Embed presentation









Walter Benjamin was a German-Jewish literary critic and philosopher who wrote the influential essay "The Task of the Translator" in 1923. In the essay, Benjamin argues that the goal of translation is not to make the text easily understandable or to transmit meaning, but rather to preserve the foreignness and essence of the original work. A true translation liberates the pure language trapped in the original and allows it to shine through, creating a new work that pays homage to and ensures the survival of the original.








