SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Philemon
PRVO POGLAVLJE
1 Paul, zarobljenik Isusa Hrista, i Timoti naš brat, u Philemon naš dragi, i kolega,
2 I našoj voljenoj Apiji, i Arhippusu našem kolegi, i crkvi u tvojoj kući:
3 Milost tebi, i mir, od Boga našeg Oca i Gospoda Isusa Hrista.
4 Zahvaljujem bogu, pominjući te uvek u svojim molitvama,
5 Sluha o tvojoj ljubavi i veri, koji ti ideљ prema Gospodu Isusu, i prema svim svecima;
6 Da komunikacija tvoje vere može postati efektna priznanjem svake dobre stvari koja je u tebi u Hristu
Isusu.
7 Jer imamo veliku radost i utehu u tvojoj ljubavi, jer su utrobe svetaca osvežena ljubavlju, brate.
8 Wherefore, mada bih možda bio mnogo smeo u Hristu da ti se pridružim što je zgodno,
9 Ipak, za ime ljubavi, radije te preklinjem, pošto si takav kao Pavle ostareli, a sada i zarobljenik Isusa Hrista.
10 Preklinjem te za mog sina Onesimusa, koga sam začela u svojim vezama:
11 Što je u prošlosti bilo za vas neprofitabilno, ali sada profitabilno za vas i za mene:
12 Koga sam opet poslao: stoga ga primite, to jest moja sopstvena creva:
13 Koga bih zadržao sa sobom, da mi je umesto toga možda bio ministar u vezama jevanđelja:
14 Ali bez tvog uma ne bih uradio ništa; da tvoja korist ne treba da bude kao što je bila iz nužde, već
svojevoljno.
15 Jer je možda zato otišao na jednu sezonu, da bi trebalo da ga primiš zauvek;
16 Ne sada kao sluga, već iznad sluge, brata voljenog, posebno meni, ali koliko još do vas, kako uživo, tako
i u Gospodu?
17 Ako me računaš kao partnera, primi ga kao sebe.
18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
19 I Paul ga je napisao svojom rukom, ja ću ti se odužiti: mada ti ne kažem kako mi duguješ čak i samu sebe
osim toga.
20 Da, brate, daj da imam radost tvoje u Gospodu: osveži moja creva u Gospodu.
21 Imajući poverenja u tvoju poslušnost pisao sam ti, znajući da i ti radiš više nego što ti kažem.
22 Ali sa mnom pripremite i smeštaj: jer verujem da ću vam kroz vaše molitve biti dat.
23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, moji kolege.
25 Milost našeg Gospoda Isusa Hrista budi sa svojim duhom. Amin.

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Russian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Russian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxRussian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Russian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Russian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Russian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfRussian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Russian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Romanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Romanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfRomanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Romanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Queretaro Otomi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Queretaro Otomi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfQueretaro Otomi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Queretaro Otomi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Quechua - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Quechua - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfQuechua - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Quechua - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfPunjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Portuguese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Portuguese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfPortuguese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Portuguese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Polish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Polish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfPolish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Polish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfPersian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Pashto Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Pashto Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfPashto Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Pashto Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Oromo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Oromo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfOromo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Oromo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Odia (Oriya) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Odia (Oriya) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfOdia (Oriya) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Odia (Oriya) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Norwegian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Norwegian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfNorwegian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Norwegian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Northern Sotho (Sepedi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Northern Sotho (Sepedi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfNorthern Sotho (Sepedi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Northern Sotho (Sepedi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Nepali - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Nepali - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfNepali - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Nepali - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxRomanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMeitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Serbian (Latin) - Philemon.pdf

  • 1. Philemon PRVO POGLAVLJE 1 Paul, zarobljenik Isusa Hrista, i Timoti naš brat, u Philemon naš dragi, i kolega, 2 I našoj voljenoj Apiji, i Arhippusu našem kolegi, i crkvi u tvojoj kući: 3 Milost tebi, i mir, od Boga našeg Oca i Gospoda Isusa Hrista. 4 Zahvaljujem bogu, pominjući te uvek u svojim molitvama, 5 Sluha o tvojoj ljubavi i veri, koji ti ideљ prema Gospodu Isusu, i prema svim svecima; 6 Da komunikacija tvoje vere može postati efektna priznanjem svake dobre stvari koja je u tebi u Hristu Isusu. 7 Jer imamo veliku radost i utehu u tvojoj ljubavi, jer su utrobe svetaca osvežena ljubavlju, brate. 8 Wherefore, mada bih možda bio mnogo smeo u Hristu da ti se pridružim što je zgodno, 9 Ipak, za ime ljubavi, radije te preklinjem, pošto si takav kao Pavle ostareli, a sada i zarobljenik Isusa Hrista. 10 Preklinjem te za mog sina Onesimusa, koga sam začela u svojim vezama: 11 Što je u prošlosti bilo za vas neprofitabilno, ali sada profitabilno za vas i za mene: 12 Koga sam opet poslao: stoga ga primite, to jest moja sopstvena creva: 13 Koga bih zadržao sa sobom, da mi je umesto toga možda bio ministar u vezama jevanđelja: 14 Ali bez tvog uma ne bih uradio ništa; da tvoja korist ne treba da bude kao što je bila iz nužde, već svojevoljno. 15 Jer je možda zato otišao na jednu sezonu, da bi trebalo da ga primiš zauvek; 16 Ne sada kao sluga, već iznad sluge, brata voljenog, posebno meni, ali koliko još do vas, kako uživo, tako i u Gospodu? 17 Ako me računaš kao partnera, primi ga kao sebe. 18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account; 19 I Paul ga je napisao svojom rukom, ja ću ti se odužiti: mada ti ne kažem kako mi duguješ čak i samu sebe osim toga. 20 Da, brate, daj da imam radost tvoje u Gospodu: osveži moja creva u Gospodu. 21 Imajući poverenja u tvoju poslušnost pisao sam ti, znajući da i ti radiš više nego što ti kažem. 22 Ali sa mnom pripremite i smeštaj: jer verujem da ću vam kroz vaše molitve biti dat. 23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; 24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, moji kolege. 25 Milost našeg Gospoda Isusa Hrista budi sa svojim duhom. Amin.