its
colour and noise! It was a delight to share the occasion with so
many of our parents.
1
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Hanoi - Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Hà Nội cơ sở Vincom Village
NHỊP CẦU THẾ GIỚI
20 SEPTEMBER 2013 | ISSUE 4
Contents
From Mr Anthony Rowlands
From Mr Christopher Short
From Mrs Karen Hanratty
Meet the Secondary Key Stage Coordinators
Moon Festival
Communication
1-2
3
4
5
6-7-8
9
TRUNG THỰC
TÔN TRỌNG
CHU ĐÁO
HỌC HỎI
SUY NGẪM
KIÊN TRÌ
CÔN
G
DÂN THẾ
GIỚI
BẢN
S Ắ C V I Ệ T
N
AM
On Thursday afternoon, the Primary School held their
Parent/Teacher ‘Settling In’ meetings. Parents had the oppor-
tunity to meet the teachers and discuss how their child has
adapted to their new classrooms with new teachers. We recog-
nise that it is important for parents to have this opportunity
to talk individually with their child’s teacher at this stage of
the year and were pleased with how the whole afternoon
progressed.
So, for me, it has been a great week at BVIS where I had the
opportunity to meet so many parents who are key members of
our wonderful community.
Next week will also be off to a great start as it has just been
confirmed that Astronaut Lieutenant General Pham Tuan,
the first Vietnamese national to go into Space, will be visiting
the school next Monday. He will be doing a Question and
Answer session with our older students from Year 5 to Year 12
in the Auditorium. This will be a great experience for our
students and we are honoured to host Lieutenant General
Pham Tuan’s visit to BVIS Hanoi (VV). I am also pleased that
we will be joined by the Secondary students from our sister
school at Royal City for this occasion.
I do hope that you have a wonderful weekend.
2. 2
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Hanoi - Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Hà Nội cơ sở Vincom Village
Được chào đón các Quý vị Phụ huynh đã dành thời gian đến
cùng tham dự những hoạt động của Nhà trường là một phần
rất quan trọng trong việc phát triển cộng đồng BVIS tích cực.
Tuần này, Trường chúng ta đã đón tiếp rất nhiều các bậc Phụ
huynh đến tham dự các sự kiện khác nhau. Vào thứ Ba, cấp
Trung học đã tổ chức một buổi họp, trong đó đưa ra nhiều
khía cạnh về việc cấp Trung học của nhà trường hoạt động
như thế nào. Nhà trường rất vui khi thấy có nhiều bậc Phụ
huynh đến tham dự và đưa ra các câu hỏi về những vấn đề
được nêu ra tại buổi họp. Tôi càng chắc chắn hơn nữa rằng các
bậc Phụ huynh rất mong muốn biết được Nhà trường hoạt
động như thế nào và từ đó có thể hiểu và hỗ trợ nhà Trường.
Vào thứ Tư, Nhà trường tổ chức “Tết Trung Thu” hàng năm –
một dịp rất quan trọng trong văn hóa Việt Nam. Vào buổi
sáng, các em học sinh cấp Trung học đã có màn trình diễn
xuất sắc và tràn đầy màu sắc trước những khán giả đầy háo
hức. Các bài biểu diễn thu hút sự tham gia của rất nhiều học
sinh từ các khối lớp khác nhau và chúng tôi còn phát một
đoạn video clip ngắn về các giáo viên của trường trong dịp này.
Vào buổi chiều, cấp Tiểu học cũng tổ chức một chương trình
Vui Hội Trung Thu hoành tráng với các màn biểu diễn khác
nhau của các khối Lớp và các cô giáo cũng đã biểu diễn một
tiết mục múa truyền thống. Tiếp sau đó, toàn trường cùng
thưởng thức màn múa Lân, múa Rồng rộn ràng thể hiện qua
âm thanh cũng như màu sắc của màn biểu diễn. Nhà trường
rất vui khi được cùng chia sẻ sự kiện này với rất nhiều các bậc
Phụ huynh.
Vào buổi chiều thứ Năm, cấp Tiểu học đã tổ chức buổi họp
Phụ huynh để thông báo về tình hình ổn định học tập và sinh
hoạt tại Trường của các con. Các bậc Phụ huynh đã gặp gỡ các
giáo viên và thảo luận xem con em mình đã đi vào nề nếp với
Lớp học mới với các thầy cô giáo mới ra sao. Nhà trường nhận
thấy rằng việc các bậc Phụ huynh có dịp nói chuyện với thầy
cô giáo của con mình vào thời điểm này trong năm học là điều
rất quan trọng và Nhà trường rất hài lòng với cách mà buổi
họp đã diễn ra.
Vì vậy, đối với tôi, đây là một tuần rất hiệu quả tại Trường
Quốc tế BVIS, bởi tôi đã có cơ hội được gặp gỡ rất nhiều các
bậc Phụ huynh – đó chính là những thành viên quan trọng
trong cộng đồng Trường tuyệt vời của chúng ta.
Tuần tới cũng sẽ khởi đầu với một sự kiện lớn bởi Nhà trường
sẽ được chào đón Nhà Phi hành gia VIệt Nam đầu tiên bay
vào vụ trũ – Trung Tướng Phạm Tuân đến thăm Trường vào
thứ Hai tuần tới. Ông sẽ tham gia phần Hỏi và Đáp với các
em học sinh từ Khối Lớp 5 đến Lớp 12 tại Hội trường. Đây
sẽ là một trải nghiệm vô cùng thú vị đối với các em học sinh
và Nhà trường rất vinh dự được đón tiếp Trung Tướng Phạm
Tuân tại Trường Quốc tế BVIS Hà Nội (cơ sở Vincom
Village). Tôi cũng rất vui khi được chào đón các em học sinh
cấp Trung học từ Trường Quốc tế BVIS cơ sở Royal City
cùng đến tham dự sự kiện này.
Tôi xin chúc các Quý vị một dịp nghỉ cuối tuần vui vẻ.
Dates to remember/Những ngày cần ghi nhớ
September/Tháng 9
21 & 22/9
23/9
Lotteria Football Tournament for Primary Age
Students
Giải thi đấu Bóng đá Lotteria dành cho lứa tuổi
học sinh Tiểu học
ECAs Commence
Hoạt động sau giờ học (ECAs) bắt đầu
3. 3
From Mr Christopher Short - Deputy Head - i/c Secondary
Thông điệp từ thầy Christopher Short - Hiệu phó phụ trách khối Trung học
It was great to see so many parents at our
Information Morning on Tuesday. The
presentation is on our website if you
were not able to attend.
We celebrated our second Moon Festival
on Wednesday. Ms Hai and Ms Diep
coordinated a colourful celebration of
the Festival. Students from across the age range were
represented with our new Year 12 students finishing off with
a medley of 3 traditional Vietnamese songs. A surprise for all
students was the opportunity to see a video of Mr Airdrie and
Mr West finding out more about moon cakes and the new
staff exploring the Old Quarter for Moon Festival items.
When running a successful school we are always mindful of
using lesson times for other events but these sorts of activities
give invaluable breadth to the programme we run.
I went straight from the dragon dancing in our Auditorium
to the British Ambassador’s residence to welcome the new
director of the British Council to Hanoi. Unfortunately I did
have to change out of my Ao Dai as I knew it would be a
warm evening! The two events on the same day reminded me
that we are doing something very special at BVIS. We provide
cutting edge teaching to enable students to learn through the
British Curriculum whilst celebrating Vietnamese culture.
This will allow our students to go onto pursue their goals at
university and beyond while still keeping a firm knowledge of
Vietnamese life wherever in the world they end up.
I certainly found it a privilege to, once again, celebrate with
Vietnamese colleagues and students such a wonderful
festival.
Tôi rất vui được chào đón rất nhiều Quý vị Phụ huynh đến
tham dự buổi họp sáng thứ Ba vừa rồi. Nếu Quý vị vắng mặt,
Quý vị có thể tham khảo nội dung buổi họp trên website của
trường.
Thứ Tư vừa qua chúng tôi đã tổ chức lễ Trung Thu lần thứ 2.
Cô Hải và cô Điệp đã tổ chức một buổi lễ Trung Thu đầy màu
sắc. Học sinh của tất cả các khối lớp đều có màn biểu diễn
riêng, các em học sinh lớp 12 đã khép lại chương trình với
liên khúc 3 bài hát của Việt Nam. Một bất ngờ lớn dành cho
tất cả các em học sinh đó là đoạn video ghi lại cảnh thầy
Airdrie, thầy West đi tìm hiểu về bánh Trung Thu, và các thầy
cô giáo mới trong trường đi thăm quan khám phá phố cổ,
mua đồ nhân dịp Trung Thu. Để quản lý một ngôi trường
thành công, chúng tôi luôn cân nhắc khi dành thời gian học
tập để tổ chức các sự kiện nhưng thực sự rằng những hoạt
động như thế này đã đem lại những trải nghiệm quý giá cho
những chương trình mà chúng tôi đang áp dụng.
Sau buổi biểu diễn múa Lân, múa Rồng tại trường, tôi đến
thẳng nhà riêng của ngài Đại sứ Anh để chào đón vị giám đốc
mới của Hội Đồng Anh tại Hà Nội. Rất tiếc là tôi đã thay áo
dài vì biết thời tiết buổi tối khá là nóng! Hai sự kiện cùng
diễn ra trong ngày nhắc nhở chúng tôi rằng chúng tôi đang
được làm những điều rất đặc biệt tại trường Quốc tế BVIS.
Chúng tôi đang mang những chương trình giảng dạy tiên tiến
nhất để giúp các em học theo chương trình của Bộ Giáo dục
Anh đồng thời tôn vinh văn hóa Việt Nam. Điều này cho
phép các em học sinh vừa theo đuổi mục tiêu vào các trường
Đại học hoặc xa hơn nữa, trong khi vẫn nắm chắc những kiến
thức về đời sống văn hóa Việt Nam dù các em ở bất cứ đâu
trên thế giới.
Một lần nữa, tôi nhận thấy rằng đây là một vinh dự rất lớn
cho bản thân tôi khi được tham gia một buổi lễ Trung Thu vô
cùng tuyệt vời với các em học sinh và các đồng nghiệp Việt
Nam.
4. Moon Festival is one of the most exciting
times of year for children in Vietnam and
we have certainly made the most of it this
week in Primary. For the last couple of
weeks children have been learning about
the traditions and significance of the
Moon Festival. They have enjoyed
making paper lanterns and twinkly stars.
Children have also had the opportunity
to taste Moon Cake, a great Vietnamese speciality at this time
of year.
Classes have worked hard learning traditional songs, poems
and dances for Moon Festival, which culminated in a special
assembly on Wednesday afternoon. The children looked
splendid in their Ao Dai – the school was awash with colour!
The finale of the assembly was a spectacular Dragon Dance,
which the Secondary students also joined us for. It was a
particular delight to welcome so many parents to school for
the Moon Festival assembly. Moon Festival is a time of
family togetherness so it was most appropriate that we were
able to enjoy it together at school – with the extended family
of our wider school community.
One of the overriding statements in our school’s mission
statement is to help our students to become “Global Citizens
with a Vietnamese Perspective”. This vision has become a
reality in the primary school this week.
Tết Trung Thu là thời điểm thú vị nhất trong năm đối với các
em nhỏ ở Việt Nam và chắc chắn tuần này chúng tôi đã tận
dụng nó tối đa ở khối Tiểu học. Trong những tuần qua, các em
đã được tìm hiểu về các phong tục cổ truyền và ý nghĩa quan
trọngcủaTếtTrungThu.Cácemrấtthíchthúkhilàmđènlồng
và các ngôi sao lấp lánh bằng giấy. Các em cũng có dịp được
thưởng thức bánh Trung Thu – món ăn đặc biệt của người Việt
chỉ có ở thời điểm này trong năm.
Các lớp chăm chỉ tập hát các bài hát, bài thơ và các điệu múa
dân gian dành cho Tết Trung Thu để biểu diễn trong buổi Sinh
hoạt tập thể đặc biệt vào chiều ngày Thứ Tư. Các em học sinh
trông rất xinh xắn trong bộ Áo Dài của mình – toàn trường
tràn ngập màu sắc! Buổi sinh hoạt tập thể kết thúc bằng màn
múa Lân đẹp mắt, các em học sinh khối Trung học cũng đến và
thưởng thức tiết mục này cùng chúng tôi. Chúng tôi đặc biệt
rấtvuimừngđượcchàođónrấtnhiềucácQuývịPhụhuynhđã
đến tham dự buổi Sinh hoạt tập thể với chủ đề Tết Trung Thu
này. Tết Trung Thu là thời điểm gia đình sum họp vì vậy đây là
thời điểm thích hợp nhất để chúng ta cùng chung vui ở trường-
với gia đình lớn là cộng đồng trường chúng ta.
Một trong những sứ mệnh quan trọng của trường chúng tôi đó
là giúp các em học sinh trở thành “Công dân thế giới mang bản
sắc Việt Nam”. Tầm nhìn này đã trở thành hiện thực trong khối
Tiểu học tuần này.
From Mrs Karen Hanratty - Deputy Head - i/c Primary
Thông điệp từ cô Karen Hanratty - Hiệu phó phụ trách khối Tiểu học
4
5. 5
Meet the Secondary Key Stage Coordinators
Gặp gỡ các Giáo viên Trưởng khối của cấp Trung học
Most parents will
already be familiar
with us from the
previous academic
year teaching both
P.E. and English
respectively. New
parents will be less
familiar particularly
with regards to our new roles in school.
We are both excited to undertake the challenge of pastoral
care for our key stages. This involves day to day monitoring of
the academic and pastoral needs of the students in our Key
Stages. Form tutors will still be the first point of contact for
parents but they will regularly feed back to us with any
queries or concerns that you may have.
We are currently in the process of setting up a system of target
setting in school. This will involve making students aware of
levels/grades we will set for them for this academic year.
These will be released shortly after the October break ready
for staff, students and parents to use in order to challenge and
inspire the best from our pupils.
Our aim in our new roles is to challenge students and
encourage them to maximise their potential, all the while
developing independence and the need for them to take
ownership of their learning.
We look forward to working closely with our respective year
groups. If there is anything in specific regarding the academic
or pastoral progress of your sons and daughters that you wish
to discuss, please do not hesitate to contact us.
Simon Byrne – Key Stages 4&5 Coordinator
Nicola Fuller – Key Stage 3 Coordinator
Phần lớn các quý vị Phụ huynh đều đã biết đến chúng tôi
trong năm học trước với vai trò là giáo viên dạy Thể dục và
Tiếng Anh. Các bậc Phụ huynh mới có thể sẽ ít biết hơn đặc
biệt là với cương vị mới của chúng tôi tại trường.
Cả hai chúng tôi đều rất háo hức khi được nhận những thử
thách mới trong việc quản lý các khối lớp. Điều này bao gồm
việc chăm sóc hàng ngày với những nhu cầu về học tập cũng
như nguyện vọng của các em. Giáo viên chủ nhiệm vẫn là
người đầu tiên quý vị liên lạc về các vấn đề của học sinh và họ
cũng sẽ thường xuyên phản ánh những câu hỏi cũng như thắc
mắc của quý vị đến chúng tôi.
Chúng tôi hiện đang trong quá trình xây dựng mục tiêu học
tập trong trường. Việc này giúp các em hiểu mức độ/điểm số
chúng tôi yêu cầu đối với các em trong năm nay. Thông tin sẽ
được công bố ngay sau kì nghỉ vào tháng 10 để các giáo viên,
học sinh và các bậc Phụ huynh được biết để thử thách cũng
như khuyến khích các em học tập tốt nhất.
Mục tiêu của chúng tôi trong cương vị mới là thử thách cũng
như khuyến khích các em phát huy tối đa khả năng của mình.
Bên cạnh đó, chúng tôi cũng giúp các em độc lập và tự chủ
trong học tập.
Chúng tôi rất mong chờ được hợp tác chặt chẽ với các em học
sinh của các khối lớp. Nếu có bất cứ vấn đề gì về học tập cũng
như tình hình hàng ngày của các em, quý Phụ huynh đều có
thể liên lạc với chúng tôi.
Thầy Simon Byrne – Trưởng khối 10&12
Cô Nicola Fuller – Trưởng khối 7-9
9. 9
Communication
Good communication is important to us and we would like to
ensure that you have the correct contact information in order
for you to call the school:
School Number: 043. 946 0435
Extentionnumber:
Receptionist: 0
(For all general enquiries)
208
(If you wish to contact the School Principal)
thaonguyen@bvishanoi.com
220
(For all enquiries regarding the Primary Section)
215
(For all enquiries regarding the Secondary Section)
Admission Department:555/777/888
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Admissions)
Marketing Department:126/666
thaongo@bvishanoi.com
huyennguyenngoc@bvishanoi.com huyennguyenngoc@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Marketing)
Finance Department:202
(For all enquiries regarding school fees)
Medical Room:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Medical Issues)
Uniform Shop:116
tamle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Uniform)
School Buses: 223
anhpham@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Buses)
Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan
trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có
được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết:
Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hà Nội: 043. 946 0435
Sốmáylẻ:
Lễ tân: 0
(Đối với những câu hỏi chung)
Văn phòng Hiệu trưởng: 208
(NếuQuývịmuốnliênhệvớiVănphòngHiệutrưởng–thôngqua
Văn phòng Phó Tổng Giám đốc:109
thaonguyen@bvishanoi.com
Văn phòng khối Tiểu học:220
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)
Văn phòng khối Trung học:215
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)
Phòng Tuyển sinh:555/777/888
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)
Phòng Marketing:126/666
thaongo@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)
Phòng Kế toán:202
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)
Phòng y tế:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)
Cửa hàng đồng phục:116
tamle@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)
Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh:223
anhpham@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học
sinh)
Deputy General Director’s Office: 109