The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Cebuano - Second and Third John.pdf
1. Ikaduhang Juan
KAPITULO 1
1 Ang anciano alang sa pinili nga babaye ug sa iyang mga anak, nga akong gihigugma sa kamatuoran; ug dili
lamang ako, kondili usab silang tanan nga nakahibalo sa kamatuoran;
2 Tungod sa kamatuoran, nga nagapuyo kanato, ug magauban kanato hangtud sa kahangturan.
3 Ang grasya maanaa kaninyo, ang kalooy, ug ang pakigdait nga gikan sa Dios nga Amahan, ug gikan sa
Ginoong Jesucristo, ang Anak sa Amahan, sa kamatuoran ug sa gugma.
4 Nalipay ako ug daku nga hingkaplagan ko ang imong mga anak nga nanaglakaw sa kamatuoran, ingon nga
atong nadawat ang sugo gikan sa Amahan.
5 Ug karon nangamuyo ako kanimo, senyora, dili ingon nga nagsulat ako ug usa ka bag-ong sugo kanimo,
kondili kanang atong nabatonan sukad sa sinugdan, nga maghigugmaay kita ang usa sa usa.
6 Ug kini mao ang gugma, nga kita maglakaw subay sa iyang mga sugo. Kini mao ang sugo, nga, ingon sa
inyong nadungog sukad sa sinugdan, managgawi kamo niini.
7 Kay daghan nga mga malimbongon ang nanungha sa kalibutan, nga wala magsugid nga si Jesu-Cristo mianhi
sa unod. Kini usa ka malimbongon ug usa ka anticristo.
8 Bantayi ninyo ang inyong kaugalingon, nga dili nato mawala ang mga butang nga atong gihagoan, kondili nga
makadawat kita sa bug-os nga ganti.
9 Ang bisan sin-o nga nagalapas, kag wala nagapabilin sa pagtolon-an ni Cristo, wala makaangkon sang Dios.
Ang nagapabilin sa pagtolon-an ni Cristo, anaa kaniya ang Amahan ug ang Anak.
10 Kon adunay moanha kaninyo, ug dili magdala niini nga pagtulon-an, ayaw siya pagdawata sa inyong balay, ni
pag-ampo kaniya:
11 Kay siya nga nagahangyo kaniya sa pagpadali sa Dios makaambit sa iyang dautang mga buhat.
12 Kay adunay daghang mga butang nga igasulat kaninyo, dili ako mosulat sa papel ug sa tinta: apan ako
naglaum nga moanha kaninyo, ug makigsulti sa nawong ug nawong, aron ang atong kalipay mamahingpit.
13 Ang mga anak sa imong piniling igsoong babaye nangumusta kanimo. Amen.
Ikatulo nga Juan
KAPITULO 1
1 Ang anciano alang kang Gayo nga hinigugma, nga akong gihigugma sa kamatuoran.
2 Hinigugma, nanghinaut ako nga mouswag ka ug maayo ang imong panglawas, maingon nga ang imong kalag
mouswag.
3 Kay nalipay ako ug daku, sa diha nga ang mga igsoon nangabut ug nanagpamatuod sa kamatuoran nga anaa
kanimo, ingon nga ikaw nagalakaw sa kamatuoran.
4 Wala na akoy kalipay nga labaw pa kay sa pagkadungog nga ang akong mga anak naglakaw sa kamatuoran.
5 Hinigugma, nagabuhat ka sa pagkamatinumanon sa bisan unsa nga imong ginabuhat ngadto sa mga igsoon, ug
sa mga dumuloong;
6 Nga nagpamatuod sa imong gugma sa atubangan sa iglesia;
7 Kay tungod sa iyang ngalan nanglakaw sila, nga walay gikuha gikan sa mga Gentil.
8 Busa kita kinahanglan nga modawat sa ingon, aron kita mahimong mga masigkatabang sa kamatuoran.
9 Nagsulat ako sa simbahan: apan si Diotrefes, nga gustong magpalabaw kanila, wala modawat kanamo.
10 Busa, kon ako moanha, ako mahinumdom sa iyang mga buhat nga iyang gibuhat, nga nagbiaybiay batok
kanamo uban sa dautan nga mga pulong;
11 Hinigugma, ayaw pagsunod sa daotan, kondili sa maayo. Ang nagabuhat ug maayo iya sa Dios; apan ang
nagabuhat ug dautan wala makakita sa Dios.
12 Si Demetrio adunay maayong taho sa tanang mga tawo, ug sa kamatuoran gayud: oo, ug kami usab
nagapamatuod; ug kamo nasayud nga ang among pagpamatuod tinuod.
13 Ako adunay daghang mga butang nga isulat, apan ako dili mosulat kanimo pinaagi sa tinta ug pluma:
14 Apan naglaum ako nga makigkita ako kanimo sa dili madugay, ug magsultihanay kita sa nawong ug nawong.
Ang kalinaw maanaa kanimo. Ang among mga higala nangumusta kanimo. Pangumostaha ang mga higala
pinaagi sa ngalan.