3. Ang gawaing pagsasalin ay
nagtataglay ng proseso at pinaglalaanan
ng mahabang panahon upang maging
ganap ang salin. Napakatampok ang
gawaing ito sa iba’t ibang larangan lalo na
sa gawaing pagtuturo. Upang lubos na
maunawan ang lenggwaheng hindi
karaniwang ginagamit ng madla mula sa
mga akda at iba pang katawagan,
ninanais na magkaroon ng karampatang
salin nang sa ganon ay lubos na
maunawaan.
4. Isa sa hangarin ng UST
Sento ng Salin ang maka-
produce ng propesyunal na
tagasalin. Tunay ngang ang
pagsasalin ay hindi maaring
maiwaglit sa ating pang-araw-
araw na buhay kaya ang
Komisyon sa Wikang Filipino
(KWF) ay itinatag ang sentro ng
salin sa Pamantasan ng UST.
5. Layunin sa pag-uulat na ito na:
a. maipakilala ang programa ng UST Sentro
ng Salin;
b. maisa-isa ang mga naging proyekto sa
pagsasalin; at
c. matutuklas ang Organization Stucture.
6. Sentro ng Salin at Araling Salin
sa UST
Sa ulat na ipinahayag ng
Varsitarian.net/Filipino makalipas ang isang
taong mailunsad sa Unibersidad ng Santo
Tomas ang Sentro ng Salin at Aralin Salin,
ganap na itong operasyunal noong Agosto
2019. Binigyang diin ng direktor o tagapag-
ugnay na si Wennie Fajilan na mahalagang
maisulong ang propesyonalisasyon.
7. Isinagawa ang “Hasaan 7”,
isang Pambansang
Kumperensya sa Pagsasalin
noong ika 5 hanggang ika-7
ng Agosto upang isulong ang
adbokasiya sa
propesyonalisasyon ng
pagsasalin.
8. Sa ginanap na hasaan,
iminungkahi ng tagapangulo ng
Komisyon sa Wikang Filipino na
si Virgilio Almario na gawing
tunguhang lengguwahe o
target language ang wikang
Filipino bilang simula ng
“malinaw na agenda” sa
pagsasalin sa bansa.
9.
10.
11. Idineklara din ng United
nations Educational, Scientific
and Cultural Organization
(Unesco) ang taong 2019
bilang International Year of
Indigenous Languages
12. Ano nga ba ang programa ng UST
na siyang Sentro ng salin?
Sa isinagawang SALINTASAN Buwanang
Talakayan sa Pagsasaling Filipino noong Abril 30, 2021
na, ipinalabas sa UST Sentro at Araling Salin (FB
Page) na may temang Pagtuturo at Pagsasalin ang
Panayam 8 ni Gng. Angelica Morales, LPT, MA ukol sa
“Mga Tala sa Pagtuturo ng Panimulang Pagsasalin
bilang Batayang Kurso sa Unibersidad ng Santo
Tomas”. Mula rito, naipakilala ang UST bilang Sentro ng
Salin na unang yumakap sa pagtaguyod ng Kursong
Pagsasalin na “Ang PANIMULANG PAGSASALIN”,
bilang BATAYANG KURSO ng UST.
13. Noong ikalawang semestre ng taong
akademiko 2018-2019 sinimulang ituro
sa nasabing unibersidad ang:
Filipino 2: Panimulang Pagsasalin
bilang pagtugon sa pagsasalin ng
mga saliksik sa wikang Filipino mula
sa iba’t ibang disiplina.
14. Narito ang Deskripsyon ng Kurso na
ipinahayag ni Gng. Angelika:
Rasyunal: Ang Panimulang Pagsasalin
ay isang kursong pangwikang
naglalayong mag-ambag sa
Intelektuwalisasyon ng wikang
Filipino sa pamamagitan ng pagsasalin
ng mga kaalaman sa iba’t ibang disiplina
mula sa Ingles tungong Filipino. Layon
nitong maipakilala sa mga mag-aaral
ang mga batayang konsepto sa
pagsasalin ng mga tekstong nasusulat
sa Ingles upang maiayon sa kontekstong
Filipino.
15. Narito naman ang mga Layuning
Pampagkatuto ng Kurso (CILOs)
Matapos ang kurso, ang mga mag-aaral ay
inaasahang:
1. Nasusuri ang mga katangian ng isang
mahusay at etikal na tagasalin;
2. Nasusuri ang kalikasan ng simulaang
teksto (ST);
3. Nakapagsasalin ng isang tekstong
disiplinal salig sa angkop na teorya at
tamang proseso; at
4. Natataya ang kalidad ng ginawang salin
nang may angkop na metodo.
16. Nagbigay din siya ng kaunting silip sa
Balangkas(Syllabus) ng Kurso
Yunit I: Mga Batayang Kaalaman sa Pagsasalin
CILO 1: Nasusuri ang mga katangian ng isang
mahusay at etikal na tagasalin
Yunit II: Mga Uri ng Teksto at mga Teorya sa
Pagsasalin
CILO: Nasusuri ang Kalikasan ng simulaang
teksto (ST)
Yunit III: Paghahanda sa Pagsasalin
CILO 3: Nakapagsasalin ng isang tekstong
disiplinal salig sa angkop na teorya at tamang
proseso
17. Yunit VI: Aktuwal na Pagsasalin
CILO 3: Nakapagsasalin ng isang tekstong
disiplinal salig sa angkop na teorya at tamang
proseso
Yunit V: Pagtataya o Ebalwasyon ng Salin
CILO 4: Natataya ang kalidad ng ginawang
salin nang may angkop na metodo.
18. Sa kanyang pahayag sa pagpili ng mga
guro na magtuturo ay yaong gurong nagtuturo
ng Filipino o may nakuhang asignaturang
pagsasalin. Bago pa man nasimulan ang
pagtuturo sa inilunsad na kurso, nagkaroon ng
seminar at training kung paano isagawa ang
pagtuturo ng pagsasalin at tinukoy rin ang mga
teorya na siyang magagamit sa kurso.
19. May mga programa at mga
proyektong inilunsad ang
organisasyong ito tulad ng
pagbibigay ng mga seminar,
webinar, training at marami pang iba
upang malinang ang kasanayan sa
pagsasalin.
20. Sa mga sumunod na semestre
nagkaroon ng mga pag-aaral at mga salin
sa iba’t ibang disiplina tulad ng infomercial
na nasa wikang Filipino para sa Biyolohiya,
sumunod naman ang pagtuturo ng kursong
ito sa mga mag-aaral ng pilosopiya na
siyang ginamit ng mga mananaliksik bilang
lunsaran sa mga pananaliksik.
21.
22.
23.
24.
25. Sa pagtatapos ng komperensya sa
“Hasaan 7”, ay nakabuo ng Technical
working group. May itinalagang
kinatawan o representative sa iba’t
ibang bansa, at ang Sentro naman ang
tatayong Secretariat.
26. Maraming panahon ang ginugol ng mga nakakataas
sa KWF upang maisakatuparan ang pangarap na
magkaroon ng instutusyong magtuturo ng pagsasalin
bilang isang kurso. Kasabay ng paglulunsad na ito ang
pangarap na magkaroon na ng propesyunal na tagasalin
at mga ahensya na magsesertipiko ng linangang ito at
lalong mapabuti ang kakayahang pagsasalin ng bawat
guro lalo na ang guro sa Filipino. Kaya lahat tayo’y
makiisa at tuklasin ang mundo ang pagsasalin.
27. SANGGUNIAN:
Servallos, N. J at Ma. J. T Mepomuceno, (2019):
Varsitarian.net/filipino
https://www.facebook.com/USTSentroSalin
youtube:UST Sentro ng Salin At Araling Salin