SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Ang Sulat ni Ignatius
ngadto sa mga
Filadelfia
KAPITULO 1
1 Si Ignatius, kinsa gitawag usab nga Theophorus, ngadto sa simbahan sa
Diyos nga Amahan, ug sa atong Ginoong Jesu-Kristo, nga anaa sa Filadelfia
sa Asia; nga nakabaton ug kalooy, nga nalig-on diha sa pakig-uyon sa Dios,
ug nagakalipay sa walay katapusan diha sa pasyon sa atong Ginoo, ug
natuman sa bug-os nga kalooy pinaagi sa iyang pagkabanhaw: Nga usab ako
nangumusta diha sa dugo ni Jesu-Cristo, nga mao ang atong walay katapusan
ug walay buling. kalipay; ilabina kon sila anaa sa panaghiusa uban sa obispo,
ug mga presbyter kinsa uban kaniya, ug ang mga deacon nga gitudlo sumala
sa hunahuna ni Jesukristo; nga iyang gipahamutang sumala sa iyang
kaugalingong kabubut-on sa bug-os nga kalig-on pinaagi sa iyang Balaang
Espiritu:
2 Kinsa nga obispo ako nasayud nga nakaangkon niana nga dako nga
pangalagad diha kaninyo, dili sa iyang kaugalingon, ni pinaagi sa mga tawo,
ni gikan sa kawang nga himaya; kondili pinaagi sa gugma sa Dios nga
Amahan, ug sa atong Ginoong Jesu-Cristo.
3 Kansang pagkamakasaranganon akong gidayeg; nga pinaagi sa iyang
kahilum makahimo sa pagbuhat ug labaw pa kay sa uban sa tanan nilang
kawang nga mga pulong. Kay siya angay sa mga sugo, Ingon sa alpa sa mga
kuldas niini.
4 Busa ang akong kalag nag-isip sa iyang hunahuna ngadto sa Dios nga labing
malipayon, nasayud nga kini mabungahon sa tanan nga hiyas, ug hingpit;
puno sa pagkamakanunayon, walay kainit, ug sumala sa tanang kabuotan sa
buhi nga Dios.
5 Busa ingon nga nahimo ang mga anak sa kahayag ug sa kamatuoran; likayi
ang pagkabahinbahin ug bakak nga mga doktrina; apan kon hain gani ang
inyong magbalantay, atua usab kamo sama sa mga karnero.
6 Kay adunay daghan nga mga lobo nga ingon og takus sa pagtuo uban sa
bakak nga kalipay modala nga binihag niadtong nanagdalagan diha sa dalan
sa Dios; apan diha sa panag-uyon sila dili makakaplag ug dapit.
7 Busa likayi ang dautang mga utanon nga wala gihikay ni Jesus; kay dili
ingon niana ang plantasyon sa Amahan. Dili nga hingkaplagan ko ang
pagkabahinbahin diha kaninyo, kondili ang tanang matang sa kaputli.
8 Kay ang tanan nga iya sa Dios, ug ni Jesu-Kristo, uban usab sa ilang obispo.
Ug kutob sa uban sa paghinulsol mobalik ngadto sa panaghiusa sa simbahan,
gani kini mao usab ang mga sulugoon sa Dios, aron sila mabuhi sumala kang
Jesus.
9 Ayaw kamo palimbong, mga igsoon; kon adunay mosunod kaniya nga
nagabahinbahin sa iglesia, dili siya makapanunod sa gingharian sa Dios. Kon
ang bisan sin-o nagasunod sa iban nga opinyon, wala sia nagaugyon sa
pasyon ni Cristo.
10 Busa himoa nga inyong paningkamotan ang pag-ambit sa tanan sa samang
balaan nga eukaristiya.
11 Kay adunay usa lamang ka unod sa atong Ginoong Jesu-Cristo; ug usa ka
kopa sa panaghiusa sa iyang dugo; usa ka halaran;
12 Ingon usab nga adunay usa ka obispo, uban sa iyang presbittery, ug ang
mga diakono nga akong mga masigkaulipon: aron nga bisan unsa ang inyong
pagabuhaton, mahimo ninyo kini sumala sa kabubut-on sa Dios.
KAPITULO 2
1 Mga igsoon ko, ang gugma nga akong nabatonan nganha kaninyo
nakapadaku kanako; ug tungod sa daku nga kalipay diha kaninyo, ako
naningkamot sa pagpanalipod kaninyo batok sa katalagman; o hinoon dili ako,
kondili si Jesu-Cristo; kang kinsa ginapus ako labaw nga nahadlok, ingon nga
anaa pa ako sa dalan ngadto sa pag-antus.
2 Apan ang inyong pag-ampo ngadto sa Dios maghimo kanako nga hingpit,
aron ako makakab-ot niana nga bahin, nga tungod sa kalooy sa Dios gihatag
kanako: Pagkalagiw ngadto sa Ebanghelyo ingon nga ngadto sa unod ni
Kristo; ug ngadto sa mga Apostoles mahitungod sa presbittery sa simbahan.
3 Higugmaon usab nato ang mga propeta, tungod kay sila usab mitultol
kanato ngadto sa Ebanghelyo, ug sa paglaum diha kang Kristo, ug sa
pagpaabut kaniya.
4 Nga diha kaniya usab sa pagtoo sila naluwas diha sa panaghiusa ni Jesu-
Cristo; kay mga tawo nga balaan, takus nga higugmaon, ug pagadayegon;
5 Nga nakadawat sa pagpamatuod gikan kang Jesu-Kristo, ug giihap sa
Ebanghelyo sa atong komon nga paglaom.
6 Apan kon adunay magwali sa balaod sa mga Judio nganha kaninyo, ayaw
kamo pagpatalinghug kaniya; kay labi pang maayo nga dawaton ang
pagtolon-an ni Cristo gikan sa usa nga natuli, kay sa pagka-Judaismo gikan sa
usa nga wala matuli.
7 Apan kon ang usa, o ang lain, dili mamulong mahitungod ni Kristo Jesus,
sila alang kanako ingon lamang sa mga monumento ug mga lubnganan sa
mga patay, diin nahisulat lamang ang mga ngalan sa mga tawo.
8 Busa likayi ang daotang mga buhat ug mga lit-ag sa prinsipe niini nga
kalibotan; tingali unya nga sa bisan unsa nga panahon nga ginadaugdaug sa
iyang lipatlipat kamo mabugnaw sa inyong gugma. Apan magkahiusa ang
tanan sa usa ka lugar nga adunay usa ka dili mabahin nga kasingkasing.
9 Ug ako nagpanalangin sa akong Dios nga ako adunay usa ka maayo nga
tanlag nganha kaninyo, ug nga walay usa diha kaninyo nga adunay
makapahambog bisan sa dayag o sa tago, nga ako nahimong mabug-at ngadto
kaniya sa daghan o gamay.
10 Ug ako nanghinaut sa tanan nga akong gikaistorya, nga kini dili mahimo
nga usa ka saksi batok kanila.
11 Kay bisan tuod ang uban buot nga maglimbong kanako sumala sa unod,
apan ang espiritu, kay gikan sa Dios, wala malimbongan; kay kini nahibalo
diin kini gikan ug asa kini paingon, ug nagabadlong sa mga tinago sa
kasingkasing.
12 Ako mituaw samtang ako diha uban kaninyo; Ako misulti sa usa ka
makusog nga tingog: bantayi ang obispo, ug ang presbiteryo, ug ang mga
diakono.
13 Karon ang uban nagdahum nga ako misulti niini ingon nga nakakita daan
sa pagkabahin nga moabut diha kaninyo.
14 Apan siya mao ang akong saksi tungod kang kinsa ako nabilanggo nga
wala akoy nahibaloan gikan kang bisan kinsa. Apan ang espiritu misulti, nga
nag-ingon sa ingon niini nga paagi: Ayaw pagbuhat ug bisan unsa gawas sa
obispo:
15 Hupti ang inyong mga lawas ingong mga templo sa Diyos: Higugmaa ang
panaghiusa; Kalagiw sa mga dibisyon; Mahimong mga sumusunod ni Kristo,
ingon nga siya sa iyang Amahan.
16 Busa gibuhat ko ang angay kanako, ingon sa usa ka tawo nga nahiusa sa
panaghiusa. Kay diin adunay pagkabahin, ug kaligutgut, ang Dios wala
magpuyo.
17 Apan ang Ginoo mopasaylo sa tanan nga maghinulsol, kon sila mobalik
ngadto sa panaghiusa sa Dios, ug ngadto sa konseho sa bishop.
18 Kay nagasalig ako sa grasya ni Jesu-Cristo nga hilwayon niya kamo sa
tagsa ka gapos.
19 Bisan pa niana, gitambagan ko kamo nga dili kamo magbuhat ug bisan
unsa gikan sa pakiglalis, kondili sumala sa pagtudlo ni Cristo.
20 Kay nakadungog ako sa uban nga nanag-ingon; gawas kon ako makakita
niini nga nahisulat sa orihinal, ako dili motuo nga kini nahisulat diha sa
Ebanghelyo. Ug sa diha nga ako miingon, Kini nahisulat; gitubag nila kung
unsa ang naa sa ilang atubangan sa ilang dunot nga mga kopya.
21 Apan alang kanako si Jesukristo mao ang inay sa tanan nga walay dunot
nga mga monumento sa kalibutan; uban niadtong walay buling nga mga
monumento, ang iyang krus, ug ang kamatayon, ug ang pagkabanhaw, ug ang
pagtoo nga pinaagi kaniya; nga pinaagi niini gitinguha ko, pinaagi sa inyong
mga pag-ampo, nga pagamatarungon.
22 Ang mga sacerdote sa pagkatinuod maayo; apan labi pang maayo ang
Labawng Pari kang kinsa gitugyanan ang Balaan sa mga Balaan; ug kinsa
lamang ang gitugyanan sa mga tinago sa Dios.
23 Siya ang pultahan sa Amahan; nga pinaagi niini si Abraham, ug si Isaac,
ug si Jacob, ug ang tanang mga manalagna, misulod; ingon man ang mga
Apostoles, ug ang simbahan.
24 Ug kining tanan nga mga butang nagadala ngadto sa panaghiusa nga iya sa
Dios. Apan ang Ebanghelyo adunay pipila. unsa ang anaa niini labaw sa tanan
nga mga dispensasyon; nga mao, ang pagpakita sa atong Manluluwas, ang
Ginoong Jesu-Kristo, ang iyang kasakit ug pagkabanhaw.
25 Kay ang pinalangga nga mga manalagna nagapatuhoy sa iya; apan ang
ebanghelyo mao ang kahingpitan sa pagkadili madunot. Busa ang tanan
maayo, kon kamo motoo uban ang gugma.
KAPITULO 3
1 Karon mahitungod sa simbahan sa Antioquia nga anaa sa Siria, ingon nga
ako gisultihan nga pinaagi sa inyong mga pag-ampo ug sa mga kasingkasing
nga anaa kaninyo ngadto niini diha kang Jesukristo, kini anaa sa kalinaw;
mamahimo kini kaninyo, ingon nga simbahan sa Dios, sa pag-orden og pipila
ka deacon sa pag-adto ngadto kanila didto ingon nga embahador sa Dios; aron
siya magakalipay uban kanila sa diha nga sila magtigum, ug magahimaya sa
ngalan sa Dios.
2 Bulahan kana nga tawo diha ni Jesukristo, kinsa makaplagan nga takus sa
ingon nga pagpangalagad; ug kamo sa inyong mga kaugalingon usab
pagahimayaon.
3 Karon kon buot kamo, dili imposible nga buhaton ninyo kini alang sa
grasya sa Diyos; ingon usab ang uban nga silingan nga mga simbahan
nagpadala kanila, pipila ka mga obispo, pipila ka mga pari ug mga diakono.
4 Mahitungod kang Philo nga diakono sa Cilicia, usa ka tawo nga labing
takus, siya sa gihapon nag-alagad kanako diha sa pulong sa Dios: uban kang
Rheus sa Agatopolis, usa ka maayong tawo, nga misunod kanako bisan gikan
sa Siria, nga walay labot sa iyang kinabuhi: magsaksi usab kaninyo.
5 Ug ako sa akong kaugalingon nagpasalamat sa Dios tungod kaninyo nga
kamo midawat kanila ingon nga ang Ginoo modawat kaninyo. Apan alang
niadtong nagpakaulaw kanila, hinaut nga sila mapasaylo pinaagi sa grasya ni
Jesu-Kristo.
6 Ang gugma nga putli sa mga igsoon nga atua sa Troas nangumosta kaninyo:
diin usab ako karon nagsulat pinaagi kang Burrhus, nga gipadala uban kanako
sa mga taga-Efeso ug sa Smirna, alang sa pagtahod.
7 Hinaot nga pasidunggan sila sa atong Ginoong Jesu-Kristo; kang kinsa sila
naglaum, sa unod, ug sa kalag, ug sa espiritu; sa pagtuo, sa gugma, sa
panaghiusa. Panamilit diha kang Kristo Hesus nga atong paglaom.

More Related Content

Similar to Cebuano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf

Similar to Cebuano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf (7)

Cebuano - The Protevangelion.pdf
Cebuano - The Protevangelion.pdfCebuano - The Protevangelion.pdf
Cebuano - The Protevangelion.pdf
 
Cebuano - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul.pdf
Cebuano - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul.pdfCebuano - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul.pdf
Cebuano - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul.pdf
 
Lesson #3-Jesu Cristo- Akong Ginoo ug Hari.pptx
Lesson #3-Jesu Cristo- Akong Ginoo ug Hari.pptxLesson #3-Jesu Cristo- Akong Ginoo ug Hari.pptx
Lesson #3-Jesu Cristo- Akong Ginoo ug Hari.pptx
 
Cebuano - Testament of Benjamin.pdf
Cebuano - Testament of Benjamin.pdfCebuano - Testament of Benjamin.pdf
Cebuano - Testament of Benjamin.pdf
 
Cebuano - Ecclesiasticus.pdf
Cebuano - Ecclesiasticus.pdfCebuano - Ecclesiasticus.pdf
Cebuano - Ecclesiasticus.pdf
 
Cebuano-Testament of Joseph.pdf
Cebuano-Testament of Joseph.pdfCebuano-Testament of Joseph.pdf
Cebuano-Testament of Joseph.pdf
 
CEBUANO - JUDE.pdf
CEBUANO - JUDE.pdfCEBUANO - JUDE.pdf
CEBUANO - JUDE.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Cebuano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf

  • 1. Ang Sulat ni Ignatius ngadto sa mga Filadelfia KAPITULO 1 1 Si Ignatius, kinsa gitawag usab nga Theophorus, ngadto sa simbahan sa Diyos nga Amahan, ug sa atong Ginoong Jesu-Kristo, nga anaa sa Filadelfia sa Asia; nga nakabaton ug kalooy, nga nalig-on diha sa pakig-uyon sa Dios, ug nagakalipay sa walay katapusan diha sa pasyon sa atong Ginoo, ug natuman sa bug-os nga kalooy pinaagi sa iyang pagkabanhaw: Nga usab ako nangumusta diha sa dugo ni Jesu-Cristo, nga mao ang atong walay katapusan ug walay buling. kalipay; ilabina kon sila anaa sa panaghiusa uban sa obispo, ug mga presbyter kinsa uban kaniya, ug ang mga deacon nga gitudlo sumala sa hunahuna ni Jesukristo; nga iyang gipahamutang sumala sa iyang kaugalingong kabubut-on sa bug-os nga kalig-on pinaagi sa iyang Balaang Espiritu: 2 Kinsa nga obispo ako nasayud nga nakaangkon niana nga dako nga pangalagad diha kaninyo, dili sa iyang kaugalingon, ni pinaagi sa mga tawo, ni gikan sa kawang nga himaya; kondili pinaagi sa gugma sa Dios nga Amahan, ug sa atong Ginoong Jesu-Cristo. 3 Kansang pagkamakasaranganon akong gidayeg; nga pinaagi sa iyang kahilum makahimo sa pagbuhat ug labaw pa kay sa uban sa tanan nilang kawang nga mga pulong. Kay siya angay sa mga sugo, Ingon sa alpa sa mga kuldas niini. 4 Busa ang akong kalag nag-isip sa iyang hunahuna ngadto sa Dios nga labing malipayon, nasayud nga kini mabungahon sa tanan nga hiyas, ug hingpit; puno sa pagkamakanunayon, walay kainit, ug sumala sa tanang kabuotan sa buhi nga Dios. 5 Busa ingon nga nahimo ang mga anak sa kahayag ug sa kamatuoran; likayi ang pagkabahinbahin ug bakak nga mga doktrina; apan kon hain gani ang inyong magbalantay, atua usab kamo sama sa mga karnero. 6 Kay adunay daghan nga mga lobo nga ingon og takus sa pagtuo uban sa bakak nga kalipay modala nga binihag niadtong nanagdalagan diha sa dalan sa Dios; apan diha sa panag-uyon sila dili makakaplag ug dapit. 7 Busa likayi ang dautang mga utanon nga wala gihikay ni Jesus; kay dili ingon niana ang plantasyon sa Amahan. Dili nga hingkaplagan ko ang pagkabahinbahin diha kaninyo, kondili ang tanang matang sa kaputli. 8 Kay ang tanan nga iya sa Dios, ug ni Jesu-Kristo, uban usab sa ilang obispo. Ug kutob sa uban sa paghinulsol mobalik ngadto sa panaghiusa sa simbahan, gani kini mao usab ang mga sulugoon sa Dios, aron sila mabuhi sumala kang Jesus. 9 Ayaw kamo palimbong, mga igsoon; kon adunay mosunod kaniya nga nagabahinbahin sa iglesia, dili siya makapanunod sa gingharian sa Dios. Kon ang bisan sin-o nagasunod sa iban nga opinyon, wala sia nagaugyon sa pasyon ni Cristo. 10 Busa himoa nga inyong paningkamotan ang pag-ambit sa tanan sa samang balaan nga eukaristiya. 11 Kay adunay usa lamang ka unod sa atong Ginoong Jesu-Cristo; ug usa ka kopa sa panaghiusa sa iyang dugo; usa ka halaran; 12 Ingon usab nga adunay usa ka obispo, uban sa iyang presbittery, ug ang mga diakono nga akong mga masigkaulipon: aron nga bisan unsa ang inyong pagabuhaton, mahimo ninyo kini sumala sa kabubut-on sa Dios. KAPITULO 2 1 Mga igsoon ko, ang gugma nga akong nabatonan nganha kaninyo nakapadaku kanako; ug tungod sa daku nga kalipay diha kaninyo, ako naningkamot sa pagpanalipod kaninyo batok sa katalagman; o hinoon dili ako, kondili si Jesu-Cristo; kang kinsa ginapus ako labaw nga nahadlok, ingon nga anaa pa ako sa dalan ngadto sa pag-antus. 2 Apan ang inyong pag-ampo ngadto sa Dios maghimo kanako nga hingpit, aron ako makakab-ot niana nga bahin, nga tungod sa kalooy sa Dios gihatag kanako: Pagkalagiw ngadto sa Ebanghelyo ingon nga ngadto sa unod ni Kristo; ug ngadto sa mga Apostoles mahitungod sa presbittery sa simbahan. 3 Higugmaon usab nato ang mga propeta, tungod kay sila usab mitultol kanato ngadto sa Ebanghelyo, ug sa paglaum diha kang Kristo, ug sa pagpaabut kaniya. 4 Nga diha kaniya usab sa pagtoo sila naluwas diha sa panaghiusa ni Jesu- Cristo; kay mga tawo nga balaan, takus nga higugmaon, ug pagadayegon; 5 Nga nakadawat sa pagpamatuod gikan kang Jesu-Kristo, ug giihap sa Ebanghelyo sa atong komon nga paglaom. 6 Apan kon adunay magwali sa balaod sa mga Judio nganha kaninyo, ayaw kamo pagpatalinghug kaniya; kay labi pang maayo nga dawaton ang pagtolon-an ni Cristo gikan sa usa nga natuli, kay sa pagka-Judaismo gikan sa usa nga wala matuli. 7 Apan kon ang usa, o ang lain, dili mamulong mahitungod ni Kristo Jesus, sila alang kanako ingon lamang sa mga monumento ug mga lubnganan sa mga patay, diin nahisulat lamang ang mga ngalan sa mga tawo. 8 Busa likayi ang daotang mga buhat ug mga lit-ag sa prinsipe niini nga kalibotan; tingali unya nga sa bisan unsa nga panahon nga ginadaugdaug sa iyang lipatlipat kamo mabugnaw sa inyong gugma. Apan magkahiusa ang tanan sa usa ka lugar nga adunay usa ka dili mabahin nga kasingkasing. 9 Ug ako nagpanalangin sa akong Dios nga ako adunay usa ka maayo nga tanlag nganha kaninyo, ug nga walay usa diha kaninyo nga adunay makapahambog bisan sa dayag o sa tago, nga ako nahimong mabug-at ngadto kaniya sa daghan o gamay. 10 Ug ako nanghinaut sa tanan nga akong gikaistorya, nga kini dili mahimo nga usa ka saksi batok kanila. 11 Kay bisan tuod ang uban buot nga maglimbong kanako sumala sa unod, apan ang espiritu, kay gikan sa Dios, wala malimbongan; kay kini nahibalo diin kini gikan ug asa kini paingon, ug nagabadlong sa mga tinago sa kasingkasing. 12 Ako mituaw samtang ako diha uban kaninyo; Ako misulti sa usa ka makusog nga tingog: bantayi ang obispo, ug ang presbiteryo, ug ang mga diakono. 13 Karon ang uban nagdahum nga ako misulti niini ingon nga nakakita daan sa pagkabahin nga moabut diha kaninyo. 14 Apan siya mao ang akong saksi tungod kang kinsa ako nabilanggo nga wala akoy nahibaloan gikan kang bisan kinsa. Apan ang espiritu misulti, nga nag-ingon sa ingon niini nga paagi: Ayaw pagbuhat ug bisan unsa gawas sa obispo: 15 Hupti ang inyong mga lawas ingong mga templo sa Diyos: Higugmaa ang panaghiusa; Kalagiw sa mga dibisyon; Mahimong mga sumusunod ni Kristo, ingon nga siya sa iyang Amahan. 16 Busa gibuhat ko ang angay kanako, ingon sa usa ka tawo nga nahiusa sa panaghiusa. Kay diin adunay pagkabahin, ug kaligutgut, ang Dios wala magpuyo. 17 Apan ang Ginoo mopasaylo sa tanan nga maghinulsol, kon sila mobalik ngadto sa panaghiusa sa Dios, ug ngadto sa konseho sa bishop. 18 Kay nagasalig ako sa grasya ni Jesu-Cristo nga hilwayon niya kamo sa tagsa ka gapos. 19 Bisan pa niana, gitambagan ko kamo nga dili kamo magbuhat ug bisan unsa gikan sa pakiglalis, kondili sumala sa pagtudlo ni Cristo. 20 Kay nakadungog ako sa uban nga nanag-ingon; gawas kon ako makakita niini nga nahisulat sa orihinal, ako dili motuo nga kini nahisulat diha sa Ebanghelyo. Ug sa diha nga ako miingon, Kini nahisulat; gitubag nila kung unsa ang naa sa ilang atubangan sa ilang dunot nga mga kopya. 21 Apan alang kanako si Jesukristo mao ang inay sa tanan nga walay dunot nga mga monumento sa kalibutan; uban niadtong walay buling nga mga monumento, ang iyang krus, ug ang kamatayon, ug ang pagkabanhaw, ug ang pagtoo nga pinaagi kaniya; nga pinaagi niini gitinguha ko, pinaagi sa inyong mga pag-ampo, nga pagamatarungon. 22 Ang mga sacerdote sa pagkatinuod maayo; apan labi pang maayo ang Labawng Pari kang kinsa gitugyanan ang Balaan sa mga Balaan; ug kinsa lamang ang gitugyanan sa mga tinago sa Dios. 23 Siya ang pultahan sa Amahan; nga pinaagi niini si Abraham, ug si Isaac, ug si Jacob, ug ang tanang mga manalagna, misulod; ingon man ang mga Apostoles, ug ang simbahan. 24 Ug kining tanan nga mga butang nagadala ngadto sa panaghiusa nga iya sa Dios. Apan ang Ebanghelyo adunay pipila. unsa ang anaa niini labaw sa tanan nga mga dispensasyon; nga mao, ang pagpakita sa atong Manluluwas, ang Ginoong Jesu-Kristo, ang iyang kasakit ug pagkabanhaw. 25 Kay ang pinalangga nga mga manalagna nagapatuhoy sa iya; apan ang ebanghelyo mao ang kahingpitan sa pagkadili madunot. Busa ang tanan maayo, kon kamo motoo uban ang gugma. KAPITULO 3 1 Karon mahitungod sa simbahan sa Antioquia nga anaa sa Siria, ingon nga ako gisultihan nga pinaagi sa inyong mga pag-ampo ug sa mga kasingkasing nga anaa kaninyo ngadto niini diha kang Jesukristo, kini anaa sa kalinaw; mamahimo kini kaninyo, ingon nga simbahan sa Dios, sa pag-orden og pipila ka deacon sa pag-adto ngadto kanila didto ingon nga embahador sa Dios; aron siya magakalipay uban kanila sa diha nga sila magtigum, ug magahimaya sa ngalan sa Dios. 2 Bulahan kana nga tawo diha ni Jesukristo, kinsa makaplagan nga takus sa ingon nga pagpangalagad; ug kamo sa inyong mga kaugalingon usab pagahimayaon. 3 Karon kon buot kamo, dili imposible nga buhaton ninyo kini alang sa grasya sa Diyos; ingon usab ang uban nga silingan nga mga simbahan nagpadala kanila, pipila ka mga obispo, pipila ka mga pari ug mga diakono. 4 Mahitungod kang Philo nga diakono sa Cilicia, usa ka tawo nga labing takus, siya sa gihapon nag-alagad kanako diha sa pulong sa Dios: uban kang Rheus sa Agatopolis, usa ka maayong tawo, nga misunod kanako bisan gikan sa Siria, nga walay labot sa iyang kinabuhi: magsaksi usab kaninyo. 5 Ug ako sa akong kaugalingon nagpasalamat sa Dios tungod kaninyo nga kamo midawat kanila ingon nga ang Ginoo modawat kaninyo. Apan alang niadtong nagpakaulaw kanila, hinaut nga sila mapasaylo pinaagi sa grasya ni Jesu-Kristo. 6 Ang gugma nga putli sa mga igsoon nga atua sa Troas nangumosta kaninyo: diin usab ako karon nagsulat pinaagi kang Burrhus, nga gipadala uban kanako sa mga taga-Efeso ug sa Smirna, alang sa pagtahod. 7 Hinaot nga pasidunggan sila sa atong Ginoong Jesu-Kristo; kang kinsa sila naglaum, sa unod, ug sa kalag, ug sa espiritu; sa pagtuo, sa gugma, sa panaghiusa. Panamilit diha kang Kristo Hesus nga atong paglaom.