HOME LANGUAGE V/S SCHOOL LANGUAGE
B.Sc. B.Ed III
By
Dr. Abhishek Srivastava
The Language used at home
is different from that of
school or such official
institutions with its most
colloquial smell घर पर इस्तेमाल
की जाने वाली भाषा स्कूल या ऐसे सरकारी
संस्थानों से अलग होती है जहााँ इसकी सबसे
अधिक बोलचाल की गंि होती है
Home Language V/s School
Language
The language used at school is highly
standard or teacher centered one where
students home language gets no
responseस्कूल में उपयोग की जाने वाली भाषा अत्यधिक
मानक या धिक्षक केंधित होती है जहााँ छात्रों की घरेलू भाषा को
कोई प्रधतधिया नहीं धमलती है
How does affect?
तो एक धिक्षक को ऐसी धस्थधत से धनपटने के धलए क्या करना चाधहए
So What Should
be Done by a
Teacher to
Tackle Such a
Situation ?
The teacher should accept a
pedagogy which gives due
regard to the culture and
dialects of different
students from different
social and cultural back
grounds.
धिक्षक को अलग-अलग सामाधजक और
सांस्कृधतक आिारों से अलग-अलग छात्रों
की संस्कृधत और बोधलयों के संबंि में एक
धिक्षािास्त्र को स्वीकार करना चाधहए।
1. Using Culturally Responsive
Pedagogy
The teacher should work hard
for learning the most
commonly used words and
usages of different dialects
used by different students of
his classroom.
धिक्षक को अपनी कक्षा के धवधभन्न छात्रों द्वारा
उपयोग की जाने वाली धवधभन्न बोधलयों के
सबसे अधिक इस्तेमाल धकए जाने वाले िब्दों
और उपयोगों को सीखने के धलए कडी मेहनत
करनी चाधहए।
2.Getting basic words of different dialects
used by the different students
The teacher should find time
for visiting the homes of
different students so that to get
the cultural backgrounds and
rituals of different students
धिक्षक को धवधभन्न छात्रों के घरों में जाने के धलए
समय धनकालना चाधहए ताधक धवधभन्न छात्रों की
सांस्कृधतक पृष्ठभूधम और अनुष्ठान हो सकें
3. Visiting the homes of students
The teacher should not
show any hesitation to
get such books and to
read them so that he can
make his class more live
and dynamic.
धिक्षक को ऐसी पुस्तकें प्राप्त करने और
उन्हें पढ़ने में कोई धहचक नहीं धदखानी
चाधहए ताधक वह अपनी कक्षा को
अधिक जीवंत और गधतिील बना सके ।
4. Reading books on Local idoms
The teacher should give
opportunity to different
students from different
cultural backgrounds
without showing partiality
धिक्षक को अलग-अलग सांस्कृधतक
पृष्ठभूधम से अलग-अलग छात्रों को
पक्षपात धकए धबना अवसर देना चाधहए
5. Giving Opportunity for Speaking
The teacher should never
ridicule any student on the
basis of his usage of
colloquial words or
pronunciation
धिक्षक को कभी भी बोलचाल के िब्दों
या उच्चारण के उपयोग के आिार पर
धकसी भी छात्र का उपहास नहीं करना
चाधहए
5. No Insulting on Dialects
Thanks

Home language vs school language

  • 1.
    HOME LANGUAGE V/SSCHOOL LANGUAGE B.Sc. B.Ed III By Dr. Abhishek Srivastava
  • 2.
    The Language usedat home is different from that of school or such official institutions with its most colloquial smell घर पर इस्तेमाल की जाने वाली भाषा स्कूल या ऐसे सरकारी संस्थानों से अलग होती है जहााँ इसकी सबसे अधिक बोलचाल की गंि होती है Home Language V/s School Language The language used at school is highly standard or teacher centered one where students home language gets no responseस्कूल में उपयोग की जाने वाली भाषा अत्यधिक मानक या धिक्षक केंधित होती है जहााँ छात्रों की घरेलू भाषा को कोई प्रधतधिया नहीं धमलती है
  • 3.
  • 4.
    तो एक धिक्षकको ऐसी धस्थधत से धनपटने के धलए क्या करना चाधहए So What Should be Done by a Teacher to Tackle Such a Situation ?
  • 5.
    The teacher shouldaccept a pedagogy which gives due regard to the culture and dialects of different students from different social and cultural back grounds. धिक्षक को अलग-अलग सामाधजक और सांस्कृधतक आिारों से अलग-अलग छात्रों की संस्कृधत और बोधलयों के संबंि में एक धिक्षािास्त्र को स्वीकार करना चाधहए। 1. Using Culturally Responsive Pedagogy
  • 6.
    The teacher shouldwork hard for learning the most commonly used words and usages of different dialects used by different students of his classroom. धिक्षक को अपनी कक्षा के धवधभन्न छात्रों द्वारा उपयोग की जाने वाली धवधभन्न बोधलयों के सबसे अधिक इस्तेमाल धकए जाने वाले िब्दों और उपयोगों को सीखने के धलए कडी मेहनत करनी चाधहए। 2.Getting basic words of different dialects used by the different students
  • 7.
    The teacher shouldfind time for visiting the homes of different students so that to get the cultural backgrounds and rituals of different students धिक्षक को धवधभन्न छात्रों के घरों में जाने के धलए समय धनकालना चाधहए ताधक धवधभन्न छात्रों की सांस्कृधतक पृष्ठभूधम और अनुष्ठान हो सकें 3. Visiting the homes of students
  • 8.
    The teacher shouldnot show any hesitation to get such books and to read them so that he can make his class more live and dynamic. धिक्षक को ऐसी पुस्तकें प्राप्त करने और उन्हें पढ़ने में कोई धहचक नहीं धदखानी चाधहए ताधक वह अपनी कक्षा को अधिक जीवंत और गधतिील बना सके । 4. Reading books on Local idoms
  • 9.
    The teacher shouldgive opportunity to different students from different cultural backgrounds without showing partiality धिक्षक को अलग-अलग सांस्कृधतक पृष्ठभूधम से अलग-अलग छात्रों को पक्षपात धकए धबना अवसर देना चाधहए 5. Giving Opportunity for Speaking
  • 10.
    The teacher shouldnever ridicule any student on the basis of his usage of colloquial words or pronunciation धिक्षक को कभी भी बोलचाल के िब्दों या उच्चारण के उपयोग के आिार पर धकसी भी छात्र का उपहास नहीं करना चाधहए 5. No Insulting on Dialects
  • 11.