Asher, the tenth son of Jacob and Zilpah. An explanation of dual personality. The first Jekyll and Hyde story. For a statement of the Law of Compensation that Emerson would have enjoyed, see Verse 27.
The Letter of Jeremiah, also known as the Epistle of Jeremiah, is a deuterocanonical book of the Old Testament; this letter is attributed to Jeremiah to the Jews who were about to be carried away as captives to Babylon by Nebuchadnezzar.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
This document summarizes the teachings of a father to his children. It discusses physiology and living righteously. The father teaches his children about the human body and how God created everything for good purposes. He encourages them to do good works with faith in God and avoid sinful acts. The father warns his children against following the examples of Sodom and Gomorrah, who were destroyed by God for their wickedness. He assures his children that if they obey God, they will be protected from harm.
The Letter of Jeremiah, also known as the Epistle of Jeremiah, is a deuterocanonical book of the Old Testament; this letter is attributed to Jeremiah to the Jews who were about to be carried away as captives to Babylon by Nebuchadnezzar.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
This document summarizes the teachings of a father to his children. It discusses physiology and living righteously. The father teaches his children about the human body and how God created everything for good purposes. He encourages them to do good works with faith in God and avoid sinful acts. The father warns his children against following the examples of Sodom and Gomorrah, who were destroyed by God for their wickedness. He assures his children that if they obey God, they will be protected from harm.
1 Maccabees is a deuterocanonical book which details the history of the Maccabean Revolt against the Seleucid Empire as well as the founding and earliest history of the independent Hasmonean kingdom. It describes the promulgation of decrees forbidding traditional Jewish practices by King Antiochus IV Epiphanes and the formation of a rebellion against him by Mattathias of the Hasmonean family and his five sons.
2nd Maccabees is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus IV Epiphanes and the Maccabean Revolt against him. Painting by Pierre Paul Rubens, 1634.
The Book of Judith is a deuterocanonical book included in the Septuagint and the Catholic and Eastern Orthodox Christian Old Testament of the Bible but excluded from the Hebrew canon and assigned by Protestants to the apocrypha. Judith with the Head of Holofernes – painting by Lucas Cranach the Elder
Susanna, also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Book of Nahum is the seventh book of the 12 minor prophets of the Hebrew Bible. It is attributed to the prophet Nahum, and was probably written in Jerusalem in the 7th century BC.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
1 Esdras is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Obadiah is a book of the Bible whose authorship is attributed to Obadiah, a prophet who lived in the Assyrian Period. Obadiah is one of the Twelve Minor Prophets in the final section of Nevi'im, the second main division of the Hebrew Bible.
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
Although this Gospel is, by some among the learned, supposed to have been really written by Nicodemus, who became a disciple of Jesus Christ, and conversed with him; others conjecture that it was a forgery towards the close of the third century by some zealous believer, who observing that there had been appeals made by the Christians of the former age, to the Acts of Pilate, but that such Acts could not be produced, imagined it would be of service to Christianity to fabricate and publish this Gospel; as it would both confirm the Christians under persecution, and convince the Heathens of the truth of the Christian religion.
The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
The Epistle of Jude is the penultimate book of the New Testament as well as the Christian Bible. It is traditionally attributed to Jude, brother of James the Just, and thus possibly a brother of Jesus as well. Jude is a short epistle written in Koine Greek.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
1 Maccabees is a deuterocanonical book which details the history of the Maccabean Revolt against the Seleucid Empire as well as the founding and earliest history of the independent Hasmonean kingdom. It describes the promulgation of decrees forbidding traditional Jewish practices by King Antiochus IV Epiphanes and the formation of a rebellion against him by Mattathias of the Hasmonean family and his five sons.
2nd Maccabees is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus IV Epiphanes and the Maccabean Revolt against him. Painting by Pierre Paul Rubens, 1634.
The Book of Judith is a deuterocanonical book included in the Septuagint and the Catholic and Eastern Orthodox Christian Old Testament of the Bible but excluded from the Hebrew canon and assigned by Protestants to the apocrypha. Judith with the Head of Holofernes – painting by Lucas Cranach the Elder
Susanna, also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Book of Nahum is the seventh book of the 12 minor prophets of the Hebrew Bible. It is attributed to the prophet Nahum, and was probably written in Jerusalem in the 7th century BC.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
1 Esdras is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Obadiah is a book of the Bible whose authorship is attributed to Obadiah, a prophet who lived in the Assyrian Period. Obadiah is one of the Twelve Minor Prophets in the final section of Nevi'im, the second main division of the Hebrew Bible.
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
Although this Gospel is, by some among the learned, supposed to have been really written by Nicodemus, who became a disciple of Jesus Christ, and conversed with him; others conjecture that it was a forgery towards the close of the third century by some zealous believer, who observing that there had been appeals made by the Christians of the former age, to the Acts of Pilate, but that such Acts could not be produced, imagined it would be of service to Christianity to fabricate and publish this Gospel; as it would both confirm the Christians under persecution, and convince the Heathens of the truth of the Christian religion.
The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
The Epistle of Jude is the penultimate book of the New Testament as well as the Christian Bible. It is traditionally attributed to Jude, brother of James the Just, and thus possibly a brother of Jesus as well. Jude is a short epistle written in Koine Greek.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Kings is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including the books of Joshua, Judges, and Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)
Trusting God's Providence | Verse: Romans 8: 28-31JL de Belen
Trusting God's Providence.
Providence - God’s active preservation and care over His creation. God is both the Creator and the Sustainer of all things Heb. 1:2-3; Col. 1:17
-God keep His promises.
-God’s general providence is toward all creation
- All things were made through Him
God’s special providence is toward His children.
We may suffer now, but joy can and will come
God can see what we cannot see
Heartfulness Magazine - June 2024 (Volume 9, Issue 6)heartfulness
Dear readers,
This month we continue with more inspiring talks from the Global Spirituality Mahotsav that was held from March 14 to 17, 2024, at Kanha Shanti Vanam.
We hear from Daaji on lifestyle and yoga in honor of International Day of Yoga, June 21, 2024. We also hear from Professor Bhavani Rao, Dean at Amrita Vishwa Vidyapeetham University, on spirituality in action, the Venerable BhikkuSanghasena on how to be an ambassador for compassion, Dr. Tony Nader on the Maharishi Effect, Swami Mukundananda on the crossroads of modernization, Tejinder Kaur Basra on the purpose of work, the Venerable GesheDorjiDamdul on the psychology of peace, the Rt. Hon. Patricia Scotland, KC, Secretary-General of the Commonwealth, on how we are all related, and world-renowned violinist KumareshRajagopalan on the uplifting mysteries of music.
Dr. Prasad Veluthanar shares an Ayurvedic perspective on treating autism, Dr. IchakAdizes helps us navigate disagreements at work, Sravan Banda celebrates World Environment Day by sharing some tips on land restoration, and Sara Bubber tells our children another inspiring story and challenges them with some fun facts and riddles.
Happy reading,
The editors
The forces involved in this witchcraft spell will re-establish the loving bond between you and help to build a strong, loving relationship from which to start anew. Despite any previous hardships or problems, the spell work will re-establish the strong bonds of friendship and love upon which the marriage and relationship originated. Have faith, these stop divorce and stop separation spells are extremely powerful and will reconnect you and your partner in a strong and harmonious relationship.
My ritual will not only stop separation and divorce, but rebuild a strong bond between you and your partner that is based on truth, honesty, and unconditional love. For an even stronger effect, you may want to consider using the Eternal Love Bond spell to ensure your relationship and love will last through all tests of time. If you have not yet determined if your partner is considering separation or divorce, but are aware of rifts in the relationship, try the Love Spells to remove problems in a relationship or marriage. Keep in mind that all my love spells are 100% customized and that you'll only need 1 spell to address all problems/wishes.
Save your marriage from divorce & make your relationship stronger using anti divorce spells to make him or her fall back in love with you. End your marriage if you are no longer in love with your husband or wife. Permanently end your marriage using divorce spells that work fast. Protect your marriage from divorce using love spells to boost commitment, love & bind your hearts together for a stronger marriage that will last. Get your ex lover who has remarried using divorce spells to break up a couple & make your ex lost lover come back to you permanently.
Visit https://www.profbalaj.com/love-spells-loves-spells-that-work/
Call/WhatsApp +27836633417 for more info.
The Enchantment and Shadows_ Unveiling the Mysteries of Magic and Black Magic...Phoenix O
This manual will guide you through basic skills and tasks to help you get started with various aspects of Magic. Each section is designed to be easy to follow, with step-by-step instructions.
A Free eBook ~ Valuable LIFE Lessons to Learn ( 5 Sets of Presentations)...OH TEIK BIN
A free eBook comprising 5 sets of PowerPoint presentations of meaningful stories /Inspirational pieces that teach important Dhamma/Life lessons. For reflection and practice to develop the mind to grow in love, compassion and wisdom. The texts are in English and Chinese.
My other free eBooks can be obtained from the following Links:
https://www.slideshare.net/ohteikbin/presentations
https://www.slideshare.net/ohteikbin/documents
A375 Example Taste the taste of the Lord, the taste of the Lord The taste of...franktsao4
It seems that current missionary work requires spending a lot of money, preparing a lot of materials, and traveling to far away places, so that it feels like missionary work. But what was the result they brought back? It's just a lot of photos of activities, fun eating, drinking and some playing games. And then we have to do the same thing next year, never ending. The church once mentioned that a certain missionary would go to the field where she used to work before the end of his life. It seemed that if she had not gone, no one would be willing to go. The reason why these missionary work is so difficult is that no one obeys God’s words, and the Bible is not the main content during missionary work, because in the eyes of those who do not obey God’s words, the Bible is just words and cannot be connected with life, so Reading out God's words is boring because it doesn't have any life experience, so it cannot be connected with human life. I will give a few examples in the hope that this situation can be changed. A375
Sanatan Vastu | Experience Great Living | Vastu ExpertSanatan Vastu
Santan Vastu Provides Vedic astrology courses & Vastu remedies, If you are searching Vastu for home, Vastu for kitchen, Vastu for house, Vastu for Office & Factory. Best Vastu in Bahadurgarh. Best Vastu in Delhi NCR
The Book of Ruth is included in the third division, or the Writings, of the Hebrew Bible. In most Christian canons it is treated as one of the historical books and placed between Judges and 1 Samuel.
Protector & Destroyer: Agni Dev (The Hindu God of Fire)Exotic India
So let us turn the pages of ancient Indian literature and get to know more about Agni, the mighty purifier of all things, worshipped in Indian culture as a God since the Vedic time.
The Hope of Salvation - Jude 1:24-25 - MessageCole Hartman
Jude gives us hope at the end of a dark letter. In a dark world like today, we need the light of Christ to shine brighter and brighter. Jude shows us where to fix our focus so we can be filled with God's goodness and glory. Join us to explore this incredible passage.
312 A Wise Woman of Abel Beth Maakah Saves The Town
Tongan - Testament of Asher.pdf
1.
2. VAHE 1
Ko As, ko e foha hono hongofulu ʻ o
Sēkope mo Sēpa. Ko ha fakamatala ʻo
ha ʻulungaanga ʻe ua. Ko e ʻuluaki
talanoa Jekyll mo Haiti. Ke maʻu ha
fakamatala ki he Fono ʻo e Totongi
Huhuʻí naʻe mei fiefia ai ʻa ʻEmasoní,
vakai, veesi 27.
1 Ko e tatau ʻo e Fuakava kia Asá, ko
e hā e ngaahi meʻa naʻá ne lea ʻaki ki
hono ngaahi fohá ʻi he taʻu ʻe teau
uofulu mā nima ʻo ʻene moʻuí.
2 He lolotonga ʻene kei moʻui leleí,
naʻá ne pehē kiate kinautolu: Tokanga
mai, ʻa kimoutolu ʻa e fānau ʻa ʻAsé,
ki hoʻomou tamaí, pea te u fakahā
kiate kimoutolu ʻa e meʻa kotoa pē
ʻoku totonu ʻi he ʻao ʻo e ʻEikí.
3 Kuo foaki ʻe he ʻOtuá ha founga ʻe
ua ki he ngaahi foha ʻo e tangatá, mo e
ongo meʻa ʻe ua, mo e faʻahinga ngāue
ʻe ua, mo e founga ngāue ʻe ua, mo e
meʻa ʻe ua.
4 Ko ia ʻoku tautau toko ua ʻa e ngaahi
meʻa kotoa pē, ʻo fetauʻaki ʻa e tahá.
5 He ʻoku ʻi ai ʻa e founga ʻe ua ʻo e
leleí mo e koví, pea ʻoku ʻi hotau lotó
ʻa e ongo meʻá ni.
6 Ko ia, kapau ʻe fiefia ʻa e laumālié ʻi
he holi leleí, ko ʻene ngaahi ngāué
kotoa ʻoku ʻi he māʻoniʻoni; pea kapau
ʻe fai angahala leva ia ʻoku fakatomala
leva.
7 He, ʻi he tuku ʻene ngaahi
fakakaukaú ki he māʻoniʻoní, pea
liʻaki atu ʻa e fai angahalá, ʻokú ne
ikunaʻi leva ʻa e koví, pea taʻaki fuʻu
ʻa e angahalá.
8 Ka ʻo kapau ʻokú ne liliu ki he
hehema koví, ʻoku fai angahala kotoa
pē ʻa ʻene ngaahi ngāué, pea ʻokú ne
tekeʻi atu ʻa e leleí, mo pīkitai ki he
koví, pea ʻoku puleʻi ia ʻe Pelia;
neongo ʻoku ʻaonga ia, ka ʻokú ne
fakakeheʻi ia ki he koví.
9 He ko e fē pē ha taimi ʻoku kamata
ai ke fai lelei, ʻokú ne fakamālohiʻi ʻa
e fai koví koeʻuhi ko ia, he ʻokú ne
vakai ʻoku fonu ʻa e koloa ʻo e hehemá
ʻi he laumālie ʻuli.
10 ʻE lava leva ʻe ha taha ʻi he leá ʻo
tokoniʻi ʻa e leleí koeʻuhí ko e koví, ka
ʻoku fakatupu ʻe he meʻa ʻoku faí ʻa e
pauʻu.
11 ʻOku ʻi ai ha tangata ʻoku ʻikai te
ne fakahaaʻi ha ʻofa mamahi kiate ia
ʻokú ne fai ki hono liliu ʻi he koví; pea
ʻoku kaukau ʻa e meʻa ni ʻi ha tafaʻaki
ʻe ua, ka ʻoku kovi ʻa e meʻa kotoa pe.
12 Pea ʻoku ʻi ai ha tangata ʻoku ʻofa
kiate ia ʻoku faikovi, koeʻuhi he ʻoku
ne loto ke ne mate ʻi he kovi koeʻuhi
ko ia; pea ʻoku mahino ʻi he meʻá ni
ʻokú ne kaukauʻi ha tafaʻaki ʻe ua, ka
ko hono fakakātoá ko ha ngāue kovi.
13 Neongo ko e moʻoni ʻokú ne maʻu
ʻa e ʻofá, ka ʻokú ne fai angahala ʻa ia
ʻokú ne fufuuʻi ʻa e meʻa ʻoku koví
koeʻuhi ko e hingoa leleí, ka ko e
ikuʻanga ʻo e ngāué ʻoku iku ia ki he
kovi.
14 ʻOku kaihaʻa taʻetotonu ha taha,
ʻokú ne fai taʻetotonu, vete koloa, ʻuli,
mo fakaʻofaʻia ʻi he masivá: ʻoku
konga ua foki ʻeni, ka ʻoku kovi ʻa
hono kakató kotoa.
15 Ko ia ia ʻokú ne ʻuliʻi hono
kaungāʻapí ʻokú ne fakaʻitaʻi ʻa e
ʻOtuá, peá ne fuakava loi ki he
3. Fungani Māʻolungá, ka ʻokú ne
fakaʻofaʻia ʻi he masivá: ko e ʻEiki
naʻá ne fekau ʻa e fonó ʻokú ne
taʻeʻaonga mo fakaʻitaʻi, ka ʻokú ne
fakaivifoʻou ʻa e masivá.
16 ʻOkú ne ʻuliʻi ʻa e laumālié, ʻo ne
ngaohi ʻa e sinó; ʻokú ne tāmateʻi ʻa e
tokolahi, pea ʻokú ne fakaʻofaʻia ʻi ha
niʻihi tokosiʻi: ko ʻeni foki, ʻokú ne
kaukau ʻi ha konga ʻe ua, ka ʻoku kovi
ʻa e meʻa kotoa pē.
17 ʻOku tono mo feʻauaki ha taha, ʻo
fakaʻehiʻehi mei he ngaahi kakanoʻi
manú, pea ʻo ka ne ka ʻaukai ʻokú ne
faikovi, pea ʻoku lōmekina ʻa e
tokolahi ʻi he mālohi ʻo ʻene koloá;
pea neongo ʻa ʻene fuʻu fai angahala
lahí ka ʻokú ne fai ʻa e ngaahi fekaú:
ʻoku konga ua foki ʻeni, ka ʻoku kovi
hono kakató.
18 ʻOku hares ʻa e kau tangata pehee;
maʻa,--o hangē ko kinautolu ʻoku nau
vahevahe ʻa e hoofá, ka ʻoku taʻemaʻa
ʻi he ngāue kotoa pē.
19 He kuo folofola peheni ʻa e ʻOtua ʻi
he ngaahi fekau.
20 Kae ʻoua naʻa mou tui ha mata ʻe
ua hangē ko kinautolú, ʻo e angalelei
mo e fai angahala; kae pīkitai pē ki he
leleí, he ʻoku hāʻe he ʻOtuá ʻa hono
nofoʻangá ʻi ai, pea ʻoku holi ki ai ʻa e
tangatá.
21 Ka ke mou hola mei he fai angahalá,
ʻo fakaʻauha ʻa e hehema kovi ʻaki
hoʻomou ngaahi ngāue leleí; he ko
kinautolu ʻoku fehangahangai tuʻo ua
mo e ʻikai tauhi ki he ʻOtua, ka ko
ʻenau ngaahi holi ʻanautolu pe,
koeʻuhi ke nau fakahoifua kia Pelia
mo e tangata ʻo hange pe ko kinautolu.
22 He ko e kau tangata leleí, ʻio ʻa
kinautolu ʻoku mata taʻemalí, neongo
ʻoku nau pehē ʻoku nau fehangahangai
mo e angahalá, ʻoku nau angatonu ʻi
he ʻao ʻo e ʻOtuá.
23 He ʻoku fai ʻe he tokolahi ʻi hono
tāmateʻi ʻo e kau angahalá ʻa e ngāue
ʻe ua, ʻo e leleí mo e koví; ka ʻoku
lelei ʻa hono kakató koeʻuhí he kuó ne
taʻaki mo fakaʻauha ʻa e meʻa ʻoku
koví.
24 ʻOku fehiʻa ʻa e tangata ʻe toko
taha ki he tangata ʻaloʻofa mo taʻe-
angatonú, pea ko e tangata naʻe tono
mo ʻaukai: ʻoku konga ua foki ʻeni, ka
ʻoku lelei ʻa e ngāué kotoa pē, he ʻokú
ne muimui ki he faʻifaʻitakiʻanga ʻa e
ʻEikí, he ʻoku ʻikai te ne tali ʻa e lelei
moʻoní.
25 ʻOku ʻikai loto ha taha ia ke
mamata ki he ʻaho leleí fakataha mo
kinautolu ʻoku ʻikai, telia naʻa ʻuliʻi
hono sinó mo ʻuliʻi hono laumālié;
ʻOku fehangahangai foki ʻeni mo e
meʻa ni, ka ʻoku lelei ʻa e meʻa kotoa.
26 He ko e kau tangata peheé ʻoku nau
hangē ko e kau ʻaó mo e kau hiná,
koeʻuhí ʻoku hangē ʻoku nau taʻemaʻá
ʻi he anga ʻo e fanga manu kaivaó, ka
ʻoku nau maʻa ʻaupito; koeʻuhí he
ʻoku nau ʻaʻeva faivelenga maʻá e
ʻEikí pea fakaʻehiʻehi mei he meʻa
ʻoku fehiʻa mo taʻofi ʻe he ʻOtuá ʻi
Heʻene ngaahi fekaú, ʻo liʻaki ʻa e
koví mei he leleí.
27 ʻE ʻeku fānau, ʻoku mou mamata ki
he ʻi ai ʻa e toko ua ʻi he meʻa kotoa pē,
ko e tahá ki he tahá, pea fufuuʻi ʻa e
tahá ʻe he toko tahá: ʻi he koloá ʻoku
fufuuʻi ai ʻa e mānumanú, ʻi he konā,
mo e mamahi ʻi he kata, mo e mali.
4. 28 ʻOku ikunaʻi ʻe he maté ʻa e moʻuí,
ʻo taʻefakalāngilangiʻi ʻa e lāngilangí,
ʻi he pō ki he ʻaho, pea mo e
fakapoʻuli ki he māmá; pea ʻoku ʻi he
ʻahó ʻa e ngaahi meʻa kotoa pē, ʻa e
ngaahi meʻa ʻi he moʻui, ʻa e ngaahi
meʻa taʻetotonu ʻi he mate; ko ia ʻoku
tatali ai foki ʻa e moʻui taʻengatá ki he
maté.
29 Pea mahalo pē ʻe pehē ko e moʻoní
ko ha loi, pe hala; he ʻoku ʻi he maama
ʻa e moʻoni kotoa pē, ʻo hangē foki
ʻoku ʻi he malumalu ʻo e ʻOtuá ʻa e
ngaahi meʻa kotoa pē.
30 Ko ia, naʻá ku fakamoʻoniʻi ʻa e
ngaahi meʻá ni kotoa pē ʻi heʻeku
moʻuí, pea naʻe ʻikai te u hē mei he
moʻoni ʻo e ʻEikí, peá u fakatotolo ki
he ngaahi fekau ʻa e Fungani
Māʻolungá, ʻo ʻaʻeva ʻo fakatatau ki
hoku iví kotoa ʻaki ʻa e taʻe-faʻa-mali
ki he meʻa ʻoku leleí.
31 Ko ia, tokanga, ʻa kimoutolu foki,
ko ʻeku fānau, ki he ngaahi fekau ʻa e
ʻEikí, ʻo muimui ki he moʻoní ʻi he
taʻe-mali.
32 He ko kinautolu ʻoku
fehangahangai tuʻo uá ʻoku nau halaia
ʻi ha angahala ʻoku konga ua; he ʻokú
na fakatou fai ʻa e meʻa ʻoku koví pea
ʻokú na fiefia ʻiate kinaua ʻoku fai iá,
ʻo muimui ʻi he sīpinga ʻa e ngaahi
laumālie ʻo e kākaá, mo feinga ke
fakafepakiʻi ʻa e faʻahinga ʻo e tangatá.
33 Ko ia, ʻe hoku fānau, ʻoku mou
tauhi koā ʻa e fono ʻa e ʻEikí, pea ʻoua
naʻa mou tokanga ki he koví ʻo hangē
ko e leleí; kae sio pē ki he meʻa ʻoku
lelei moʻoní, pea tauhi ia ʻi he ngaahi
fekau kotoa pē ʻa e ʻEikí, ʻo fakahoko
ai hoʻomo fetalanoaʻakí, peá ke mālōlō
ai.
34 He ʻoku fakahā ʻe he ngaahi
ngataʻanga kimui ʻo e tangatá ʻa ʻenau
māʻoniʻoní pe taʻe-māʻoniʻoní, ʻi he
taimi ʻoku nau fetaulaki ai mo e kau
ʻāngelo ʻa e ʻEikí pea mo Sētané.
35 He ko e taimi ʻoku mavahe ai ʻa e
laumālié mei he faingataʻá, ʻoku
fakamamahiʻi ia ʻe he laumālie ʻuli ʻa
ia ʻoku ngāue foki ʻi he ngaahi holi
koví mo e ngaahi ngāue koví.
36 Ka ʻo kapau ʻokú ne melino ʻi he
fiefiá ʻokú ne fetaulaki mo e ʻāngelo ʻo
e melinó, pea ʻokú ne tataki ia ki he
moʻui taʻengatá.
37 ʻE hoku fānau, ʻoua naʻa mou
hangē ko Sōtomá, ʻa ia naʻe fai
angahala ki he kau ʻāngelo ʻa e ʻEikí,
pea mate ʻo taʻengata.
38 He ʻoku ou ʻiloʻi te mou fai
angahala, pea tukuange ʻa kimoutolu
ki he nima ʻo homou ngaahi filí; pea ʻe
lala ʻa homou fonuá, pea fakaʻauha mo
homou ngaahi potu toputapú, pea ʻe
fakamoveteveteʻi ʻa kimoutolu ki he
ngaahi tuliki ʻe fā ʻo e māmaní.
39 Pea ʻe taʻeʻaonga ʻa kimoutolu ʻi he
mole atu ʻo hangē ko e vaí.
40 Kae ʻoua ke ʻaʻahi mai ʻa e Fungani
Māʻolungá ki he māmaní, ʻo Ne haʻu
Ia ʻo hangē ko e tangatá, mo e kai mo
e inu ʻa e tangatá, pea fasi ʻa e ʻulu ʻo
e talākoní ʻi he vaí.
41 Te ne fakamoʻui ʻa ʻIsileli mo e kau
Senitaile kotoa pē, ʻa ia ʻoku folofola
ʻa e ʻOtuá ʻi he tokotaha ʻo e tangatá.
42 Ko ia ke mou fai pehē foki, ʻe
heʻeku fānau, tala ʻa e ngaahi meʻá ni
ki hoʻomou fānaú, ke ʻoua naʻa nau
talangataʻa kiate Ia.
5. 43 He kuó u ʻiloʻi kuo pau ke mou
talangataʻa, pea ngāue taʻe-māʻoniʻoni,
ʻo ʻikai tokanga ki he fono ʻa e ʻOtuá,
ka ki he ngaahi fekau ʻa e tangatá, kuo
fakalielia ʻi he fai angahalá.
44 Pea ko ia ʻe fakamoveteveteʻi ʻa
kimoutolu ʻo hangē ko Kati mo Teni
ko hoku kāingá, pea ʻe ʻikai te mou
ʻilo homou ngaahi fonuá, faʻahinga,
mo e lea.
45 Ka ʻe tānaki fakataha kimoutolu ʻe
he ʻEikí ʻi he tui ʻi Heʻene ʻaloʻofa
ongongofuá, pea koeʻuhí ko
ʻĒpalahame, ʻAisake, mo Sēkope.
46 Pea hili ʻene lea ʻaki ʻa e ngaahi
meʻá ni kiate kinautolú, naʻá ne fekau
kiate kinautolu, ʻo pehē: Tanu au ʻi
Hepeloni.
47 Pea naʻá ne mohe ʻo mālōlō ʻi
heʻene fuʻu motuʻá.
48 Pea naʻe fai ʻe hono ngaahi fohá ʻo
hangē ko ʻene fekau kiate kinautolú, ʻo
nau ʻave ia ki Hepeloni, ʻo tanu
fakataha mo ʻene ngaahi tamaí.