ΡΑΨΩΔΙΑ Κ
ΔΟΛΩΝΕΙΑ
Το επεισόδιο του Δόλωνα
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΒΙΝΤΕΟ ΕΛΕΝΗ Κ. ΜΟΥΤΑΦΗ
νύχτα προς 26η ημέρα
ΝΥΧΤΑ ΑΓΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑ -
ΜΕΝΕΛΑΟ
Όμως τον Αγαμέμνονα, τον πρώτο το ρηγάρχη,
ύπνος γλυκός δεν έπιανε, καθώς πολλά σκεφτόταν.
Το ίδιο κι ο Μενέλαος είχε μεγάλο φόβο-
-και σ’ εκείνου τα βλέφαρα ο ύπνος δεν καθόταν. νύχτα προς 26η μέρα
Ο ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑΣ ΞΥΠΝΑ ΤΟΝ ΝΕΣΤΟΡΑ
«Έλα μαζί στις βάρδιες μας να πάμε και να δούμε
μήπως ύπνος και κούραση τους έχουν καταβάλει.
Οι εχθροί μας βρίσκονται κοντά, κανείς μας δεν το ξέρει,
αν μες στη νύχτα δε σκεφτούν τη μάχη ν’ αρχινίσουν».
νύχτα προς 26η μέρα
ΟΙ ΑΧΑΙΟΙ ΞΑΓΡΥΠΝΟΥΝ ΑΝΗΣΥΧΟΙ
Όταν εκείνοι έφτασαν στις συναγμένες βάρδιες,
δεν πέτυχαν τους αρχηγούς στις βάρδιες να κοιμούνται,
μα με τα όπλα ξυπνητοί τις θέσεις τους κρατούσαν.
νύχτα προς 26η μέρα
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΓΙΑ ΚΑΤΑΣΚΟΠΕΥΣΗ ΤΩΝ
ΤΡΩΩΝ
«Κουράγιο κάποιος, φίλοι μου, θα είχε να τολμήσει
να πάει τώρα να χωθεί μες στους αντρείους Τρώες,
να πιάσει εχθρό που απόμεινε ξωπίσω μοναχός του.
Τι τάχα σκέφτονται, επιθυμούν να μείνουν
μακριά από την πόλη τους και στα καράβια δίπλα;»
νύχτα προς 26η ημέρα
ΚΑΤΑΣΚΟΠΟΙ : ΔΙΟΜΗΔΗΣ - ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Μίλησε ο βροντόφωνος Διομήδης κι είπε:
«Με σπρώχνει Νέστορα η καρδιά κι η δυνατή ψυχή μου,
μες στων εχθρών το στράτευμα να μπω που είναι κοντά μας.
Μα αν σ’ εμένα αφήνατε σύντροφο να διαλέξω,
να ξεχάσω πώς μπορώ τον άξιο Οδυσσέα ;»
νύχτα προς 26η ημέρα
Η ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ
ΚΑΤΑΣΚΟΠΕΙΑΣ
Κι έτσι λοιπόν σαν ντύθηκαν όπλα βαριά οι δυο τους,
ξεκίνησαν αφήνοντας τους βασιλιάδες πίσω.
Σαν δυο λιοντάρια έτρεχαν μέσα στη μαύρη νύχτα.
νύχτα προς 26η ημέρα
Ο ΕΚΤΟΡΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΚΑΤΑΣΚΟΠΟ ΤΟΝ
ΔΟΛΩΝΑ
«Ποιος σας το έργο που θα πω υπόσχεται να κάμει;
Να πάει κοντά στων Αχαιών τα γρήγορα καράβια».
Ήτανε κάποιος Δόλωνας γιος του κήρυκα Ευμήδη.
Απ’ έξω ντύθηκε καλά λύκου σταχτιού τομάρι.
νύχτα προς 26η ημέρα
Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ
«Κάποιος εδώ μας έρχεται, Διομήδη, απ’ το στρατό τους.
Λίγο ας τον αφήσουμε να βγει από τον κάμπο,
τότε γοργά τον πιάνουμε, πάνω του σαν χυθούμε». νύχτα προς 26η ημέρα
Η ΣΥΛΛΗΨΗ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ
Είπαν και παραμέρισαν και μες στους σκοτωμένους
ξάπλωσαν. Γοργά κι άμυαλα προσπέρασε εκείνος. νύχτα προς 26η ημέρα
Η ΣΥΛΛΗΨΗ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ
Μα όταν πια τους χώριζε μια κονταριά μονάχα,
τον έφτασαν, τον έπιασαν.
νύχτα προς 26η ημέρα
ΑΝΑΚΡΙΣΗ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ
«Των Τρώων πού είναι οι βάρδιες και πού αυτοί κοιμούνται;
Τι τάχα τώρα σκέφτονται, επιθυμούν να μείνουν;
Σαν έφευγες, πού άφησες τον Έκτορα το ρήγα;»
νύχτα προς 26η ημέρα
ΑΝΑΚΡΙΣΗ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ
νύχτα προς 26η ημέρα
Η ΙΚΕΣΙΑ TOY ΔΟΛΩΝΑ
Με γόνατα τρεμάμενα ο Δόλωνας τους είπε:
«O Έκτορας με πλάνεψε με τις αστοχασιές του.
Πιάστε με μόνο ζωντανό και λύτρα θα σας δώσω». νύχτα προς 26η ημέρα
ΦΟΝΟΣ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ
«Πως θα γλιτώσεις, Δόλωνα, στο νου σου μην το βάζεις».
Όρμησε και τον χτύπησε, του έκοψε τα νεύρα. νύχτα προς 26η μέρα
ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ
Και αυτοί το λυκοτόμαρο του επήραν και το κράνος,
το τόξ’ οπισθοτέντωτο και το μακρύ κοντάρι
προς την νικήτραν Αθηνά το σήκωσ’ ο Οδυσσέας. νύχτα προς 26η ημέρα
ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΕΦΟΔΟΣ ΣΤΟΥΣ ΘΡΑΚΕΣ
Μέσα από όπλα βάδισαν και από μαύρο αίμα
κι έφτασαν γρήγορα αυτοί στων Θρακιωτών τις βάρδιες.
Έτσι τότε αφάνιζε τους Θράκες ο Τυδείδης. νύχτα προς 26η ημέρα
Ο ΦΟΝΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΡΗΣΣΟΥ
Δέκατον τρίτον έσφαξε τον Ρήσσον βασιλέα
Στη μέση όπου κοιμότανε με τ’ άλογα κοντά του.
Ο Οδυσσέας βλέποντας τα ‘δειξε στο Διομήδη:
«Σκότωνε συ κι άσε μου την έγνοια των αλόγων».
νύχτα προς 26η ημέρα
Ο ΦΟΝΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΡΗΣΣΟΥ
Και έσφαζε ολόγυρα. Γόγγυζαν χτυπημένοι
απ’ το σπαθί. Κοκκίνιζε το χώμα από το αίμα.
Κι εκείνοι αίμα κι άρματα πατώντας προχωρούσαν.
νύχτα προς 26η ημέρα
Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΠΑΙΡΝΕΙ ΤΑ ΑΛΟΓΑ ΤΟΥ
ΡΗΣΣΟΥ
Τότε έλυσε τα άλογα ο άξιος Οδυσσέας,
τα έδεσε με τα λουριά, τα έβγαλε απ’ το πλήθος. νύχτα προς 26η ημέρα
Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΠΑΙΡΝΕΙ ΤΑ ΑΛΟΓΑ ΤΟΥ
ΡΗΣΣΟΥ
Κι ανέβηκε στα άλογα· τα χτύπησε με τόξο
ο Οδυσσέας· πέταξαν στα πλοία των Αργείων. νύχτα προς 2η ημέρα
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΣΚΟΠΩΝ ΣΤΟ
ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ
Εκείνοι έπειτ’ άβλαφτοι στα πλοία τους γυρίσαν.
Κι ευθύς επέζευσαν αυτοί κι όλοι φαιδροί τριγύρω
οι Αργείοι τους ασπάζοντο και τους γλυκομιλούσαν. νύχτα προς 26η ημέρα
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΣΚΟΠΩΝ ΣΤΟ
ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ
Κι οι Τρώες όλοι με βοές κι αλλαλαγμόν χυθήκαν
κι εθαύμαζαν το φοβερό κατόρθωμα που επράξαν.
νύχτα προς 26η ημέρα
ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ
Κι αυτοί μέσα στη θάλασσα εμπήκαν ν’ αποπλύνουν
σκέλη, μεριά και τράχηλον απ’ τον πολύν τον ίδρο. νύχτα προς 26η ημέρα
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΒΙΝΤΕΟ
ΕΛΕΝΗ Κ. ΜΟΥΤΑΦΗ
Για τη σύνθεση αυτής της παρουσίασης αξιοποιήθηκαν - σχετικά επεξεργασμένοι - πίνακες των
παρακάτω καλλιτεχνών:
1. Benito
2. Bonaventura Genelli
3. Claude Lorrain
4. John Flaxman
5. Motte
6. De Chirico
7. J. H. W. Tischbein
8. Pierre Lombart
9. Titeux
10. A. de Lemud
11. Berthold-Mahn
12. Walter Paget Μετάφραση: Ιάκωβος Πολυλάς
Θεόδωρος Μαυρόπουλος

ΙΛΙΑΔΑ Κ ΔΟΛΩΝΕΙΑ - ΤΟ ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ

  • 1.
    ΡΑΨΩΔΙΑ Κ ΔΟΛΩΝΕΙΑ Το επεισόδιοτου Δόλωνα ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΒΙΝΤΕΟ ΕΛΕΝΗ Κ. ΜΟΥΤΑΦΗ νύχτα προς 26η ημέρα
  • 2.
    ΝΥΧΤΑ ΑΓΩΝΙΑΣ ΓΙΑΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑ - ΜΕΝΕΛΑΟ Όμως τον Αγαμέμνονα, τον πρώτο το ρηγάρχη, ύπνος γλυκός δεν έπιανε, καθώς πολλά σκεφτόταν. Το ίδιο κι ο Μενέλαος είχε μεγάλο φόβο- -και σ’ εκείνου τα βλέφαρα ο ύπνος δεν καθόταν. νύχτα προς 26η μέρα
  • 3.
    Ο ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑΣ ΞΥΠΝΑΤΟΝ ΝΕΣΤΟΡΑ «Έλα μαζί στις βάρδιες μας να πάμε και να δούμε μήπως ύπνος και κούραση τους έχουν καταβάλει. Οι εχθροί μας βρίσκονται κοντά, κανείς μας δεν το ξέρει, αν μες στη νύχτα δε σκεφτούν τη μάχη ν’ αρχινίσουν». νύχτα προς 26η μέρα
  • 4.
    ΟΙ ΑΧΑΙΟΙ ΞΑΓΡΥΠΝΟΥΝΑΝΗΣΥΧΟΙ Όταν εκείνοι έφτασαν στις συναγμένες βάρδιες, δεν πέτυχαν τους αρχηγούς στις βάρδιες να κοιμούνται, μα με τα όπλα ξυπνητοί τις θέσεις τους κρατούσαν. νύχτα προς 26η μέρα
  • 5.
    ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΓΙΑ ΚΑΤΑΣΚΟΠΕΥΣΗΤΩΝ ΤΡΩΩΝ «Κουράγιο κάποιος, φίλοι μου, θα είχε να τολμήσει να πάει τώρα να χωθεί μες στους αντρείους Τρώες, να πιάσει εχθρό που απόμεινε ξωπίσω μοναχός του. Τι τάχα σκέφτονται, επιθυμούν να μείνουν μακριά από την πόλη τους και στα καράβια δίπλα;» νύχτα προς 26η ημέρα
  • 6.
    ΚΑΤΑΣΚΟΠΟΙ : ΔΙΟΜΗΔΗΣ- ΟΔΥΣΣΕΑΣ Μίλησε ο βροντόφωνος Διομήδης κι είπε: «Με σπρώχνει Νέστορα η καρδιά κι η δυνατή ψυχή μου, μες στων εχθρών το στράτευμα να μπω που είναι κοντά μας. Μα αν σ’ εμένα αφήνατε σύντροφο να διαλέξω, να ξεχάσω πώς μπορώ τον άξιο Οδυσσέα ;» νύχτα προς 26η ημέρα
  • 7.
    Η ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΚΑΤΑΣΚΟΠΕΙΑΣ Κιέτσι λοιπόν σαν ντύθηκαν όπλα βαριά οι δυο τους, ξεκίνησαν αφήνοντας τους βασιλιάδες πίσω. Σαν δυο λιοντάρια έτρεχαν μέσα στη μαύρη νύχτα. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 8.
    Ο ΕΚΤΟΡΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙΚΑΤΑΣΚΟΠΟ ΤΟΝ ΔΟΛΩΝΑ «Ποιος σας το έργο που θα πω υπόσχεται να κάμει; Να πάει κοντά στων Αχαιών τα γρήγορα καράβια». Ήτανε κάποιος Δόλωνας γιος του κήρυκα Ευμήδη. Απ’ έξω ντύθηκε καλά λύκου σταχτιού τομάρι. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 9.
    Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥΔΟΛΩΝΑ «Κάποιος εδώ μας έρχεται, Διομήδη, απ’ το στρατό τους. Λίγο ας τον αφήσουμε να βγει από τον κάμπο, τότε γοργά τον πιάνουμε, πάνω του σαν χυθούμε». νύχτα προς 26η ημέρα
  • 10.
    Η ΣΥΛΛΗΨΗ ΤΟΥΔΟΛΩΝΑ Είπαν και παραμέρισαν και μες στους σκοτωμένους ξάπλωσαν. Γοργά κι άμυαλα προσπέρασε εκείνος. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 11.
    Η ΣΥΛΛΗΨΗ ΤΟΥΔΟΛΩΝΑ Μα όταν πια τους χώριζε μια κονταριά μονάχα, τον έφτασαν, τον έπιασαν. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 12.
    ΑΝΑΚΡΙΣΗ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ «ΤωνΤρώων πού είναι οι βάρδιες και πού αυτοί κοιμούνται; Τι τάχα τώρα σκέφτονται, επιθυμούν να μείνουν; Σαν έφευγες, πού άφησες τον Έκτορα το ρήγα;» νύχτα προς 26η ημέρα
  • 13.
  • 14.
    Η ΙΚΕΣΙΑ TOYΔΟΛΩΝΑ Με γόνατα τρεμάμενα ο Δόλωνας τους είπε: «O Έκτορας με πλάνεψε με τις αστοχασιές του. Πιάστε με μόνο ζωντανό και λύτρα θα σας δώσω». νύχτα προς 26η ημέρα
  • 15.
    ΦΟΝΟΣ ΤΟΥ ΔΟΛΩΝΑ «Πωςθα γλιτώσεις, Δόλωνα, στο νου σου μην το βάζεις». Όρμησε και τον χτύπησε, του έκοψε τα νεύρα. νύχτα προς 26η μέρα
  • 16.
    ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ Καιαυτοί το λυκοτόμαρο του επήραν και το κράνος, το τόξ’ οπισθοτέντωτο και το μακρύ κοντάρι προς την νικήτραν Αθηνά το σήκωσ’ ο Οδυσσέας. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 17.
    ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΕΦΟΔΟΣ ΣΤΟΥΣΘΡΑΚΕΣ Μέσα από όπλα βάδισαν και από μαύρο αίμα κι έφτασαν γρήγορα αυτοί στων Θρακιωτών τις βάρδιες. Έτσι τότε αφάνιζε τους Θράκες ο Τυδείδης. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 18.
    Ο ΦΟΝΟΣ ΤΟΥΒΑΣΙΛΙΑ ΡΗΣΣΟΥ Δέκατον τρίτον έσφαξε τον Ρήσσον βασιλέα Στη μέση όπου κοιμότανε με τ’ άλογα κοντά του. Ο Οδυσσέας βλέποντας τα ‘δειξε στο Διομήδη: «Σκότωνε συ κι άσε μου την έγνοια των αλόγων». νύχτα προς 26η ημέρα
  • 19.
    Ο ΦΟΝΟΣ ΤΟΥΒΑΣΙΛΙΑ ΡΗΣΣΟΥ Και έσφαζε ολόγυρα. Γόγγυζαν χτυπημένοι απ’ το σπαθί. Κοκκίνιζε το χώμα από το αίμα. Κι εκείνοι αίμα κι άρματα πατώντας προχωρούσαν. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 20.
    Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΠΑΙΡΝΕΙΤΑ ΑΛΟΓΑ ΤΟΥ ΡΗΣΣΟΥ Τότε έλυσε τα άλογα ο άξιος Οδυσσέας, τα έδεσε με τα λουριά, τα έβγαλε απ’ το πλήθος. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 21.
    Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΠΑΙΡΝΕΙΤΑ ΑΛΟΓΑ ΤΟΥ ΡΗΣΣΟΥ Κι ανέβηκε στα άλογα· τα χτύπησε με τόξο ο Οδυσσέας· πέταξαν στα πλοία των Αργείων. νύχτα προς 2η ημέρα
  • 22.
    ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΣΚΟΠΩΝΣΤΟ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ Εκείνοι έπειτ’ άβλαφτοι στα πλοία τους γυρίσαν. Κι ευθύς επέζευσαν αυτοί κι όλοι φαιδροί τριγύρω οι Αργείοι τους ασπάζοντο και τους γλυκομιλούσαν. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 23.
    ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΣΚΟΠΩΝΣΤΟ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ Κι οι Τρώες όλοι με βοές κι αλλαλαγμόν χυθήκαν κι εθαύμαζαν το φοβερό κατόρθωμα που επράξαν. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 24.
    ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ Κιαυτοί μέσα στη θάλασσα εμπήκαν ν’ αποπλύνουν σκέλη, μεριά και τράχηλον απ’ τον πολύν τον ίδρο. νύχτα προς 26η ημέρα
  • 25.
    ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΒΙΝΤΕΟ ΕΛΕΝΗ Κ.ΜΟΥΤΑΦΗ Για τη σύνθεση αυτής της παρουσίασης αξιοποιήθηκαν - σχετικά επεξεργασμένοι - πίνακες των παρακάτω καλλιτεχνών: 1. Benito 2. Bonaventura Genelli 3. Claude Lorrain 4. John Flaxman 5. Motte 6. De Chirico 7. J. H. W. Tischbein 8. Pierre Lombart 9. Titeux 10. A. de Lemud 11. Berthold-Mahn 12. Walter Paget Μετάφραση: Ιάκωβος Πολυλάς Θεόδωρος Μαυρόπουλος