23. 攻克己身
• 我是攻克己身、叫身服我.恐怕我傳福音給別人、自己反
倒被棄絕了。(9:27)
• “攻克己身,叫身服我”這句話,N.A.S.譯作 But I buffet my
body, and make it my slave. 意思就是“但我擊打我的身體,
叫他作我的奴隸”。
• 我們的身體有各樣的需要和慾望,這些“慾望”從亞當犯罪
以後,就變成不正常的私慾,支配我們的身體,成為犯罪
的工具。基督徒信主以後,就有了新生命在他裏面。保羅
在此見證,他不再容許身體作罪慾的奴僕,而要叫身體服
從新“我”的支配。
• 原文直譯“恐怕我傳給人,自己反被棄絕了。” 保羅恐怕傳
了真道給別人,卻沒有攻克己身,反隨從私慾,因而被神
放在一邊,不合神使用。 23