Система работы по организации театрализованной деятельности в детском салу в ...mk-shahtersk
Заглада Т.Н., заведующий ДОУ №27 «Теремок»с.Малоорловка «Система работы по организации театрализованной деятельности в детском салу в соответствии с ГОС ДО»
Система работы по организации театрализованной деятельности в детском салу в ...mk-shahtersk
Заглада Т.Н., заведующий ДОУ №27 «Теремок»с.Малоорловка «Система работы по организации театрализованной деятельности в детском салу в соответствии с ГОС ДО»
Poêles à bois Charleston Cashin. Poêles à bois de fabrication française en Alsace. Tout en fonte, habillage peint ou émaillé. Différents coloris. Option bouilleur (chauffage central)
2. Формировать коммуникативные умения у
дошкольников с помощью
лингвистических игр.
Формировать коммуникативные умения у
дошкольников с помощью
лингвистических игр.
ЦЕЛЬ :
4. Коммуникативные умения
развиваются у человека в
дошкольном возрасте.
Следовательно, и развивать их надо
еще в детстве, когда ребенок
наиболее гибок и пластичен,
способен все впитывать в себя
(Рубинштейн С.Л.).
5. Оценка коммуникативных умений
проводится с учётом следующих
критериев:
активность в общении (стремиться к общению по
собственному желанию, является инициатором общения);
умение слушать и понимать речь;
умение строить общение с учётом ситуации;
умение вести диалог;
лёгкость вхождения в контакт с детьми и взрослыми;
ясность и последовательность выражения своих мыслей;
использование форм речевого этикета;
6. 1.Ориентированность на звучание, а не написание.
2. Наглядность, образность (с использованием
рисунков и предметов).
3. Отбор лексики и тематических групп слов,
доступных детскому пониманию.
4. Положительный эмоциональный настрой
5. Ограничение по времени.
6. Формирование языковых умений (выделять
отдельные звуки, слоги, оперировать ими и т.д.).
7. Воспитание любви к языку.
Требования к организации процесса
формировании коммуникативных умений
старших дошкольников:
7. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИГРА –
это форма самой жизни и не только язык, но и
сама реальность, которую мы воспринимаем через
призму языка (Словарь культуры ХХ века, стр. 92).
Программа воспитания и обучения в детском саду.
Автор Васильева Н.А.
8. ХАРАКТЕРИСТИКА СОДЕРЖАТЕЛЬНЫХ УРОВНЕЙ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИГРЫ:
Грамматический уровень
морфологические средства (отнесенность слова к лексико-
грамматической категории: имя существительное, глагол,
категория одушевленности – неодушевленности, категория
исчисляемости – неисчисляемости и формы числа имен
существительных и т.д.)
Синтаксический уровень
изменение синтаксической роли слова с несвободным
лексическим значением, включение инородного элемента в
ряд однородных членов, подражание речи другого лица,
сравнение, несоразмерность между объемом темы и ремы,
ожидаемого и результата
9. ХАРАКТЕРИСТИКА СОДЕРЖАТЕЛЬНЫХ УРОВНЕЙ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИГРЫ:
Фонетический уровень
звучание речи (произношение звуков и их сочетаний,
ритм, размер слов, строк, строфы)
интонация
ударение (словесное, тактовое и фразовое)
Лексический уровень
метафора, метонимия, лексические омонимы, нарушение
лексической сочетаемости слов, лексический повтор
Словообразовательный уровень
аппликация, контаминация, моделирование,
ассоциативность на основе этимологии, словообразование
по моделям детских неологизмов
10. Игры, направленные на формирование
звуковой культуры речи
Игры с мячом: «Поймай вопрос – пришли ответ», «Строим
дорожку», «Живое-неживое» и т.д.