SlideShare a Scribd company logo
Marc per al plurilingüisme
El tractament de les llengües al sistema
educatiu català
Montserrat Montagut
Servei de Llengües Estrangeres. SG Llengua i Plurilingüisme
Barcelona, 10 de novembre de 2015
Diversitat lingüística: realitat compartida i global
2
3
Diversitat lingüística: realitat compartida i global
Demografia de Catalunya
4
Font: Informe de Política Lingüística, 2014
5
Catalunya: un mosaic de llengües i cultures
6
Catalunya: un mosaic de llengües i cultures
Font: IDESCAT, padró 2014
Taula 3. Població estrangera segons països. Catalunya. 2014
% respecte total de
Població població estrangera
Marroc 226.818 20,8
Romania 98.239 9,0
Xina 49.773 4,6
Itàlia 48.857 4,5
Pakistan 44.449 4,1
Bolívia 42.039 3,9
Equador 41.834 3,8
França 32.071 2,9
Colòmbia 31.671 2,9
Perú 24.269 2,2
República Dominicana 21.675 2,0
Argentina 20.955 1,9
Senegal 20.280 1,9
Hondures 20.223 1,9
Alemanya 20.119 1,8
Rússia 19.967 1,8
Resta de nacionalitats 325.975 29,9
Total 1.089.214 100,0
7
Catalunya: un mosaic de llengües i cultures
Font: Informe Política Lingüística, 2013
Pilars del sistema educatiu català
 El català, com a llengua pròpia de Catalunya, és la llengua
vehicular de referència de l’aprenentatge i la dinamitzadora
del tractament integrat de les llengües.
9
 El domini equivalent de les dues llengües oficials i de, com a
mínim, d’una llengua estrangera en acabar l’ensenyament
obligatori.
Pilars del sistema educatiu català
Nivells de coneixement en relació al Marc europeu comú de referència per a les
llengües que l’alumnat ha d’assolir al final de l’ensenyament obligatori
CATALÀ CASTELLÀ
1a. LLENGUA
ESTRANGERA
2a. LENGUA
ESTRANGERA
ALTRES
LLENGÜES
Comprensió
oral
(entendre)
B2 B2 B1 A2 A1 – B2
Comprensió
escrita (llegir)
B2 B2 B1 A2 A1 – B2
Expressió
oral (parlar)
B2 B2 B1 A2 A1 – B2
Expressió
escrita
(escriure)
B2 B2 B1 A2 A1 – B2
Nivells a assolir al final de l’ESO l’any 2020.
Objectius lingüístics ESO
CATALÀ CASTELLÀ
1a. LLENGUA
ESTRANGERA
2a. LENGUA
ESTRANGERA
ALTRES
LLENGÜES
Comprensió
oral
(entendre)
C1 C1 B2 B1 A1 – B2
Comprensió
escrita (llegir)
C1 C1 B2 B1 A1 – B2
Expressió
oral (parlar)
C1 C1 B2 B1 A1 – B2
Expressió
escrita
(escriure)
C1 C1 B2 B1 A1 – B2
Nivells de coneixement en relació al Marc europeu comú de referència per a les
llengües que l’alumnat ha d’assolir al final de l’ensenyament postobligatori
Objectius lingüístics Batxillerat
12
 L’aprenentatge de llengües com a element clau per interactuar
en un context lingüístic i cultural complex, per al creixement
personal i per a la capacitació i l’èxit professional.
Pilars del sistema educatiu català
Complexity (Credits – Michael Heiss / FlickR)
13
Pilars del sistema educatiu català
 El reconeixement de les llengües de l’alumnat i l’oferta de
formació per a l’aprenentatge de llengües i cultures d’origen.
14
L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
Dades curs escolar
2013-14
15
L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
16
L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
17
L’aula d’acollida
 Atendre necessitats emocionals, curriculars i d’aprenentatge de la
llengua catalana
 Mínim de 9 alumnes nouvinguts, a partir de cicle mitjà de Primària.
Menys de 2 o 3 anys de residència a Catalunya
 Màxim d’estada: 2 o 3 cursos escolars
 Balanç dels 10 anys d’implantació, positiu (Jornada juny 2014)
Acompanyament dels alumnes en l’aprenentatge de la llengua catalana en
centres d’alta diversitat cultural i lingüística
L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
18
L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
http://lasmanualidades.imujer.com/2010/07/06/tecnicas-de-
pintura-acrilica
http://es.wikipedia.org/wiki/Disoluci%C3%B3n
I les llengües de l’alumnat?
19
https://sites.google.com/a/xtec.cat/llenguees-familiars-pee-
sabadell/activitats-als-centres/agnes-armengol
L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
20
L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
21
Europa 2020: una estratègia per al creixement europeu
Els cinc objectius de la UE per al 2020
1. Ocupació
 Garantir ocupació per al 75% de les persones de 20 a 64 anys.
2. I + D
 Destinar el 3% del PIB de la UE a recerca, desenvolupament i
innovació.
3. Energia i medi ambient
 Reduir els gasos d'efecte hivernacle un 20% respecte dels nivells del
1990
 Augmentar un 20% les energies renovables i l'eficiència energètica.
4. Educació
 Situar les taxes d'abandonament escolar per sota del 10%.
 Almenys un 40% de les persones de 30 a 34 anys d'edat amb estudis
de nivell terciari.
5. Lluita contra la pobresa i l'exclusió social
 Reduir almenys en 20 milions les persones en situació o risc de
pobresa i exclusió.
Quina és la situació de partida?
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/europe_2020_indicators/headline_indicators
http://eustat.es/indicadores
Taxes d’ocupació UE 2014
Quina és la situació de partida?
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
Abandonament escolar UE 2013
Quina és la situació de partida?
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/europe_2020_indicators/headline_indicators
http://eustat.es/indicadores
• Reforçar l’aprenentatge de les llengües, i modernitzar-ne l’ensenyament
• Afavorir la mobilitat d’aprenents i professors, promovent el reconeixement
mutu de diplomes i títols
• Estimular la cooperació entre establiments educatius i formatius, i entre
aquests i el teixit social i empresarial
• Millorar la formació professional per facilitar la inserció dels ciutadans en
el mercat laboral, la seva adaptació als canvis industrials
Estratègia europea per a l’educació (2020)
Estratègia europea per a l’educació (2020)
Comunicació
Cognició
Competències clau per al segle XXI
29
P. Marquès i A. Abad, 2015
Què em pregunto?
Què en penso?
Què veig?
DESPERTAR LA CURIOSITAT, LA MENT
INQUISITIVA, L’ÀNSIA DE SABER
Competències clau per al segle XXI
31
Les polítiques educatives: dos eixos fonamentals
Competències:
Proporcionar als futurs citudans les
competències necessaries per a l’accés al
món laboral, per encarar els imprevistos i
assolir amb èxit els reptes de futur.
Inclusió:
Consolidar la cohesió social a
través d’una educació inclusiva i de
l’enriquiment que suposa la
diversitat lingüística i cultural.
Nous currículums competencials
Conèixer
Justificar i
argumentar
amb raons
del coneixement
Ensenyar a
Obtenir
informació
Construir coneixement
propi
Crear pensament
crític i creatiu
Per donar
respostes, fer
propostes i
actuar
Aprendre aSITUACIONS i
PROBLEMES
RELLEVANTS
Comprendre i
interpretar
informació
Metodologia (àmbit coneixement del medi / social)
34
Resultats proves competències bàsiques 4t ESO
(CSAC, 2014)
35
Objectius competències bàsiques 4t ESO, 2018
Objectius lingüístics
 Com a mínim el 50% dels joves de 15 anys hauran de ser capaços de mantenir
una conversa simple (usuari independent B1 del MECR) en la primera llengua
estrangera (actualment, 42%)
 Com a mínim el 75% de l’alumnat del primer cicle d’ESO haurà d’estar aprenent
dues llengües estrangeres (actualment, 61%).
Objectius europeus 2020
Objectius de Govern 2013-2016
 Millorar la competència lingüística i comunicativa de l’alumnat a partir d’un
model d’ensenyament plurilingüe propi del sistema educatiu a Catalunya.
Ofensiva de país a favor de l’èxit escolar
Eix 5 – Plurilingüisme: accions escolars de dinamització lingüística i comunicativa
en els àmbits acadèmics i d’interculturalitat per incrementar el domini de les
llengües a Catalunya
a) Desplegament del Projecte lingüístic plurilingüe dels centres
b) Organització escolar
c) Promoció de línies d’actuació i projectes específics
Les llengües a l’escola: el projecte lingüístic
Projecte Lingüístic
Llengües per aprendre i comprendre
Llengües d’instrucció i
llengües estrangeres curriculars
Català, Castellà, Anglès, Francès,
Alemany, Italià
Llengua vehicular de referència
Català / Occità
Xinès, àrab, urdú, romanès, amazig,
ucraïnès, neerlandès ...
Llengües d’itinerari personal
38
http://jimpowellonline.com/Home/ArtMID/606/ArticleID/31/Communicate-Wisely
Aprendre la llengua per comunicar-se
(aprenentatge funcional, orientat a l’ús)
Transformar l’ensenyament de les llengües
39
Aprendre la llengua per fer coses amb la llengua
(aprenentatge significatiu, orientat a l’acció )
Transformar l’ensenyament de les llengües
40
Aprendre llengua per poder resoldre situacions i
problemes de la vida real
(aprenentatge competencial i col·laboratiu)
http://www.poemas-del-alma.com/blog/especiales/algunos-verbos-
enfrentarse
http://vidayfamilia.univision.com/ser-padre/hijos/article/2013-03-11/como-
resolver-peleas-entre-hermanos
Transformar l’ensenyament de les llengües
41
Transformar l’ensenyament de les llengües
“L’aprenentatge és experiència; tota la resta és només informació.”
Albert Einstein
És l'habilitat de llegir i interactuar, en diferents idiomes ,a
través d'un ventall de plataformes, eines i mitjans de
comunicació, des del cant coral fins a l'oralitat expositiva,
passant per l'escriptura manual o impresa, la televisió, la ràdio
i el cinema, fins a les xarxes socials digitals.
Neus Lorenzo 2015, adaptat Ref: http://journals.uic.edu/ojs/index.php/fm/article/view/2060/1908
Transliteralitat i transmèdia
Transformar l’ensenyament de les llengües
43
http://www.teaching-learning.utas.edu.au/assessment/authentic-assessment
Avaluar per aprendre
(avaluació orientada a l’aprenentatge, aprenentatge reflexiu)
Transformar l’ensenyament de les llengües
44
http://siempre889.com/actualidad/la-comparacion
Rendibilitzar els esforços d’aprenentatge
(evitar duplicitats)
Transformar l’ensenyament de les llengües
Reconèixer i validar l’aprenentatge informal o no formal
Transformar l’ensenyament de les llengües
46
http://www.sycsoluciones.cl/estrategia/
Ensenyar llengua
Ensenyar a
aprendre
llengua
Transformar l’ensenyament de les llengües
Els analfabets del segle
XXI seran els qui no
saben aprendre,
desaprendre i
reaprendre.
Alvin Toffler 1972
Els aprenents del
futur... I del
present?
Transformar l’organització escolar
 Canvi en la relació educativa i del rol del professorat i l’alumnat.
El professorat no ha de ser el transmissor de coneixement, ha de
ser l’animador del procés d’aprenentatge.
 Canvi en la metodologia docent. El canvi ha de promoure
l’aprenentatge en totes les llengües i matèries. Coordinació entre
el professorat de llengües i de llengües i continguts.
 Canvi a les aules. L’espai aula ha de ser una estructura flexible
que permeti el protagonisme de l’alumne, el treball de grup.
 Noves estratègies de formació i desenvolupament docent.
48
49
50
51
1. Consolidació del sistema lingüístic: els esquemes mentals
i la conceptualització lingüística.
2. Incorporació planificada d’ancoratges amb les llengües
primeres de l’alumnat .
3. Promoure enfocaments comunicatius en totes les
llengües per utilitzar-les de forma funcional.
4. Aplicar estratègies d’immersió lingüística en contextos on
el català no és la llengua majoritària i del TIL i l’AICLE
per desenvolupar la competència plurilingüe de l’alumnat.
5. Incrementar el coneixement de les llengües estrangeres
curriculars i ampliar les opcions d’aprenentatge de noves
llengües, amb la incorporació de les llengües d’origen.
6. Afavorir la implicació i el compromís de la comunitat
educativa per propiciar espais d’ús de les llengües i la
col·laboració entre institucions, entitats i organismes.
Línies prioritàries de treball
Ensenyament competencial
Tractament integrat de llengües
Aprenentatge Integrat
de llengua i continguts
Llengües estrangeres
Llengües d’origen
Accions
d’entorn
Llengua catalana, llengua
vehicular de referència
• Programa d’auxiliars de conversa (anglès, francès, alemany, italià)
• Programa d’intercanvi educatiu amb el Quebec
• Acords amb ambaixades i consolats (ensenyament de llengües d’origen i
accions d’entorn –conferències, tallers, etc.)
• Acords amb institucions i entitats (acreditació de coneixements lingüístics)
• Programa Euromania d’intercomprensió
• Programa Batxibac (Batxillerat – Baccalauréat)
• Projectes europeus (Erasmus + i E-Twinning)
• Programa GEP d’ensenyament en llengua estrangera (CLIL, EMILE)
• Programa Avancem cap al plurilingüisme (TIL)
• Formació metodològica i lingüística adreçada al professorat
• Etc.
Accions per al plurilingüisme efectiu de l’alumnat
Experimentació del plurilingüisme 2013-17
(AICLE)
53
Programes de formació de docents
Avancem cap al plurilingüisme (TIL)
54
GRUPS D’EXPERIMENTACIÓ
2013-15; 2014-16; 2015-17
Aprenentatge Integrat de Continguts i Llengua Estrangera
55
• Incrementar el temps d’exposició de l’alumne a la llengua estrangera
Primària: petits projectes temàtics amb un ús parcial o total de la llengua estrangera.
ESO i FP: projectes temàtics o interdisciplinars en llengua estrangera, accions d’intercanvi
lingüístic i/o de mobilitat.
Batxillerat: projectes transversals i de recerca, accions de mobilitat i pràctiques en
empresa.
• Diversificar estratègies de gestió del coneixement en llengua estrangera
Àrea prioritària obligatòria: Incorporar projectes, activitats i/o unitats AICLE a la
programació.
Àrees complementàries: incrementar i diversificar les estratègies de recerca, recepció de
contingut i d’accés a la informació curricular bàsica, en llengua estrangera.
Objectiu: augmentar la competència en llengua estrangera
56
Objectius de la formació docent
• Coneixement del marc per al plurilingüisme.
• Presa de consciència sobre les competències per al segle XXI (clau i
transversals)
• Introducció a la metodologia per a l’aprenentatge integrat de continguts i
llengua estrangera (AICLE)
• Iniciació en l’aprenentatge basat en projectes
• Familiarització amb l’avaluació orientada a l’aprenentatge i el
desenvolupament d’instruments d’avaluació (rúbriques)
• Ampliació del coneixement d’eines TIC i la seva aplicació a l’aula
(especialment, en relació amb continguts CLIL)
57
 2013_14
53 Centres – 65 docents
 2014_15
52 Centres – 72 docents
 2014_15
Anglès: 97 Centres – 260 docents
Francès: 8 Centres – 16 docents
Nombre de centres GEP 2013_2015
58
8
CAC
13
BLL
10
VO
10
MVO
14
CEB
16
GI
10
BC
10
TA
11 (9)
TEB
7
LL
11
54 escoles
58 instituts
270 docents
Dades provisionals
112 centres nous inscrits en el programa GEP 2015_17
Nous materials CLIL del GEP
59
Les galàxies / Els ecosistemes / El creixement de les
plantes
http://odissea.xtec.cat/pluginfile.php/504991/mod_resource/content/1/Galaxi
es.pdf
L’antiga Roma / Atmosfera i clima / Planeta Terra / L’Edat
dels metalls / Sostenibilitat
http://odissea.xtec.cat/pluginfile.php/504961/mod_resource/content/1/Ancie
nt%20Rome.pdf
Mesurar el món / Bases de la geometria / Organitzacio
de dades / Una recepta de brownie /
http://odissea.xtec.cat/pluginfile.php/504943/mod_resource/content/1/M
easuring%20the%20World.pdf
A Game Review
http://apliense.xtec.ca
t/arc/node/29165
Go Green
http://apliense.xtec.c
at/arc/node/29189
The Story of my Life
http://apliense.xtec.cat/a
rc/node/1181
High School Life
http://apliense.xtec.c
at/arc/node/970
Your Moodle Profile
http://apliense.xtec.cat/
arc/node/29167
A man with a dream
http://apliense.xtec.c
at/arc/node/1671
A recipe from the UK
http://apliense.xtec.cat/
arc/node/1179
Reading Strategies
with "Zorro"
http://apliense.xtec.cat/
arc/node/923
Materials
d’anglès
per a
l’educació
secundària
Ref: materials de l’ARC (Dept. Ensenyament)
Materials de suport curricular ja existents
(per etapes)
Le corps humain (FC/SC)
http://exchange.smarttech.com/
details.html?id=4a57d2cf-b3
f7-4736-9a7f-8f5d6f136cf9
La chaine alimentaire (SC)
http://exchange.smarttech.com/det
ails.html?id=57
20e491-0316-4705-
a390-1360951efc6b
L'Égypte Ancienne (TC)
http://exchange.smarttech.com/de
tails.html?id=e46b
6292-d437-432d-90e
2-b32b082676de
Qu'est-ce qu'une civilisatión? (TC)
http://exchange.smarttech.com/detail
s.html?id=0befcfc7-0f2e-4f2f
-b1ec-8f55b8b5a742
Mathématiques en français
pour télécharger (TC)
http://mathematique.tableau-
noir.net/exercices_
math_cycle_iii.html
Items français typiques
(TC-ESO)
http://lewebpedagogique.com/je
ulangue/files/2011/01/M
JFranceTypique.pdf
Faits divers - Vrai ou Faux?
(ESO/BAT)
http://lewebpedagogique.com/jeul
angue/files/2011/01/Intrus
FaitsDivers.pdf
Francolab québecois avec fiches
pédagogiques à télécharger (ESO/BAT)
http://francolab.tv5.ca/proje
ts/200/Maudits-francais?u
nite=507eab5a0e128
Materials de
francès per
a l’educació
primària i
secundària
Ref.: materials de diferents bancs de dades
Materials de suport curricular ja existents
(per etapes)
Ref.: materials d’Alexandria (Dept. Ensenyament) i altres bancs de dades
Les parts del cos en
alemany (TC/ESO)
http://alexandria.xtec.cat/m
od/data/view.php?d
=4&rid=254
Jocs de vocabulari en
alemany (TC/ESO)
http://www.digitaldialec
ts.com/German.htm
Eine Reise nach
Deutschland (ESO)
http://alexandria.xtec.cat/mod/da
ta/view.php?d=4&
rid=47#presentacio
German Studystacks -
Flashcards in German
(ESO)
http://www.study
stack.com/German
Primary resources in Italian
(SC/TC)
http://www.primaryresources.c
o.uk/mfl/mfl_italian.htm
Italian online (ESO)
http://www.iluss.it/
schede_gram_free.
html
Learn Italian Pod
(ESO/BAT)
http://www.learnita
lianpod.com/
Short lessons in Italian
http://mylanguages.org/le
arn_italian.php
Materials
d’alemany i
d’italià per
a
l’educació
secundària
Materials de suport curricular ja existents
(per etapes)
AVANCEM CAP AL PLURILINGÜISME (2015)
63
Tractament integrat de les llengües
Tractament integrat de llengües (TIL)
64
Objectius
 Proporcionar als centres estratègies per ensenyar les llengües de
manera integrada i competencial.
 Impulsar i facilitar el treball cooperatiu entre els especialistes de
llengua (focalització d’elements comuns, maximització d’esforços)
 Adquirir (l’alumnat) destreses per a la transferència interlingüística i
intercultural.
Destinataris
 Professors de 2n cicle de primària i secundària (centres públics i
concertats)
Estratègies
 Reflexió conscient sobre la manera d’aprendre llengua
 Activitats de transferència interlingüística: seqüències didàctiques, canvi
pedagògic de codi lingüístic i traducció per a contextos alternatius
d’aprenentatge.
65
Programa d’auxiliars de conversa
És un
referent…
Personal
lingüístic i
cultural
Professional
66
Tasques de l’auxiliar
 Proporcionar un model de correcció fonètica i gramatical.
 Pràctiques de conversa.
 Col·laborar amb els docents en la planificació de les
activitats del projecte i donar suport lingüístic.
 Fomentar la motivació i l’interès de l’alumnat per la llengua i
cultura.
Programa d’auxiliars de conversa
67
Programa Euromania d’Intercomprensió
INTERCOMPRENSIÓ
una via al plurilingüisme
ES – CAT – FR – IT – OC – AR – PO – RO
68
Curs Llengua Convenis de Col·laboració
2004-2005 Àrab Conveni estatal entre l’Estat Espanyol i el Regne del Marroc (programa LACM)
2005-2006
Xinès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació de Dones Xineses a Catalunya
Conveni entre el Consorci d’Educació i l’Instituto de Cultura China
Amazic Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Assemblea Amaziga de Catalunya
2006-2007 Neerlandès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Escola Neerlandesa a Catalunya (SNTC)
2007-2008
Romanès Conveni estatal entre l’Estat Espanyol i Romania
Ucraïnès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació Kalina Chernova
2008-2009 Portuguès Conveni estatal entre el Govern de l’Estat Espanyol i Portugal
2009-2010 Bengalí
Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació Cultural de Bangladesh
Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Ass. Bengalí Internacional Barcelona-Catalunya
Urdu Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació Pak catala
Conveni entre el Dept. ’Ensenyament i l’Associació Cultural SAHA
2012-2013 Quítxua Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i el Centre Rimasun de Barcelona
2015-16 Xinès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i la Fundació Institut Confuci de BCN.
Programa d’ensenyament de llengua i cultura d’origen
69
Programa de doble titulació Batxibac
INS Eugeni. Lliurament de
diplomes Batxibac 2015
70
Programa d’internacionalització Global Scholars
 Programa de consciència global,
en línia i en anglès.
 Escoles de 36 països
 22 escoles catalanes (programa
pilot). Ciutats sostenibles
Programes d’internacionalització: eTwinning i Erasmus +
Una massa crítica de participants,
amb un nivell d’activitat significatiu
- Més de 310.000 professors
- Més de 140.000 centres
- Més de 41.000 projectes en total
(font: www.etwinning.net)
Flippedlearning
INNOVACIÓ
Aprenentatge entre iguals
Etwinning: projectes col·laboratius
74
2010-14: 3222 docents; 2135 projectes (20% Espanya)
Erasmus +
75
Acció clau 1 (KA1)
• Mobilitat per a la formació
individual.
http://thumbs.dreamstime.com/z/internet-laptop-boy-learning-tools-18201285.jpg
Acció clau 2 (KA2)
• Cooperació institucional per a
la innovació, la creativitat i
l’emprenedoria
https://arealmessybeautifultwistedsunshine.files.wordpress.com/2015/08/teamwork3.jpg
Erasmus + als centres educatius de Catalunya
76
 2014: 19 projectes KA1 i 49 KA2
 2015: 24 projectes KA1 i 58 projectes KA2
 KA101 (mobilitat escolar): 20 projectes (319)
 KA104 (mobilitat adults): 4 projectes (52)
 KA201 (coordinadors; general): 2 (18)
 KA219 (coord. assoc. escolars): 14 (89)
 KA219 (associats; school to school): 37(234)
 KA204 (associats; adults): 5 (28)
77
Programa d’intercanvi Catalunya - Quebec
78
montse.montagut@gencat.cat
@MontseMo

More Related Content

What's hot

Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.
Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.
Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.
ada
 
Estadística
EstadísticaEstadística
Ingénierie de la formation et stratégie d'entreprise
Ingénierie de la formation et stratégie d'entrepriseIngénierie de la formation et stratégie d'entreprise
Ingénierie de la formation et stratégie d'entrepriseVéronique BOUTHEGOURD
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCFred Sentandreu
 
formation
formation formation
formation
AmeniBoubaker2
 
Dossier carta
Dossier cartaDossier carta
Dossier carta
Mi Guel
 
Taller poema ascendent o poema en diamant 2
Taller poema ascendent o poema en diamant 2Taller poema ascendent o poema en diamant 2
Taller poema ascendent o poema en diamant 2
Guida Allès Pons
 
Símbols i Institucions de la Unió Europea.
Símbols i Institucions de la Unió Europea.Símbols i Institucions de la Unió Europea.
Símbols i Institucions de la Unió Europea.jbaro224
 
Instruccion tangram
Instruccion tangramInstruccion tangram
Instruccion tangram
aylagasmiron
 
Evaluación de la expresión oral en exámenes DELE
Evaluación de la expresión oral en exámenes DELEEvaluación de la expresión oral en exámenes DELE
Evaluación de la expresión oral en exámenes DELE
Elebaires - Escuela de Español
 
Ud 2n la volta al món en 5 setmanes
Ud 2n la volta al món en 5 setmanesUd 2n la volta al món en 5 setmanes
Ud 2n la volta al món en 5 setmanes
MariaJose Ariño
 
la lettre de motivation
la lettre de motivationla lettre de motivation
la lettre de motivation
Marica Dell'Angelo
 
temari_5_mates.pdf
temari_5_mates.pdftemari_5_mates.pdf
temari_5_mates.pdf
MariaRguezFlorido
 
T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16
T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16
T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16
6sise
 
Grup3_Presentació SD
Grup3_Presentació SDGrup3_Presentació SD
Grup3_Presentació SDCarme Bové
 
Model pla individualitzat
Model pla individualitzatModel pla individualitzat
Model pla individualitzatlogovero
 
Rúbrica poema i la seva creació
Rúbrica poema i la seva creacióRúbrica poema i la seva creació
Rúbrica poema i la seva creació
Yolanda del Arca
 

What's hot (17)

Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.
Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.
Escriure contes amb una tauleta. Pràctica educativa fonamentada.
 
Estadística
EstadísticaEstadística
Estadística
 
Ingénierie de la formation et stratégie d'entreprise
Ingénierie de la formation et stratégie d'entrepriseIngénierie de la formation et stratégie d'entreprise
Ingénierie de la formation et stratégie d'entreprise
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
 
formation
formation formation
formation
 
Dossier carta
Dossier cartaDossier carta
Dossier carta
 
Taller poema ascendent o poema en diamant 2
Taller poema ascendent o poema en diamant 2Taller poema ascendent o poema en diamant 2
Taller poema ascendent o poema en diamant 2
 
Símbols i Institucions de la Unió Europea.
Símbols i Institucions de la Unió Europea.Símbols i Institucions de la Unió Europea.
Símbols i Institucions de la Unió Europea.
 
Instruccion tangram
Instruccion tangramInstruccion tangram
Instruccion tangram
 
Evaluación de la expresión oral en exámenes DELE
Evaluación de la expresión oral en exámenes DELEEvaluación de la expresión oral en exámenes DELE
Evaluación de la expresión oral en exámenes DELE
 
Ud 2n la volta al món en 5 setmanes
Ud 2n la volta al món en 5 setmanesUd 2n la volta al món en 5 setmanes
Ud 2n la volta al món en 5 setmanes
 
la lettre de motivation
la lettre de motivationla lettre de motivation
la lettre de motivation
 
temari_5_mates.pdf
temari_5_mates.pdftemari_5_mates.pdf
temari_5_mates.pdf
 
T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16
T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16
T10 geometria-poligons-àrees-exercicis repàs-curs15-16
 
Grup3_Presentació SD
Grup3_Presentació SDGrup3_Presentació SD
Grup3_Presentació SD
 
Model pla individualitzat
Model pla individualitzatModel pla individualitzat
Model pla individualitzat
 
Rúbrica poema i la seva creació
Rúbrica poema i la seva creacióRúbrica poema i la seva creació
Rúbrica poema i la seva creació
 

Similar to El tractament de les llengües en el sistema educatiu

L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
Montserrat Montagut Montagut
 
El projecte Plurilingüe a l'escola catalana
El projecte Plurilingüe a l'escola catalanaEl projecte Plurilingüe a l'escola catalana
El projecte Plurilingüe a l'escola catalana
Neus Lorenzo
 
El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Neus Lorenzo
 
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
Servei de Llengües Estrangeres
 
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
Montserrat Montagut Montagut
 
Competències bàsiques a secundària
Competències bàsiques a secundàriaCompetències bàsiques a secundària
Competències bàsiques a secundària
Josep Bargalló Valls
 
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i PlurilingüismeMarc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüismercastel7
 
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Francesc Vila i Batallé
 
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Servei de Llengües Estrangeres
 
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Servei de Llengües Estrangeres
 
Isidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüisme
Isidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüismeIsidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüisme
Isidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüisme
Servei de Llengües. Universitat Autònoma de Barcelona
 
La dimensió social com a context dels projectes escolars Comenius
La dimensió social com a context dels projectes escolars ComeniusLa dimensió social com a context dels projectes escolars Comenius
La dimensió social com a context dels projectes escolars Comenius
Neus Lorenzo
 
Cambridge Exams - Catalunya_2013
Cambridge Exams - Catalunya_2013Cambridge Exams - Catalunya_2013
Cambridge Exams - Catalunya_2013
Neus Lorenzo
 
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
Servei de Llengües Estrangeres
 
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
Montserrat Montagut Montagut
 
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Def
serracasals
 
IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"
IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"
IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"
PREMSAinsmartifranques
 
Programació escola d'adults
Programació escola d'adultsProgramació escola d'adults
Programació escola d'adults
Gloria Domene
 

Similar to El tractament de les llengües en el sistema educatiu (20)

L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
 
El projecte Plurilingüe a l'escola catalana
El projecte Plurilingüe a l'escola catalanaEl projecte Plurilingüe a l'escola catalana
El projecte Plurilingüe a l'escola catalana
 
El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centre
 
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
 
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
 
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
 
Competències bàsiques a secundària
Competències bàsiques a secundàriaCompetències bàsiques a secundària
Competències bàsiques a secundària
 
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i PlurilingüismeMarc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
Marc plurilingüe. SG Llengua i Plurilingüisme
 
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe
 
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
 
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
 
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
 
Isidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüisme
Isidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüismeIsidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüisme
Isidor Marí Les universitats i la política europea de multilingüisme
 
La dimensió social com a context dels projectes escolars Comenius
La dimensió social com a context dels projectes escolars ComeniusLa dimensió social com a context dels projectes escolars Comenius
La dimensió social com a context dels projectes escolars Comenius
 
Cambridge Exams - Catalunya_2013
Cambridge Exams - Catalunya_2013Cambridge Exams - Catalunya_2013
Cambridge Exams - Catalunya_2013
 
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
 
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
 
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Def
 
IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"
IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"
IAMF sobre el plurilingüisme al centre. Jornada "Ara és demà"
 
Programació escola d'adults
Programació escola d'adultsProgramació escola d'adults
Programació escola d'adults
 

More from Montserrat Montagut Montagut

Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Montserrat Montagut Montagut
 
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Montserrat Montagut Montagut
 
Excellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. Travé
Excellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. TravéExcellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. Travé
Excellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. Travé
Montserrat Montagut Montagut
 
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Montserrat Montagut Montagut
 
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPLEls programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Montserrat Montagut Montagut
 
Certificats de català (2013)
Certificats de català (2013)Certificats de català (2013)
Certificats de català (2013)
Montserrat Montagut Montagut
 
Polítiques europees per als adults (2015)
Polítiques europees per als adults (2015)Polítiques europees per als adults (2015)
Polítiques europees per als adults (2015)
Montserrat Montagut Montagut
 

More from Montserrat Montagut Montagut (7)

Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
 
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
 
Excellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. Travé
Excellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. TravéExcellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. Travé
Excellence in education wfate 2016 M. Montagut i M. Travé
 
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
 
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPLEls programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
 
Certificats de català (2013)
Certificats de català (2013)Certificats de català (2013)
Certificats de català (2013)
 
Polítiques europees per als adults (2015)
Polítiques europees per als adults (2015)Polítiques europees per als adults (2015)
Polítiques europees per als adults (2015)
 

Recently uploaded

4 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 2024
4 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 20244 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 2024
4 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 2024
SuperAdmin9
 
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
EireLanezMartnez
 
La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...
La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...
La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...
mcompany11
 
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatinsViceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Daniel Fernández
 
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdfMenú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Ernest Lluch
 
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
MaraZiga15
 

Recently uploaded (6)

4 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 2024
4 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 20244 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 2024
4 RATLLES JUNY 24 - ESCOLA AMETLLERS 2024
 
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
 
La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...
La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...
La transformació dels museus a través de l'adaptació a les noves tecnologies ...
 
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatinsViceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
 
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdfMenú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
 
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
 

El tractament de les llengües en el sistema educatiu

  • 1. Marc per al plurilingüisme El tractament de les llengües al sistema educatiu català Montserrat Montagut Servei de Llengües Estrangeres. SG Llengua i Plurilingüisme Barcelona, 10 de novembre de 2015
  • 2. Diversitat lingüística: realitat compartida i global 2
  • 4. Demografia de Catalunya 4 Font: Informe de Política Lingüística, 2014
  • 5. 5 Catalunya: un mosaic de llengües i cultures
  • 6. 6 Catalunya: un mosaic de llengües i cultures Font: IDESCAT, padró 2014 Taula 3. Població estrangera segons països. Catalunya. 2014 % respecte total de Població població estrangera Marroc 226.818 20,8 Romania 98.239 9,0 Xina 49.773 4,6 Itàlia 48.857 4,5 Pakistan 44.449 4,1 Bolívia 42.039 3,9 Equador 41.834 3,8 França 32.071 2,9 Colòmbia 31.671 2,9 Perú 24.269 2,2 República Dominicana 21.675 2,0 Argentina 20.955 1,9 Senegal 20.280 1,9 Hondures 20.223 1,9 Alemanya 20.119 1,8 Rússia 19.967 1,8 Resta de nacionalitats 325.975 29,9 Total 1.089.214 100,0
  • 7. 7 Catalunya: un mosaic de llengües i cultures Font: Informe Política Lingüística, 2013
  • 8. Pilars del sistema educatiu català  El català, com a llengua pròpia de Catalunya, és la llengua vehicular de referència de l’aprenentatge i la dinamitzadora del tractament integrat de les llengües.
  • 9. 9  El domini equivalent de les dues llengües oficials i de, com a mínim, d’una llengua estrangera en acabar l’ensenyament obligatori. Pilars del sistema educatiu català
  • 10. Nivells de coneixement en relació al Marc europeu comú de referència per a les llengües que l’alumnat ha d’assolir al final de l’ensenyament obligatori CATALÀ CASTELLÀ 1a. LLENGUA ESTRANGERA 2a. LENGUA ESTRANGERA ALTRES LLENGÜES Comprensió oral (entendre) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Comprensió escrita (llegir) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Expressió oral (parlar) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Expressió escrita (escriure) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Nivells a assolir al final de l’ESO l’any 2020. Objectius lingüístics ESO
  • 11. CATALÀ CASTELLÀ 1a. LLENGUA ESTRANGERA 2a. LENGUA ESTRANGERA ALTRES LLENGÜES Comprensió oral (entendre) C1 C1 B2 B1 A1 – B2 Comprensió escrita (llegir) C1 C1 B2 B1 A1 – B2 Expressió oral (parlar) C1 C1 B2 B1 A1 – B2 Expressió escrita (escriure) C1 C1 B2 B1 A1 – B2 Nivells de coneixement en relació al Marc europeu comú de referència per a les llengües que l’alumnat ha d’assolir al final de l’ensenyament postobligatori Objectius lingüístics Batxillerat
  • 12. 12  L’aprenentatge de llengües com a element clau per interactuar en un context lingüístic i cultural complex, per al creixement personal i per a la capacitació i l’èxit professional. Pilars del sistema educatiu català Complexity (Credits – Michael Heiss / FlickR)
  • 13. 13 Pilars del sistema educatiu català  El reconeixement de les llengües de l’alumnat i l’oferta de formació per a l’aprenentatge de llengües i cultures d’origen.
  • 14. 14 L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural Dades curs escolar 2013-14
  • 15. 15 L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
  • 16. 16 L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
  • 17. 17 L’aula d’acollida  Atendre necessitats emocionals, curriculars i d’aprenentatge de la llengua catalana  Mínim de 9 alumnes nouvinguts, a partir de cicle mitjà de Primària. Menys de 2 o 3 anys de residència a Catalunya  Màxim d’estada: 2 o 3 cursos escolars  Balanç dels 10 anys d’implantació, positiu (Jornada juny 2014) Acompanyament dels alumnes en l’aprenentatge de la llengua catalana en centres d’alta diversitat cultural i lingüística L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
  • 18. 18 L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural http://lasmanualidades.imujer.com/2010/07/06/tecnicas-de- pintura-acrilica http://es.wikipedia.org/wiki/Disoluci%C3%B3n I les llengües de l’alumnat?
  • 20. 20 L’escola catalana: inclusiva, plurilingüe i pluricultural
  • 21. 21 Europa 2020: una estratègia per al creixement europeu
  • 22. Els cinc objectius de la UE per al 2020 1. Ocupació  Garantir ocupació per al 75% de les persones de 20 a 64 anys. 2. I + D  Destinar el 3% del PIB de la UE a recerca, desenvolupament i innovació. 3. Energia i medi ambient  Reduir els gasos d'efecte hivernacle un 20% respecte dels nivells del 1990  Augmentar un 20% les energies renovables i l'eficiència energètica. 4. Educació  Situar les taxes d'abandonament escolar per sota del 10%.  Almenys un 40% de les persones de 30 a 34 anys d'edat amb estudis de nivell terciari. 5. Lluita contra la pobresa i l'exclusió social  Reduir almenys en 20 milions les persones en situació o risc de pobresa i exclusió.
  • 23. Quina és la situació de partida? http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/europe_2020_indicators/headline_indicators http://eustat.es/indicadores Taxes d’ocupació UE 2014
  • 24. Quina és la situació de partida?
  • 25. 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 Abandonament escolar UE 2013 Quina és la situació de partida? http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/europe_2020_indicators/headline_indicators http://eustat.es/indicadores
  • 26. • Reforçar l’aprenentatge de les llengües, i modernitzar-ne l’ensenyament • Afavorir la mobilitat d’aprenents i professors, promovent el reconeixement mutu de diplomes i títols • Estimular la cooperació entre establiments educatius i formatius, i entre aquests i el teixit social i empresarial • Millorar la formació professional per facilitar la inserció dels ciutadans en el mercat laboral, la seva adaptació als canvis industrials Estratègia europea per a l’educació (2020)
  • 27. Estratègia europea per a l’educació (2020) Comunicació Cognició
  • 28. Competències clau per al segle XXI
  • 29. 29 P. Marquès i A. Abad, 2015
  • 30. Què em pregunto? Què en penso? Què veig? DESPERTAR LA CURIOSITAT, LA MENT INQUISITIVA, L’ÀNSIA DE SABER Competències clau per al segle XXI
  • 31. 31 Les polítiques educatives: dos eixos fonamentals Competències: Proporcionar als futurs citudans les competències necessaries per a l’accés al món laboral, per encarar els imprevistos i assolir amb èxit els reptes de futur. Inclusió: Consolidar la cohesió social a través d’una educació inclusiva i de l’enriquiment que suposa la diversitat lingüística i cultural.
  • 33. Conèixer Justificar i argumentar amb raons del coneixement Ensenyar a Obtenir informació Construir coneixement propi Crear pensament crític i creatiu Per donar respostes, fer propostes i actuar Aprendre aSITUACIONS i PROBLEMES RELLEVANTS Comprendre i interpretar informació Metodologia (àmbit coneixement del medi / social)
  • 34. 34 Resultats proves competències bàsiques 4t ESO (CSAC, 2014)
  • 36. Objectius lingüístics  Com a mínim el 50% dels joves de 15 anys hauran de ser capaços de mantenir una conversa simple (usuari independent B1 del MECR) en la primera llengua estrangera (actualment, 42%)  Com a mínim el 75% de l’alumnat del primer cicle d’ESO haurà d’estar aprenent dues llengües estrangeres (actualment, 61%). Objectius europeus 2020 Objectius de Govern 2013-2016  Millorar la competència lingüística i comunicativa de l’alumnat a partir d’un model d’ensenyament plurilingüe propi del sistema educatiu a Catalunya. Ofensiva de país a favor de l’èxit escolar Eix 5 – Plurilingüisme: accions escolars de dinamització lingüística i comunicativa en els àmbits acadèmics i d’interculturalitat per incrementar el domini de les llengües a Catalunya a) Desplegament del Projecte lingüístic plurilingüe dels centres b) Organització escolar c) Promoció de línies d’actuació i projectes específics
  • 37. Les llengües a l’escola: el projecte lingüístic Projecte Lingüístic Llengües per aprendre i comprendre Llengües d’instrucció i llengües estrangeres curriculars Català, Castellà, Anglès, Francès, Alemany, Italià Llengua vehicular de referència Català / Occità Xinès, àrab, urdú, romanès, amazig, ucraïnès, neerlandès ... Llengües d’itinerari personal
  • 38. 38 http://jimpowellonline.com/Home/ArtMID/606/ArticleID/31/Communicate-Wisely Aprendre la llengua per comunicar-se (aprenentatge funcional, orientat a l’ús) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 39. 39 Aprendre la llengua per fer coses amb la llengua (aprenentatge significatiu, orientat a l’acció ) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 40. 40 Aprendre llengua per poder resoldre situacions i problemes de la vida real (aprenentatge competencial i col·laboratiu) http://www.poemas-del-alma.com/blog/especiales/algunos-verbos- enfrentarse http://vidayfamilia.univision.com/ser-padre/hijos/article/2013-03-11/como- resolver-peleas-entre-hermanos Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 41. 41 Transformar l’ensenyament de les llengües “L’aprenentatge és experiència; tota la resta és només informació.” Albert Einstein
  • 42. És l'habilitat de llegir i interactuar, en diferents idiomes ,a través d'un ventall de plataformes, eines i mitjans de comunicació, des del cant coral fins a l'oralitat expositiva, passant per l'escriptura manual o impresa, la televisió, la ràdio i el cinema, fins a les xarxes socials digitals. Neus Lorenzo 2015, adaptat Ref: http://journals.uic.edu/ojs/index.php/fm/article/view/2060/1908 Transliteralitat i transmèdia Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 43. 43 http://www.teaching-learning.utas.edu.au/assessment/authentic-assessment Avaluar per aprendre (avaluació orientada a l’aprenentatge, aprenentatge reflexiu) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 44. 44 http://siempre889.com/actualidad/la-comparacion Rendibilitzar els esforços d’aprenentatge (evitar duplicitats) Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 45. Reconèixer i validar l’aprenentatge informal o no formal Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 47. Els analfabets del segle XXI seran els qui no saben aprendre, desaprendre i reaprendre. Alvin Toffler 1972 Els aprenents del futur... I del present?
  • 48. Transformar l’organització escolar  Canvi en la relació educativa i del rol del professorat i l’alumnat. El professorat no ha de ser el transmissor de coneixement, ha de ser l’animador del procés d’aprenentatge.  Canvi en la metodologia docent. El canvi ha de promoure l’aprenentatge en totes les llengües i matèries. Coordinació entre el professorat de llengües i de llengües i continguts.  Canvi a les aules. L’espai aula ha de ser una estructura flexible que permeti el protagonisme de l’alumne, el treball de grup.  Noves estratègies de formació i desenvolupament docent. 48
  • 49. 49
  • 50. 50
  • 51. 51 1. Consolidació del sistema lingüístic: els esquemes mentals i la conceptualització lingüística. 2. Incorporació planificada d’ancoratges amb les llengües primeres de l’alumnat . 3. Promoure enfocaments comunicatius en totes les llengües per utilitzar-les de forma funcional. 4. Aplicar estratègies d’immersió lingüística en contextos on el català no és la llengua majoritària i del TIL i l’AICLE per desenvolupar la competència plurilingüe de l’alumnat. 5. Incrementar el coneixement de les llengües estrangeres curriculars i ampliar les opcions d’aprenentatge de noves llengües, amb la incorporació de les llengües d’origen. 6. Afavorir la implicació i el compromís de la comunitat educativa per propiciar espais d’ús de les llengües i la col·laboració entre institucions, entitats i organismes. Línies prioritàries de treball Ensenyament competencial Tractament integrat de llengües Aprenentatge Integrat de llengua i continguts Llengües estrangeres Llengües d’origen Accions d’entorn Llengua catalana, llengua vehicular de referència
  • 52. • Programa d’auxiliars de conversa (anglès, francès, alemany, italià) • Programa d’intercanvi educatiu amb el Quebec • Acords amb ambaixades i consolats (ensenyament de llengües d’origen i accions d’entorn –conferències, tallers, etc.) • Acords amb institucions i entitats (acreditació de coneixements lingüístics) • Programa Euromania d’intercomprensió • Programa Batxibac (Batxillerat – Baccalauréat) • Projectes europeus (Erasmus + i E-Twinning) • Programa GEP d’ensenyament en llengua estrangera (CLIL, EMILE) • Programa Avancem cap al plurilingüisme (TIL) • Formació metodològica i lingüística adreçada al professorat • Etc. Accions per al plurilingüisme efectiu de l’alumnat
  • 53. Experimentació del plurilingüisme 2013-17 (AICLE) 53 Programes de formació de docents Avancem cap al plurilingüisme (TIL)
  • 54. 54 GRUPS D’EXPERIMENTACIÓ 2013-15; 2014-16; 2015-17 Aprenentatge Integrat de Continguts i Llengua Estrangera
  • 55. 55 • Incrementar el temps d’exposició de l’alumne a la llengua estrangera Primària: petits projectes temàtics amb un ús parcial o total de la llengua estrangera. ESO i FP: projectes temàtics o interdisciplinars en llengua estrangera, accions d’intercanvi lingüístic i/o de mobilitat. Batxillerat: projectes transversals i de recerca, accions de mobilitat i pràctiques en empresa. • Diversificar estratègies de gestió del coneixement en llengua estrangera Àrea prioritària obligatòria: Incorporar projectes, activitats i/o unitats AICLE a la programació. Àrees complementàries: incrementar i diversificar les estratègies de recerca, recepció de contingut i d’accés a la informació curricular bàsica, en llengua estrangera. Objectiu: augmentar la competència en llengua estrangera
  • 56. 56 Objectius de la formació docent • Coneixement del marc per al plurilingüisme. • Presa de consciència sobre les competències per al segle XXI (clau i transversals) • Introducció a la metodologia per a l’aprenentatge integrat de continguts i llengua estrangera (AICLE) • Iniciació en l’aprenentatge basat en projectes • Familiarització amb l’avaluació orientada a l’aprenentatge i el desenvolupament d’instruments d’avaluació (rúbriques) • Ampliació del coneixement d’eines TIC i la seva aplicació a l’aula (especialment, en relació amb continguts CLIL)
  • 57. 57  2013_14 53 Centres – 65 docents  2014_15 52 Centres – 72 docents  2014_15 Anglès: 97 Centres – 260 docents Francès: 8 Centres – 16 docents Nombre de centres GEP 2013_2015
  • 58. 58 8 CAC 13 BLL 10 VO 10 MVO 14 CEB 16 GI 10 BC 10 TA 11 (9) TEB 7 LL 11 54 escoles 58 instituts 270 docents Dades provisionals 112 centres nous inscrits en el programa GEP 2015_17
  • 59. Nous materials CLIL del GEP 59 Les galàxies / Els ecosistemes / El creixement de les plantes http://odissea.xtec.cat/pluginfile.php/504991/mod_resource/content/1/Galaxi es.pdf L’antiga Roma / Atmosfera i clima / Planeta Terra / L’Edat dels metalls / Sostenibilitat http://odissea.xtec.cat/pluginfile.php/504961/mod_resource/content/1/Ancie nt%20Rome.pdf Mesurar el món / Bases de la geometria / Organitzacio de dades / Una recepta de brownie / http://odissea.xtec.cat/pluginfile.php/504943/mod_resource/content/1/M easuring%20the%20World.pdf
  • 60. A Game Review http://apliense.xtec.ca t/arc/node/29165 Go Green http://apliense.xtec.c at/arc/node/29189 The Story of my Life http://apliense.xtec.cat/a rc/node/1181 High School Life http://apliense.xtec.c at/arc/node/970 Your Moodle Profile http://apliense.xtec.cat/ arc/node/29167 A man with a dream http://apliense.xtec.c at/arc/node/1671 A recipe from the UK http://apliense.xtec.cat/ arc/node/1179 Reading Strategies with "Zorro" http://apliense.xtec.cat/ arc/node/923 Materials d’anglès per a l’educació secundària Ref: materials de l’ARC (Dept. Ensenyament) Materials de suport curricular ja existents (per etapes)
  • 61. Le corps humain (FC/SC) http://exchange.smarttech.com/ details.html?id=4a57d2cf-b3 f7-4736-9a7f-8f5d6f136cf9 La chaine alimentaire (SC) http://exchange.smarttech.com/det ails.html?id=57 20e491-0316-4705- a390-1360951efc6b L'Égypte Ancienne (TC) http://exchange.smarttech.com/de tails.html?id=e46b 6292-d437-432d-90e 2-b32b082676de Qu'est-ce qu'une civilisatión? (TC) http://exchange.smarttech.com/detail s.html?id=0befcfc7-0f2e-4f2f -b1ec-8f55b8b5a742 Mathématiques en français pour télécharger (TC) http://mathematique.tableau- noir.net/exercices_ math_cycle_iii.html Items français typiques (TC-ESO) http://lewebpedagogique.com/je ulangue/files/2011/01/M JFranceTypique.pdf Faits divers - Vrai ou Faux? (ESO/BAT) http://lewebpedagogique.com/jeul angue/files/2011/01/Intrus FaitsDivers.pdf Francolab québecois avec fiches pédagogiques à télécharger (ESO/BAT) http://francolab.tv5.ca/proje ts/200/Maudits-francais?u nite=507eab5a0e128 Materials de francès per a l’educació primària i secundària Ref.: materials de diferents bancs de dades Materials de suport curricular ja existents (per etapes)
  • 62. Ref.: materials d’Alexandria (Dept. Ensenyament) i altres bancs de dades Les parts del cos en alemany (TC/ESO) http://alexandria.xtec.cat/m od/data/view.php?d =4&rid=254 Jocs de vocabulari en alemany (TC/ESO) http://www.digitaldialec ts.com/German.htm Eine Reise nach Deutschland (ESO) http://alexandria.xtec.cat/mod/da ta/view.php?d=4& rid=47#presentacio German Studystacks - Flashcards in German (ESO) http://www.study stack.com/German Primary resources in Italian (SC/TC) http://www.primaryresources.c o.uk/mfl/mfl_italian.htm Italian online (ESO) http://www.iluss.it/ schede_gram_free. html Learn Italian Pod (ESO/BAT) http://www.learnita lianpod.com/ Short lessons in Italian http://mylanguages.org/le arn_italian.php Materials d’alemany i d’italià per a l’educació secundària Materials de suport curricular ja existents (per etapes)
  • 63. AVANCEM CAP AL PLURILINGÜISME (2015) 63 Tractament integrat de les llengües
  • 64. Tractament integrat de llengües (TIL) 64 Objectius  Proporcionar als centres estratègies per ensenyar les llengües de manera integrada i competencial.  Impulsar i facilitar el treball cooperatiu entre els especialistes de llengua (focalització d’elements comuns, maximització d’esforços)  Adquirir (l’alumnat) destreses per a la transferència interlingüística i intercultural. Destinataris  Professors de 2n cicle de primària i secundària (centres públics i concertats) Estratègies  Reflexió conscient sobre la manera d’aprendre llengua  Activitats de transferència interlingüística: seqüències didàctiques, canvi pedagògic de codi lingüístic i traducció per a contextos alternatius d’aprenentatge.
  • 65. 65 Programa d’auxiliars de conversa És un referent… Personal lingüístic i cultural Professional
  • 66. 66 Tasques de l’auxiliar  Proporcionar un model de correcció fonètica i gramatical.  Pràctiques de conversa.  Col·laborar amb els docents en la planificació de les activitats del projecte i donar suport lingüístic.  Fomentar la motivació i l’interès de l’alumnat per la llengua i cultura. Programa d’auxiliars de conversa
  • 67. 67 Programa Euromania d’Intercomprensió INTERCOMPRENSIÓ una via al plurilingüisme ES – CAT – FR – IT – OC – AR – PO – RO
  • 68. 68 Curs Llengua Convenis de Col·laboració 2004-2005 Àrab Conveni estatal entre l’Estat Espanyol i el Regne del Marroc (programa LACM) 2005-2006 Xinès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació de Dones Xineses a Catalunya Conveni entre el Consorci d’Educació i l’Instituto de Cultura China Amazic Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Assemblea Amaziga de Catalunya 2006-2007 Neerlandès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Escola Neerlandesa a Catalunya (SNTC) 2007-2008 Romanès Conveni estatal entre l’Estat Espanyol i Romania Ucraïnès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació Kalina Chernova 2008-2009 Portuguès Conveni estatal entre el Govern de l’Estat Espanyol i Portugal 2009-2010 Bengalí Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació Cultural de Bangladesh Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Ass. Bengalí Internacional Barcelona-Catalunya Urdu Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i l’Associació Pak catala Conveni entre el Dept. ’Ensenyament i l’Associació Cultural SAHA 2012-2013 Quítxua Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i el Centre Rimasun de Barcelona 2015-16 Xinès Conveni entre el Dept. d’Ensenyament i la Fundació Institut Confuci de BCN. Programa d’ensenyament de llengua i cultura d’origen
  • 69. 69 Programa de doble titulació Batxibac INS Eugeni. Lliurament de diplomes Batxibac 2015
  • 70. 70 Programa d’internacionalització Global Scholars  Programa de consciència global, en línia i en anglès.  Escoles de 36 països  22 escoles catalanes (programa pilot). Ciutats sostenibles
  • 72. Una massa crítica de participants, amb un nivell d’activitat significatiu - Més de 310.000 professors - Més de 140.000 centres - Més de 41.000 projectes en total (font: www.etwinning.net)
  • 74. 74 2010-14: 3222 docents; 2135 projectes (20% Espanya)
  • 75. Erasmus + 75 Acció clau 1 (KA1) • Mobilitat per a la formació individual. http://thumbs.dreamstime.com/z/internet-laptop-boy-learning-tools-18201285.jpg Acció clau 2 (KA2) • Cooperació institucional per a la innovació, la creativitat i l’emprenedoria https://arealmessybeautifultwistedsunshine.files.wordpress.com/2015/08/teamwork3.jpg
  • 76. Erasmus + als centres educatius de Catalunya 76  2014: 19 projectes KA1 i 49 KA2  2015: 24 projectes KA1 i 58 projectes KA2  KA101 (mobilitat escolar): 20 projectes (319)  KA104 (mobilitat adults): 4 projectes (52)  KA201 (coordinadors; general): 2 (18)  KA219 (coord. assoc. escolars): 14 (89)  KA219 (associats; school to school): 37(234)  KA204 (associats; adults): 5 (28)