This document provides a summary of a training delivered on correct English language use to staff of Atlantic Fluids and Integrated Services Limited. The training covered grammar, semantics/word implication, and syntax. For grammar, common grammatical errors were addressed such as the incorrect use of tenses, words like "equals" and "contented", and the meanings of words like "presently". Semantics referred to the study of meaning in language and how word choice and implications are important. Syntax was defined as the arrangement of words in sentences. The document emphasized the importance of understanding meaning and implications in accurate English language use.
Ling 507 Affixes and Syntactic Categories of Borrowed Words in English-Taga...Bernard Paderes
A requirement for Morphology and Syntax, It aims to describe the affixes and the base in English-Tagalog Code Switching. Particulary, the data used in this research are code-switched structures found in Ricky Le'e's novel Para Kay B.
Applying metaphor in writing English scientific textsRusdi Noor Rosa
Most of English texts written by Indonesian students do not reflect the characteristics of English written text, even their texts resemble spoken texts conveyed through writing. A written text should be different from a spoken text for their different characteristics. The complexity of grammar in clause constructions of written texts may serve as the core distinguishing factor between the two kinds of texts. However, the question arises about how complex or how complicated the written text grammar is. This article is aimed at applying the concept of systemic functional linguistics-based metaphor (SFL-based metaphor) to distinguish a written text from a spoken text. In particular, this article applies the SFL-based metaphor concept in improving the dissertation proposal texts of the students. The application of the SFL-based metaphor concept is related to the lexical density of a clause through which a characteristic of a written text is generated. The realization of lexical density should give a credit to nominalization as a technique of reducing the number of clauses in a written text. Furthermore, a written text is closely related to a scientific text taking academicians including students, teachers, and lecturers as the readers. The data were 10 dissertation proposals written by the students of Linguistics Doctoral Program at the University of Sumtera Utara some of which are presented in this article to demonstrate the process of applying the SFL-based metaphor in improving the texts. Applying this concept is particularly helpful for those in the writing process of their final projects at universities.
Ling 507 Affixes and Syntactic Categories of Borrowed Words in English-Taga...Bernard Paderes
A requirement for Morphology and Syntax, It aims to describe the affixes and the base in English-Tagalog Code Switching. Particulary, the data used in this research are code-switched structures found in Ricky Le'e's novel Para Kay B.
Applying metaphor in writing English scientific textsRusdi Noor Rosa
Most of English texts written by Indonesian students do not reflect the characteristics of English written text, even their texts resemble spoken texts conveyed through writing. A written text should be different from a spoken text for their different characteristics. The complexity of grammar in clause constructions of written texts may serve as the core distinguishing factor between the two kinds of texts. However, the question arises about how complex or how complicated the written text grammar is. This article is aimed at applying the concept of systemic functional linguistics-based metaphor (SFL-based metaphor) to distinguish a written text from a spoken text. In particular, this article applies the SFL-based metaphor concept in improving the dissertation proposal texts of the students. The application of the SFL-based metaphor concept is related to the lexical density of a clause through which a characteristic of a written text is generated. The realization of lexical density should give a credit to nominalization as a technique of reducing the number of clauses in a written text. Furthermore, a written text is closely related to a scientific text taking academicians including students, teachers, and lecturers as the readers. The data were 10 dissertation proposals written by the students of Linguistics Doctoral Program at the University of Sumtera Utara some of which are presented in this article to demonstrate the process of applying the SFL-based metaphor in improving the texts. Applying this concept is particularly helpful for those in the writing process of their final projects at universities.
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)irjes
The core of the vision IRJES is to disseminate new knowledge and technology for the benefit of all, ranging from academic research and professional communities to industry professionals in a range of topics in computer science and engineering. It also provides a place for high-caliber researchers, practitioners and PhD students to present ongoing research and development in these areas.
Metaphor as a Means to Write a Good English TextRusdi Noor Rosa
A written text should be different from a spoken text for their different characteristics. The complexity of grammar in clause constructions of written texts may serve as the core distinguishing factor between the two kinds of texts. However, the question arises about how complex or how complicated the written text grammar is. This paper is aimed at applying the concept of systemic functional linguistics based metaphor to distinguish a written text from a spoken text. The application of the metaphor concept is related to the lexical density of a clause through which a characteristic of a written text is generated. The realization of lexical density should give a credit to nominalization as a technique of reducing the number of clauses in a written text. Furthermore, a written text is closely related to a scientific text taking academicians including students, teachers, and lecturers as the readers. This paper also demonstrates the way of reformulating spoken texts into written texts. This concept is particularly helpful for those in the writing process of their final projects at universities.
Solving Translation Problems aimed at raising awareness of the presence of cultural elements in source texts, as well as providing tools that would increase effectiveness in translation.
Lesson 1: Translation as Negotiation between Cultures
Lesson 2: Identifying Translation Problems
1. Idiomatic Expressions
2. Jargon
3. Metaphoric Expressions
Lesson 3: How to Overcome Translation Problems
1. The principle of respect
2. The principle of adaptation
3. The synergy principle
Lesson 4: Further Solutions to Translation Problems
1. Reference gloss.
2. Sense gloss
3. Effect gloss.
Lesson 5: Conclusions
Technical presentation on protection distance protectionSujith Mohandas
This is a sample PPT on Basics Distance protection. For more professional ppt's, Electrical Projects, Excel VBA Programming, Electrical Calculation spreadsheets, MATLAB Programs, Dissertation & thesis assistance please mail the requirements to SMDASacademics@gmail.com
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)irjes
The core of the vision IRJES is to disseminate new knowledge and technology for the benefit of all, ranging from academic research and professional communities to industry professionals in a range of topics in computer science and engineering. It also provides a place for high-caliber researchers, practitioners and PhD students to present ongoing research and development in these areas.
Metaphor as a Means to Write a Good English TextRusdi Noor Rosa
A written text should be different from a spoken text for their different characteristics. The complexity of grammar in clause constructions of written texts may serve as the core distinguishing factor between the two kinds of texts. However, the question arises about how complex or how complicated the written text grammar is. This paper is aimed at applying the concept of systemic functional linguistics based metaphor to distinguish a written text from a spoken text. The application of the metaphor concept is related to the lexical density of a clause through which a characteristic of a written text is generated. The realization of lexical density should give a credit to nominalization as a technique of reducing the number of clauses in a written text. Furthermore, a written text is closely related to a scientific text taking academicians including students, teachers, and lecturers as the readers. This paper also demonstrates the way of reformulating spoken texts into written texts. This concept is particularly helpful for those in the writing process of their final projects at universities.
Solving Translation Problems aimed at raising awareness of the presence of cultural elements in source texts, as well as providing tools that would increase effectiveness in translation.
Lesson 1: Translation as Negotiation between Cultures
Lesson 2: Identifying Translation Problems
1. Idiomatic Expressions
2. Jargon
3. Metaphoric Expressions
Lesson 3: How to Overcome Translation Problems
1. The principle of respect
2. The principle of adaptation
3. The synergy principle
Lesson 4: Further Solutions to Translation Problems
1. Reference gloss.
2. Sense gloss
3. Effect gloss.
Lesson 5: Conclusions
Technical presentation on protection distance protectionSujith Mohandas
This is a sample PPT on Basics Distance protection. For more professional ppt's, Electrical Projects, Excel VBA Programming, Electrical Calculation spreadsheets, MATLAB Programs, Dissertation & thesis assistance please mail the requirements to SMDASacademics@gmail.com
Autorecloser relays are widely implemented in the electric utilities Over Head Lines networks to improve power availability and to maintain system stability.
Site testing need to be performed before operation to ensure proper function of Autoreclosers.
Protection of transmission lines (distance)Rohini Haridas
This gives idea about necessity of protection of transmission line and protection based on time grading as well as on current grading. Also includes three step distance protection of transmission line
Created by Mohan K M, Ganesh C, Yerriswamy
Technology used: Microsoft power point, Excel, Multisim, Proteus, AutoCAD, Solid edge, Arduino.
As a final year project in PESIT Bangalore
WHY STUDY WORDS? What is a word?
The same is true of the term word. We use words all the time. We intuitively know what the words in our language are. Nevertheless most of us would be hard pushed to explain to anyone what kind of object a word is.
1. Linguistics Definition
linguistics is the scientific study of language or the study of human language.
2. What linguistics is not
Linguistics is not about learning as many languages as you can;
there are many linguists who can only speak one or two languages.
There isn't a requirement to learn multiple languages.
Now that’s out of the way, let’s reply to the question of “What is Linguistics?”
3. what is linguistics?
Linguistics aims to understand how the language faculty of the mind works and to describe how language itself works.
Linguists observe patterns within a language and across languages to try to understand what principles drive our brains’ comprehension and production of language.
4. Language System
A language-system is a social Phenomenon, or institution, which is abstract in that it has no physical existence, but which is actualized on particular occasions in the language-behavior of individual members of the language-community.
5. Linguistics Fields
Linguistics spans a large number of subfields, each dealing with a different part of the language faculty.
Phonetics: the study of the acoustics and sounds of languages.
Phonology: the study of sound systems and how they pattern.
Syntax: the study of sentence structure.
Semantics: the study of meaning and formalizing it into a logical form.
5. Psycholinguistics: the study of how language manifests in the brain.
Psycholinguists carry out experiments to observe the reaction of the brain’s different areas to different stimuli, and they’ll try to relate the findings to the more abstract linguistic theories.
6. Sociolinguistics: the study of the complex relationship between language and society.
Sociolinguists might look at attitudes toward different linguistic features and its relation to class, race, sex, etc.
7. Computational linguistics - the study of applying computer science to linguistics.
Computational linguists might use programming to model linguistic structure or change or for practical applications.
8. Historical linguistics: the study of how languages change across time
Historical linguists may work in language specific areas, carrying out what is called reconstruction.
9. Applied linguistics: the study of applying linguistics to real-life situations.
An applied linguistic will likely work in fields such as such as language education, translation, or language policy
10. Macrolinguistics: concerned with everything that pertains in any way at all to language and languages.
11. Pragmatics: is the study of the speaker meaning (i.e. what the speaker intends to say).
It is considered as the “wastebasket”, which means everything that you cannot be understood classified within pragmatics.
7. Design Features of Human Language
Arbitrariness: there is often a recognizable link between the actual signs and the message an animals wishes to convey.
In human language, the reverse is true. In the great majority of cases, there is no link between the signal and the message.
Grammar is the science that has as its object of study the components of a language and its combinations. The concept finds its origin in the Latin grammatical term and refers, on the other hand, to the art of mastering a language correctly, both from speech and with writing.
Similar to Recent AFIS Training on English Language (20)
1. A TRAINING ON CORRECT ENGLISH LANGUAGE USE DELIVERED TO STAFF OF ATLANTIC FLUIDS AND
INTEGRATED SERVICES LIMITED, #19 JESSY AND JENNY STREET, OFF PETER ODILI ROAD TRANS-
AMADI INDUSTRIAL LAYOUT PORT-HARCOURT, RIVERS STATE ON MARCH, 2016.
COURSE CONTENT
GRAMMAR
SEMANTICS/WORDIMPLICATON
SYNTAX
GRAMMAR:
The qualityof any Englishgrammaristotallydependentonthe factthat it correctlyadherestoall
rulesguidingthe EnglishLanguage notwithstandingthe flexibilityof the GrammarRules.
It isimportantto note that there are no strictrulesperse as regardsa StandardEnglishGrammar,
but the source of authority,especiallydependentonourcolonial historyisbasedonthe British
Standardof EnglishLanguage.Grammar can be saidto be the whole system andstructure of a
language orof languages,usuallytakenasconsistingof syntax andmorphology(including
inflections) andsometimesalsophonologyandsemantics.
It isa true fact that we Nigeriansare secondlanguage users,i.e.the EnglishLanguage isn’tour
mothertongue,buta commonNational andprofessionallanguage of communication.ThusEnglish
isour second language (ESL),assuch we may not be expectedtospeaknatively,since itis a language
of adoptionasa result of Post-Colonialism.We mustdothe bestwithinourpowertosee that we
meetthe feasiblestandardrequirementof the use of the Englishlanguage.
Also,if we mustattainthe veteranheights,there isaneedtoimprove onour communicationquality
and skill since the EnglishLanguage isone of the International languagesof communication.
It ison thisnote that certaincommongrammatical errorswill be addressed.Some of these are
expressionslike:
1. ‘She wenttogo and buy food’:thissentence mayseemnotwrongbutthere isa use of same
tense at same time whichis inboththe presentandpasttense.It’swrongto use ‘went’and
‘go’at same time.
2. ‘The sum of the foodstuff isequalsto #1,000’: thisalsois wrongbecause,whenyoutalk
aboutthe ‘equals’itsimplymeansthe answerorresultof a sumdone,now saying‘equals
to’ islike tautology (usingtwoormore same words thatmean same thingat same time) i.e.
the ‘to’ referstothe result,soit’slike saying‘The sumof the foodstuff isequalsresult
#1,000’. Therefore,the rightexpressionis‘The sumof the foodstuff equals#1,000’.
3. ‘We are contentedwithwhatwe have’:the verb‘contented’whichisassumedtobe inits
past tense because of the presence of the tense inflection‘…ed’isnow archaic.It’snow
‘content’andnot ‘contented’.Alsonote thatthe Englishlanguage hasnostrictrulesneither
isit rigid,if there are rulesinplace,theyare highlyflexible andsubjecttochange courtesyof
newfindingsmade forupgrade of grammarand itscontent.
4. The use of ‘presently’:There’sadifferenceinmeaningbetweenthe Englishman’s presently
and the Scotsman’s.InEngland,itmeans“soon,ina little while”.InScotlanditmeans“at
present,now,atthisverymoment”.
Yet,strangely,the legal language of bothcountriesstill gives presentlyitsScottishmeaning,
and youcan findit usedinthiswayin numerouslegal documents.
5. Misuse of “England”and “Great Britain”:Englandisonlya part of Britain and notvice versa.
2. 6. Use of –ISE or –IZE: The word originexpertsi.e.the Etymologistsassertthatsince most
traditional Englishwordsare ultimatelyof Greekcomposition,inwhichthe rootcontainsthe
equivalentof izo,the ize spellingshouldbe usedformostverbs, ise beingadoptedforthose
verbswhichare not of Greekorigin. Notwithstanding,if youuse ise innearlyall casesyou
will be safe.
7. Use of “Disinterestedand“Uninterested”:“Disinterested”meansimpartial,not
uninterested.“Uninterested”meansbored.
8. Use of “Centred”:Ascentre meansthe middle pointof acircle or sphere,youcannotcentre
aroundsomething,onlyonit.Therefore,itiscorrectto say “His concentration wascentred
on the ball”.
9. MisusedAdverbs:“Hopefully”doesnotmean“Ihope that”. It isan adverbmeaningfull of
hope and onlymakessense asa complementtoa verb. “The hungrydog lookedathis
masterhopefully”. Hence,it’smeaninglesstosay‘Hopefully,youwill readthisbook’.
10. “Usedto”:Thisexpressionisusuallyusedtoreferto the presenttense of asituationwhen
it’smeantto be in the past.For an instance,“Iusedto eat it”,whenactuallythe speaker
means“I oftenor usuallyeatit".
11. Use of “All the whole”:thisismore like repetitionof same wordsmeaningsame thingin
same sentence.“All”meansthe wholeof something,the totalityof it.“Whole”referstoall
of a thingand itstotality.
12. Use of “Little”and “A Little”:“He had little difficultyfindingthe address”and“He had a little
difficultyfindingthe address”.The firstmeans he foundthe addresseasilywhilethe latter
meanshe didnot finditeasily.
SEMANTICS/WORD IMPLICAION:
Semanticsingrammarrefersto the studyof science of meaningin language.Italsodealswith
the competence of a speakerwithregardtothe interpretationof the meaningof linguistic
structures.Itis a branch of Linguisticsandlogicconcernedwithmeaning. The twomainareas
are Logical Semantics concernedwithmatterssuchassense andreference andpresupposition
and implication,and LexicalSemantics,concernedwiththe analysisof wordmeaningsand
relationsbetweenthem.Ithascoversmeaningsof words,textsandphrases.
Until the meaningof a word,phrase or textusediswell knownorunderstood,there maybe
wrongperceptionsandwronguseswhichmayleadtoimplication.Sometimes,inabidtosound
impressive,we tendtouse expressionswhichcouldbe intentional exaggerationsorignorant
sincere expressionsincommunicationbothorallyandverbally.
It couldbe saidthat it’son thisnote the force andLegal systemhave theirstandon statingthat
‘Whateveryoudoor say will be usedagainstyouinthe court of law’alsoon same note an
informedaccusedwill neverwriteanystatementasregardsa legal matteroroffence until he
has the guidance of a/hislawyer.Thisgoesalongway inbuttressingthe essenceof semantics in
3. Englishlanguage andcommunication.Bothaspectsof semanticsi.e.the logical semanticsand
the lexical semanticsare a compulsorysynergyforarelevantunderstandingandrightexpression
use.
Lexical Semanticssimplyput,dealswiththe literal meaningof words,phrases,sentences,texts,
expressions,whichhelpsauserchoose rightwordsforrightsituationstoconveyhismessage
and intentions.Foraninstance;
‘We have come home’simplyandliterallyreferstoanarrival of a setof people totheir
residence.
‘I have goingcome to the house she school’,everyindividualwordormorpheme inthe sentence
isrelevant,butwhatmeaningorunderstandingcanbe made of the sentence?
Therefore,inconsideringsemantics,everysinglewordorphrase usedcountsinthe meaningor
usefulnessof communication.
Logical Semanticsdealswithmeaningbuttakesitfroma psychological perspective that
considersthe implicationsof everysingleword,itsliteralmeaning,impliedmeaning,whether
the expressionisbestsuitableforthe occasion,the mannerswithwhichthe expressionismade
etc.It goesaheadto judge the intentionof the speakerviaall itsassessmentcriteria.It’salegal
basisguide toany exhibitsorevidencesasthe case may be.
For an instance:
Chike isdeeplyhurtbya cruel act done to himby Uche,and he out of painful emotionssays‘I
will kill thisboyo!,he doesn’tknowwhoIam’,yesthe personinquestionishurt,he has made a
statementwhichthe hearersorreadersdon’tknow the depthsof itsintent.Peradventure,
coincidentallyUche dies,youwouldseethatthere wouldbe remembrance of thiscomment
made sometime andtraces,investigationswill be made tothateffect.AtthispointChike’sfate
isa stake because the implicationsof the word‘kill’willbe analysedinline withitsmeaningand
effect,whilemaybe Chikeneverreallymeanttakinghislife awaybutmaybe asentence of wrath
or exaggeratedability.
It istherefore importanttonote the intricaciesof suchstatements.Though,psychologically
there maybe a defence forthe reasonforsuch an implicative statement asbeingeitherthe
pressure of the emotional traumaora slipof the tongue.Asthe founderof psychoanalysis,
SigmundFreudsays‘thatthere isnothing like aslipof the tongue,thateverystatementhasa
consciousintentionbehindit.He alsopositsthatwhenwordsare released,theycannotbe
withdrawnoramended,notevenunderthe guise of ‘aslipof the tongue’.
Also,the wronguse of the tense inflectionscanalsobe implicative,forinstance:
If one goesto an office andsays‘SirI wantedtoask you a favour…’the man maysay to him, ‘you
wantedtobut you nolongerwantto’ thisimplicative response is onthe basisof the ‘wanted’
used.
SYNTAX:
Syntax isthe studyof the rulesforthe formationof grammatical sentencesinalanguage,i.e.it is
the arrangementof wordsand phrasestocreate well-formedsentencesinalanguage.Ithas to
do withthe structure grammaticallyof anygivensentence.Itusuallyfollowsasequence of
4. subject,verbobject where subjectisthe doerof the action,verb is the actiontakenand object
the receiverof the actionor that whichgetsthe impactof the action taken.
For instance:it’ssensible tosayor write ‘She isthe Queenof Nigeria’,butacase where the
sentence isratherputthisway ‘Queenthe isNigeriashe’,itsoundsweirdandmeaningless.So,
we understandthatthe way wordsare structured,arrangedandput together give rise tothe
meaningandinterpretationgottenfromit.