Tiga kalimat:
1. Tulisan ini membahas asal usul Hawa dan menjelaskan bahwa tidak ada ayat Al-Quran atau hadis Nabi Muhammad SAW yang secara jelas menyatakan Hawa diciptakan dari tulang rusuk Adam.
2. Beberapa faktor menyebabkan kesalahpahaman tentang asal usul Hawa, seperti bergantung pada riwayat Yahudi-Kristen dan salah memahami makna kata "min" dalam bahasa Arab.
1. Perempuan Tidak Berasal Daripada Tulang Rusuk
Muhammad Hanief bin Awang Yahaya
Kita sering mendengar cerita bahawa Hawa diciptakan daripada tulang rusuk
Adam. Sehingga terdapat ungkapan yang mengatakan wanita dijadikan daripada
tulang rusuk supaya yang dekat dengan hati dan supaya sering didampingi serta
diingati dan bermacam-macam lagi. Begitu juga, hampir semua kitab-kitab tafsir
menyebutkan kisah penciptaan Hawa dan menjadi asas kepada ulama tafsir
ketika menjelaskan maksud ayat pertama surah al-Nisa’. (Sila lihat Tafsir at-
Tabari, Tafsir al-Baidhawi, al-Kahzin dan lain-lain)
Kenyataannya ialah tidak ada satupun ayat al-Quran dan Hadis Rasulullah s.a.w.
yang jelas menyebutkan hakikat kejadian Hawa. Al-Quran tidak menyebutkan
Hawa dicipta daripada Adam tetapi manusia itu dicipta daripada jiwa yang satu.
Apa yang disebutkan di dalam al-Quran ialah manusia itu diciptakan daripada
jenis yang sama dengannya juga. Seorang manusia tentunya ibu bapanya
manusia juga bukan makhluk yang lain.
Abu A`la al-Mawdudi menulis komentar bagi ayat pertama surah al-Nisa’ ini:
“Umumnya para pentafsir al-Quran menyebutkan Hawa dicipta daripada tulang
rusuk Adam dan Bible juga menyebutkan perkara yang sama. Kitab Talmud pula
menambah bahawa Hawa diciptakan daripada tulung rusuk Adam yang ketiga
belas. Tetapi al-Quran tidak menyentuh langsung perkara ini dan hadis-hadis
yang dipetik untuk menyokong pandangan ini mempunyai makna yang berbeza
dari yang sering difahami. Oleh itu, perkara yang terbaik ialah membiarkan
perkara yang tidak dijelaskan seperti yang terdapat dalam al-Quran dan tidak
perlu membuang masa bagi menentukan perinciannya.” (The Meaning of The
Quran, jil. 2 hal. 94)
Menurut al-Mawdudi, hadis-hadis Rasulullah s.a.w. tidak menyatakan perkara
yang sebagaimana yang tersebar dalam masyarakat Islam iaitu sebenarnya
tidak ada satupun hadis baginda s.a.w yang menerangkan asal-usul kejadian
Hawa.
Kaedah yang sebenar ialah tidak perlu memberatkan diri dalam menentukan
perkara yang Allah s.w.t. tidak menyatakan dengan terang dan jelas. Contohnya,
apabila Allah s.w.t. menyebutkan cerita tentang bahtera Nabi Nuh tidak perlu
bagi kita untuk menentukan apakah saiz dan kapasitinya atau bahan buatannya.
2. Perincian itu bukan menjadi maksud penurunan al-Quran. Apa yang penting ialah
menjadikan peristiwa tersebut sebagai iktibar dan pengajaran. Dengan kata lain,
al-Quran bukan kitab sejarah atau sains tetapi kitab yang memberi panduan
hidup kepada manusia supaya selamat di dunia dan akhirat.
Dalam hal ini Shah Waliyullah menyebutkan dengan jelasnya. Kata beliau ketika
mengulas kisah-kisah yang diceritakan oleh al-Quran: “Bukanlah maksud cerita-
cerita di dalam al-Quran untuk mengetahui cerita itu sendiri. Maksud sebenarnya
ialah supaya pembaca memikirkan betapa bahayanya syirik dan kemaksiatan
serta hukuman Allah hasil dari perbuatan syirik itu di samping menenangkan
hati orang-orang yang ikhlas dengan tibanya pertolongan dan perhatian Allah
kepada mereka” (al-`Fawz al-Kabir Fi Usul al-Tafsir, hal. 138)
Mengapa Berlaku Kekeliruan Tentang Kejadian Hawa Ini?
Ada beberapa faktor mengapa berlaku kekeliruan dalam memahami makna
sebenar ayat ini:
1. Berpegang Dengan Riwayat Israiliyyat
Fasal yang kedua di dalam Sifr al-Takwin menyebutkan Hawa diciptakan daripada
tulang rusuk kiri Nabi Adam ketika baginda sedang tidur. (Tafsir al-Manar, jil. 4,
hal. 268). Disebabkan ada riwayat dalam kitab-kitab yang dahulu, ahli-ahli tafsir
terus menganggap ia sebagai sokongan atau pentafsiran kepada al-Quran.
Bagaimana mungkin ayat al-Quran ditafsirkan dengan riwayat Israiliyyat walhal
penurunan kitab-kitab nabi terdahulu lebih awal lagi daripada al-Quran.
Sepatutnya, kitab yang turun kemudianlah yang menjelaskan kitab-kitab yang
terdahulu.
Hadis berkenaan perkara ini mempunyai beberapa versi. Antaranya ialah;
1. Perempuan itu diciptakan daripada tulang rusuk
2. Perempuan seperti tulang rusuk.
3. Perempuan adalah tulang rusuk.
3. 2. Mengkhususkan Keumuman Hadis Tanpa Nas Yang Jelas
Antara kesilapan dan kekeliruan ialah mengkhususkan lafaz hadis yang menyebut
perempuan kepada Hawa. Hadis-hadis yang diriwayatkan daripada Rasulullah
s.a.w. semuanya dengan jelas menyatakan perempuan dalam bentuk tunggal
atau jamak dan tidak ada yang menyebutkan Hawa secara khusus. Jelasnya,
para pentafsir menyangka wanita dalam hadis tersebut adalah Hawa tanpa
berdasarkan kepada nas yang lain yang menentukan makna yang dikehendaki
oleh Rasulullah s.a.w. itu.
3. Kesilapan Memahami Kata Sendi Nama Min من
Walaupun perkataan ‘min’ itu memberi erti “daripada”, “punca sesuatu perkara”
atau “sebahagian”, kata sendi nama ‘min’ juga mempunyai makna lain seperti
“untuk menyatakan sebab” dan “menyatakan jenis sesuatu perkara”. Oleh itu,
pemakaian huruf ini dalam bahasa Arab adalah luas dan tidak semestinya terikat
dengan satu makna sahaja. (lihat, Ibn Hisyam, Mughni al-Labib, jil. 1, hal. 319)
Abu Muslim al-Asfahani mengatakan, maksud menciptakan daripadanya
pasangannya ialah menciptakannya dari jenisnya (Hasyiah Zadah `Ala al-
Baidhawi). Ini seperti ayat-ayat al-Quran berikut:
َمْحَرَو ًةَّدَوَم ْمُكَنْيَب َلَعَجَو اَهْيَلِإ ُوانُكْسَتِل اًجاَو ْزَأ ْمُكِسُفْنَأ ْنِم ْمُكَل َقَلَخ ْنَأ ِهِتاَيَآ ْنِمَوم ْوََِل ٍاَيَ ََ ََِلََ ِِ َّنِإ ًةَّكَفَتَيَونُر
Dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaannya dan rahmatNya,
bahawa Dia menciptakan untuk kamu (wahai kaum lelaki), isteri-isteri dari jenis
kamu sendiri, supaya kamu bersenang hati dan hidup mesra dengannya dan
dijadikanNya di antara kamu (suami isteri) perasaan kasih sayang dan belas
kasihan. Sesungguhnya yang demikian itu mengandungi keterangan-keterangan
(yang menimbulkan kesedaran) bagi orang-orang yang berfikir. (Surah al-Rum:
21)
ُفْنَأ ْنِم ْمُكَل َلَعَج ِض ْرَ ْاْلَو ٍِاَاوَمَّسال ُرِاطَِيِمَّسال َُوهَو ٌءْ َش ِهِلْثِمَك َْسيَل ِهيِِ ْمُكُؤَرََْي اًجاَو ْزَأ ِامَعْنَ ْاْل َنِمَو اًجاَو ْزَأ ْمُكِسُع
ُير ِصَبْال
Dialah yang menciptakan langit dan bumi; Dia menjadikan bagi kamu pasangan-
pasangan dari jenis kamu sendiri dan menjadikan dari jenis binatang-binatang
ternak pasangan-pasangan (bagi bintang-binatang itu); dengan jalan yang
4. demikian dikembangkanNya (zuriat keturunan) kamu semua. Tiada sesuatupun
yang sebanding dengan (ZatNya, sifat-sifatNya dan pentadbiranNya) dan Dialah
Yang Maha Mendengar, lagi Maha Melihat. (Surah al-Syura: 11)
َنِم ْمُكَقَزَرَو ًةَدَفَحَو َينِنَب ْمُكِاجَو ْزَأ ْنِم ْمُكَل َلَعَجَو اًجاَو ْزَأ ْمُكِسُفْنَأ ْنِم ْمُكَل َلَعَج ُ َّاَّللَوٍِاَبِيَّالط
Dan Allah telah menjadikan bagi kamu pasangan-pasangan dari jenis kamu
sendiri dan menjadikan bagi kamu daripada pasangan-pasangan kamu anak-anak
dan cucu dan memberikan rezeki kepada kamu daripada benda-benda yang baik.
(Surah al-Nahl: 72)
Ayat-ayat ini tidak boleh difahami sebagai isteri-isteri kita itu diciptakan daripada
diri atau jasad kita tetapi mestilah difahami sebagai “mereka itu dari jenis yang
sama dengan kita”.
ٌمي ِحَر ٌوفُءَر َينِنِمْؤُمْالِب ْمُكْيَلَع ٌيص ِرَح ْمُّتِنَع اَم ِهْيَلَع ٌيز ِزَع ْمُكِسُفْنَأ ْنِم ٌلوُسَر ْمُكَءاَج ْدَََل
Sesungguhnya telah datang kepada kamu seorang rasul dari jenis kamu, yang
amat berat baginya kesusahan kamu, sangat berharap akan keimanan kamu dan
sangat kasih serta menyayangi kepada orang-orang yang beriman. (Surah al-
Taubah:128)
ِنِمْؤُمْال ىَلَع ُ َّاَّلل َّنَم ْدَََلاَو َابَتِكْال ُمُهُمِلَعُي َو ْمِيهِكَزُي َو ِهِتاَيَآ ْمِْهيَلَع وُلْتَي ْمِهِسُفْنَأ ْنِم ًوًلُسَر ْمِيهِِ َثَعَب َِْإ َينْنِم ُواناَك ْنِإَو َةَمْكِحْل
ينِبُم ل ََلَض ِفَل ُلْبَق
Sesungguhnya Allah s.w.t. telah memberikan kurniaan yang besar kepada orang-
orang yang beriman ketika Dia mengutuskan seorang rasul kepada mereka dari
kalangan mereka sendiri, yang membacakan ayat-ayat-Nya kepada mereka,
menyucikan mereka dan mengajarkan Kitab dan Hikmah. Sesungguhnya mereka
sebelum itu berada di dalam kesesatan yang nyata. (Surah Ali Imran: 164.)
Kedua-dua ayat ini dengan jelasnya menyebutkan Rasulullah s.a.w. yang
diutuskan kepada kita adalah dari kalangan manusia yang sama seperti kita
bukan dari kalangan makhluk yang lain seperti malaikat.
Dengan itu, hadis ini ditafsirkan sebagai sifat dan perasaan perempuan itu
daripada jenis yang mudah bengkok.
5. بالنساء واستوصوا جاره يؤَي َِل اَخر واليوم باهلل يؤمن كان (من :قال وسلم عليه هللا صلى النب عن هريرة أب عن
الضلع ِ ء ش أعوج وإن ،ضلع من خلَن ِإنهن ،خيرا،أعوج يزل لم تركته وأن ،كسرته تَيمه ٍَهب ِإن ،أعَله
خيرا بالنساء ِاستوصوا.
Sesiapa yang beriman dengan Allah dan Hari Akhirat, maka janganlah menyakiti
jirannya dan hendaklah dia menjaga wanita dengan sebaik-baiknya kerana
sesungguhnya mereka diciptakan daripada tulang rusuk. Sesungguhnya tulang
rusuk yang paling bengkok ialah yang paling atas, jika kamu berusaha untuk
membetulkannya kamu akan mematahkannya, jika kamu terus biarkan begitu ia
akan terus bengkok. Oleh itu terimalah pesanan supaya menjaga wanita-wanita
dengan baik. (Hadis riwayat al-Bukhari no: 4890)
كسرتها أقمتها إن ،كالضلع المرأة :قال وسلم عليه هللا صلى هللا رسول أن :هريرة أب عن.
Perempuan itu seperti tulang rusuk. Jika kamu ingin memperbetulkannya kamu
akan mematahkannya. (Hadis riwayat al-Bukhari no: 4889).
Hadis ini telah dikemukakan oleh Imam al-Bukhari di dalam kitab al-Nikah bab
berlembut dengan wanita. Tujuan al-Bukhari mengemukakan hadis ini ialah untuk
menyatakan sifat fitrah wanita bukannya hakikat kejadian mereka. Apakah
tubuh atau jasad wanita akan mudah patah apabila dikasari oleh orang lain?
Tentu sekali tidak.
كسرتها تَيمها ٍَهب إَا .كالضلع المرأة إن :وسلم عليه هللا صلى هللا رسول قال :قال .هريرة أب عن.
Sesungguhnya perempuan itu seperti tulang rusuk. Jika kamu ingin
memperbetulkannya kamu akan mematahkannya. (Hadis riwayat Muslim no:
1468.)
Hadis ini lebih jelas lagi menyatakan sifat perempuan itu seperti tulang rusuk
bukan diciptakan daripada tulang rusuk. Penggunakan partikel kaf َ ini bagi
menyatakan persamaan antara perempuan dan tulang rusuk. Sementara ayat
yang kedua merupakan sudut persamaan antara kedua-duanya.
Kecenderungan Imam al-Bukhari ketika membuat Tarjamatul Bab di dalam
Sahihnya, iaitu:
وس عليه هللا صلى النب وقول ،النساء مع المداراة :بابكالضلع المرأة (إنما :لم.
6. Bab berlembut dengan wanita dan sabda Nabi s.a.w.: Sebenarnya perempuan itu
seperti tulang rusuk.
Dengan membuat tajuk begini Imam al-Bukhari tidaklah berpendapat bahawa
Hawa itu dijadikan daripada tulang rusuk kiri Nabi Adam.
Begitu juga di dalam al-Adab al-Mufrad, Imam al-Bukhari mengemukakan
riwayat:
تكسرها تَيمها أن تريد إن َوإن , ضلع المرأة إن
Sesungguhnya perempuan itu tulang rusuk. Jika kamu mahu untuk
meluruskannya maka kamu akan mematahkannya. (al-Adab al-Mufrad, no: 747)
Apakah hadis ini menyatakan hakikat perempuan itu sebenarnya tulang rusuk?
Tentu sekali tidak. Hadis ini merupakah satu bentuk tasybih atau perumpamaan
yang mempunyai nilai balaghah atau retorik yang tinggi di mana perkataan yang
menyatakan persamaan tidak digunakan begitu juga sudut keserupaan tidak
disertakan. Ayat yang kedua boleh juga dikatakan sebagai bukti bahawa
perkataan tulang rusuk tidak difahami secara harfiah.
Sokongan Kepada Pentafsiran Ini
Pentafsiran ‘min’ bukan dengan makna punca atau asal-usul sesuatu adalah
sesuai hadis berikut:
،أنجشة له يَال بهن يحدو غَلم وكان ،سفر ِ كان وسلم عليه هللا صلى النب أن :عنه هللا رض أنس عن ،قَلبة أب عن
قَلب أبو قال .)بالَوارير َسوق أنجشة يا َ(رويد :وسلم عليه هللا صلى النب َِالالنساء يعن :ة.
Daripada Abu Qilabah daripada Anas bin Malik bahawa Rasulullah s.a.w. berada
dalam satu perjalanan. Ada seorang budak yang dikenali dengan Anjisyah
menarik unta yang ditunggangi oleh wanita-wanita. Lalu Rasulullah s.a.w.
bersabda: Wahai Anjisyah! Perlahankanlah kerana yang kamu tarik itu ialah
botol-botol kaca. Perawi, Abu Qilabah, berkata: Maksudnya ialah wanita-wanita.
(Hadis riwayat al-Bukhari no: 5857.)
7. Rasulullah s.a.w. menggambarkan wanita sebagai golongan yang lembut dari segi
perwatakan dan cukup sensitif. Baginda menyebutkan wanita seperti botol-botol
kaca yang mudah pecah jika tidak dijaga dan diberi perhatian.
Kesimpulan
Hadis ini perlu difahami secara balaghah iaitu berdasarkan retorik bahasa Arab.
Rasulullah s.a.w. menyampaikan pesanan ini dalam bentuk tasybih
(perumpamaan) supaya maksud pesanan difahami dengan lebih mendalam.
Tegasnya, supaya pendengar lebih peka dan prihatin, bukan memberi perhatian
kepada makna harfiah. Rasulullah s.a.w. membuat perumpamaan wanita seperti
tulang rusuk bukan bermaksud untuk merendahkan kedudukan mereka tetapi
sebagai peringatan kepada kaum lelaki supaya memberi perhatian kepada
mereka, melayani mereka dengan baik, mendidik dan menjaga hati mereka.
Sama seperti lelaki, wanita sama-sama berperanan untuk menegakkan agama
dan menguruskan hal ehwal kehidupan.
Dengan pemahaman yang betul tentang hadis-hadis ini maka tertolaklah
anggapan bahawa wanita adalah dari kelas kedua kerana kononnya dijadikan
daripada orang lelaki iaitu Adam!