This document provides an introduction to translation, including definitions and concepts. It defines translation as the interpretation of meaning from a source text and production of an equivalent target text in another language. An example is given of a missionary simplifying a theological concept for local people. Good translation requires understanding both languages fully as well as the context and culture, and is not simply a word-for-word process. Technical translation in particular demands attention to detail and subject matter expertise. Translators work to change information between languages in writing, with activities including research, translation, proofreading, and client communication.