SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Download to read offline
NEWS
MEONEWS group  ∞  červenec/srpen/July/August 2019  ∞  07/08/2019
GROUP
MEO
Týká se
nás Průmysl 4.0?
Will Industry 4.0 Affect You?
Kam ten
svět spěje?
Where is the World Heading to?
OBSAH | CONTENT
3
10
9
6
15
14
15
20
4
18
20
22
23
24
25
26
27
12
8
16
MEONEWS
červenec/srpen/July/August 2019
noviny společností /company news
Meopta – optika, s. r. o.
Meopta USA, Inc.
Meopta Systems, s. r. o.
Meomed, s. r. o.
vydavatel/publisher of MeoNews:
Vedení společnosti Meopta – optika, s. r. o.
šéfredaktorka/editor in chief:
Ing. Lucie Klásková, tel.: 581 242 266,
e-mail: meoptanoviny@meopta.com
zástupkyně šéfredaktorky/deputy editor:
Ing. Lucie Cagášková, tel.: 518 242 612
členové redakce/editorial staff:
Ing. Vítězslav Moťka, Ing. Jana Drkošová, Ing. Vladimíra Hacsiková,
Mgr. Barbora Frgalová, Zuzana Veselá,
Mgr. Petr Přikryl, Mgr. Monika Pálinková
Grafický návrh a zpracovaní/Graphic design and DTP:
Creative Republic, s. r. o.
Vážení meopťáci,
věřím, že jste si užili své
dovolené i celé „prázdniny“, které
letos uběhly opět proklatě rychle.
Radim Klásek ve svém úvodníku v mi-
nulém čísle MeoNews správně poukázal
na to, jak důležitá je dobrá spolupráce
a týmový duch, a já bych na něj ve
svém příspěvku rád navázal s dalšími
ingrediencemi úspěchu. Těmi dle mého
názoru jsou otevřenost změnám, snaha
inovovat, nadhled a umění vymanit se
ze zažitých stereotypů a celkově, jak říká
majitel Meopty Gerry Rausnitz, přemýš-
let o tom, co a jak děláme „out of the
box“. Mnohdy zjišťujeme, že v našich
pracovních i osobních životech hraje
velkou roli setrvačnost, a když se na
chvíli zastavíme a získáme mírný od-
stup, tak vidíme, že spoustu věcí děláme
pouze ze zvyku nebo proto, že jsme ak-
ceptovali fakt, že se to tak prostě vždycky
dělalo a není nutné nad tím moc pře-
mýšlet. Uvědomění si této skutečnosti
je důležitý moment, který nám umožní
zamyslet se, zda existuje jiný způsob –
lepší, jednodušší, spolehlivější.
Kdybychom se vrátili zpět v čase a srov-
nali Meoptu dnešní s Meoptou před 5,
10 či 20 lety, viděli bychom, jak jsme se
všichni posunuli, viděli bychom, že dnes
plníme požadavky zákazníků, které byly
tehdy pro nás velmi obtížně představi-
telné, ale viděli bychom také věci, které
během těch let zůstaly stejné a nepoda-
řilo se nám s nimi hnout.
Jsem rád, že nyní prožíváme období,
kdy se firmě daří, což dokazují dobré
finanční výsledky, pozitivní vývoj ZPH,
snižující se náklady na nekvalitu a také
spokojenost našich zákazníků. Ukazuje
to, že změny a inovace, které děláme,
jsou zacíleny správným směrem.
V tomto čísle MeoNews je mnoho zají-
mavých článků, ale v souvislosti s téma-
tem tohoto úvodníku vám doporučuji
zejména pokračování seriálu o statistic-
kých metodách od Lumíra Osmančíka
a vhled do problematiky Průmyslu 4.0,
který připravil Vlasta Cech. Oba tyto
články vypovídají o tom, kam Meopta
směřuje, a s odstupem času bude velmi
zajímavé podívat se na to, co se nám
v těchto oblastech povedlo.
Dear Meoptees,
I believe that you enjoyed
your vacations and the entire
“holidays” which have really
passed far too quickly this year.
In the previous issue’s editorial
Radim Klásek rightly pointed out the
importance of good cooperation and
team spirit. I would like to build on it
and provide other ingredients of suc-
cess in my contribution. In my opin-
ion the ingredients should include:
openness to changes, willingness to
innovate, detached point of view and
the ability to break the stereotypes.
Generally, like the owner of Meopta
Gerry Rausnitz puts it, think “out of
the box” about what we are doing
and how we are doing it. We often
find out that inertia plays a big role
in our professional and personal lifes
and that when we stop for a while
and look at things from a distance
we see that we often do many things
out of a habit or because we accepted
the fact that we have always done it
a certain way and there is no need to
think about it. Realizing the fact is an
important moment which will make
possible for us to think about other
possible ways – better, simpler and
more reliable.
If we went back in time and com-
pared today’s Meopta with the Meop-
ta 5, 10 or 20 years ago, we would see
how we have all improved and that
we satisfy customers’ requirements
which we would hardly imagine
then. However, we would also see
things which have remained un-
changed over the years and which
we have not managed to change.
I am glad we are undergoing a pe-
riod in which Meopta is doing great
which is demonstrated by good
financial results, positive develop-
ment of ZPH, decreasing costs of
non-quality products as well as by
our customers’ satisfaction. It proves
that the changes and innovations are
going the right direction.
Even though this issue of MeoNews
presents a number of interesting ar-
ticles I (with reference to the topic of
this editorial) primarily recommend
another edition of the series on sta-
tistical methods by Lumír Osmančík
and the introduction to Industry 4.0
by Vlasta Cech. Both articles reveal
where Meopta is heading to and it
will be very interesting to see what
we have achieved in these areas after
some time.
ING. VOJTĚCH SANETRNÍK
Senior ředitel Quality Management
Senior Director Quality Management
Editorial
Den s... metrologem | Day With... Metrologist
Kontrola rovinné optiky | Flat Optics Inspection
Kam ten svět spěje? | Where is the World Heading to?
Tip na rodinný nebo wellness výlet
Tip for a Family or Wellness Trip
Plánované spuštění PLM pro technologie
Scheduled Launch of PLM for Technological Departments
Meopta pomohla k dalšímu úspěchu Zubrů
Meopta helped to continue HC Zubr‘s success
Pracovní jubilea našich spoluzaměstnanců
Work Anniversaries of Our Fellow Employees
Metody v praxi – 5 WHY (5x proč)
Methods in Practice – 5 WHY
Kam se investovalo v 1. pololetí roku 2019
What Investments Did We Make During the First Half of 2019
Týká se nás Průmysl 4.0? | Will Industry 4.0 Affect Us?
Nastává čas zhodnotit naše úspěchy
Time to evaluate our achievements
Při práci přemýšlím | I Think During Work
Rok poté... aneb už rok jsem součástí Meopty
A year after... or I have been a part of Meopta for a year
Výsledky průzkumu spokojenosti se službami
poskytovanými společností Aramark, s. r. o.
Results of Research on Customer Satisfaction
with Services Provided by Aramark, s. r. o.
MEO Dny zdraví | MEO Helth Days
Volná místa | Vacancies
EDITORIAL
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 32	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
Den s...
metrologem
CHARAKTER PRÁCE PODLE KATALOGU PRACÍ
Kalibrace měřicích přístrojů a zařízení a vedení záznamů
v databázi měřidel.
Pan Zaoral pracuje v Meoptě na pozici metro-
loga délkových měřidel 3 roky. Středisko me-
trologie se dělí na kalibraci délkových měřidel
a kalibraci elektrických přístrojů. Na pracovišti
délkového měření je 5 metrologů, kteří si po čtvrt
roce střídají tyto oblasti měření: komunální mě-
řidla, speciální měřidla, válcové trny, závitové
trny, závitové kroužky a třmenové kalibry. Pan
Zaoral se nyní zaměřuje na speciální měřidla.
CO JE HLAVNÍ PRACOVNÍ NÁPLNÍ METROLOGA?
„Metrolog provádí kalibraci a údržbu komunálních a jiných
délkových měřidel. Mezi komunální měřidla patří například
posuvná měřidla, mikrometry, pasametry, číselníkové úchyl-
koměry, výškoměry nebo úhelníky. Speciálními měřidly mo-
hou být upravená posuvná měřidla, válcové a závitové kalibry
v nestandardním provedení, různé šablony nebo tzv. tablety.“
JAK PROBÍHÁ KALIBRACE MĚŘIDEL?
„Kalibrace měřidel je proces, jehož účelem je zjistit a po-
tvrdit jejich požadované vlastnosti. Měřidla ke kalibraci
dostáváme průběžně z výdejny. Nejprve si měřidlo očistím
a připravím k měření. Poté ho nechám temperovat na tep-
lotu 20 ± 1 °C, ve které musíme podle normy provádět mě-
ření. Následně probíhá samotné měření, kdy podle výkresu
a norem zjišťuji, zda se měřidlo pohybuje v předepsané
toleranci. Na závěr provedu vyhodnocení měření a zápis do
Axapty. Pokud měřidlo vyhovuje, tak ho polepím kalibrační
známkou a zapečetím červenou barvou. Pokud měřidlo ne-
splňuje dané tolerance, pošle se buď na opravu, nebo dojde
k jeho okamžitému vyřazení. V Axaptě je možné sledovat
kde a v jakém stavu měřidla jsou a kdy jim končí platnost.“
JAK ČASTO SE KALIBRACE PROVÁDÍ?
„Periodická kalibrace je daná metrologickým řádem
a zpravidla probíhá jednou za 12 měsíců. Protože se s ně-
kterými typy měřidel ve výrobě smí zkontrolovat pouze
určitý počet dávek a poté je nutno je opět kalibrovat, pro-
vádíme také tzv. denní kalibrace. Tím je zajištěno, že se ve
výrobě používají měřidla, která jsou v pořádku.“
V JAKÝCH PŘESNOSTECH SE
KALIBRACE MĚŘIDEL POHYBUJE?
„Aby si ve výrobě mohli být jisti měřením na seti-
ny milimetru, musíme mít měřidlo o řád lepší, tedy
na tisíciny mm. Pro velmi přesné měření se tedy běž-
ně pohybujeme pod mikrometr neboli mikron. Pro
představu, lidský vlas má podle našeho měření 50
mikronů, takže jeden mikron je vlas rozřezaný na
50 dílů. Nejpřesnější měření probíhá u kalibrace kon-
cových měrek, a to v desetinách až setinách mikro-
nů. Zde se dokonce při práci používá termální sklo,
aby metrolog při práci nepřenášel teplo na měřidlo.“
JAKÁ MĚŘIDLA POUŽÍVÁTE KE KALIBRACI?
„Používáme etalonová měřidla, která kalibrujeme
buď vlastními silami, nebo je posíláme do akredi-
tovaných kalibračních laboratoří. Všechna měřidla
musíme udržovat v naprosté čistotě, protože vzhle-
dem k přesnostech, v jakých měříme, by i smít-
ko prachu mohlo způsobit nesrovnalosti.“
CO JE DŮLEŽITÉ PRO PRÁCI METROLOGA?
„Určitě manuální zručnost, samostatnost, tech-
nické myšlení, čtení výkresové dokumen-
tace a vyzdvihl bych i pečlivost.“
Pan Zaoral práci metrologa shrnul následov-
ně: „Metrolog jednoduše řečeno rozhodu-
je o tom, zda je měřidlo v pořádku.“
Tým metrologů.
A team of metrologists.
ING. LUCIE CAGÁŠKOVÁ
analytik
Analyst
Foto | Photo: LUCIE CAGÁŠKOVÁ
Day with...
Metrologist
JOB DESCRIPTION ACCORDING
TO THE JOB CATALOGUE
Calibration of measuring instruments and gauges and
keeping records in the measuring instruments database.
Mr. Zaoral has worked with Meopta at the
position metrologist of length measu-
ring instruments for 3 years. The Metrolo-
gy Center consists of length gauges calib-
ration and electric instrument calibration
units. There are 5 metrologists in the length
gauges unit who take turns in the following
metering areas on a quarterly basis: gene-
ral utility gauges, special gauges, cylin-
drical mandrels, screw plug gauges, ring
thread gauges and snap gauges. Mr. Zaoral
currently specializes in special gauges.
WHAT ARE THE MAIN RESPONSIBILITIES
OF THE METROLOGIST?
“The metrologist takes care of calibration and maintenance
of general utility and other length gauges. General utility
gauges include callipers, micrometers, pasameters, dial
gauges, height gauges and angle gauges. Special gauges
include modified callipers, non-standard roll and thread
gauges, various templates and tablets.”
HOW DO YOU CALIBRATE GAUGES?
„Gauge calibration is a process which aims to check
and verify their required properties. We receive gauges
to be calibrated from the issuing room on a continuous
basis. I clean the gauge and get it ready for measuring
first. I wait until it reaches a temperature of 20 ± 1 °C at
which we have to conduct measuring according to the
standard. Then, the actual measuring procedure is con-
ducted: I check out whether the gauge meets the specified
tolerance according to the drawing and standards. Finally,
I analyze the measuresments and make a record in Axapta.
If a gauge does not pass, I put a calibration sticker and
a red seal on it. If a gauge does not satisfy the required
tolerance, it is either sent out for repair or is immediate-
ly scrapped. It is possible to check the current status and
expiry of individual gauges in Axapta.“
HOW OFTEN IS CALIBRATION CONDUCTED?
“Regular calibration is prescribed by the metrology rules
and is usually conducted every 12 months as a rule.
Some types of gauges can only be used for measuring for
a specific number of times after which they have to be
re-calibrated. That is why we also conduct so-called daily
calibrations. This is how we make sure that only correct
gauges are used in production.”
TO WHAT ACCURACY ARE GAUGES CALIBRATED?
“In order to make it possible for the production to mea-
sure within a tolerance of hundredths of a millimeter,
we have to make sure that the gauge is better by a digit
place, i.e. thousandths of a millimeter. It also means that
the accuracy in case of high-accuracy measuring is often
below a micrometer, also known the “micron”. For exam-
ple, a human hair is 50 microns in diameter accord-
ing to our measuring which means that one micron
equals a hear divided into 50 pieces. The most accurate
measuring is associated with the calibration of gauge
blocks which is within a tolerance of up to hundredths of
a micron. We even use thermal glass during such work to
make sure that the metrologist does not transfer heat to
the gauge.”
WHAT GAUGES DO YOU USE FOR CALIBRATION?
“We use etalon gauges which we either calibrate ourselves
or send them out to accredited calibration labs. We have
to keep all gauges absolutely clean because, considering
the accuracy levels used during measuring, even a dust
particle can cause a discrepancy.”
WHAT IS IMPORTANT IN THE METROLOGIST‘S JOB?
“The metrologist has to be manually skilled, able to read
drawings and, most importantly, careful. Mr. Zaoral sum-
marized the metrologist’s job as follows: “Put simply, the
metrologist decides whether a gauge is suitable for use.”
Pan Zaoral při pečetění měřidla.
Mr. Zaoral sealing a gauge.
Měření na výškoměru.
Measuring using a height gauge.
Kalibrace číselníkového úchylkoměru v tisícinách mm na
přístroji Optimar 100. | Dial gauge calibration in thousandths of
mm using Optimar 100.
Měření válcového trnu pasametrem.
Measuring a cylindrical mandrel with a pasameter.
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 54	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
PŘEHLED TECHNOLOGIÍ:
LIST OF PROCESSES:
MĚŘENÍ NA 3D
3D MEASURING
MĚŘENÍ INDIKÁTOREM
INDICATOR MEASURING
MĚŘENÍ ÚHLŮ
ANGULAR MEASURING
MĚŘENÍ TVARU PLOCH ZYGO
PLANE SHAPE MEASURING
WITH ZYGO
KONTROLA ČISTOTY
CLEANLINESS INSPECTION
MĚŘENÍ DEVIACÍ
DEVIATION MEASURING
MĚŘENÍ PRŮCHODŮ
PASSAGE MEASURING
PAVEL STUDENÝ
vedoucí kontroly rovinná optika
Head of Flat Optics Inspection
Kolektiv střediska 7820.
Staff of Department 7820.
Mistr s technologem a administrativními pracovnicemi.
Supervisor, process engineer and administrative employees.
7820 24ZAMĚSTNANCŮ
| EMPLOYEES
Kontrola
rovinné
optiky
Středisko 7820 Opticko-technická
kontrola rovinné optiky je nedílnou
součásti celé optiky pro kontrolu
optických dílů na rovinnost ploch,
délky, šířky, tloušťky, průměru, úhlů,
deviaci a čistotu povrchu vyleštěných
součástí hranolů a rovinných skel
testů jak vrstvených, tak centrovaných
a tmelených optických dílů.
Flat
Optics
Inspection
The Flat Optics Optical and Technical
Inspection Department 7820 is an integral
part of the Optics Division and is in
charge of inspection of optical parts with
regard to the flatness, length, thickness,
diameters, angles, deviation and surface
cleanliness of polished parts of prisms,
flat glasses, tests of layered, centred
and cemented optical components.
7820MISTR | SUPERVISOR PAVEL STUDENÝ
POČET ZAMĚSTNANCŮ
NUMBER OF EMPLOYEES
24
POČET STROJŮ
NUMBER OF MACHINES
4
SMĚNNOST
SHIFT OPERATION
2 SMĚNY | 2SHIFTS
STROJOVÝ PARK
MACHINE FLEET
MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ ZYGO
MEASURING INSTRUMENTS: ZYGO
MĚŘENÍ 3D CONTURA G2 HTG
3D CONTURA G2 HTG MEASURING
TRIOPTICS NA MĚŘENÍ ÚHLŮ
TRIOPTICS FOR ANGULAR MEASURING
DIGITÁLNÍ MĚŘICÍ MIKROSKOP
DIGITAL MEASURING MICROSCOPE
SFÉROINTERFEROMETR A DÍLENSKÝ
GONIOMETR | SPHERE INTERFEROME-
TER AND A WORKSHOP GONIOMETER
ZA ROK 2018 ODVEDENO
WORKLOAD IN 2018
39,260 NORMOHODIN | MAN-HOURS
TOP POLOŽKY
TOP ITEMS
PROBE, RTH |PROBE, RTH
KOUTOVÉ HRANOLY|CORNER PRISMS
BARVODĚLICÍ HRANOLY
COLOR-SEPARATION PRISMS
PLAN SKLA,OPTICKÉKLÍNY,DĚLICÍKOSTKY
PLAN GLASSES, OPTICAL WEDGES, BEAM
SPLITTERS
VÝKONNOSTNÍ MZDA
PERFORMANCE WAGE
107 % PRŮMĚRNÝ TÝMOVÝ VÝKON
107 % AVERAGE TEAM PERFORMANCE
Kontrola rovinné optiky
Flat Optics Inspection
POZICE | POSITION
KONTROLOR
INSPECTOR
23
VEDOUCÍ KONTROLY ROVINNÁ OPTIKA
HEAD OF FLAT OPTICS INSPECTION DEPARTMENT
1
POČET ZAMĚSTNANCŮ
NUMBER OF EMPLOYEES
Paní Petříková při měření na zařízení Trioptics.
Mrs. Petříková taking measurements with Trioptics.
Pan Jemelka při měření na 3D Contura.
Mr. Jemelka taking measurements with 3D Contura.
Paní Zemánková při měření na Zygu.
Mrs. Zemánková taking measurements with Zygo.
Foto | Photo: MILAN HLOBIL
6	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 7
KAM TEN
SVĚT
SPĚJE?
Meopta se již poněkolikáté zú-
častnila výstavy Laser World
of Photonic, která proběhla 24. –
27. června 2019 v Mnichově a kte-
rá ukazuje trendy ve vývoji nejen
průmyslové optiky, ale i oborů
souvisejících nebo i zcela nových.
Zeptali jsme se některých našich
kolegů, kteří výstavu v Mnichově
navštívili, jaké postřehy, zkuše-
nosti a zážitky si přiváží.
Obecně jsem letos pociťoval velký přerod
této donedávna čistě optické výstavy
ve výstavu širšího záběru. Rozrůstající
se oblast laserů, jejich výkonů a využití
přetváří tuto výstavu jiným směrem.
Najednou se po pavilonech nepohybují
pouze lidé z optického oboru, ale
potkáváme kolegy zabývající se oblastmi,
jako je obrábění, svařování či 3D tisk. Je
to logické. A i ze seznamu vystavovatelů
vidíme, že se jí najednou účastní
společnosti, které by ještě před dvěma lety
na veletrhu tohoto typu neměly místo.
Pokud bych měl vyjmenovat klíčová slova
letošního laseru, pak bych jistě zmínil:
vysokovýkonné lasery, 3D tisk, laserové
obrábění (běžných dílů, stejně jako dílů
„mikroskopických“), displeje.
Účast na podobných výstavách je pro
nás nesmírně důležitá z toho důvodu,
abychom neztratili kontakt se světovým
vývojem, pan Vlk k tomu ještě dodává:
„Z mého pohledu je to tak, že už jsme se
v řadě oblastí vydali správným směrem.
Dokonce včas a někde se dá říci, že svým
způsobem udržujeme směr v celosvětovém
měřítku. Co je u nás zatím v plenkách, je
bezesporu 3D tisk, obzvláště pak z kovu.
To je oblast, které jsme se už začali věnovat
a cítíme, že to je možný směr rozvoje,
urychlení vývoje a dost možná i částečná
saturace výroby následné. To se uvidí.“
ING. JIŘÍ VLK
ředitel vývoje
Výstava byla zajímavá, vystavovatelé
předvedli řadu nových produktů, z nichž
některé nám mohou v budoucnu pomoci.
Odvezl jsem si také užitečné kontakty,
které využiji u několika svých projektů.
Bohužel některé věci si kvůli jejich vysoké
ceně nemůžeme dovolit pořídit, tak jako
tak, výstava mi hodně dala. Je dobré být
v obraze a vidět, kam se ubírá budoucnost.
NIMROD NISSIM
vývojový pracovník
Veletrh Laser World of Photonics je
nejvýznamnějším veletrhem svého
druhu na světě. Letos se jej zúčastnilo
1325 vystavovatelů ze 40 zemí. V roce
2017 jej navštívilo 32 700 zájemců, letos
asi o 1300 více. Zaměřili jsme se na
stánky našich dodavatelů optických skel
(Ohara, Hoya, Schott, Sumita, CDGM
apod.), kde jsme se dozvěděli o nových
materiálech a získali aktuální katalogy.
ING. ADAM EFFENBERGER
technolog optiky
Na veletrhu byly představeny
nejmodernější měřicí systémy
a technologie v oblasti optického
průmyslu. Byly zde zastoupeny firmy
vyrábějící měřicí zařízení pro optiku,
dále optické komponenty a materiály,
optické senzory, optomechanické
a optoelektronické komponenty, UV
objektivy a čočky, optická vlákna,
fotovoltaické komponenty, laserové
komponenty, polarizační filtry,
plastové čočky, IR komponenty atd.
RNDR. DRAHOMÍR VRÁNA
manažer technologie montáže
Asi nejvíce mne upoutal stánek Trumpf,
jelikož pojal výstavu v pravém slova
smyslu. Mimo pár strojů představil
zejména portfolio výrobků, respektive
aplikací, které jejich stroje dokážou
zhotovit. Ať už se jednalo o 2D/3D
laserové značení, popisování, řezání,
svařování a navařování nebo dokonce
děrování, na podstavcích se vždy tyčil
předmět zhotovený danou technologií.
Spousta výrobců se snažila ukázat
své aplikace i přímo na výstavišti,
bylo pěkné pozorovat stroje přímo
v akci. Rychlost, s jakou se laserový
paprsek prokousává materiálem, je
snad rok od roku vyšší. Stejně tak
kvalita řezné hrany. Co mne však velice
nadchlo, bylo gravírování dovnitř
bloku skla/akrylu. 3D modely uvnitř
leštěného kvádru byly dechberoucí.
ING. ZDENĚK KORENÍK
vývojový technolog
WHERE IS
THE WORLD
HEADING TO?
Meopta took part in the Laser
World of Photonic exhibi-ti-
on again. It was held in Munich
from 24th – 27th June 2019 and
showed trends in the deve-
lopment of not only industrial
optics but also related and brand
new areas. We asked a few our
colleagues who had visited the
exhibition in Munich about their
observations and experiences.
Generally, I had a strong feeling this
year that the until recently strictly optical
exhibition was changing to a large-scale
exhibition. The growing area of lasers, their
performance and application change the
exhibition and take it a different direction.
All of a sudden there are not only people
from the field of optics but also colleagues
from areas such as machining, welding
and 3D printing. It is natural. The list of
exhibitors shows companies which could
not possibly participate in an exhibition
of this kind two years ago. The key words
defining this year‘s laser exhibition would
definitely include: high-performance lasers,
3D printing, laser machining (of ordinary as
well as „microscopic“ parts), display-e.
Participating in similar exhibitions is very
important for us so as not to lose touch with
the world‘s development. Mr. Vlk says:
“In my opinion, we have already taken
the right direction in a number of areas.
We did so in time and we can say that we
hold the course worldwide. However, we
have not yet much experience with 3D
printing, especially the metallic one. It is
an area which we have already started
to deal with and we have a feeling that it
can be a possible direction with regard to
improvement, faster development and
possibly also saturation of subsequent
production. We will see.”
ING. JIŘÍ VLK
R&D Director
Exhibition was beneficial, many
interesting products and companies
that might be useful in the future,
with some I´m in contact right
now as for few projects.
Unfortunately, most of the high quality
products we can’t allow to purchase
due to limited budget, but nevertheless
I learned a lot, and it always good to
see where the future is heading to.
NIMROD NISSIM
R&D Designer
The Laser World of Photonics is the largest
fair of its kind worldwide. It was attended
by 1,325 exhibitors from 40 countries this
year. It attracted 32,700 visitors in 2017 and
by 1,300 more this year. We focused on
the stalls of our suppliers of optical glass
(Ohara, Hoya, Schott, Sumita, CDGM etc.)
who informed us about new materials and
gave us up-to-date catalogues.
ING. ADAM EFFENBERGER
Optics Technologist
The fair presented state-of-the-art
measuring systems and technologies
in the area of optical industry. There
were companies which produce
measuring instruments for optics, optical
components and materials, optical sensors,
optomechanical and optoelectronic
components, UV objectives and lenses,
optical fibres, photovoltaic components,
laser components, polarization filters,
plastics lenses, IR components etc.
RNDR. DRAHOMÍR VRÁNA
Assembly Engineering Manager
It was the Trumpf stall that caught my
attention the most because they really
took the exhibition seriously. Besides
a few machines, they mainly presented
the assortment of their products or
applications which can be produced by
their machines. Regardless of whether
it concerned 2D/3D laser marking,
inscribing, cutting, welding, surfacing
or even penetrating, there was always
a product displayed on a stand which
was made by the given technology.
Many manufacturers tried to present their
applications right at the exhibition grounds
and it was enjoyable to see the machines
in action. The speed of the laser beam
which is cutting a material must be higher
every year. The same applies to the quality
of the cutting edge. However, I was really
impressed by engraving inside a glass/
acrylic block. 3D models inside a polished
block really take your breath away.
ING. ZDENĚK KORENÍK
Development Technologist
Foto | Photo: AUTOŘI TEXTŮ | AUTHORS OF TEXTS
8	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 9
TIP NA RODINNÝ
NEBO WELLNESS
VÝLET
Resort Hrubá Voda je areál volnočasových
aktivit a wellness služeb pro celou rodinu.
Nachází se pouze 22 km od Olomouce v krás-
né přírodě údolí řeky Bystřice. Součástí
areálu je tříhvězdičkový wellness hotel Hlubo-
ký Dvůr, nabídkou svých aktivit známý Park
sportu Hrubá Voda a dvě restaurace.
Největším lákadlem celého sportparku je zřejmě bobová dráha,
která měří 851 metr a bobem na ní můžete svištět rychlostí
až 40 km/h. Z dalších aktivit, které tu můžete zažít, jmenujme
unikátní Kamzíkovu stezku v korunách stromů, vyjížďky na
koních do přírody nebo dětský park skřítka Hrubíka. Park se
skládá z vodního brouzdaliště, podzemního bludiště a dračího
hřiště. Celý areál lemuje Hrubíkova naučná stezka, kde se děti
hravým způsobem dozví zajímavé informace o okolní přírodě
a lese. Pokud rádi soutěžíte, můžete si zahrát minigolf nebo si
vyzkoušet discgolf.
Hotel Hluboký dvůr nabízí nepřeberné množství wellness
služeb včetně masáží. Privátní či veřejné wellness
v saunovém světě, který se skládá ze tří saun, bylinkové
a solné páry, whirpoolu, zážitkových sprch a odpočinkových
zón s výhledem do obřího akvária, můžete navštívit téměř
každý den. Ubytování je možné v hotelových pokojích,
chatkových apartmánech či ve velké vile. Veškeré ubytování
je ve standartu *** Superior.
Pokud vám po všech sportovních aktivitách a wellness
odpočinku vyhládne, občerstvit se můžete ve dvou
restauracích. První restauraci se specializací na českou
kuchyni najdete v hotelu, druhá restaurace je u bobové dráhy.
Areál Resort Hrubá Voda jistě stojí za navštívení a s rodinou
tu můžete klidně strávit celý den. Navíc za některé služby
(wellness, saunový svět a ubytování) můžete platit naší
meobenefit kartou Benefit Plus.
TIP FOR A FAMILY
OR WELLNESS
TRIP
Hrubá Voda Resort offers all family leisure
activities and wellness services. It is only
22 km away from Olomouc in the beautiful
landscape of the Bystřice River valley. The re-
sort includes a three-star hotel Hluboký Dvůr,
two restaurants and the Hrubá Voda Sports
Park offering a great variety of activities.
The biggest attraction of the entire Sports Park is probably
the mountain coaster which is 851 long. The bobsled-like
car can go up to 40 km per hour. Other available attractions
and activities which you can experience here include the
unique chamois trail in the treetops, horseback riding in the
countryside and the Hrubík the Dwarf playground for children.
The playground includes a wading pool, underground labyrinth
and a dragon’s playground. The entire resort is lined by the
Hrubík’s educational trail where children learn details about
the surrounding nature and forest in a playful and entertaining
way. If you are competitive, you can play miniature golf or try
out disc golf.
The Hluboký dvůr hotel offers a great variety of wellness services
including massages. You can visit private or public wellness
facility in the sauna world which includes three saunas, herb and
salt steam chambers, whirlpool, entertainment showers and relax
zones with a view of a giant aquarium almost every day. You can
accommodate in hotel rooms, apartment cabins and a large villa.
All accommodation meets *** Superior standard.
If you get hungry after all the sports activities and wellness
resting, you can refresh yourselves in two restaurants. The first
restaurant specializing in Czech cuisine is situated in the hotel
and the second one is by the mountain coaster track.
The Hrubá Voda Resort is definitely worth visiting and you can
spend all day there with your family. Moreover, you can use our
meobenefit card Benefit Plus to pay for some services (wellness,
sauna world and accommodation).
Prázdninové dvojčíslo MeoNews přináší poprvé, a snad ne
naposledy, soutěž pro všechny pozorné čtenáře a čtenářky.
Pravidla soutěže jsou jednoduchá, stačí odpovědět na
jednoduchou otázku, jejíž správná odpověď se skrývá
v některém z článků aktuálního čísla MeoNews. Jakmile
ji najdete, vyplňte ji, prosím, do předepsaného formuláře,
vystřihněte a vhoďte do boxu HR na zaměstnanecké vrátnici
naší společnosti nejpozději do 13. září 2019.
Výherce čtenářské soutěže získá dárkový poukaz v hodnotě
1000 Kč do Resortu Hrubá Voda na veškeré nabízené služby.
Kdo je to metrolog?
a) člověk, který vytváří předpovědi počasí
b) člověk, který rozhoduje, zda je měřidlo v pořádku
c) přístroj, který odklepává rytmus hudební skladby
Vyplněním soutěžního formuláře a jeho odevzdáním
k losování dává zaměstnanec souhlas se zpracováním
osobních údajů a v případě výhry se zveřejněním svého
jména v interním časopise MeoNews. Pro další informace nás,
prosím, kontaktujte na e-mailu meoptanoviny@meopta.com.
The holiday double issue of MeoNews presents a contest for all
attentive readers for the first and hopefully not the last time. The
rules of the contest are simple: just answer a simple question;
the correct answer is hidden in an article of the current issue of
MeoNews. When you find it write it down in the prescribed form,
cut it out and put it in the HR box at the employees’ gatehouse of
our company by 13th September 2019.
The winner of the readers contest will receive a gift
certificate of CZK 1,000 to the Hrubá Voda Resort for all
available services.
Who is a metrologist?
a) person that forecasts weather
b) person that decides whether a measuring instrument is 	
suitable for use
c) device that taps the rhythm of a musical composition
By filling the contest form in and submitting it for drawing lots the
employee gives his/her consent with processing of his/her personal
details and, if s/he wins, with publishing of his/her name in the
internal magazine MeoNews. For further details please contact us at
the following e-mail address: meoptanoviny@meopta.com.
ING. VLADIMÍRA HACSIKOVÁ
HR Business Partner pro vnitrofiremní komunikaci
HR Business Partner Internal Communication
Kontakt | Contact:
www.hrubavoda.cz
tel.: +420 585 100 404
Adresa | Address:
Hrubá Voda 21, 783 61 Hlubočky
Otevřeno 7 dní v týdnu.
Open 7 days a week.
SOUTĚŽ O DÁRKOVÝ POUKAZ DO RESORTU
HRUBÁ VODA | CONTEST FOR A HRUBÁ
VODA RESORT GIFT CERTIFICATE
Foto | Photo: ARCHIV RESORT HRUBÁ VODA | ARCHIVE HRUBÁ VODA RESORT
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 1110	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
Formulář | Form 7/8 2019
Osobní číslo
ID Number
a)
b)
c)
Jméno
Name
PLÁNOVANÉ
SPUŠTĚNÍ PLM
PRO TECHNOLOGIE
V současné době aktivně používáme systém
PLM Teamcenter pro řízení konstrukční
dokumentace, zároveň však intenzivně pro-
bíhají přípravné práce na jeho rozšíření do
technologických útvarů. Vzhledem k tomu, že
se plánované datum spuštění blíží, přibližu-
jeme nový systém formou otázek a odpovědí,
které padly na jednom z posledních setkání
zástupců jednotlivých technologií.
JAKÁ JE HLAVNÍ MYŠLENKA IMPLEMENTACE PLM DO
TECHNOLOGICKÝCH ÚTVARŮ?
Již při rozhodování o výběru vhodného řešení pro
správu konstrukční dokumentace byla jedním z hlav-
ních kritérií šíře záběru vybraného nástroje. Na trhu
existuje mnoho PLM řešení, nicméně pouze někte-
rá z nich splňovala klíčovou myšlenku managementu
společnosti pro budoucí rozšíření PLM napříč celou
firmou. V tomto pohledu je PLM tím nástrojem, který
umožní vytvářet vývojová a technologická data takří-
kajíc pod jednou střechou a v rámci jedné platfor-
my je dále zpřístupnit dalším navazujícím útvarům.
V budoucnu by tedy měl být PLM Manufacturing cestou,
jak zefektivnit tok technologických dat a informací napříč
firmou. Vytváření nových dat bude usnadněno díky
systému atributů a možnosti jejich znovupoužití, zároveň
bude možné v maximální možné míře aplikovat obrazové
informace včetně vizualizace modelu, a tím odpadne
nutnost tvorby rozsáhlejších textů.
V neposlední řadě bude PLM komunikačním uzlem pro
výměnu dat mezi zákazníky, dodavateli i budoucími
zahraničními pobočkami společnosti, a to vše se
zajištěním auditovatelnosti a bezpečnosti uložených dat.
JAK PROBÍHÁ PROJEKT IMPLEMENTACE?
Projekt byl zahájen na konci roku 2017 a prvním krokem
projektového týmu, jehož členy jsou zástupci jednotlivých
technologických útvarů, bylo provedení analýzy procesů
spojených s tvorbou a zpracováním technologické
dokumentace. Od té doby až do dnešního dne následoval
vývoj softwarového řešení a jeho několikaúrovňové
otestování. Nyní se tedy nacházíme ve fázi, kdy je
řešení dokončené a probíhají práce na jeho uvolnění do
produkčního prostředí.
JAK PROBĚHNE A CO BUDE ZNAMENAT
„ZAPNUTÍ” SYSTÉMU?
Cílové datum, ke kterému nyní směřujeme, je 2. září
2019, kdy bude systém PLM Manufacturing zpřístupněný
v produkčním prostředí. Do té doby je nutné provést
analýzu a migrace současných dat, které vznikaly
v systému Axapta, proškolit uživatele a připravit veškerou IT
infrastrukturu.
Školení uživatelů bude probíhat v podstatě celý srpen a do
termínu spuštění si budou uživatelé moci systém vyzkoušet
v rámci testovacího prostředí. Od 2. září 2019 pak budou
technologická data vznikat již pouze v novém systému
PLM Manufacturing.
Díky naprogramované integraci s Axaptou je pak zajištěna
dostupnost technologických dat pro navazující útvary.
Detailní informace, které budou souviset s plánovaným
spuštěním systému, budou průběžně zpřístupňovány
na SharePointu.
SCHEDULED
LAUNCH OF PLM FOR
TECHNOLOGICAL
DEPARTMENTS
We are currently taking an active use of
the PLM Teamcenter system to manage
design documents. However, we are concu-
rrently carrying out preparational works for
its extension to technological departments.
The scheduled launch date is approaching
and that is why we want to introduce the new
system in the form of questions and answers
which were asked and answered at one of the
last meetings with representatives of indivi-
dual technologies.
WHAT IS THE MAIN REASON FOR LAUNCHING THE
PLM IN TECHNOLOGICAL DEPARTMENTS?
One of the main criteria when choosing a suitable solution
for the management of design documents was the scope
of the selected tool. There are many PLM solutions in the
market but only some of them satisfy the company
management‘s key requirement that the PLM should be ex-
tended throughout the entire company in the future. From
this perspective, the PLM is a tool which will make possi-
ble to create developmental and process engineering data
“under the same roof“ and make them available to other
down-stream departments on a single platform. Therefore,
PLM Manufacturing is the right way to make the compa-
ny‘s stream of process engineering data and information
more efficient in the future. Creation of new data will be
easier owing to the system of attributes and to the possi-
bility of their re-use. At the same time it will be possible
to use visual information as well as model visualization to
the maximum extent and, therefore, there will be no need
to write down extensive texts. Last but not least, the PLM
will also work as a communication hub for data exchange
among customers, suppliers and future foreign branches of
the company, ensuring auditing and safety of stored data.
HOW IS THE IMPLEMENTATION PROJECT
CARRIED OUT?
The project started at the end of 2017 and the first step
of the project team, consisting of representatives of
individual technological departments, was to analyse
processes related to the creation and processing of
technological documents. The software solution has
been developed and tested at multiple levels until the
present day. Now, we are in a phase when the solution has
been completed and we are working on its release to the
production departments.
HOW WILL IT BE CARRIED OUT AND WHAT WILL
“TURNING ON” THE SYSTEM CAUSE?
Our final date is September 2, 2019 at which time the
PLM Manufacturing system will be made available in
the production environment. Until then, we will have to
analyze and migrate the existing data which have been
created in the Axapta system, train the users and prepare
the entire IT infrastructure.
Users will be trained during all August and will have
an opportunity to try out the system in the testing
environment until the launch date. From September 2,
2019 technological data will only be created in the new
PLM Manufacturing system.
Technological data will be available for down-stream
departments owing to the coded integration with Axapta.
Detailed information regarding the scheduled launch
of the system will be published at SharePoint on
a continuous basis.
ING. JAROSLAV KRUMPHOLC
projektový koordinátor
Project Manager
Foto | Photo: DALIBOR TROJAN
Takto vypadalo školení uživatelů a uživatelek.
Users are being trained.
Ukázka technologického postupu.
An example of a technological procedure.
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 1312	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
Mezi nejvýznamnější partnery mládeže HC
ZUBR Přerov se řadí společnost Meopta.
I díky její podpoře prožili talentovaní hokejisté
další zajímavou sezonu, která ze sportovního
hlediska dopadla úspěšně. Meopta také výrazně
přispívá do Nadačního fondu Vojtěcha Buria-
na a nezapomíná ani na triatlon ZŠ Želatovská
s názvem Želdatlon.
Minulá sezona měla pro hokejovou mládež v Přerově
historický význam. Juniorka Zubrů se po letech
probojovala do extraligy, v té době nejvyšší soutěže své
kategorie. Jejím primárním cílem bylo se na této úrovni
udržet, což se po sportovní stránce skutečně podařilo.
Úvod soutěže nebyl vůbec špatný a ve skupinové tabulce
se juniorka po třech neprohraných zápasech vyšvihla na
první příčku.
Pak ale přišla série, v níž nad výhrami převážily prohry.
Po první části extraligové soutěže se Zubři museli smířit
s tím, že se v nadstavbě o konečné 13. – 24. místo
budou rvát o záchranu. Když se ve druhé polovině ledna
letošního roku přidaly neúspěchy proti Havířovu (2:5)
a Olomouci (1:3), rozhodlo se vedení mládeže Zubrů dát
týmu nový impuls.
Trenéři Aleš Verlík, David Kudělka a Petr Školoud přešli
k extraligovému dorostu, nahradili je dosavadní koučové
druhé nejstarší kategorie Pavel Neuman s Petrem
Dočkalem. Junioři, posílení o několik kvalitních hráčů, se
pod jejich vedením zvedli a především deseti výhrami ze
čtrnácti zápasů se postarali o to, že jim sportovní záchrana
v extralize neunikla.
Dorostenci si pod taktovkou tria Verlík – Kudělka –
Školoud zase došli pro nejlepší pozici v nadstavbové
skupině. Postoupili tak do čtvrtfinále play-off, ve kterém
vyzvali silnou brněnskou Kometu.
Jejich bojovný výkon na Jihomoravany nestačil a po dvou
utkáních pro ně mistrovský ročník skončil. Cíl v podobě
účasti ve vyřazovacích bitvách každopádně splnit dokázali,
čímž sportovní úspěšnost sezony jen potvrdili.
Nejen prostor mezi hokejovými mantinely v MEO Aréně
přinesl řadu událostí. K trénování Zubři začali využívat
nové hokejbalové hřiště ZŠ Želatovská, jejíž tělocvična
a sociální zařízení prošly rekonstrukcí, takže se ZŠ
Želatovská může pochlubit opravdu kvalitním sportovním
zázemím.
V Přerově tak dál mohou vyrůstat špičkoví hokejisté, kteří
budou pravidelně sbírat úspěchy nejen v soutěžích, ale
i na mezinárodní scéně. Jako například současní mladíci
Tomáš Suchánek, Stanislav Svozil, Jan Mlčák, Karel Plášek
či Martin Ryšavý.
HC ZUBR Přerov tímto děkuje společnosti Meopta za
výraznou finanční podporu svých mládežnických družstev.
Bez vás by to nešlo!
Meopta is one of the most important part-
ners of the junior HC ZUBR Přerov. Ta-
lented hockey players had another interesting
season which was successful in terms of sports
achievements. Meopta also significantly con-
tributes to the Vojtěch Burian Endowment
Fund as well as to triathlon of the Želatovská
primary school, also known as Želdatlon.
The last season was of historical importance for the Přerov juniors.
HC Zubr junior team battled their way through to the
extra-league which is currently the highest contest of its category.
Their primary goal was to stay at this level and they really did.
The start of the contest was quite promising: the junior team
took the first place in the group table after winning three
consecutive matches.
However, it was then followed by series of more losses than
victories. After the first part of the extra-league contest, HC Zubr
players had to come to terms with the fact that they would play
for staying in the group in extra matches for the 13th – 24th
place. After further losses to Havířov (2:5) and Olomouc (1:3) in
the second half of January, the management of HC Zubr juniors
decided to give a new impetus to the team.
The coaches Aleš Verlík, David Kudělka and Petr Školoud moved
to the extra-league U16 team and were replaced by the current
coaches of the second oldest category Pavel Neuman and Petr
Dočkal. U19 players were strengthened by a few quality players.
They improved their game under their leadership and, most
importantly, won ten out of fourteen matches and remained in
the extra-league.
U16 players won the best position in the additional series
under the leadership of the trio Verlík – Kudělka – Školoud.
They advanced to the play-off quarter finals in which they
clashed the strong Brno Kometa team.
Their spirited performance did not suffice to beat the South
Moravians and the championship was over for them after two
matches. However, they achieved their objective which was
to advance to play-off rounds and, therefore, the season was
a success.
It was not only the MEO Arena rink where many events took
place: HC Zubr players started to use the new hockey-ball
playground of the Želatovská primary school; the gym and
sanitaries have been refurbished and that is why the Želatovská
primary school boasts a good quality sports facility.
Přerov can continue to produce excellent players who will
regularly celebrate successes not only on the domestic but
also international scene. To name a few of the current young
players: Tomáš Suchánek, Stanislav Svozil, Jan Mlčák, Karel
Plášek and Martin Ryšavý.
HC ZUBR Přerov hereby thanks to Meopta for their financial
support of their junior teams. It would not have been possible
without you!
PETR KOMÁREK, ALEŠ NOVOTNÝ
HC Zubr Přerov
Hokejprerov.cz
MEOPTA POMOHLA K DALŠÍMU
ÚSPĚCHU ZUBRŮ | MEOPTA HELPED
TO CONTINUE HC ZUBR‘S SUCCESS
GRATULUJEME!
CONGRATULATIONS!
ČERVENEC/SRPEN 2019
JULY/AUGUST 2019
JUBILEUM
ANNIVERSARY30JMÉNO
NAME
MARCELA KOPLÍKOVÁ 1113
STŘEDISKO
UNIT
JUBILEUM
ANNIVERSARY35JMÉNO
NAME
ANTONÍN BĚHÁLEK 7400
PETRA ČÍHALOVÁ 5100
MIROSLAVA KLUKOVÁ 2060
JIŘÍ KOHOUTEK 2100
MILOŠ SLANÝ 3201
LENKA VILÍMKOVÁ 1113
PAVEL POSPÍŠIL 5100
SVATAVA VÖRÖSOVÁ 8020
STŘEDISKO
UNIT
JUBILEUM
ANNIVERSARY40JMÉNO
NAME
DANUŠE DÝČKOVÁ 4251
MYRON JAVORSKÝ 2000
IRENA KAŠPAROVÁ 2060
IRENA KREJČÍ 8310
VLASTISLAV SVOBODA 2020
PAVLA ŠTEFANIKOVÁ 7900
STŘEDISKO
UNIT
JUBILEUM
ANNIVERSARY45JMÉNO
NAME
ŠTEFAN	KOCÚREK 2100
LIBUŠE	MACHAČOVÁ 7010
STŘEDISKO
UNIT
JMÉNO
NAME
PETR BUĎÁREK 8020
KAREL HAVLÍČEK 5104
MARIE KOTULKOVÁ 4241
JITKA KREJČIŘÍKOVÁ 3206
BOŽENA WALTEROVÁ 7710
JUBILEUM
ANNIVERSARY20 STŘEDISKO
UNIT
JMÉNO
NAME
GABRIELA POSPÍŠILOVÁ 7411
LADA JEŘÁBKOVÁ 7500
JAROMÍR KNICHAL 1710
JITKA KOPŘIVOVÁ 7220
MICHALA MATYÁŠOVÁ 7710
MIROSLAV MIKLÍK 8171
JURAJ JÁNOŠÍK 8221
JUBILEUM
ANNIVERSARY25 STŘEDISKO
UNIT
JMÉNO
NAME
MICHAL LOJDA 8181
ALENA MOORE 1001
LUKÁŠ PLEVA 7010
ROMAN SLABÝ 2080
HANA KESLEROVÁ 3200
MARTIN SIVERA 8030
ROMANA SOUŠKOVÁ 3206
JUBILEUM
ANNIVERSARY5
STŘEDISKO
UNIT
JMÉNO
NAME
PAVEL DOČKAL 4234
PAVLÍNA HORVÁTHOVÁ 7550
ZDENĚK HRUBÝ 8181
KLÁRA JEMELKOVÁ 8311
ZDEŇKA	 ĎORKOVÁ 4271
LENKA KUŽELOVÁ 7411
MARTINA NUCOVÁ 7610
DANA OLŠANÍKOVÁ 7430
MARTIN	 PAZDERA 4241
SOŇA RŮŽIČKOVÁ 8153
MARTINA STAŠOVÁ 7041
BARBORA ŠIMÍČKOVÁ 7200
JANA VRZALOVÁ 4251
ROMANA VOLKOVÁ 3000
JUBILEUM
ANNIVERSARY15
STŘEDISKO
UNIT
PRACOVNÍ JUBILEA NAŠICH SPOLUZAMĚSTNANCŮ
WORK ANNIVERSARIES OF OUR FELLOW EMPLOYEES
MARKÉTA BOHATÁ 7230
LENKA DALECKÁ 7110
JIŘÍ KUBAN 7310
MAREK NOVOTNÝ 7300
RENATA	SEDLÁŘOVÁ 2060
MARIE VESELÁ 4241
LADISLAV HOŠEK 3000
Foto | Photo: ARCHIV HC ZUBR PŘEROV | ARCHIVE HC ZUBR PŘEROV
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 1514	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
Metody v praxi –
5 WHY (5x proč)
Minule jsme se naučili podívat se na
data (čísla) a vyhodnotit je. Mezi meto-
dy vyhodnocení se počítají i další nástroje.
Patří mezi ně např. 5 Why, Brainstorming,
Ishikawa, SWOT. Jednotlivé metody si po-
stupně rozebereme podrobněji, a to s ohle-
dem na jejich správné použití a výběr.
5 WHY (5x proč)
Metoda se využívá přednostně pro postupné nalezení „kořeno-
vé příčiny“ (tedy skutečné příčiny) problému. Pro její provedení
v podstatě nic nepotřebujete. Je ale dobré si postupné kroky za-
psat. Tato metoda se v Meoptě používá v nápravných opatřeních
řešených (zapisovaných) do 8D reportu. Konkrétně jde o krok 2.
Začínáme s ní zcela záměrně, protože nejprve musí-
me vědět, co řešit, a až pak můžeme smysluplně hle-
dat opatření. Tedy 5x proč by měla být jedna z prv-
ních věcí, kterou při řešení problému použiji.
A jak na to?
Prostě si řeknu problém, který řeším, a ptám se (klidně sám
sebe): „Proč nastal tento problém?“ A odpovím si. Následně
hledám odpověď a zase si odpovím… Odpovědi by měly smě-
řovat k nalezení toho, co problém vyvolalo.
Odpovědět na tyto otázky, než se doberu příčiny, obvykle
dokážu třikrát až sedmkrát… Proto je doporučeno ptát se 5x
(a odtud název 5x proč).
Zkusme si příklad (samozřejmě čistě teoretický):
Na montáži zjistím, že mám poškozený díl.
•	 „Proč byl poškozený?“ „Protože byl takto dodán ze skladu.“
•	 „Proč byl takto dodán ze skladu?“ „Protože došlo k jeho
poškození skladováním nebo manipulací.“
•	 „Proč došlo k jeho poškození?“ „Protože nebyl správně
zabalen.“
•	 „Proč nebyl správně zabalen?“ „Protože nemá předepsáno
balení.“
V tomto případě je možno skončit (na kuse není předepsá-
no balení a tedy pracovník kus zabalil sice podle nejlepšího
vědomí a svědomí, ale nestačilo to) a zjednat nápravu (zajistit
předepsání balení).
•	 Nebo je možno pokračovat – třeba takto: „Proč nemá
předepsáno balení?“ Protože se u nových položek auto-
maticky balení neřeší.“ Správné, ale už se blíží spíš určení
preventivního opatření než nalezení závady… Cílem není
dojít až k velkému třesku a vzniku vesmíru (tam rozhodně
všechny problémy začaly), ale najít místo vzniku chyby
v pokud možno co nejpřímější linii k závadě, ať je možno ji
řešit. Můžu samozřejmě dát podnět k systémovému řešení.
Kdy tedy skončit s otázkami? Většinou v okamžiku, kdy je mno-
ho různých variant odpovědí. Pak už 5 proč nefunguje, jak má,
nebo jsme na cestě k velkému třesku…
A to je vše... Chce to už jen trochu praxe a umíme 5 why!
Methods in
Practice –5 WHYs
We learned how to look at data (numbers)
and analyse them last time. Evaluation
methods also include other evaluation tools:
5 WHYs, Brainstorming, Ishikawa, SWOT. We
will discuss individual methods, their correct
use and selection in more detail step by step.
5 WHYs
The method is primarily used to gradually find the “root cause”
(i.e. real cause) of a problem. We do not really need much to
carry it out. However, it is advisable to write the individual
steps down. In Meopta, this method is used for corrective
measures which are recorded in the 8D report. It specifically
concerns step 2.
We deliberately use it at the beginning because first we have
to find out what we are dealing with and only then seek ap-
propriate measures. It means that 5WHY should be one of the
first procedures to be carried out when solving a problem.
How do we do it?
I just define the problem I am dealing with and ask (even
myself): “Why did this problem occur?” And I answer the
question. Then, I go on and ask about given answer and give
another answer… The sequence of answers should help to find
the cause of the problem. I usually answer 3 to 7 such ques-
tions before I find the cause... Therefore, it is recommended to
ask 5x (that is why the name 5 WHYs).
Here is an example (strictly theoretical, of course): During assem-
bly work I find out that a part is damaged.
•	 “Why was it damaged?” “Because it was issued in such condi-
tion from the stock.”
•	 “Why was it so issued from the stock?” “Because it got
damaged either during storage or handling.”
•	 “Why did it get damaged?” “Because it was not packaged
properly.”
•	 “Why was it not packaged properly?” “Because there is no
prescribed packaging procedure.”
You can quit at this point: there is no prescribed packaging
procedure for the part and an employee packaged it to the best
of his knowledge and belief, but it did not suffice... Then you take
a corrective action: make sure that packaging is prescribed.
•	 You can also continue, e.g.: “Why there is no prescribed
packaging procedure?” “Because nobody deals with packag-
ing of new parts as a rule.” It is correct but in such case we are
rather seeking a preventive measure than a flaw. The aim is
not to go as far as the Big Bang and creation of the universe
(which is surely where all the problems started), but to identify
the place where the flaw arose as straight as possible so that
it can be eliminated. I can, of course, initiate a systematic
solution.
So, when should we quit asking further questions? Usually at
a point where there are many different varieties of answers. Then
5 WHYs does not work the way it should anymore or we are on
the way to the Big Bang…
That is all... Just practise a little and you know
the 5 WHYs method!ING. LUMÍR OSMANČÍK
ředitel Quality Product Assurance
Director of Quality Product Assurance
WHY DO
CUSTOMERS
CHURN?
PROČ
ZÁKAZNÍCI
ODCHÁZEJÍ?
NEED
WENT AWAY
JIŽ
NEPOTŘEBUJÍ
BÝT ZÁKAZNÍKY
SWITCH
PROVIDERS
ZMĚNÍ
POSKYTOVATELE
NOT MEETING
EXPECTATIONS
NEJSOU
SPLNĚNA JEJICH
OČEKÁVÁNÍ
LACK OF
VALUE
NEDOSTATEK
HODNOTY
POOR VALUE
PROPOSITION
NEDOSTATEČNÁ
HODNOTOVÁ
NABÍDKA
BAD IDEA | ŠPATNÝ NÁPAD
BAD MARKET VALIDATION | ŠPATNÉ OVĚŘENÍ TRHU
BETTER COMPETITORS | LEPŠÍ KONKURENTI
BAD DESIGN | ŠPATNÝ DESIGN
WRONG CUSTOMER | NESPRÁVNÝ ZÁKAZNÍK
OVER-PROMISED | MOC SLIBŮ
WRONG/LIMITED USAGE | ŠPATNÉ/OMEZENÉ POUŽITÍ
LIMITED CAPABILITY | OMEZENÁ SCHOPNOST
BUGS/POOR RELIABILITY | NESPOLEHLIVOST
SLOW RESPONSE TIME | POMALÝ REAKČNÍ ČAS
DATA/SECURITY ISSUES | DATA/BEZPEČNOSTNÍ PROBLÉMY
BILLING ISSUES | FAKTURAČNÍ PROBLÉMY
POOR CUSTOMER SERVICE | ŠPATNÝ ZÁKAZNICKÝ SERVIS
BAD USER EXPERIENCE | ŠPATNÁ UŽIVATELSKÁ ZKUŠENOST
BAD FIRST IMPRESSION | ŠPATNÝ PRVNÍ DOJEM
LIMITED/NO CONTACT | NEDOSTATEČNÝ/ŽÁDNÝ KONTAKT
IMPERSONAL CONTACT | NEOSOBNÍ KONTAKT
PERSONALITY CONFLICT | OSOBNOSTNÍ KONFLIKT
LOW ORG. IMPACT | NÍZKÝ DOPAD NA ORGANIZACI
LOW SOCIAL IMPACT | NÍZKÝ SPOLEČENSKÝ DOPAD
LOW COMPLEXITY | NÍZKÁ KOMPLEXITA
LOW COST | NÍZKÉ NÁKLADY
MKT./PROD./STRAT. SHIFT | MARKETINGOVÁ/VÝROBNÍ/STRATEGICKÁ ZMĚNA
COMPANY MANDATE | ZMĚNA ROZHODOVACÍCH PRAVOMOCÍ
COST-CUTTING/BANKRUPTCY | SNIŽOVÁNÍ NÁKLADŮ/BANKROT
LEFT COMPANY | OPUŠTĚNÍ SPOLEČNOSTI
DISABILITY/DEATH | POSTIŽENÍ/SMRT
TOO COSTLY | MOC NÁKLADNÝ
NOT GETTING
RESULTS
NEDODATEČNÉ
VÝSLEDKY
NEDOSTATEČNÁ
KVALITA
LACK OF
QUALITY
BAD
CONTRACT
EXPERIENCE
ŠPATNÁ
ZKUŠENOST SE
SMLOUVOU
NO ATTACHMENT
ŽÁDNÉ SYMPATIE
LACK STRONG
RELATIONSHIP
CHYBÍ JIM
SILNÝ VZTAH
EASY TO
SWITCH
JE JEDNODUCHÉ ZMĚNIT
POSKYTOVATELE
BUSINESS CHANGE
OBCHODNÍ ZMĚNA
PERSONAL CHANGE
OSOBNÍ ZMĚNA
SAAS COMPANY
CUSTOMER CHURN
“5 WHY“ DIAGRAM
5X PROČ DIAGRAM -
ODLIV ZÁKAZNÍKŮ
16	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 17
KAM SE
INVESTOVALO
V 1. POLOLETÍ
2019
Asi nejvýznamnější investicí,
která se dotkla nejen za-
městnanců Meopty, bylo rozší-
ření parkoviště před budovou
VVZ. To již bylo zmiňováno
v minulých vydáních MeoNews.
Z investičního pohledu lze za
Meoptu konstatovat, že byla
provedena výměna hlavních
přípojek inženýrských sítí pro
budovu VVZ vedoucích pod par-
kovištěm, přeložky silnoproudu,
parovodu a vodovodu. K dopl-
nění přikládám fotodokumenta-
ci z průběhu realizace stavby.
Za největší interní investici celého
tohoto roku lze považovat vybudování
centrálního zdroje chladu pro pokrytí
potřeb objektu M4 a M5. Tento
záměr prošel v minulosti stavebním
a územním řízením s částečnou dílčí
realizací. V současné době probíhá
nejvýznamnější etapa stavby a tou je
posílení zdroje chladu (umístěného
v suterénu M5), navýšení počtu
chladicích věží s protihlukovou
stěnou, vybudování nové strojovny
chlazení na střeše M4 a propojení
se stávajícími chladicími okruhy
v budově M4, viz foto.
Další interní investice za 1. pololetí 2019
většinou spočívaly v instalaci nových
strojů a zařízení, např.:
•	 vakuová aparatura SYRUS 1350 – 9,
M4-5NP,
•	 zkušební komory, M5-1PP,
•	 HADRINGE TALENT 51B MYT,
M1-1NP,
•	 chlazení a technologické odsávání
– Tampoprint a sítotisk, M3-1NP,
•	 leštění mechanických dílů,
M1b-1NP,
•	 příprava lakování, úprava
klimatických podmínek, M1-1NP.
Z výčtu dalších realizovaných investic
v průběhu 1. pololetí 2019 uvádím:
•	 ALIGN – rozšíření pracovišť, M2-2NP,
•	 servis vakuových aparatur – instalace
odsavu, M3-1NP,
•	 frézka SPM200 – instalace, M4-2NP,
a návazné přesuny strojů a zařízení,
•	 požárně bezpečnostní řešení
M1 – požární ucpávky,
•	 přemístění ostřírny nástrojů, M1-1NP.
V průběhu letní CZD proběhly na
energetice revize rozvoden VN a na
budově M5 výměna tepelných ochran
transformátorů za moderní typy.
Správa a údržba budov řešila údržbové
práce na jednotlivých provozech
a technologických zařízeních, např. na
úpravně vody, vzduchotechnických
a chladicích jednotkách. Strojní údržba
prováděla kontrolu, detekci a následné
přetěsnění vzduchových soustav
všech strojů v provozu. Vše proběhlo
v souladu se schváleným plánem
investic, údržby a oprav na letní CZD
2019 tak, aby se předešlo případným
nežádoucím výpadkům výroby.
Foto | Photo: JANA DRKOŠOVÁ
WHAT
INVESTMENTS
DID WE MAKE
DURING THE
FIRST HALF OF
2019
The most significant in-
vestments which also affected
Meopta‘s employees included
extension of the parking lot in
front of the VVZ building. To
which we have already menti-
oned in previous issues of Meo-
News. From the perspective of
Meopta‘s investments we can
say that major utility connec-
tions for the VVZ building under
the parking lot have been repla-
ced and electric mains, steam
and water pipelines have been
moved. I attach photographic
documentation which depicts
the course of the construction.
Construction of the “central cooling plant
for M4 and M5 buildings” is probably
the largest internal investment of this
whole year. This project was subjected
to the building permission proceedings
and zoning procedure with partial
implementation in the past. The most
important phase of the construction, i.e.
increasing the capacity of the cooling
plant (located in the basement of the
M5 building), increasing the number of
cooling towers with a sound protection
wall, construction of a new cooling engine
room on roof of the M4 building and
connection to the existing cooling circuits
in the M4 building (see the photograph) is
currently being carried out.
Other internal investments during
the 1st half of 2019 usually concerned
installation of new machinery and
equipment, e.g.:
•	 vacuum apparatus SYRUS 1350 – 9,
M4 - 5th above-ground floor,
•	 test chambers, M5 – 1st under-
ground floor,
•	 HADRINGE TALENT 51B MYT, M1 –
1st above-ground floor,
•	 cooling and industrial exhaustion –
Tampoprint and screen printing,
M3 – 1st above-ground floor,
•	 polishing of mechanical components,
M1b – 1st above-ground floor,
•	 varnishing preparation, air
conditioning, M1 – 1st above-
ground floor.
For all other implemented investments
during the first half of 2019 I mention
the following:
•	 ALIGN – extension of workplaces,
M2 – 2nd above-ground floor,
•	 service of vacuum apparatuses –
installation of exhausting equipment,
M3 – 1st above-ground floor,
•	 milling machine SPM200 –
installation, M4 – 2nd above-
ground floor, and related moving of
machinery and equipment,
•	 fire-safety design in M1 – fire-
resistant sealing,
•	 movingofthetoolsharpening
workshop,M1–1stabove-groundfloor.
During the summer company
shutdown, high-voltage distribution
stations at the energy department were
inspected and transformer thermal
protectors were replaced by more
modern ones in the M5 building. The
Facility Management Department
carried out maintenance at individual
divisions and on technological
equipment, e.g. water treatment,
air-conditioning and cooling units.
Machinery maintenance department
conducted inspections, detection and
re-sealing of air systems of all machines
in production. Everything was carried
out in accordance with the approved
Investment, Maintenance and Repair
Plan during the company shutdown
in summer 2019 so as to prevent any
undesired stoppage of production.
3. 1. 2019 15. 3. 2019 29. 3. 2019 17. 4. 2019 2. 5. 2019 17. 5. 2019 5. 6. 2019 21. 6. 2019
Centrální zdroj chladu. | Central cooling plant.
Leštění mechanických dílů, M1b-1NP. | Polishing of mechanical
components, M1b - 1st above-ground floor.
Příprava lakování, úprava klimatických podmínek, M1-1NP. | Var-
nishing preparation, air conditioning, M1 – 1st above-ground floor.
Zkušební komory, M5-1PP.
Test chambers, M5 – 1st under-
-ground floor.
Chlazení a technologické odsávání – Tampoprint a sítotisk, M3-1NP.
Cooling and industrial exhaustion – Tampoprint and screen
printing, M3 - 1st above-ground floor.
Vakuová aparatura SYRUS 1350 – 9, M4-5NP. | Vacuum appa-
ratus SYRUS 1350 - 9, M4 – 5th above-ground floor.
.
HADRINGE TALENT 51B
MYT, M1-1NP. | HADRINGE
TALENT 51B MYT, M1 – 1st
above-ground floor.
.
ING. JANA DRKOŠOVÁ
odborný referent investiční výstavby
Specialist for Capital & Investment Projects
18	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 19
ING. VLASTIMIL CECH
Senior ředitel Výroba a Supply Chain Management
Senior Director Production & Supply Chain Management
TÝKÁ SE NÁS
PRŮMYSL 4.0?
Co je to průmysl 4.0?
Čtvrtá průmyslová revoluce může být chápána jako
integrace, robotizace, automatizace a digitalizace v rámci
uzavřeného procesu. Nejen my, ale i ostatní kolegové
z výrobních firem však Průmyslovou revoluci 4.0 vnímáme
spíše jako evoluci. To znamená, že jsou známé nástroje,
které by plně podporovaly myšlenku implementace
Průmyslu 4.0, ale některé z nich nejsou zatím pro výrobní
společnosti plně využitelné. Příkladem může být nasazování
neuronových sítí podporujících strojové myšlení.
Co to znamená pro Meoptu?
Díky komplexnosti procesů, které v Meoptě máme, od
vývoje až po výrobu finálního výrobku, lze přístup ve
vztahu k Průmyslu 4.0 rozdělit do několika oblastí.
Foto | Photo: INNOVATECH FORUM 4.0, ARCHIV MEOPTA – OPTIKA, S. R. O. | ARCHIVE OF MEOPTA – OPTIKA, S. R. O.
WILL INDUSTRY
4.0 AFFECT US?
What is Industry 4.0?
The fourth industrial revolution may be understood as
integration, robotization, automation and digitalization within
an enclosed process. However, we as well as other colleagues
from manufacturing companies rather consider the Industrial
Revolution 4.0 an evolution. It means that we know the tools
which would help to implement the idea of Industry 4.0,
but some of them cannot be fully used by manufacturing
companies yet. Introduction of neural networks supporting
machine thinking is a good example.
What are the consequences for Meopta?
Owing to the great complexity of our processes in Meopta,
from R&D to the manufacture of final products, the approach
to Industry 4.0 can be divided into several areas.
Horizontální integrace procesu od vývoje až po předání technologických
dat, norem apod. na jednotlivá pracoviště
Výroba, její řízení a užití moderních technologií
Procesní oblast – vizualizace a simulace s cílem kontinuální optimalizace
a odstranění procesů nepřidávajících hodnotu
I. Aditivní výroba, 3D tisk II. Rozšířená realita III. APS IV. Samoučicí systémy
I. PLM – standardizace a unifikace II. Bezpapírová dokumentace III. Bezvýkresová dokumentace
I. Aris(modelovánípodnikovýchprocesů)
Procesní model Meopty nám pomáhá
v pochopení souvislostí a návazností
jednotlivých procesů. Mimo jiné jsou
v něm vidět vstupy a výstupy jednotli-
vých činností a také kdo za ně odpovídá.
Takový virtuální model podniku je potom
dobrým pomocníkem při zavádění
procesních i organizačních změn.
IV. Automatický sběr a vyhodnocování dat přímo ze strojů a měřicích zařízení
Tento náš záměr velmi souvisí s předchozím bodem. V dnešní době již má většina měřicích zařízení možnost digitálního výstupu,
což vytváří možnost s naměřenými hodnotami okamžitě pracovat, vyhodnocovat je a následně korigovat výrobní procesy nebo
třeba sdílet naměřená data s našimi zákazníky. Ze všech výše uvedených bodů je zřejmé, že vedle skutečné Meopty, která je
tvořena budovami, stroji a samozřejmě lidmi, existuje na našich serverech také její digitální (zatím neúplný) obraz, který nám
v budoucnu bude víc a víc pomáhat, abychom spolehlivě plnili to, co slibujeme našim zákazníkům, a přitom co nejméně plýtvali
penězi, kapacitami a naším časem.
II. Plant Simulation (optimalizace
výrobních a logistických procesů)
Díky tomuto nástroji máme možnost
vytvářet virtuální modely výrobních
pracovišť a logistických toků a simulovat
tak různé varianty jejich nastavení
s cílem určit nejefektivnější nastavení
procesu pro zabezpečení požadavků
zákazníka.
III. Index způsobilosti Cpk
(statistická regulace procesu)
Naším cílem je mít k dispozici informace
o způsobilosti klíčových výrobních
procesů v reálném čase a mít tak
možnost reagovat dříve, než se paramet-
ry výrobku (klíčové charakteristiky)
dostanou mimo toleranční meze.
Horizontal integration of a process from development to the
handover of technical data, standards etc. to individual workplaces
Production, its management and use of modern technologies
Process area – visualization and simulation aiming to continuously
optimize and remove processes which are not adding any value
I. Additive production, 3D printing II. Augmented Reality III. APS IV. Self-learning systems
I. PLM – standardization and unification II. Paperless documentation III. Drawingless documentation
I. Aris (Business Process Modelling)
Meopta's process model helps us under-
stand relations between and sequence of
individual process. It also shows inputs and
outputs of individual activities and the
persons responsible. Such virtual business
model is a greatly enhance the introduction
of changes to processes and organization.
IV. Automatic collection and evaluation of data directly from machines and measuring instruments
This intention is closely related to the above point. Today, most measuring instruments are equipped with a digital output which
makes it possible to immediately use and analyse the measurements and adjust manufacturing processes accordingly or share
the measurements with our customers. The above points imply that, besides the actual Meopta which consists of buildings,
machines and, of course, people, there is also its digital image (not yet complete) on our servers which will increasingly help us
reliably satisfy what we promise to our customers and waste our money, capacities and time as little as possible.
II. Plant Simulation (Manufacturing
and Logistic Processes Optimization)
This tool makes it possible for us to create
virtual models of manufacturing workpla-
ces and logistic streams and simulate their
various setups with an aim to find the
most efficient setting of the process to
satisfy the customer's requirements.
III. Capability index Cpk
(Statistical Process Control)
Our goal is to have information on the
capability of key manufacturing
processing in real time and, therefore, be
able to respond before the product
parameters (key characteristics) get
beyond the tolerance limits.
Ing. Cech při přednášce na konferenci INNOVATECH 2019. | Ing. Cech giving a speech at the INNOVATECH 2019 conference.
Bezvýkresová dokumentace. | Drawingless documentation.
Aditivní výroba, 3D tisk. | Additive production, 3D printing. Bezpapírová dokumentace. | Paperless documentation.
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 2120	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
S přicházejícím podzimem
už poněkolikáté vstupuje
v naší společnosti na scénu
pravidelné roční hodnocení
zaměstnanců, které je již tra-
dičně příležitostí se na chvíli
společně s vaším vedoucím
zastavit a prodiskutovat, co se
vám během uplynulého roku
povedlo, kde je naopak prostor
pro zlepšení a zaměřit se na
výzvy a cíle budoucí. V násle-
dujícím článku vám přinášíme
několik rad a tipů, které vám
pomohou být při přípravě
a průběhu vašeho ročního
hodnocení co nejefektivnější.
Buďte při svém hodnocení ak-
tivní a získejte prostřednictvím
hodnoticího pohovoru obsaž-
nou zpětnou vazbu od svého
vedoucího!
KDO JE PŘIPRAVEN, NENÍ ZASKOČEN
Při přípravě na roční hodnocení mějte
na paměti, že si váš nadřízený nemůže
do detailu pamatovat každý úkol, na
kterém jste v uplynulém roce pracoval/a.
Stejně tak, jestli se jednalo o samostatnou
práci, nebo práci v týmu. Vy sám/sama
nejlépe víte, co se vám v uplynulém roce
nejvíce povedlo a co vás stálo nejvíce úsilí
a proč. Připomeňte vašemu vedoucímu,
kde a v čem vidíte svůj největší přínos
a své největší přednosti. Stejně tak se
zamyslete nad možným prostorem pro
vaše případná zlepšení a rozvoj. Abychom
vám přípravu usnadnili, připravili jsme pro
vás pomocný formulář s názvem Příprava
zaměstnance na roční hodnocení, který
naleznete na SharePointu.
NEBOJTE SE VYJÁDŘIT SVÉ POTŘEBY
V běžném pracovním provozu nemusí
být vždy příležitost seznámit vedoucího
se všemi vašimi potřebami. Proto využijte
roční hodnocení jako příležitost seznámit
vedoucího s tím, co by vám do budoucna
usnadnilo práci nebo pomohlo být
produktivnější. Požadované změny není
někdy možné provést ihned, ale je třeba,
aby o vašich potřebách váš vedoucí věděl
a mohl s nimi pracovat.
POKUD VÁM NENÍ NĚCO JASNÉ,
PTEJTE SE
Při ročním hodnocení se musí váš
nadřízený držet předem připravených
otázek. Pokud si nejste jistí, proč vás
nadřízený hodnotí určitým způsobem
nebo vám není některá část hodnocení
srozumitelná, nebojte se zeptat a požádejte
ho o vysvětlení a bližší upřesnění. Jistě vám
rád vyhoví a dotaz zodpoví.
PŘIJMĚTE I KRITIKU
V rámci hodnoticího pohovoru
mohou ze strany vašeho vedoucího
mimo pochvalných slov zaznít i slova
konstruktivní kritiky. Pokud ke kritice dojde,
zachovejte chladnou hlavu a nepřecházejte
do negativistického obranného postoje.
Zkuste na tuto kritiku nahlížet objektivním
pohledem oproštěným od emocí. Pokud
tomu tak člověk (byť i s časovým odstupem)
učiní, často zjistí, že hodnotitel může
mít v lecčems pravdu. Využitím času na
rozmyšlenou se vyhnete unáhleným
a emotivním výrokům a předložená
řešení budou mnohem racionálnější.
Následně je zde prostor uspořádání
schůzky k tomu, abyste si s nadřízeným
prošli návrh kroků, jak situaci zlepšit.
ROČNÍHODNOCENÍJAKOPŘÍLEŽITOST
Roční hodnocení je pro každého
zaměstnance skvělá příležitost k rekapitulaci
jeho práce v uplynulém období. Může
vám poskytnout objektivní reflexi ze
strany nadřízeného a pomoci při přípravě
budoucích plánů rozvoje. Při přípravě
na hodnocení, hodnocení samotném
i návazných krocích buďte aktivní a vytěžte
tak ze svého hodnoticího rozhovoru co
nejvíce. Nedopusťte, aby se roční hodnocení
smrsklo na pouhé „vyklikávání“ položek
v hodnoticím formuláři. Cílem je dialog
obou stran – hodnotitele a hodnoceného.
Nevzdávejte se proto své části.
V letošním roce proběhne
roční hodnocení v termínu
16. 9. – 15. 11. 2019. Kódy nezbytné
pro uzavření ročního hodnocení
naleznete v Minitargetu.
V případě zájmu nabízíme hodnotitelům
možnost proškolení na práci
s hodnoticím softwarem (hodnocení
v MS 2), které proběhne 6. 9. 2019.
V případě zájmu je třeba se předem
přihlásit na
e-mail: ondrej.jaburek@meopta.com
nebo telefon: +420 703 168 492.
The fall is coming up and it
is the time for our compa-
ny to deal with the employees‘
regular annual evaluation.
You can as traditionally spend
a while with your supervisor to
discuss your successful achie-
vements or, on the other hand,
your opportunities for impro-
vement and future challenges.
This article gives a few pieces
of advice and tips which will
help you be most efficient in
the preparation and course
of the evaluation. Please take
an active stance in the eva-
luation procedure and recei-
ve comprehensive feedback
from your supervisor through
the evaluation interview.
FOREWARNED IS FOREARMED!
When drafting your annual evaluation
please bear in mind that your
supervisor cannot remember all
details of the jobs that were assigned
to you over the last year. They cannot
remember whether it was independent
work or teamwork. You know best what
were your greatest achievements over
the last year as well as what was most
demanding for you and why. Please
remind your supervisor what was, in
your opinion, your greatest benefit
and what are your best qualities. At
the same time, think about possible
opportunities for your improvement
and development. To make it easier
for you we prepared an instructive
document called Employees‘
Preparation for Annual Evaluation
which is available at SharePoint.
FEEL FREE TO EXPRESS YOUR NEEDS
There may not always be an
opportunity for you to inform your
supervisor about your needs during
everyday work. Therefore, take
advantage of the annual evaluation
and inform your supervisor of what
would make your work easier or what
would help you be more efficient in
the future. Requested changes cannot
sometimes be implemented right
away; however, it is necessary that
your supervisor is aware of your needs
so that s/he can work on them.
FEEL FREE TO ASK IF THERE ARE ANY
AMBIGUITIES
Your supervisor has to stick to the
preliminarily defined questions during
the annual evaluation. If you are
not sure why you received certain
evaluation from your supervisor or
any part of the evaluation is unclear to
you, feel free to ask him/her for further
details and clarification. S/he will
surely be willing to help and answer
your questions.
ACCEPT CRITICISM
During the evaluation interview
your supervisor may praise you,
but also constructively criticise you.
If your evaluation includes any
criticism, keep calm and do not take
a negativistic and defensive stance.
Try and take the criticism objectively,
without emotions. If you do so (even
sometime later), you may find out
that the evaluator was actually right
in something. Taking some time
for reflection will help you avoid
premature and emotive statements and
the suggested solutions will be much
more rational. Then, you can arrange
a meeting with your supervisor to
discuss the suggested actions in order
to improve the situation.
ANNUAL EVALUATION IS AN
OPPORTUNITY
The annual evaluation is a great
opportunity for every employee to
review his/her work over the previous
period. Your supervisor‘s evaluation
can give you an objective reflection
and help you prepare plans for
your future development. Take an
active approach to the preparation
and course of the evaluation and
subsequent actions and try to get as
much as possible from the interview.
Make sure that the annual evaluation
is not reduced just to „checking“ items
in the evaluation form. The goal is
a dialogue between the two parties:
the evaluator and the evaluatee.
Therefore, do not give up your part.
This year, the evaluation will take place
from September 16 to November 15 2019.
Codes which are necessary for closing
the annual evaluation are available at
Minitarget.
If interested, evaluators have an
opportunity to attend a training in the
use of evaluation software (evaluation in
MS 2) which will take place on September
6 2019. Those who are interested should
apply at: ondrej.jaburek@meopta.com
or tel: +420 703 168 492.
NASTÁVÁ ČAS ZHODNOTIT NAŠE ÚSPĚCHY
TIME TO EVALUATE OUR ACHIEVEMENTS
MGR. ONDŘEJ JABŮREK
HR Business Partner pro vzdělávání a rozvoj
HR Business Partner Training & Development
ING. JAN VÍCHA
průmyslový inženýr
Industrial Engineer
PŘI PRÁCI
PŘEMÝŠLÍM
Ať už je váš zlepšovák zaměřen na
výrobu nebo administrativu (např.
změna pracovního postupu, úspora
materiálu, zlepšení pracovního
prostředí atd.), neváhejte nás
kontaktovat, každé zlepšení má smysl!
I THINK
DURING WORK
Regardless of whether your proposal
for improvement concerns production
or administration (e.g. change to
a working procedure, saving of
materials, improvement to working
environment etc.), feel free to contact
us. Every improvement matters!
23 zlepšováků
bylo
podáno
bylo celkem
vyplaceno na odměnách 317 174 Kč
průměrná
odměna představovala za
schválený
zlepšovák21 159 Kč 1
23 proposals for
improvement were filed
was paid in
the form of bonusesCZK 317,174
bonuses
averaged
per a single approved
proposal for improvementCZK 21,159
Víte, že za poslední rok | Did you know that last year
Foto | Photo: WWW.FREEPIK.COM
22	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 23
1.	 Na jaké pozici v Meoptě pracujete? | What position do you work at in Meopta?
2.	 Co máte na starosti? | What are your responsibilities?
3.	 Musímítčlověknavašípozicinějakéspeciálníznalostia dovednosti?| Doesyourpositionrequireanyspecialqualificationsandskills?
4.	 Jak probíhalo zaučení na vaší pozici? | How was your training for the position?
5.	 Jak hodnotíte první rok v Meoptě? | How was your first year with Meopta?
6.	 Jakou máte představu do budoucna? | What are your expectations about the future?
7.	 Cobystevzkázalitěm,kteříuvažujío práciv Meoptě?| Whatwouldyousaytothosewhoarethinkingaboutgettinga jobinMeopta?
MGR. SILVIE GÖTZOVÁ,
STŘEDISKO 7060 | DEPARTMENT 7060
1.	 Pracuji jako vývojový technolog na oddělení rozvoje optických
technologií. | I work as the R&D process engineer at the Optical
Technology R&D Department.
2.	 Práce vývojového technologa je velmi rozmanitá, zahrnuje
jak praktickou činnost, tak studium a činnost vývojovou. Já
se momentálně věnuji zejména vývoji fázových destiček
a také opracování netradičních materiálů. | The R&D process
engineer’s job is very diverse and includes practical activities,
studying and developmental activities. I currently work on the
development of phase plates and machining of non-standard
materials.
3.	 Jako vývojový technolog byste měli být bystří a kreativní. Často
spolupracujeme s jinými odděleními, takže důležitou vlastností
je slušnost, ochota a v neposlední řadě také učenlivost
a pečlivost. | An R&D process engineer should be bright and
creative. Since we often cooperate with other departments,
decency, willingness and, last but not least, good learning
ability and due care are important traits.
4.	 Během prvního roku jsem prošla adaptačním programem
a na různých odděleních jsem si vyzkoušela výrobu optiky
a seznámila se se strojovým parkem. Také jsem pozorovala
zkušenější kolegy při práci a bedlivě vyslechla jejich rady
a životní moudra. | During the first year, I underwent the
adaptive program and familiarized myself with the production
of optical equipment and with the machinery in various
departments. I also watched more experienced colleagues at
work and carefully listened to their advice and lessons of life.
5.	 V Meoptě jsem velmi spokojená. Skvěle hodnotím přátelský
přístup a ochotu svých kolegů i nadřízených. Také mi
imponuje možnost zapojit se do vzdělávacích akcí a dále
se rozvíjet. | I’m very happy in Meopta. I really appreciate my
colleagues’ and superiors’ friendly approach and willingness
to help. I also appreciate the possibility to attend educational
programs and further develop myself.
6.	 Netroufám si tipovat, co bude v budoucnu. Každopádně chci
v Meoptě zůstat a dále se věnovat optice, protože podle mého
názoru je to krásný obor. | I do not dare to guess what is going
to happen in the future. I definitely want to stay with Meopta
and deal with optics because I think it is a beautiful field.
Rok poté... aneb už
rok jsem součástí
Meopty
A year after... or
I have been
a part of Meopta
for a year
Foto | Photo: PAVLA ADÁMKOVÁ, ALEKSANDR EVSTAFEV
NIMROD NISSIM,
STŘEDISKO 2080 | DEPARTMENT 2080
1.	 Konstruktérprovýzkuma vývoj(R&DDesigner).| R&D Designer.
2.	 Vývojměřicíchpostupův oblastioptiky.| OpticalMeasurement
MethodsDevelopment.
3.	 Hlubokéznalostiv oboruelektrooptikya systémového
inženýrství,logickémyšlení,deduktivníanalytickéusuzování
a kreativitu.| DeepunderstandingofElectro-opticphysics and
systemengineering,logicalthinking,deductivereasoning
analysisandcreativity.
4.	 Zaučeníprobíhalopostupně,a toformourealizacepraktických
úkolův oblastivýzkumua vývoje,kterýchpostupněpřibývalo.
Trainingwasdonestepbystepbyimplementation ofpractical
R&Dtasksat thebeginningwhichwereincreasedin time.
5.	 Můjprvnírokbylskvělý,získaljsemmnohonovýchpraktických
znalostí,osvojiljsemsinovéprogramovacídovednostia užíval
jsemsivýbornýkolektiv.| Myfirst yearwasgreat,I havelearnt
a lot ofnew practicalknowledge,aswellasnew programing
skills,I enjoyedthecompanyofmycolleagues.
6.	 Dáleseučit a osvojovat sinovédovednosti,nadálesepodíletna
obrovskémuúspěchuMeopty.| Keeplearningandearning new
capabilities,keepcontributingmypart toMeopta’s greatsuccess.
7.	 Máteskvěloupříležitost něcosenaučit,v Meoptěje„vše
pohromadě“: jsouzdezdrojejakonapříkladřadarůzných
softwarovýchnástrojůa laboratoří,vynikajícípracovní
atmosféraa podpora,zajímavéprojekty,vývoj,výroba a měření
prvotřídníchoptickýchzařízení.| Great opportunitytolearn,
Meoptahasit “allinone”: resourcessuchasexcessfora variety
ofsoftwaretoolsandlaboratories,great workingatmosphere
andsupport,interestingprojects,development productionand
measurement ofhighclassopticassemblies.
7.	 Studium a práce v oboru optika chce značnou trpělivost
a odbornost. Vše se dá naučit, a i když to není raz dva, výsledek
stojí za to! | Studying and working in the field of optics requires
great patience and proficiency. You can learn it although it
takes some time, but the result is definitely worth it!
ING. VLADIMÍRA HACSIKOVÁ
HR Business Partner pro vnitrofiremní komunikaci
HR Business Partner Internal Communication
VÝSLEDKY PRŮZKUMU SPOKOJENOSTI SE SLUŽBAMI
POSKYTOVANÝMI SPOLEČNOSTÍ ARAMARK, S. R. O.
RESULTS OF THE RESEARCH ON CUSTOMER SATISFACTION
WITH SERVICES PROVIDED BY ARAMARK, S. R. O.
Ve dnech 4. – 6. června 2019 se uskutečnil v po-
řadí již 7. nezávislý průzkum spokojenosti se
službami poskytovanými společností Aramark mezi
zaměstnanci firmy Meopta – Optika, s. r. o., Přerov.
Průzkumu se zúčastnilo celkem 461 respondent, což
je téměř dvojnásobek než v roce 2017. Děkujeme za
vaši hojnou účast.
Průzkum proběhl metodou strukturovaného dotazníku ve dvou
formách. Klasickým dotazováním na místě a také online. Prvním
způsobem odpovědělo 243 respondenti a druhým pak 218. Sady
otázek byly opět rozděleny do 4 oddílů: všeobecná zjištění týkající
se typu respondentů, spokojenosti s jídlem, spokojenosti se
službami a obecná část s dotazy na doplňkové služby a produkty.
Celkové výsledky průzkumu najdete na SharePointu a na
informační nástěnce u jídelny.
A teď už se podíváme na nejzajímavější čísla:
V průzkumu se vyjádřilo nadpoloviční množství žen – konkrétně
244 oproti 217 mužům. Ve srovnání s předešlým průzkumem
spokojenosti (95 žen a 145 mužů) se jedná o jasně obrácený
poměr. Díky tomu bylo možné očekávat i rozdílná hodnocení
v jednotlivých kategoriích.
V restauraci společnosti Aramark se stále stravuje přes 90 %
dotazovaných. Zbývající využívají spíše vlastní zdroje. Mezi
důvody, které zaměstnanci uvádějí, tak v roce 2017 uvedlo 5 %
respondentů nízkou kvalitu jídla. Zde došlo ke zlepšení o 4
procentní body, protože v aktuálním průzkumu už se jedná pouze
o jedno procento.
Spokojenost s jídlem z hlediska chuti a kvality byla hodnocena
s nepatrným poklesem než před dvěma lety. Mírně se zlepšila
spokojenost s teplotou jídla. Na podobné úrovni zůstává také
podávání a estetická úprava jídla. Mírně se snížila spokojenost
s různorodostí a skladbou jídelníčku.
Z hlediska typů jídel zaměstnanci lépe než v roce 2017 hodnotí
salátový bufet a především kvalitu domácí výroby koláčů, buchet
a závinů. V rámci služeb zůstává spokojenost s rychlostí odbavení,
hygienou, chováním a vzhledem personálu na podobných
hodnotách jako před dvěma lety.
V rámci obecných zjištění považují zaměstnanci tematické dny
v nadpoloviční většině za důležité – stejně jako v roce 2017. Mírně
poklesla důležitost nabídky bezlepkových a vegetariánských jídel.
Naopak lehce vzrostla důležitost nabídky nízkokalorických jídel
a jídel orientovaných na zdravou výživu.
Důležitost kavárny pro zaměstnance lze hůře hodnotit, protože se
zvýšil podíl části „bez odpovědi“ ze 7 na 16 procent. A to na úkor
odpovědí ohledně důležitosti či nedůležitosti kavárny.
Úroveň kvality služeb za posledních 6 měsíců hodnotí téměř
šedesát procent respondentů slovy „zůstala stejná“. V celkovém
úhrnu je téměř polovina respondentů se stravovacími
službami společnosti Aramark spokojená a 18 % dokonce velmi
spokojených. Na druhou stranu přes 20 % dotazovaných vnímá
službu jako zhoršenou, což je pro nás v následujícím období
velkou výzvou k přesvedčení vás – našich zákazníků – o kvalitě
služeb, které Aramark poskytuje.
Výsledky průzkumu nás nutí k zamyšlení nad možnými
inovacemi v rámci stravovaní, které by uspokojily požadavky
a očekávání všech hostů firemní restaurace.
Děkujeme zaměstnancůma zaměstnankyním, kteří vyplnili
dotazník k průzkumu. Pomáháte tak zlepšovat námi
poskytované služby.
The 7th independent customer satisfaction
survey on Aramark services was conducted
with the employees of Meopta – Optika, s. r. o.,
Přerov on 4th to 6th June 2019. The total of 461
respondents participated in the research, which
is almost twice as big the number in 2017. Thank
you for participating in such a large number.
The research was conducted using a structured questionnaire
in two forms: questions were asked directly and online. 243
respondents used the former method and 218 the latter one.
Sets of questions were divided into 4 parts like the last time:
general questions on the type of respondents, satisfaction with
meals, satisfaction with services and a general part with questions
on additional services and products.
The results of the overall research are available at the SharePoint
and on the information board by the canteen.
Now, let us present the most interesting numbers:
Women constituted more than a half of the respondents
participating in the research, specifically 244, as against 217 men. It
is clearly an inverse ratio as compared to the previous satisfactory
research (95 women and 145 men). Therefore, we could expect
different evaluations of individual categories.
Over 90 % respondents still board in the Aramark restaurant. The
rest of them rather use their own resources. When asked about the
reason, 5 % of the respondents said it was due to the low quality of
food in 2017. Therefore, there has been an improvement by 4 %
because only one percent of respondents gave the same reason in
the current research.
Satisfactionwithmeals interms of tasteandqualityhasdropped
a littleas comparedtothesituationtwoyearsago.Satisfaction
withthemeal temperaturehas slightlyimproved.Theservingand
aestheticqualityof meals remainedata similarlevel.Satisfactionwith
themenu varietyandoptions has decreaseda little.
As far as types of meals areconcerned,employeesweremore
satisfiedwiththesaladbuffetandwiththequalityofhome-made
cakes, pies andstrudels thanin2017.Consideringtheservices,
respondents aresatisfiedwiththespeedofserving,hygiene,behavior
andappearanceof thestaff tothesameextentastwoyearsago.
Interms of general questions, overa halfofemployeesconsider
topical days important– similar likein2017.Theimportanceof
selectionof gluten-freeandvegetarianmealshasdroppeda little.On
theother hand, theimportanceof theofferoflow-caloriemealsand
healthy-dietmeals has growna little.
The importance of the coffee-house has probable dropped since
“no comment” answers increased from 7 to 16 percent. It was at
the expense of questions on importance or unimportance of the
coffee-house.
Almost60% of respondents evaluatethequalityofservicesoverthe
last6months as “remainedthesame”.Overall,almosta halfofthe
respondents aresatisfiedand18 % ofthemareevenverysatisfied
withtheservices providedbyAramark.Ontheotherhand,20%of
therespondents think theservicehasworsened;therefore,itisa great
challengefor us topersuadeyou, ourcustomers,ofthequalityof
Aramark services.
Thesurveyresults makeus considerpossibleinnovationswithregard
tocatering whichwouldsatisfytherequirementsandexpectationsof
all guests intherestaurant.
Wethank totheemployees whofilledintheresearchquestionnaire.
You help to improve our services.
MARTINA SOLDÁNOVÁ
manažerka restaurace Aramark, s.r.o.
Restaurant Manager Aramark, s.r.o.
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 2524	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
VOLNÁ
MÍSTA
Doporučte
kandidáta na
bonusovou pozici
Získejte
odměnu
10 000 Kč
ČÍSLO
NUMBER
VÝROBNÍ POZICE PRODUCTION POSITIONS
12
OPTIK – HRUBÁRNA
OPTICIAN – ROUGH SHOP
OPTIKA
OPTICS DEP.
16 OPTIK | OPTICIAN OPTIKA | OPTICS DEP.
3
SEŘIZOVAČ OPTIKY
OPTICS MACHINE SETTER
OPTIKA | OPTICS DEP.
1
PROVOZNÍ ZÁMEČNÍK
WORKSHOP FITTER
INFRASTRUKTURA
INFRASTRUCTURE
3
PROVOZNÍ ELEKTRIKÁŘ
ELECTRICIAN
INFRASTRUKTURA
INFRASTRUCTURE
1
MECHANIK ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
ELECTRONIC MACHINES MECHANIC
INFRASTRUKTURA
INFRASTRUCTURE
1 KLEMPÍŘ | TINSMITH
INFRASTRUKTURA
INFRASTRUCTURE
1
OBSLUHA KLIMATIZAČNÍHO ZAŘÍZENÍ
AIR-CONDITIONING OPERATOR
INFRASTRUKTURA
INFRASTRUCTURE
1
MONTÉR ZDVÍHACÍCH ZAŘÍZENÍ
LIFT FITTER
INFRASTRUKTURA
INFRASTRUCTURE
3 SKLADNÍK | WAREHOUSEMAN LOGISTIKA | LOGISTICS
1 ŘIDIČ | DRIVER NÁKUP | PURCHASE	
2 ELEKTROMECHANIK|ELECTRO-MECHANIC MONTÁŽ | ASSEBLY
1
PRACOVŃIK MONTÁŽE SOND
PROBE ASSEMBLY OPERATOR
MEOMED
MEOMED
1
SEŘIZOVAČ OBRÁBĚCÍCH STROJŮ
MACHINE TOOL SETTER
MECHANIKA
MECHANICS DEP.
2
SEŘIZOVAČ – PROGRAMÁTOR
MACHINE SETTER & PROGRAMMER
MECHANIKA, TPV
MECHANICS DEP., PRODUCTION PREP.
2
OBRÁBĚČ KOVŮ – SEŘIZOVAČ A OBSLUHA
MACHINE TOOL SETTER & OPETATOR
TPV | PRODUCTION PREP.
ČÍSLO
NUMBER
THP POZICE
TECHNICAL
& ECONOMIC POSITIONS
1
PROJEKTANT PRŮMYSLOVÝCH ROZVODŮ STAVEB
PROJECT ENGINEER – BUILDINGS INDUSTRIAL
DISTRIBUTION
INFRASTRUKTURA
INFRASTRUCTURE
2
TECHNOLOG MONTÁŽE
ASSEMBLY TECHNOLOGIST
ČISTÉ PROSTORY/TPV
CLEAN ASSEMBLY
/PRODUCTION PREPARATION
1
TECHNICKÝ DESIGNER TENKÝCH VRSTEV
THIN LAYERS TECHNICAL DESIGNER
OPTIKA
OPTICS DEP.
2
TECHNICKÝ KONTROLOR MECHANIKY
MECHANICS QUALITY INSPECTOR
MECHANIKA/NÁKUP
MECHANICSDEP./PURCHASING
1
TECHNICKO-ADMINISTRATIVNÍ PRACOVNÍK
TECHNICAL-ADMINISTRATIVE ASSISTANT
TPV
PRODUCTION PREPARATION
2
VÝROBNÍ KONSTRUKTÉR OPTIKY
OPTICS MANUFACTURING ENGINEER
TPV
PRODUCTION PREPARATION
3
VÝROBNÍ KONSTRUKTÉR MECHANIKY
MECHANICS MANUFACTURING ENGINEER
TPV
PRODUCTION PREPARATION
1 INŽENÝR KVALITY | QUALITY ENGINEER NÁKUP | PURCHASING
1
POVĚŘENÝ TECHNIK ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
AUTHORIZED ELECTRICAL FACILITIES MECHANIC
KVALITA
QUALITY
3
VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK MECHANIKY
R&D MECHANICS DESIGNER
ENGINEERING
R&D
2
VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK ELEKTRO
R&D ELECTRONICS DESIGNER
ENGINEERING
R&D
1
VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK – MĚŘICÍ METODY
R&D DESIGNER – MEASURING METHODS
ENGINEERING
R&D
1
VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK OPTIKY
R&D OPTICS DESIGNER
ENGINEERING
R&D
1 ASISSTENT | ASISTANT ENGINEERING | R&D
1
PROJEKTOVÝ KOORDINÁTOR - DOTACE
PROJECT COORDINATOR - GRANTS
ENGINEERING
R&D
1 PROGRAMÁTOR | PROGRAMMER IT | IT
1 ÚČETNÍ | ACCOUNTANT FINANCE | FINANCE
1
VEDOUCÍ ÚČETNICTVÍ
HEAD OF FINANCIAL ACCOUNTING
FINANCE
FINANCE
1
FINANČNÍ ANALYTIK - CONTROLLER
FINANCIAL ANALYST - CONTROLLER
FINANCE
FINANCE
1
OBCHODNÍ REFERENT
ACCOUNT EXECUTIVE
FINANCE
FINANCE
1
ZÁKAZNICKÝ KOORDINÁTOR
CUSTOMER MANAGER
OBCHOD
SALES
3
REGIONÁLNÍ OBCHODNÍK
AREA SALES MANAGER
OBCHOD/MEOPTA SYSTEMS
SALES/MEOPTA SYSTEMS
2
PARTNER PRO OBCHODNÍ ROZVOJ
BUSINESS DEVELOPMENT MANAGER (OEM)
OBCHOD/MEOPTA SYSTEMS
SALES/MEOPTA SYSTEMS
Aktuální stav k 21. 8. 2019
Last update 8/21/2019
Více informací: www.meopta.jobs.cz
For more info see: www.meopta.jobs.cz
MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019		 2726	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
VOLNÁ
MÍSTA
VACANCIES
Doporučte
kandidáta na
bonusovou pozici
5 000 Kč při
nástupu
nováčka
5 000 Kč po
3 měsících jeho
zaměstnání
v Meoptě
Získejte
odměnu
10 000 Kč
Fotografování se věnuji
od roku 1975, kdy jsem
na Vánoce dostal svůj první
fotoaparát Stereo 35.
O dva roky později jsem získal
svou první zrcadlovku Prakti-
cu PLC 2 a ve fotokroužku při
MDPM jsem se učil vyvolávat
negativy a zhotovovat čer-
nobílé fotografie. Od nástu-
pu do Meopty v roce 1980
jsem téměř deset let působil
v meopťáckém fotokrouž-
ku až do jeho zániku v roce
1990. Jsem spoluzakladatel
fotosdružení SNAFO 2008,
jehož jádrem jsou především
zaměstnanci Meopty. Od roku
2010 jsem přešel na digitál
zn. Canon a tím definitivně
opustil svět svitkových filmů
i kinofilmů a černobílých
fotografií, ale zároveň jsem
objevil kouzlo digitální foto-
grafie se všemi klady i zápory.
Fotografuji především snímky
z cest, street, portréty, akty,
ale nevyhýbám se ani foto-
grafiím živé i neživé přírody,
architektury a samozřejmě
rodinným snímkům. Fotogra-
fování je mým celoživotním
koníčkem a můžu ho coby
relax všem vřele doporučit...
I have been interestedin
photographysince1975
when I got myfirstcamera
Stereo 35 on Christmas.
I havebeeninterestedin pho-
tographysince1975whenI got
myfirstcameraStereo35on
Christmas.Twoyearslater,I got
myfirstreflexcameraPraktica
PLC2andlearnedhow todevelop
negativesandmakeBWphoto-
graphsina photographygroup
withMDPM.AfterI joinedMeopta
in1980,I participatedin thecom-
pany’s photographygroupfor
almosttenyearsuntilit dissolved
in1990.I ama co-founderofthe
photographyassociation SNAFO
2008whichprimarilyconsistsof
Meopta’s employees.I switched
toa digitalcameraCanonin 2010
and,bydoingso,definitivelyleft
theworldofrollandcinefilms
aswellasB&Wphotography.
However,I alsodiscoveredthe
magicofthedigitalphotography
withallitsprosandcons.I mainly
takepicturesofmyjourneys,
street,portraits,nudes,but also
animateandinanimatenature,
architectureand,ofcourse,my
family.Photographyismylifetime
hobbyandI canrecommend
ittoeverybodyforrelaxing...
Libor Tököly
autor fotografie obálky MeoNews
Author of the MeoNews cover photo
28	 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019

More Related Content

Similar to MeoNews 7,8/2019 (20)

MeoNews 1-2/2017
MeoNews 1-2/2017MeoNews 1-2/2017
MeoNews 1-2/2017
 
MeoNews 6/2019
MeoNews 6/2019MeoNews 6/2019
MeoNews 6/2019
 
MeoNews 6,7/2020
MeoNews 6,7/2020MeoNews 6,7/2020
MeoNews 6,7/2020
 
MeoNews 11,12/2018
MeoNews 11,12/2018MeoNews 11,12/2018
MeoNews 11,12/2018
 
MeoNews 3/2017
MeoNews 3/2017MeoNews 3/2017
MeoNews 3/2017
 
MeoNews 6/2018
MeoNews 6/2018MeoNews 6/2018
MeoNews 6/2018
 
MeoNews 2/2020
MeoNews 2/2020MeoNews 2/2020
MeoNews 2/2020
 
MeoNews 3/2018
MeoNews 3/2018MeoNews 3/2018
MeoNews 3/2018
 
MeoNews 4,5/2020
MeoNews 4,5/2020MeoNews 4,5/2020
MeoNews 4,5/2020
 
MeoNews 6/2017
MeoNews 6/2017MeoNews 6/2017
MeoNews 6/2017
 
Příručka Aimtečáka 1.01
Příručka Aimtečáka 1.01Příručka Aimtečáka 1.01
Příručka Aimtečáka 1.01
 
MeoNews 11,12/2017
MeoNews 11,12/2017MeoNews 11,12/2017
MeoNews 11,12/2017
 
MeoNews 5/2019
MeoNews 5/2019MeoNews 5/2019
MeoNews 5/2019
 
MeoNews 4/2019
MeoNews 4/2019MeoNews 4/2019
MeoNews 4/2019
 
MeoNews 9/2017
MeoNews 9/2017MeoNews 9/2017
MeoNews 9/2017
 
Analyzuj a proveď
Analyzuj a proveďAnalyzuj a proveď
Analyzuj a proveď
 
MeoNews 1/2019
MeoNews 1/2019MeoNews 1/2019
MeoNews 1/2019
 
Nejdůlezitejsi metrika v zivote startupu
Nejdůlezitejsi metrika v zivote startupuNejdůlezitejsi metrika v zivote startupu
Nejdůlezitejsi metrika v zivote startupu
 
MeoNews 3/2020
MeoNews 3/2020MeoNews 3/2020
MeoNews 3/2020
 
women in business
women in businesswomen in business
women in business
 

More from Meopta - optika, s.r.o. (9)

MeoNews 8,9/2020
MeoNews 8,9/2020MeoNews 8,9/2020
MeoNews 8,9/2020
 
MeoNews 11,12/2019
MeoNews 11,12/2019MeoNews 11,12/2019
MeoNews 11,12/2019
 
MeoNews 3/2019
MeoNews 3/2019MeoNews 3/2019
MeoNews 3/2019
 
MeoNews 2/2019
MeoNews 2/2019MeoNews 2/2019
MeoNews 2/2019
 
MeoNews 7,8/2018
MeoNews 7,8/2018MeoNews 7,8/2018
MeoNews 7,8/2018
 
MeoNews 5/2018
MeoNews 5/2018MeoNews 5/2018
MeoNews 5/2018
 
MeoNews 4/2018
MeoNews 4/2018MeoNews 4/2018
MeoNews 4/2018
 
MeoNews 7-8/2017
MeoNews 7-8/2017MeoNews 7-8/2017
MeoNews 7-8/2017
 
MeoNews 5/2017
MeoNews 5/2017MeoNews 5/2017
MeoNews 5/2017
 

MeoNews 7,8/2019

  • 1. NEWS MEONEWS group  ∞  červenec/srpen/July/August 2019  ∞  07/08/2019 GROUP MEO Týká se nás Průmysl 4.0? Will Industry 4.0 Affect You? Kam ten svět spěje? Where is the World Heading to?
  • 2. OBSAH | CONTENT 3 10 9 6 15 14 15 20 4 18 20 22 23 24 25 26 27 12 8 16 MEONEWS červenec/srpen/July/August 2019 noviny společností /company news Meopta – optika, s. r. o. Meopta USA, Inc. Meopta Systems, s. r. o. Meomed, s. r. o. vydavatel/publisher of MeoNews: Vedení společnosti Meopta – optika, s. r. o. šéfredaktorka/editor in chief: Ing. Lucie Klásková, tel.: 581 242 266, e-mail: meoptanoviny@meopta.com zástupkyně šéfredaktorky/deputy editor: Ing. Lucie Cagášková, tel.: 518 242 612 členové redakce/editorial staff: Ing. Vítězslav Moťka, Ing. Jana Drkošová, Ing. Vladimíra Hacsiková, Mgr. Barbora Frgalová, Zuzana Veselá, Mgr. Petr Přikryl, Mgr. Monika Pálinková Grafický návrh a zpracovaní/Graphic design and DTP: Creative Republic, s. r. o. Vážení meopťáci, věřím, že jste si užili své dovolené i celé „prázdniny“, které letos uběhly opět proklatě rychle. Radim Klásek ve svém úvodníku v mi- nulém čísle MeoNews správně poukázal na to, jak důležitá je dobrá spolupráce a týmový duch, a já bych na něj ve svém příspěvku rád navázal s dalšími ingrediencemi úspěchu. Těmi dle mého názoru jsou otevřenost změnám, snaha inovovat, nadhled a umění vymanit se ze zažitých stereotypů a celkově, jak říká majitel Meopty Gerry Rausnitz, přemýš- let o tom, co a jak děláme „out of the box“. Mnohdy zjišťujeme, že v našich pracovních i osobních životech hraje velkou roli setrvačnost, a když se na chvíli zastavíme a získáme mírný od- stup, tak vidíme, že spoustu věcí děláme pouze ze zvyku nebo proto, že jsme ak- ceptovali fakt, že se to tak prostě vždycky dělalo a není nutné nad tím moc pře- mýšlet. Uvědomění si této skutečnosti je důležitý moment, který nám umožní zamyslet se, zda existuje jiný způsob – lepší, jednodušší, spolehlivější. Kdybychom se vrátili zpět v čase a srov- nali Meoptu dnešní s Meoptou před 5, 10 či 20 lety, viděli bychom, jak jsme se všichni posunuli, viděli bychom, že dnes plníme požadavky zákazníků, které byly tehdy pro nás velmi obtížně představi- telné, ale viděli bychom také věci, které během těch let zůstaly stejné a nepoda- řilo se nám s nimi hnout. Jsem rád, že nyní prožíváme období, kdy se firmě daří, což dokazují dobré finanční výsledky, pozitivní vývoj ZPH, snižující se náklady na nekvalitu a také spokojenost našich zákazníků. Ukazuje to, že změny a inovace, které děláme, jsou zacíleny správným směrem. V tomto čísle MeoNews je mnoho zají- mavých článků, ale v souvislosti s téma- tem tohoto úvodníku vám doporučuji zejména pokračování seriálu o statistic- kých metodách od Lumíra Osmančíka a vhled do problematiky Průmyslu 4.0, který připravil Vlasta Cech. Oba tyto články vypovídají o tom, kam Meopta směřuje, a s odstupem času bude velmi zajímavé podívat se na to, co se nám v těchto oblastech povedlo. Dear Meoptees, I believe that you enjoyed your vacations and the entire “holidays” which have really passed far too quickly this year. In the previous issue’s editorial Radim Klásek rightly pointed out the importance of good cooperation and team spirit. I would like to build on it and provide other ingredients of suc- cess in my contribution. In my opin- ion the ingredients should include: openness to changes, willingness to innovate, detached point of view and the ability to break the stereotypes. Generally, like the owner of Meopta Gerry Rausnitz puts it, think “out of the box” about what we are doing and how we are doing it. We often find out that inertia plays a big role in our professional and personal lifes and that when we stop for a while and look at things from a distance we see that we often do many things out of a habit or because we accepted the fact that we have always done it a certain way and there is no need to think about it. Realizing the fact is an important moment which will make possible for us to think about other possible ways – better, simpler and more reliable. If we went back in time and com- pared today’s Meopta with the Meop- ta 5, 10 or 20 years ago, we would see how we have all improved and that we satisfy customers’ requirements which we would hardly imagine then. However, we would also see things which have remained un- changed over the years and which we have not managed to change. I am glad we are undergoing a pe- riod in which Meopta is doing great which is demonstrated by good financial results, positive develop- ment of ZPH, decreasing costs of non-quality products as well as by our customers’ satisfaction. It proves that the changes and innovations are going the right direction. Even though this issue of MeoNews presents a number of interesting ar- ticles I (with reference to the topic of this editorial) primarily recommend another edition of the series on sta- tistical methods by Lumír Osmančík and the introduction to Industry 4.0 by Vlasta Cech. Both articles reveal where Meopta is heading to and it will be very interesting to see what we have achieved in these areas after some time. ING. VOJTĚCH SANETRNÍK Senior ředitel Quality Management Senior Director Quality Management Editorial Den s... metrologem | Day With... Metrologist Kontrola rovinné optiky | Flat Optics Inspection Kam ten svět spěje? | Where is the World Heading to? Tip na rodinný nebo wellness výlet Tip for a Family or Wellness Trip Plánované spuštění PLM pro technologie Scheduled Launch of PLM for Technological Departments Meopta pomohla k dalšímu úspěchu Zubrů Meopta helped to continue HC Zubr‘s success Pracovní jubilea našich spoluzaměstnanců Work Anniversaries of Our Fellow Employees Metody v praxi – 5 WHY (5x proč) Methods in Practice – 5 WHY Kam se investovalo v 1. pololetí roku 2019 What Investments Did We Make During the First Half of 2019 Týká se nás Průmysl 4.0? | Will Industry 4.0 Affect Us? Nastává čas zhodnotit naše úspěchy Time to evaluate our achievements Při práci přemýšlím | I Think During Work Rok poté... aneb už rok jsem součástí Meopty A year after... or I have been a part of Meopta for a year Výsledky průzkumu spokojenosti se službami poskytovanými společností Aramark, s. r. o. Results of Research on Customer Satisfaction with Services Provided by Aramark, s. r. o. MEO Dny zdraví | MEO Helth Days Volná místa | Vacancies EDITORIAL MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 32 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
  • 3. Den s... metrologem CHARAKTER PRÁCE PODLE KATALOGU PRACÍ Kalibrace měřicích přístrojů a zařízení a vedení záznamů v databázi měřidel. Pan Zaoral pracuje v Meoptě na pozici metro- loga délkových měřidel 3 roky. Středisko me- trologie se dělí na kalibraci délkových měřidel a kalibraci elektrických přístrojů. Na pracovišti délkového měření je 5 metrologů, kteří si po čtvrt roce střídají tyto oblasti měření: komunální mě- řidla, speciální měřidla, válcové trny, závitové trny, závitové kroužky a třmenové kalibry. Pan Zaoral se nyní zaměřuje na speciální měřidla. CO JE HLAVNÍ PRACOVNÍ NÁPLNÍ METROLOGA? „Metrolog provádí kalibraci a údržbu komunálních a jiných délkových měřidel. Mezi komunální měřidla patří například posuvná měřidla, mikrometry, pasametry, číselníkové úchyl- koměry, výškoměry nebo úhelníky. Speciálními měřidly mo- hou být upravená posuvná měřidla, válcové a závitové kalibry v nestandardním provedení, různé šablony nebo tzv. tablety.“ JAK PROBÍHÁ KALIBRACE MĚŘIDEL? „Kalibrace měřidel je proces, jehož účelem je zjistit a po- tvrdit jejich požadované vlastnosti. Měřidla ke kalibraci dostáváme průběžně z výdejny. Nejprve si měřidlo očistím a připravím k měření. Poté ho nechám temperovat na tep- lotu 20 ± 1 °C, ve které musíme podle normy provádět mě- ření. Následně probíhá samotné měření, kdy podle výkresu a norem zjišťuji, zda se měřidlo pohybuje v předepsané toleranci. Na závěr provedu vyhodnocení měření a zápis do Axapty. Pokud měřidlo vyhovuje, tak ho polepím kalibrační známkou a zapečetím červenou barvou. Pokud měřidlo ne- splňuje dané tolerance, pošle se buď na opravu, nebo dojde k jeho okamžitému vyřazení. V Axaptě je možné sledovat kde a v jakém stavu měřidla jsou a kdy jim končí platnost.“ JAK ČASTO SE KALIBRACE PROVÁDÍ? „Periodická kalibrace je daná metrologickým řádem a zpravidla probíhá jednou za 12 měsíců. Protože se s ně- kterými typy měřidel ve výrobě smí zkontrolovat pouze určitý počet dávek a poté je nutno je opět kalibrovat, pro- vádíme také tzv. denní kalibrace. Tím je zajištěno, že se ve výrobě používají měřidla, která jsou v pořádku.“ V JAKÝCH PŘESNOSTECH SE KALIBRACE MĚŘIDEL POHYBUJE? „Aby si ve výrobě mohli být jisti měřením na seti- ny milimetru, musíme mít měřidlo o řád lepší, tedy na tisíciny mm. Pro velmi přesné měření se tedy běž- ně pohybujeme pod mikrometr neboli mikron. Pro představu, lidský vlas má podle našeho měření 50 mikronů, takže jeden mikron je vlas rozřezaný na 50 dílů. Nejpřesnější měření probíhá u kalibrace kon- cových měrek, a to v desetinách až setinách mikro- nů. Zde se dokonce při práci používá termální sklo, aby metrolog při práci nepřenášel teplo na měřidlo.“ JAKÁ MĚŘIDLA POUŽÍVÁTE KE KALIBRACI? „Používáme etalonová měřidla, která kalibrujeme buď vlastními silami, nebo je posíláme do akredi- tovaných kalibračních laboratoří. Všechna měřidla musíme udržovat v naprosté čistotě, protože vzhle- dem k přesnostech, v jakých měříme, by i smít- ko prachu mohlo způsobit nesrovnalosti.“ CO JE DŮLEŽITÉ PRO PRÁCI METROLOGA? „Určitě manuální zručnost, samostatnost, tech- nické myšlení, čtení výkresové dokumen- tace a vyzdvihl bych i pečlivost.“ Pan Zaoral práci metrologa shrnul následov- ně: „Metrolog jednoduše řečeno rozhodu- je o tom, zda je měřidlo v pořádku.“ Tým metrologů. A team of metrologists. ING. LUCIE CAGÁŠKOVÁ analytik Analyst Foto | Photo: LUCIE CAGÁŠKOVÁ Day with... Metrologist JOB DESCRIPTION ACCORDING TO THE JOB CATALOGUE Calibration of measuring instruments and gauges and keeping records in the measuring instruments database. Mr. Zaoral has worked with Meopta at the position metrologist of length measu- ring instruments for 3 years. The Metrolo- gy Center consists of length gauges calib- ration and electric instrument calibration units. There are 5 metrologists in the length gauges unit who take turns in the following metering areas on a quarterly basis: gene- ral utility gauges, special gauges, cylin- drical mandrels, screw plug gauges, ring thread gauges and snap gauges. Mr. Zaoral currently specializes in special gauges. WHAT ARE THE MAIN RESPONSIBILITIES OF THE METROLOGIST? “The metrologist takes care of calibration and maintenance of general utility and other length gauges. General utility gauges include callipers, micrometers, pasameters, dial gauges, height gauges and angle gauges. Special gauges include modified callipers, non-standard roll and thread gauges, various templates and tablets.” HOW DO YOU CALIBRATE GAUGES? „Gauge calibration is a process which aims to check and verify their required properties. We receive gauges to be calibrated from the issuing room on a continuous basis. I clean the gauge and get it ready for measuring first. I wait until it reaches a temperature of 20 ± 1 °C at which we have to conduct measuring according to the standard. Then, the actual measuring procedure is con- ducted: I check out whether the gauge meets the specified tolerance according to the drawing and standards. Finally, I analyze the measuresments and make a record in Axapta. If a gauge does not pass, I put a calibration sticker and a red seal on it. If a gauge does not satisfy the required tolerance, it is either sent out for repair or is immediate- ly scrapped. It is possible to check the current status and expiry of individual gauges in Axapta.“ HOW OFTEN IS CALIBRATION CONDUCTED? “Regular calibration is prescribed by the metrology rules and is usually conducted every 12 months as a rule. Some types of gauges can only be used for measuring for a specific number of times after which they have to be re-calibrated. That is why we also conduct so-called daily calibrations. This is how we make sure that only correct gauges are used in production.” TO WHAT ACCURACY ARE GAUGES CALIBRATED? “In order to make it possible for the production to mea- sure within a tolerance of hundredths of a millimeter, we have to make sure that the gauge is better by a digit place, i.e. thousandths of a millimeter. It also means that the accuracy in case of high-accuracy measuring is often below a micrometer, also known the “micron”. For exam- ple, a human hair is 50 microns in diameter accord- ing to our measuring which means that one micron equals a hear divided into 50 pieces. The most accurate measuring is associated with the calibration of gauge blocks which is within a tolerance of up to hundredths of a micron. We even use thermal glass during such work to make sure that the metrologist does not transfer heat to the gauge.” WHAT GAUGES DO YOU USE FOR CALIBRATION? “We use etalon gauges which we either calibrate ourselves or send them out to accredited calibration labs. We have to keep all gauges absolutely clean because, considering the accuracy levels used during measuring, even a dust particle can cause a discrepancy.” WHAT IS IMPORTANT IN THE METROLOGIST‘S JOB? “The metrologist has to be manually skilled, able to read drawings and, most importantly, careful. Mr. Zaoral sum- marized the metrologist’s job as follows: “Put simply, the metrologist decides whether a gauge is suitable for use.” Pan Zaoral při pečetění měřidla. Mr. Zaoral sealing a gauge. Měření na výškoměru. Measuring using a height gauge. Kalibrace číselníkového úchylkoměru v tisícinách mm na přístroji Optimar 100. | Dial gauge calibration in thousandths of mm using Optimar 100. Měření válcového trnu pasametrem. Measuring a cylindrical mandrel with a pasameter. MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 54 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
  • 4. PŘEHLED TECHNOLOGIÍ: LIST OF PROCESSES: MĚŘENÍ NA 3D 3D MEASURING MĚŘENÍ INDIKÁTOREM INDICATOR MEASURING MĚŘENÍ ÚHLŮ ANGULAR MEASURING MĚŘENÍ TVARU PLOCH ZYGO PLANE SHAPE MEASURING WITH ZYGO KONTROLA ČISTOTY CLEANLINESS INSPECTION MĚŘENÍ DEVIACÍ DEVIATION MEASURING MĚŘENÍ PRŮCHODŮ PASSAGE MEASURING PAVEL STUDENÝ vedoucí kontroly rovinná optika Head of Flat Optics Inspection Kolektiv střediska 7820. Staff of Department 7820. Mistr s technologem a administrativními pracovnicemi. Supervisor, process engineer and administrative employees. 7820 24ZAMĚSTNANCŮ | EMPLOYEES Kontrola rovinné optiky Středisko 7820 Opticko-technická kontrola rovinné optiky je nedílnou součásti celé optiky pro kontrolu optických dílů na rovinnost ploch, délky, šířky, tloušťky, průměru, úhlů, deviaci a čistotu povrchu vyleštěných součástí hranolů a rovinných skel testů jak vrstvených, tak centrovaných a tmelených optických dílů. Flat Optics Inspection The Flat Optics Optical and Technical Inspection Department 7820 is an integral part of the Optics Division and is in charge of inspection of optical parts with regard to the flatness, length, thickness, diameters, angles, deviation and surface cleanliness of polished parts of prisms, flat glasses, tests of layered, centred and cemented optical components. 7820MISTR | SUPERVISOR PAVEL STUDENÝ POČET ZAMĚSTNANCŮ NUMBER OF EMPLOYEES 24 POČET STROJŮ NUMBER OF MACHINES 4 SMĚNNOST SHIFT OPERATION 2 SMĚNY | 2SHIFTS STROJOVÝ PARK MACHINE FLEET MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ ZYGO MEASURING INSTRUMENTS: ZYGO MĚŘENÍ 3D CONTURA G2 HTG 3D CONTURA G2 HTG MEASURING TRIOPTICS NA MĚŘENÍ ÚHLŮ TRIOPTICS FOR ANGULAR MEASURING DIGITÁLNÍ MĚŘICÍ MIKROSKOP DIGITAL MEASURING MICROSCOPE SFÉROINTERFEROMETR A DÍLENSKÝ GONIOMETR | SPHERE INTERFEROME- TER AND A WORKSHOP GONIOMETER ZA ROK 2018 ODVEDENO WORKLOAD IN 2018 39,260 NORMOHODIN | MAN-HOURS TOP POLOŽKY TOP ITEMS PROBE, RTH |PROBE, RTH KOUTOVÉ HRANOLY|CORNER PRISMS BARVODĚLICÍ HRANOLY COLOR-SEPARATION PRISMS PLAN SKLA,OPTICKÉKLÍNY,DĚLICÍKOSTKY PLAN GLASSES, OPTICAL WEDGES, BEAM SPLITTERS VÝKONNOSTNÍ MZDA PERFORMANCE WAGE 107 % PRŮMĚRNÝ TÝMOVÝ VÝKON 107 % AVERAGE TEAM PERFORMANCE Kontrola rovinné optiky Flat Optics Inspection POZICE | POSITION KONTROLOR INSPECTOR 23 VEDOUCÍ KONTROLY ROVINNÁ OPTIKA HEAD OF FLAT OPTICS INSPECTION DEPARTMENT 1 POČET ZAMĚSTNANCŮ NUMBER OF EMPLOYEES Paní Petříková při měření na zařízení Trioptics. Mrs. Petříková taking measurements with Trioptics. Pan Jemelka při měření na 3D Contura. Mr. Jemelka taking measurements with 3D Contura. Paní Zemánková při měření na Zygu. Mrs. Zemánková taking measurements with Zygo. Foto | Photo: MILAN HLOBIL 6 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 7
  • 5. KAM TEN SVĚT SPĚJE? Meopta se již poněkolikáté zú- častnila výstavy Laser World of Photonic, která proběhla 24. – 27. června 2019 v Mnichově a kte- rá ukazuje trendy ve vývoji nejen průmyslové optiky, ale i oborů souvisejících nebo i zcela nových. Zeptali jsme se některých našich kolegů, kteří výstavu v Mnichově navštívili, jaké postřehy, zkuše- nosti a zážitky si přiváží. Obecně jsem letos pociťoval velký přerod této donedávna čistě optické výstavy ve výstavu širšího záběru. Rozrůstající se oblast laserů, jejich výkonů a využití přetváří tuto výstavu jiným směrem. Najednou se po pavilonech nepohybují pouze lidé z optického oboru, ale potkáváme kolegy zabývající se oblastmi, jako je obrábění, svařování či 3D tisk. Je to logické. A i ze seznamu vystavovatelů vidíme, že se jí najednou účastní společnosti, které by ještě před dvěma lety na veletrhu tohoto typu neměly místo. Pokud bych měl vyjmenovat klíčová slova letošního laseru, pak bych jistě zmínil: vysokovýkonné lasery, 3D tisk, laserové obrábění (běžných dílů, stejně jako dílů „mikroskopických“), displeje. Účast na podobných výstavách je pro nás nesmírně důležitá z toho důvodu, abychom neztratili kontakt se světovým vývojem, pan Vlk k tomu ještě dodává: „Z mého pohledu je to tak, že už jsme se v řadě oblastí vydali správným směrem. Dokonce včas a někde se dá říci, že svým způsobem udržujeme směr v celosvětovém měřítku. Co je u nás zatím v plenkách, je bezesporu 3D tisk, obzvláště pak z kovu. To je oblast, které jsme se už začali věnovat a cítíme, že to je možný směr rozvoje, urychlení vývoje a dost možná i částečná saturace výroby následné. To se uvidí.“ ING. JIŘÍ VLK ředitel vývoje Výstava byla zajímavá, vystavovatelé předvedli řadu nových produktů, z nichž některé nám mohou v budoucnu pomoci. Odvezl jsem si také užitečné kontakty, které využiji u několika svých projektů. Bohužel některé věci si kvůli jejich vysoké ceně nemůžeme dovolit pořídit, tak jako tak, výstava mi hodně dala. Je dobré být v obraze a vidět, kam se ubírá budoucnost. NIMROD NISSIM vývojový pracovník Veletrh Laser World of Photonics je nejvýznamnějším veletrhem svého druhu na světě. Letos se jej zúčastnilo 1325 vystavovatelů ze 40 zemí. V roce 2017 jej navštívilo 32 700 zájemců, letos asi o 1300 více. Zaměřili jsme se na stánky našich dodavatelů optických skel (Ohara, Hoya, Schott, Sumita, CDGM apod.), kde jsme se dozvěděli o nových materiálech a získali aktuální katalogy. ING. ADAM EFFENBERGER technolog optiky Na veletrhu byly představeny nejmodernější měřicí systémy a technologie v oblasti optického průmyslu. Byly zde zastoupeny firmy vyrábějící měřicí zařízení pro optiku, dále optické komponenty a materiály, optické senzory, optomechanické a optoelektronické komponenty, UV objektivy a čočky, optická vlákna, fotovoltaické komponenty, laserové komponenty, polarizační filtry, plastové čočky, IR komponenty atd. RNDR. DRAHOMÍR VRÁNA manažer technologie montáže Asi nejvíce mne upoutal stánek Trumpf, jelikož pojal výstavu v pravém slova smyslu. Mimo pár strojů představil zejména portfolio výrobků, respektive aplikací, které jejich stroje dokážou zhotovit. Ať už se jednalo o 2D/3D laserové značení, popisování, řezání, svařování a navařování nebo dokonce děrování, na podstavcích se vždy tyčil předmět zhotovený danou technologií. Spousta výrobců se snažila ukázat své aplikace i přímo na výstavišti, bylo pěkné pozorovat stroje přímo v akci. Rychlost, s jakou se laserový paprsek prokousává materiálem, je snad rok od roku vyšší. Stejně tak kvalita řezné hrany. Co mne však velice nadchlo, bylo gravírování dovnitř bloku skla/akrylu. 3D modely uvnitř leštěného kvádru byly dechberoucí. ING. ZDENĚK KORENÍK vývojový technolog WHERE IS THE WORLD HEADING TO? Meopta took part in the Laser World of Photonic exhibi-ti- on again. It was held in Munich from 24th – 27th June 2019 and showed trends in the deve- lopment of not only industrial optics but also related and brand new areas. We asked a few our colleagues who had visited the exhibition in Munich about their observations and experiences. Generally, I had a strong feeling this year that the until recently strictly optical exhibition was changing to a large-scale exhibition. The growing area of lasers, their performance and application change the exhibition and take it a different direction. All of a sudden there are not only people from the field of optics but also colleagues from areas such as machining, welding and 3D printing. It is natural. The list of exhibitors shows companies which could not possibly participate in an exhibition of this kind two years ago. The key words defining this year‘s laser exhibition would definitely include: high-performance lasers, 3D printing, laser machining (of ordinary as well as „microscopic“ parts), display-e. Participating in similar exhibitions is very important for us so as not to lose touch with the world‘s development. Mr. Vlk says: “In my opinion, we have already taken the right direction in a number of areas. We did so in time and we can say that we hold the course worldwide. However, we have not yet much experience with 3D printing, especially the metallic one. It is an area which we have already started to deal with and we have a feeling that it can be a possible direction with regard to improvement, faster development and possibly also saturation of subsequent production. We will see.” ING. JIŘÍ VLK R&D Director Exhibition was beneficial, many interesting products and companies that might be useful in the future, with some I´m in contact right now as for few projects. Unfortunately, most of the high quality products we can’t allow to purchase due to limited budget, but nevertheless I learned a lot, and it always good to see where the future is heading to. NIMROD NISSIM R&D Designer The Laser World of Photonics is the largest fair of its kind worldwide. It was attended by 1,325 exhibitors from 40 countries this year. It attracted 32,700 visitors in 2017 and by 1,300 more this year. We focused on the stalls of our suppliers of optical glass (Ohara, Hoya, Schott, Sumita, CDGM etc.) who informed us about new materials and gave us up-to-date catalogues. ING. ADAM EFFENBERGER Optics Technologist The fair presented state-of-the-art measuring systems and technologies in the area of optical industry. There were companies which produce measuring instruments for optics, optical components and materials, optical sensors, optomechanical and optoelectronic components, UV objectives and lenses, optical fibres, photovoltaic components, laser components, polarization filters, plastics lenses, IR components etc. RNDR. DRAHOMÍR VRÁNA Assembly Engineering Manager It was the Trumpf stall that caught my attention the most because they really took the exhibition seriously. Besides a few machines, they mainly presented the assortment of their products or applications which can be produced by their machines. Regardless of whether it concerned 2D/3D laser marking, inscribing, cutting, welding, surfacing or even penetrating, there was always a product displayed on a stand which was made by the given technology. Many manufacturers tried to present their applications right at the exhibition grounds and it was enjoyable to see the machines in action. The speed of the laser beam which is cutting a material must be higher every year. The same applies to the quality of the cutting edge. However, I was really impressed by engraving inside a glass/ acrylic block. 3D models inside a polished block really take your breath away. ING. ZDENĚK KORENÍK Development Technologist Foto | Photo: AUTOŘI TEXTŮ | AUTHORS OF TEXTS 8 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 9
  • 6. TIP NA RODINNÝ NEBO WELLNESS VÝLET Resort Hrubá Voda je areál volnočasových aktivit a wellness služeb pro celou rodinu. Nachází se pouze 22 km od Olomouce v krás- né přírodě údolí řeky Bystřice. Součástí areálu je tříhvězdičkový wellness hotel Hlubo- ký Dvůr, nabídkou svých aktivit známý Park sportu Hrubá Voda a dvě restaurace. Největším lákadlem celého sportparku je zřejmě bobová dráha, která měří 851 metr a bobem na ní můžete svištět rychlostí až 40 km/h. Z dalších aktivit, které tu můžete zažít, jmenujme unikátní Kamzíkovu stezku v korunách stromů, vyjížďky na koních do přírody nebo dětský park skřítka Hrubíka. Park se skládá z vodního brouzdaliště, podzemního bludiště a dračího hřiště. Celý areál lemuje Hrubíkova naučná stezka, kde se děti hravým způsobem dozví zajímavé informace o okolní přírodě a lese. Pokud rádi soutěžíte, můžete si zahrát minigolf nebo si vyzkoušet discgolf. Hotel Hluboký dvůr nabízí nepřeberné množství wellness služeb včetně masáží. Privátní či veřejné wellness v saunovém světě, který se skládá ze tří saun, bylinkové a solné páry, whirpoolu, zážitkových sprch a odpočinkových zón s výhledem do obřího akvária, můžete navštívit téměř každý den. Ubytování je možné v hotelových pokojích, chatkových apartmánech či ve velké vile. Veškeré ubytování je ve standartu *** Superior. Pokud vám po všech sportovních aktivitách a wellness odpočinku vyhládne, občerstvit se můžete ve dvou restauracích. První restauraci se specializací na českou kuchyni najdete v hotelu, druhá restaurace je u bobové dráhy. Areál Resort Hrubá Voda jistě stojí za navštívení a s rodinou tu můžete klidně strávit celý den. Navíc za některé služby (wellness, saunový svět a ubytování) můžete platit naší meobenefit kartou Benefit Plus. TIP FOR A FAMILY OR WELLNESS TRIP Hrubá Voda Resort offers all family leisure activities and wellness services. It is only 22 km away from Olomouc in the beautiful landscape of the Bystřice River valley. The re- sort includes a three-star hotel Hluboký Dvůr, two restaurants and the Hrubá Voda Sports Park offering a great variety of activities. The biggest attraction of the entire Sports Park is probably the mountain coaster which is 851 long. The bobsled-like car can go up to 40 km per hour. Other available attractions and activities which you can experience here include the unique chamois trail in the treetops, horseback riding in the countryside and the Hrubík the Dwarf playground for children. The playground includes a wading pool, underground labyrinth and a dragon’s playground. The entire resort is lined by the Hrubík’s educational trail where children learn details about the surrounding nature and forest in a playful and entertaining way. If you are competitive, you can play miniature golf or try out disc golf. The Hluboký dvůr hotel offers a great variety of wellness services including massages. You can visit private or public wellness facility in the sauna world which includes three saunas, herb and salt steam chambers, whirlpool, entertainment showers and relax zones with a view of a giant aquarium almost every day. You can accommodate in hotel rooms, apartment cabins and a large villa. All accommodation meets *** Superior standard. If you get hungry after all the sports activities and wellness resting, you can refresh yourselves in two restaurants. The first restaurant specializing in Czech cuisine is situated in the hotel and the second one is by the mountain coaster track. The Hrubá Voda Resort is definitely worth visiting and you can spend all day there with your family. Moreover, you can use our meobenefit card Benefit Plus to pay for some services (wellness, sauna world and accommodation). Prázdninové dvojčíslo MeoNews přináší poprvé, a snad ne naposledy, soutěž pro všechny pozorné čtenáře a čtenářky. Pravidla soutěže jsou jednoduchá, stačí odpovědět na jednoduchou otázku, jejíž správná odpověď se skrývá v některém z článků aktuálního čísla MeoNews. Jakmile ji najdete, vyplňte ji, prosím, do předepsaného formuláře, vystřihněte a vhoďte do boxu HR na zaměstnanecké vrátnici naší společnosti nejpozději do 13. září 2019. Výherce čtenářské soutěže získá dárkový poukaz v hodnotě 1000 Kč do Resortu Hrubá Voda na veškeré nabízené služby. Kdo je to metrolog? a) člověk, který vytváří předpovědi počasí b) člověk, který rozhoduje, zda je měřidlo v pořádku c) přístroj, který odklepává rytmus hudební skladby Vyplněním soutěžního formuláře a jeho odevzdáním k losování dává zaměstnanec souhlas se zpracováním osobních údajů a v případě výhry se zveřejněním svého jména v interním časopise MeoNews. Pro další informace nás, prosím, kontaktujte na e-mailu meoptanoviny@meopta.com. The holiday double issue of MeoNews presents a contest for all attentive readers for the first and hopefully not the last time. The rules of the contest are simple: just answer a simple question; the correct answer is hidden in an article of the current issue of MeoNews. When you find it write it down in the prescribed form, cut it out and put it in the HR box at the employees’ gatehouse of our company by 13th September 2019. The winner of the readers contest will receive a gift certificate of CZK 1,000 to the Hrubá Voda Resort for all available services. Who is a metrologist? a) person that forecasts weather b) person that decides whether a measuring instrument is suitable for use c) device that taps the rhythm of a musical composition By filling the contest form in and submitting it for drawing lots the employee gives his/her consent with processing of his/her personal details and, if s/he wins, with publishing of his/her name in the internal magazine MeoNews. For further details please contact us at the following e-mail address: meoptanoviny@meopta.com. ING. VLADIMÍRA HACSIKOVÁ HR Business Partner pro vnitrofiremní komunikaci HR Business Partner Internal Communication Kontakt | Contact: www.hrubavoda.cz tel.: +420 585 100 404 Adresa | Address: Hrubá Voda 21, 783 61 Hlubočky Otevřeno 7 dní v týdnu. Open 7 days a week. SOUTĚŽ O DÁRKOVÝ POUKAZ DO RESORTU HRUBÁ VODA | CONTEST FOR A HRUBÁ VODA RESORT GIFT CERTIFICATE Foto | Photo: ARCHIV RESORT HRUBÁ VODA | ARCHIVE HRUBÁ VODA RESORT MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 1110 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 Formulář | Form 7/8 2019 Osobní číslo ID Number a) b) c) Jméno Name
  • 7. PLÁNOVANÉ SPUŠTĚNÍ PLM PRO TECHNOLOGIE V současné době aktivně používáme systém PLM Teamcenter pro řízení konstrukční dokumentace, zároveň však intenzivně pro- bíhají přípravné práce na jeho rozšíření do technologických útvarů. Vzhledem k tomu, že se plánované datum spuštění blíží, přibližu- jeme nový systém formou otázek a odpovědí, které padly na jednom z posledních setkání zástupců jednotlivých technologií. JAKÁ JE HLAVNÍ MYŠLENKA IMPLEMENTACE PLM DO TECHNOLOGICKÝCH ÚTVARŮ? Již při rozhodování o výběru vhodného řešení pro správu konstrukční dokumentace byla jedním z hlav- ních kritérií šíře záběru vybraného nástroje. Na trhu existuje mnoho PLM řešení, nicméně pouze někte- rá z nich splňovala klíčovou myšlenku managementu společnosti pro budoucí rozšíření PLM napříč celou firmou. V tomto pohledu je PLM tím nástrojem, který umožní vytvářet vývojová a technologická data takří- kajíc pod jednou střechou a v rámci jedné platfor- my je dále zpřístupnit dalším navazujícím útvarům. V budoucnu by tedy měl být PLM Manufacturing cestou, jak zefektivnit tok technologických dat a informací napříč firmou. Vytváření nových dat bude usnadněno díky systému atributů a možnosti jejich znovupoužití, zároveň bude možné v maximální možné míře aplikovat obrazové informace včetně vizualizace modelu, a tím odpadne nutnost tvorby rozsáhlejších textů. V neposlední řadě bude PLM komunikačním uzlem pro výměnu dat mezi zákazníky, dodavateli i budoucími zahraničními pobočkami společnosti, a to vše se zajištěním auditovatelnosti a bezpečnosti uložených dat. JAK PROBÍHÁ PROJEKT IMPLEMENTACE? Projekt byl zahájen na konci roku 2017 a prvním krokem projektového týmu, jehož členy jsou zástupci jednotlivých technologických útvarů, bylo provedení analýzy procesů spojených s tvorbou a zpracováním technologické dokumentace. Od té doby až do dnešního dne následoval vývoj softwarového řešení a jeho několikaúrovňové otestování. Nyní se tedy nacházíme ve fázi, kdy je řešení dokončené a probíhají práce na jeho uvolnění do produkčního prostředí. JAK PROBĚHNE A CO BUDE ZNAMENAT „ZAPNUTÍ” SYSTÉMU? Cílové datum, ke kterému nyní směřujeme, je 2. září 2019, kdy bude systém PLM Manufacturing zpřístupněný v produkčním prostředí. Do té doby je nutné provést analýzu a migrace současných dat, které vznikaly v systému Axapta, proškolit uživatele a připravit veškerou IT infrastrukturu. Školení uživatelů bude probíhat v podstatě celý srpen a do termínu spuštění si budou uživatelé moci systém vyzkoušet v rámci testovacího prostředí. Od 2. září 2019 pak budou technologická data vznikat již pouze v novém systému PLM Manufacturing. Díky naprogramované integraci s Axaptou je pak zajištěna dostupnost technologických dat pro navazující útvary. Detailní informace, které budou souviset s plánovaným spuštěním systému, budou průběžně zpřístupňovány na SharePointu. SCHEDULED LAUNCH OF PLM FOR TECHNOLOGICAL DEPARTMENTS We are currently taking an active use of the PLM Teamcenter system to manage design documents. However, we are concu- rrently carrying out preparational works for its extension to technological departments. The scheduled launch date is approaching and that is why we want to introduce the new system in the form of questions and answers which were asked and answered at one of the last meetings with representatives of indivi- dual technologies. WHAT IS THE MAIN REASON FOR LAUNCHING THE PLM IN TECHNOLOGICAL DEPARTMENTS? One of the main criteria when choosing a suitable solution for the management of design documents was the scope of the selected tool. There are many PLM solutions in the market but only some of them satisfy the company management‘s key requirement that the PLM should be ex- tended throughout the entire company in the future. From this perspective, the PLM is a tool which will make possi- ble to create developmental and process engineering data “under the same roof“ and make them available to other down-stream departments on a single platform. Therefore, PLM Manufacturing is the right way to make the compa- ny‘s stream of process engineering data and information more efficient in the future. Creation of new data will be easier owing to the system of attributes and to the possi- bility of their re-use. At the same time it will be possible to use visual information as well as model visualization to the maximum extent and, therefore, there will be no need to write down extensive texts. Last but not least, the PLM will also work as a communication hub for data exchange among customers, suppliers and future foreign branches of the company, ensuring auditing and safety of stored data. HOW IS THE IMPLEMENTATION PROJECT CARRIED OUT? The project started at the end of 2017 and the first step of the project team, consisting of representatives of individual technological departments, was to analyse processes related to the creation and processing of technological documents. The software solution has been developed and tested at multiple levels until the present day. Now, we are in a phase when the solution has been completed and we are working on its release to the production departments. HOW WILL IT BE CARRIED OUT AND WHAT WILL “TURNING ON” THE SYSTEM CAUSE? Our final date is September 2, 2019 at which time the PLM Manufacturing system will be made available in the production environment. Until then, we will have to analyze and migrate the existing data which have been created in the Axapta system, train the users and prepare the entire IT infrastructure. Users will be trained during all August and will have an opportunity to try out the system in the testing environment until the launch date. From September 2, 2019 technological data will only be created in the new PLM Manufacturing system. Technological data will be available for down-stream departments owing to the coded integration with Axapta. Detailed information regarding the scheduled launch of the system will be published at SharePoint on a continuous basis. ING. JAROSLAV KRUMPHOLC projektový koordinátor Project Manager Foto | Photo: DALIBOR TROJAN Takto vypadalo školení uživatelů a uživatelek. Users are being trained. Ukázka technologického postupu. An example of a technological procedure. MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 1312 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
  • 8. Mezi nejvýznamnější partnery mládeže HC ZUBR Přerov se řadí společnost Meopta. I díky její podpoře prožili talentovaní hokejisté další zajímavou sezonu, která ze sportovního hlediska dopadla úspěšně. Meopta také výrazně přispívá do Nadačního fondu Vojtěcha Buria- na a nezapomíná ani na triatlon ZŠ Želatovská s názvem Želdatlon. Minulá sezona měla pro hokejovou mládež v Přerově historický význam. Juniorka Zubrů se po letech probojovala do extraligy, v té době nejvyšší soutěže své kategorie. Jejím primárním cílem bylo se na této úrovni udržet, což se po sportovní stránce skutečně podařilo. Úvod soutěže nebyl vůbec špatný a ve skupinové tabulce se juniorka po třech neprohraných zápasech vyšvihla na první příčku. Pak ale přišla série, v níž nad výhrami převážily prohry. Po první části extraligové soutěže se Zubři museli smířit s tím, že se v nadstavbě o konečné 13. – 24. místo budou rvát o záchranu. Když se ve druhé polovině ledna letošního roku přidaly neúspěchy proti Havířovu (2:5) a Olomouci (1:3), rozhodlo se vedení mládeže Zubrů dát týmu nový impuls. Trenéři Aleš Verlík, David Kudělka a Petr Školoud přešli k extraligovému dorostu, nahradili je dosavadní koučové druhé nejstarší kategorie Pavel Neuman s Petrem Dočkalem. Junioři, posílení o několik kvalitních hráčů, se pod jejich vedením zvedli a především deseti výhrami ze čtrnácti zápasů se postarali o to, že jim sportovní záchrana v extralize neunikla. Dorostenci si pod taktovkou tria Verlík – Kudělka – Školoud zase došli pro nejlepší pozici v nadstavbové skupině. Postoupili tak do čtvrtfinále play-off, ve kterém vyzvali silnou brněnskou Kometu. Jejich bojovný výkon na Jihomoravany nestačil a po dvou utkáních pro ně mistrovský ročník skončil. Cíl v podobě účasti ve vyřazovacích bitvách každopádně splnit dokázali, čímž sportovní úspěšnost sezony jen potvrdili. Nejen prostor mezi hokejovými mantinely v MEO Aréně přinesl řadu událostí. K trénování Zubři začali využívat nové hokejbalové hřiště ZŠ Želatovská, jejíž tělocvična a sociální zařízení prošly rekonstrukcí, takže se ZŠ Želatovská může pochlubit opravdu kvalitním sportovním zázemím. V Přerově tak dál mohou vyrůstat špičkoví hokejisté, kteří budou pravidelně sbírat úspěchy nejen v soutěžích, ale i na mezinárodní scéně. Jako například současní mladíci Tomáš Suchánek, Stanislav Svozil, Jan Mlčák, Karel Plášek či Martin Ryšavý. HC ZUBR Přerov tímto děkuje společnosti Meopta za výraznou finanční podporu svých mládežnických družstev. Bez vás by to nešlo! Meopta is one of the most important part- ners of the junior HC ZUBR Přerov. Ta- lented hockey players had another interesting season which was successful in terms of sports achievements. Meopta also significantly con- tributes to the Vojtěch Burian Endowment Fund as well as to triathlon of the Želatovská primary school, also known as Želdatlon. The last season was of historical importance for the Přerov juniors. HC Zubr junior team battled their way through to the extra-league which is currently the highest contest of its category. Their primary goal was to stay at this level and they really did. The start of the contest was quite promising: the junior team took the first place in the group table after winning three consecutive matches. However, it was then followed by series of more losses than victories. After the first part of the extra-league contest, HC Zubr players had to come to terms with the fact that they would play for staying in the group in extra matches for the 13th – 24th place. After further losses to Havířov (2:5) and Olomouc (1:3) in the second half of January, the management of HC Zubr juniors decided to give a new impetus to the team. The coaches Aleš Verlík, David Kudělka and Petr Školoud moved to the extra-league U16 team and were replaced by the current coaches of the second oldest category Pavel Neuman and Petr Dočkal. U19 players were strengthened by a few quality players. They improved their game under their leadership and, most importantly, won ten out of fourteen matches and remained in the extra-league. U16 players won the best position in the additional series under the leadership of the trio Verlík – Kudělka – Školoud. They advanced to the play-off quarter finals in which they clashed the strong Brno Kometa team. Their spirited performance did not suffice to beat the South Moravians and the championship was over for them after two matches. However, they achieved their objective which was to advance to play-off rounds and, therefore, the season was a success. It was not only the MEO Arena rink where many events took place: HC Zubr players started to use the new hockey-ball playground of the Želatovská primary school; the gym and sanitaries have been refurbished and that is why the Želatovská primary school boasts a good quality sports facility. Přerov can continue to produce excellent players who will regularly celebrate successes not only on the domestic but also international scene. To name a few of the current young players: Tomáš Suchánek, Stanislav Svozil, Jan Mlčák, Karel Plášek and Martin Ryšavý. HC ZUBR Přerov hereby thanks to Meopta for their financial support of their junior teams. It would not have been possible without you! PETR KOMÁREK, ALEŠ NOVOTNÝ HC Zubr Přerov Hokejprerov.cz MEOPTA POMOHLA K DALŠÍMU ÚSPĚCHU ZUBRŮ | MEOPTA HELPED TO CONTINUE HC ZUBR‘S SUCCESS GRATULUJEME! CONGRATULATIONS! ČERVENEC/SRPEN 2019 JULY/AUGUST 2019 JUBILEUM ANNIVERSARY30JMÉNO NAME MARCELA KOPLÍKOVÁ 1113 STŘEDISKO UNIT JUBILEUM ANNIVERSARY35JMÉNO NAME ANTONÍN BĚHÁLEK 7400 PETRA ČÍHALOVÁ 5100 MIROSLAVA KLUKOVÁ 2060 JIŘÍ KOHOUTEK 2100 MILOŠ SLANÝ 3201 LENKA VILÍMKOVÁ 1113 PAVEL POSPÍŠIL 5100 SVATAVA VÖRÖSOVÁ 8020 STŘEDISKO UNIT JUBILEUM ANNIVERSARY40JMÉNO NAME DANUŠE DÝČKOVÁ 4251 MYRON JAVORSKÝ 2000 IRENA KAŠPAROVÁ 2060 IRENA KREJČÍ 8310 VLASTISLAV SVOBODA 2020 PAVLA ŠTEFANIKOVÁ 7900 STŘEDISKO UNIT JUBILEUM ANNIVERSARY45JMÉNO NAME ŠTEFAN KOCÚREK 2100 LIBUŠE MACHAČOVÁ 7010 STŘEDISKO UNIT JMÉNO NAME PETR BUĎÁREK 8020 KAREL HAVLÍČEK 5104 MARIE KOTULKOVÁ 4241 JITKA KREJČIŘÍKOVÁ 3206 BOŽENA WALTEROVÁ 7710 JUBILEUM ANNIVERSARY20 STŘEDISKO UNIT JMÉNO NAME GABRIELA POSPÍŠILOVÁ 7411 LADA JEŘÁBKOVÁ 7500 JAROMÍR KNICHAL 1710 JITKA KOPŘIVOVÁ 7220 MICHALA MATYÁŠOVÁ 7710 MIROSLAV MIKLÍK 8171 JURAJ JÁNOŠÍK 8221 JUBILEUM ANNIVERSARY25 STŘEDISKO UNIT JMÉNO NAME MICHAL LOJDA 8181 ALENA MOORE 1001 LUKÁŠ PLEVA 7010 ROMAN SLABÝ 2080 HANA KESLEROVÁ 3200 MARTIN SIVERA 8030 ROMANA SOUŠKOVÁ 3206 JUBILEUM ANNIVERSARY5 STŘEDISKO UNIT JMÉNO NAME PAVEL DOČKAL 4234 PAVLÍNA HORVÁTHOVÁ 7550 ZDENĚK HRUBÝ 8181 KLÁRA JEMELKOVÁ 8311 ZDEŇKA ĎORKOVÁ 4271 LENKA KUŽELOVÁ 7411 MARTINA NUCOVÁ 7610 DANA OLŠANÍKOVÁ 7430 MARTIN PAZDERA 4241 SOŇA RŮŽIČKOVÁ 8153 MARTINA STAŠOVÁ 7041 BARBORA ŠIMÍČKOVÁ 7200 JANA VRZALOVÁ 4251 ROMANA VOLKOVÁ 3000 JUBILEUM ANNIVERSARY15 STŘEDISKO UNIT PRACOVNÍ JUBILEA NAŠICH SPOLUZAMĚSTNANCŮ WORK ANNIVERSARIES OF OUR FELLOW EMPLOYEES MARKÉTA BOHATÁ 7230 LENKA DALECKÁ 7110 JIŘÍ KUBAN 7310 MAREK NOVOTNÝ 7300 RENATA SEDLÁŘOVÁ 2060 MARIE VESELÁ 4241 LADISLAV HOŠEK 3000 Foto | Photo: ARCHIV HC ZUBR PŘEROV | ARCHIVE HC ZUBR PŘEROV MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 1514 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
  • 9. Metody v praxi – 5 WHY (5x proč) Minule jsme se naučili podívat se na data (čísla) a vyhodnotit je. Mezi meto- dy vyhodnocení se počítají i další nástroje. Patří mezi ně např. 5 Why, Brainstorming, Ishikawa, SWOT. Jednotlivé metody si po- stupně rozebereme podrobněji, a to s ohle- dem na jejich správné použití a výběr. 5 WHY (5x proč) Metoda se využívá přednostně pro postupné nalezení „kořeno- vé příčiny“ (tedy skutečné příčiny) problému. Pro její provedení v podstatě nic nepotřebujete. Je ale dobré si postupné kroky za- psat. Tato metoda se v Meoptě používá v nápravných opatřeních řešených (zapisovaných) do 8D reportu. Konkrétně jde o krok 2. Začínáme s ní zcela záměrně, protože nejprve musí- me vědět, co řešit, a až pak můžeme smysluplně hle- dat opatření. Tedy 5x proč by měla být jedna z prv- ních věcí, kterou při řešení problému použiji. A jak na to? Prostě si řeknu problém, který řeším, a ptám se (klidně sám sebe): „Proč nastal tento problém?“ A odpovím si. Následně hledám odpověď a zase si odpovím… Odpovědi by měly smě- řovat k nalezení toho, co problém vyvolalo. Odpovědět na tyto otázky, než se doberu příčiny, obvykle dokážu třikrát až sedmkrát… Proto je doporučeno ptát se 5x (a odtud název 5x proč). Zkusme si příklad (samozřejmě čistě teoretický): Na montáži zjistím, že mám poškozený díl. • „Proč byl poškozený?“ „Protože byl takto dodán ze skladu.“ • „Proč byl takto dodán ze skladu?“ „Protože došlo k jeho poškození skladováním nebo manipulací.“ • „Proč došlo k jeho poškození?“ „Protože nebyl správně zabalen.“ • „Proč nebyl správně zabalen?“ „Protože nemá předepsáno balení.“ V tomto případě je možno skončit (na kuse není předepsá- no balení a tedy pracovník kus zabalil sice podle nejlepšího vědomí a svědomí, ale nestačilo to) a zjednat nápravu (zajistit předepsání balení). • Nebo je možno pokračovat – třeba takto: „Proč nemá předepsáno balení?“ Protože se u nových položek auto- maticky balení neřeší.“ Správné, ale už se blíží spíš určení preventivního opatření než nalezení závady… Cílem není dojít až k velkému třesku a vzniku vesmíru (tam rozhodně všechny problémy začaly), ale najít místo vzniku chyby v pokud možno co nejpřímější linii k závadě, ať je možno ji řešit. Můžu samozřejmě dát podnět k systémovému řešení. Kdy tedy skončit s otázkami? Většinou v okamžiku, kdy je mno- ho různých variant odpovědí. Pak už 5 proč nefunguje, jak má, nebo jsme na cestě k velkému třesku… A to je vše... Chce to už jen trochu praxe a umíme 5 why! Methods in Practice –5 WHYs We learned how to look at data (numbers) and analyse them last time. Evaluation methods also include other evaluation tools: 5 WHYs, Brainstorming, Ishikawa, SWOT. We will discuss individual methods, their correct use and selection in more detail step by step. 5 WHYs The method is primarily used to gradually find the “root cause” (i.e. real cause) of a problem. We do not really need much to carry it out. However, it is advisable to write the individual steps down. In Meopta, this method is used for corrective measures which are recorded in the 8D report. It specifically concerns step 2. We deliberately use it at the beginning because first we have to find out what we are dealing with and only then seek ap- propriate measures. It means that 5WHY should be one of the first procedures to be carried out when solving a problem. How do we do it? I just define the problem I am dealing with and ask (even myself): “Why did this problem occur?” And I answer the question. Then, I go on and ask about given answer and give another answer… The sequence of answers should help to find the cause of the problem. I usually answer 3 to 7 such ques- tions before I find the cause... Therefore, it is recommended to ask 5x (that is why the name 5 WHYs). Here is an example (strictly theoretical, of course): During assem- bly work I find out that a part is damaged. • “Why was it damaged?” “Because it was issued in such condi- tion from the stock.” • “Why was it so issued from the stock?” “Because it got damaged either during storage or handling.” • “Why did it get damaged?” “Because it was not packaged properly.” • “Why was it not packaged properly?” “Because there is no prescribed packaging procedure.” You can quit at this point: there is no prescribed packaging procedure for the part and an employee packaged it to the best of his knowledge and belief, but it did not suffice... Then you take a corrective action: make sure that packaging is prescribed. • You can also continue, e.g.: “Why there is no prescribed packaging procedure?” “Because nobody deals with packag- ing of new parts as a rule.” It is correct but in such case we are rather seeking a preventive measure than a flaw. The aim is not to go as far as the Big Bang and creation of the universe (which is surely where all the problems started), but to identify the place where the flaw arose as straight as possible so that it can be eliminated. I can, of course, initiate a systematic solution. So, when should we quit asking further questions? Usually at a point where there are many different varieties of answers. Then 5 WHYs does not work the way it should anymore or we are on the way to the Big Bang… That is all... Just practise a little and you know the 5 WHYs method!ING. LUMÍR OSMANČÍK ředitel Quality Product Assurance Director of Quality Product Assurance WHY DO CUSTOMERS CHURN? PROČ ZÁKAZNÍCI ODCHÁZEJÍ? NEED WENT AWAY JIŽ NEPOTŘEBUJÍ BÝT ZÁKAZNÍKY SWITCH PROVIDERS ZMĚNÍ POSKYTOVATELE NOT MEETING EXPECTATIONS NEJSOU SPLNĚNA JEJICH OČEKÁVÁNÍ LACK OF VALUE NEDOSTATEK HODNOTY POOR VALUE PROPOSITION NEDOSTATEČNÁ HODNOTOVÁ NABÍDKA BAD IDEA | ŠPATNÝ NÁPAD BAD MARKET VALIDATION | ŠPATNÉ OVĚŘENÍ TRHU BETTER COMPETITORS | LEPŠÍ KONKURENTI BAD DESIGN | ŠPATNÝ DESIGN WRONG CUSTOMER | NESPRÁVNÝ ZÁKAZNÍK OVER-PROMISED | MOC SLIBŮ WRONG/LIMITED USAGE | ŠPATNÉ/OMEZENÉ POUŽITÍ LIMITED CAPABILITY | OMEZENÁ SCHOPNOST BUGS/POOR RELIABILITY | NESPOLEHLIVOST SLOW RESPONSE TIME | POMALÝ REAKČNÍ ČAS DATA/SECURITY ISSUES | DATA/BEZPEČNOSTNÍ PROBLÉMY BILLING ISSUES | FAKTURAČNÍ PROBLÉMY POOR CUSTOMER SERVICE | ŠPATNÝ ZÁKAZNICKÝ SERVIS BAD USER EXPERIENCE | ŠPATNÁ UŽIVATELSKÁ ZKUŠENOST BAD FIRST IMPRESSION | ŠPATNÝ PRVNÍ DOJEM LIMITED/NO CONTACT | NEDOSTATEČNÝ/ŽÁDNÝ KONTAKT IMPERSONAL CONTACT | NEOSOBNÍ KONTAKT PERSONALITY CONFLICT | OSOBNOSTNÍ KONFLIKT LOW ORG. IMPACT | NÍZKÝ DOPAD NA ORGANIZACI LOW SOCIAL IMPACT | NÍZKÝ SPOLEČENSKÝ DOPAD LOW COMPLEXITY | NÍZKÁ KOMPLEXITA LOW COST | NÍZKÉ NÁKLADY MKT./PROD./STRAT. SHIFT | MARKETINGOVÁ/VÝROBNÍ/STRATEGICKÁ ZMĚNA COMPANY MANDATE | ZMĚNA ROZHODOVACÍCH PRAVOMOCÍ COST-CUTTING/BANKRUPTCY | SNIŽOVÁNÍ NÁKLADŮ/BANKROT LEFT COMPANY | OPUŠTĚNÍ SPOLEČNOSTI DISABILITY/DEATH | POSTIŽENÍ/SMRT TOO COSTLY | MOC NÁKLADNÝ NOT GETTING RESULTS NEDODATEČNÉ VÝSLEDKY NEDOSTATEČNÁ KVALITA LACK OF QUALITY BAD CONTRACT EXPERIENCE ŠPATNÁ ZKUŠENOST SE SMLOUVOU NO ATTACHMENT ŽÁDNÉ SYMPATIE LACK STRONG RELATIONSHIP CHYBÍ JIM SILNÝ VZTAH EASY TO SWITCH JE JEDNODUCHÉ ZMĚNIT POSKYTOVATELE BUSINESS CHANGE OBCHODNÍ ZMĚNA PERSONAL CHANGE OSOBNÍ ZMĚNA SAAS COMPANY CUSTOMER CHURN “5 WHY“ DIAGRAM 5X PROČ DIAGRAM - ODLIV ZÁKAZNÍKŮ 16 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 17
  • 10. KAM SE INVESTOVALO V 1. POLOLETÍ 2019 Asi nejvýznamnější investicí, která se dotkla nejen za- městnanců Meopty, bylo rozší- ření parkoviště před budovou VVZ. To již bylo zmiňováno v minulých vydáních MeoNews. Z investičního pohledu lze za Meoptu konstatovat, že byla provedena výměna hlavních přípojek inženýrských sítí pro budovu VVZ vedoucích pod par- kovištěm, přeložky silnoproudu, parovodu a vodovodu. K dopl- nění přikládám fotodokumenta- ci z průběhu realizace stavby. Za největší interní investici celého tohoto roku lze považovat vybudování centrálního zdroje chladu pro pokrytí potřeb objektu M4 a M5. Tento záměr prošel v minulosti stavebním a územním řízením s částečnou dílčí realizací. V současné době probíhá nejvýznamnější etapa stavby a tou je posílení zdroje chladu (umístěného v suterénu M5), navýšení počtu chladicích věží s protihlukovou stěnou, vybudování nové strojovny chlazení na střeše M4 a propojení se stávajícími chladicími okruhy v budově M4, viz foto. Další interní investice za 1. pololetí 2019 většinou spočívaly v instalaci nových strojů a zařízení, např.: • vakuová aparatura SYRUS 1350 – 9, M4-5NP, • zkušební komory, M5-1PP, • HADRINGE TALENT 51B MYT, M1-1NP, • chlazení a technologické odsávání – Tampoprint a sítotisk, M3-1NP, • leštění mechanických dílů, M1b-1NP, • příprava lakování, úprava klimatických podmínek, M1-1NP. Z výčtu dalších realizovaných investic v průběhu 1. pololetí 2019 uvádím: • ALIGN – rozšíření pracovišť, M2-2NP, • servis vakuových aparatur – instalace odsavu, M3-1NP, • frézka SPM200 – instalace, M4-2NP, a návazné přesuny strojů a zařízení, • požárně bezpečnostní řešení M1 – požární ucpávky, • přemístění ostřírny nástrojů, M1-1NP. V průběhu letní CZD proběhly na energetice revize rozvoden VN a na budově M5 výměna tepelných ochran transformátorů za moderní typy. Správa a údržba budov řešila údržbové práce na jednotlivých provozech a technologických zařízeních, např. na úpravně vody, vzduchotechnických a chladicích jednotkách. Strojní údržba prováděla kontrolu, detekci a následné přetěsnění vzduchových soustav všech strojů v provozu. Vše proběhlo v souladu se schváleným plánem investic, údržby a oprav na letní CZD 2019 tak, aby se předešlo případným nežádoucím výpadkům výroby. Foto | Photo: JANA DRKOŠOVÁ WHAT INVESTMENTS DID WE MAKE DURING THE FIRST HALF OF 2019 The most significant in- vestments which also affected Meopta‘s employees included extension of the parking lot in front of the VVZ building. To which we have already menti- oned in previous issues of Meo- News. From the perspective of Meopta‘s investments we can say that major utility connec- tions for the VVZ building under the parking lot have been repla- ced and electric mains, steam and water pipelines have been moved. I attach photographic documentation which depicts the course of the construction. Construction of the “central cooling plant for M4 and M5 buildings” is probably the largest internal investment of this whole year. This project was subjected to the building permission proceedings and zoning procedure with partial implementation in the past. The most important phase of the construction, i.e. increasing the capacity of the cooling plant (located in the basement of the M5 building), increasing the number of cooling towers with a sound protection wall, construction of a new cooling engine room on roof of the M4 building and connection to the existing cooling circuits in the M4 building (see the photograph) is currently being carried out. Other internal investments during the 1st half of 2019 usually concerned installation of new machinery and equipment, e.g.: • vacuum apparatus SYRUS 1350 – 9, M4 - 5th above-ground floor, • test chambers, M5 – 1st under- ground floor, • HADRINGE TALENT 51B MYT, M1 – 1st above-ground floor, • cooling and industrial exhaustion – Tampoprint and screen printing, M3 – 1st above-ground floor, • polishing of mechanical components, M1b – 1st above-ground floor, • varnishing preparation, air conditioning, M1 – 1st above- ground floor. For all other implemented investments during the first half of 2019 I mention the following: • ALIGN – extension of workplaces, M2 – 2nd above-ground floor, • service of vacuum apparatuses – installation of exhausting equipment, M3 – 1st above-ground floor, • milling machine SPM200 – installation, M4 – 2nd above- ground floor, and related moving of machinery and equipment, • fire-safety design in M1 – fire- resistant sealing, • movingofthetoolsharpening workshop,M1–1stabove-groundfloor. During the summer company shutdown, high-voltage distribution stations at the energy department were inspected and transformer thermal protectors were replaced by more modern ones in the M5 building. The Facility Management Department carried out maintenance at individual divisions and on technological equipment, e.g. water treatment, air-conditioning and cooling units. Machinery maintenance department conducted inspections, detection and re-sealing of air systems of all machines in production. Everything was carried out in accordance with the approved Investment, Maintenance and Repair Plan during the company shutdown in summer 2019 so as to prevent any undesired stoppage of production. 3. 1. 2019 15. 3. 2019 29. 3. 2019 17. 4. 2019 2. 5. 2019 17. 5. 2019 5. 6. 2019 21. 6. 2019 Centrální zdroj chladu. | Central cooling plant. Leštění mechanických dílů, M1b-1NP. | Polishing of mechanical components, M1b - 1st above-ground floor. Příprava lakování, úprava klimatických podmínek, M1-1NP. | Var- nishing preparation, air conditioning, M1 – 1st above-ground floor. Zkušební komory, M5-1PP. Test chambers, M5 – 1st under- -ground floor. Chlazení a technologické odsávání – Tampoprint a sítotisk, M3-1NP. Cooling and industrial exhaustion – Tampoprint and screen printing, M3 - 1st above-ground floor. Vakuová aparatura SYRUS 1350 – 9, M4-5NP. | Vacuum appa- ratus SYRUS 1350 - 9, M4 – 5th above-ground floor. . HADRINGE TALENT 51B MYT, M1-1NP. | HADRINGE TALENT 51B MYT, M1 – 1st above-ground floor. . ING. JANA DRKOŠOVÁ odborný referent investiční výstavby Specialist for Capital & Investment Projects 18 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 19
  • 11. ING. VLASTIMIL CECH Senior ředitel Výroba a Supply Chain Management Senior Director Production & Supply Chain Management TÝKÁ SE NÁS PRŮMYSL 4.0? Co je to průmysl 4.0? Čtvrtá průmyslová revoluce může být chápána jako integrace, robotizace, automatizace a digitalizace v rámci uzavřeného procesu. Nejen my, ale i ostatní kolegové z výrobních firem však Průmyslovou revoluci 4.0 vnímáme spíše jako evoluci. To znamená, že jsou známé nástroje, které by plně podporovaly myšlenku implementace Průmyslu 4.0, ale některé z nich nejsou zatím pro výrobní společnosti plně využitelné. Příkladem může být nasazování neuronových sítí podporujících strojové myšlení. Co to znamená pro Meoptu? Díky komplexnosti procesů, které v Meoptě máme, od vývoje až po výrobu finálního výrobku, lze přístup ve vztahu k Průmyslu 4.0 rozdělit do několika oblastí. Foto | Photo: INNOVATECH FORUM 4.0, ARCHIV MEOPTA – OPTIKA, S. R. O. | ARCHIVE OF MEOPTA – OPTIKA, S. R. O. WILL INDUSTRY 4.0 AFFECT US? What is Industry 4.0? The fourth industrial revolution may be understood as integration, robotization, automation and digitalization within an enclosed process. However, we as well as other colleagues from manufacturing companies rather consider the Industrial Revolution 4.0 an evolution. It means that we know the tools which would help to implement the idea of Industry 4.0, but some of them cannot be fully used by manufacturing companies yet. Introduction of neural networks supporting machine thinking is a good example. What are the consequences for Meopta? Owing to the great complexity of our processes in Meopta, from R&D to the manufacture of final products, the approach to Industry 4.0 can be divided into several areas. Horizontální integrace procesu od vývoje až po předání technologických dat, norem apod. na jednotlivá pracoviště Výroba, její řízení a užití moderních technologií Procesní oblast – vizualizace a simulace s cílem kontinuální optimalizace a odstranění procesů nepřidávajících hodnotu I. Aditivní výroba, 3D tisk II. Rozšířená realita III. APS IV. Samoučicí systémy I. PLM – standardizace a unifikace II. Bezpapírová dokumentace III. Bezvýkresová dokumentace I. Aris(modelovánípodnikovýchprocesů) Procesní model Meopty nám pomáhá v pochopení souvislostí a návazností jednotlivých procesů. Mimo jiné jsou v něm vidět vstupy a výstupy jednotli- vých činností a také kdo za ně odpovídá. Takový virtuální model podniku je potom dobrým pomocníkem při zavádění procesních i organizačních změn. IV. Automatický sběr a vyhodnocování dat přímo ze strojů a měřicích zařízení Tento náš záměr velmi souvisí s předchozím bodem. V dnešní době již má většina měřicích zařízení možnost digitálního výstupu, což vytváří možnost s naměřenými hodnotami okamžitě pracovat, vyhodnocovat je a následně korigovat výrobní procesy nebo třeba sdílet naměřená data s našimi zákazníky. Ze všech výše uvedených bodů je zřejmé, že vedle skutečné Meopty, která je tvořena budovami, stroji a samozřejmě lidmi, existuje na našich serverech také její digitální (zatím neúplný) obraz, který nám v budoucnu bude víc a víc pomáhat, abychom spolehlivě plnili to, co slibujeme našim zákazníkům, a přitom co nejméně plýtvali penězi, kapacitami a naším časem. II. Plant Simulation (optimalizace výrobních a logistických procesů) Díky tomuto nástroji máme možnost vytvářet virtuální modely výrobních pracovišť a logistických toků a simulovat tak různé varianty jejich nastavení s cílem určit nejefektivnější nastavení procesu pro zabezpečení požadavků zákazníka. III. Index způsobilosti Cpk (statistická regulace procesu) Naším cílem je mít k dispozici informace o způsobilosti klíčových výrobních procesů v reálném čase a mít tak možnost reagovat dříve, než se paramet- ry výrobku (klíčové charakteristiky) dostanou mimo toleranční meze. Horizontal integration of a process from development to the handover of technical data, standards etc. to individual workplaces Production, its management and use of modern technologies Process area – visualization and simulation aiming to continuously optimize and remove processes which are not adding any value I. Additive production, 3D printing II. Augmented Reality III. APS IV. Self-learning systems I. PLM – standardization and unification II. Paperless documentation III. Drawingless documentation I. Aris (Business Process Modelling) Meopta's process model helps us under- stand relations between and sequence of individual process. It also shows inputs and outputs of individual activities and the persons responsible. Such virtual business model is a greatly enhance the introduction of changes to processes and organization. IV. Automatic collection and evaluation of data directly from machines and measuring instruments This intention is closely related to the above point. Today, most measuring instruments are equipped with a digital output which makes it possible to immediately use and analyse the measurements and adjust manufacturing processes accordingly or share the measurements with our customers. The above points imply that, besides the actual Meopta which consists of buildings, machines and, of course, people, there is also its digital image (not yet complete) on our servers which will increasingly help us reliably satisfy what we promise to our customers and waste our money, capacities and time as little as possible. II. Plant Simulation (Manufacturing and Logistic Processes Optimization) This tool makes it possible for us to create virtual models of manufacturing workpla- ces and logistic streams and simulate their various setups with an aim to find the most efficient setting of the process to satisfy the customer's requirements. III. Capability index Cpk (Statistical Process Control) Our goal is to have information on the capability of key manufacturing processing in real time and, therefore, be able to respond before the product parameters (key characteristics) get beyond the tolerance limits. Ing. Cech při přednášce na konferenci INNOVATECH 2019. | Ing. Cech giving a speech at the INNOVATECH 2019 conference. Bezvýkresová dokumentace. | Drawingless documentation. Aditivní výroba, 3D tisk. | Additive production, 3D printing. Bezpapírová dokumentace. | Paperless documentation. MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 2120 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
  • 12. S přicházejícím podzimem už poněkolikáté vstupuje v naší společnosti na scénu pravidelné roční hodnocení zaměstnanců, které je již tra- dičně příležitostí se na chvíli společně s vaším vedoucím zastavit a prodiskutovat, co se vám během uplynulého roku povedlo, kde je naopak prostor pro zlepšení a zaměřit se na výzvy a cíle budoucí. V násle- dujícím článku vám přinášíme několik rad a tipů, které vám pomohou být při přípravě a průběhu vašeho ročního hodnocení co nejefektivnější. Buďte při svém hodnocení ak- tivní a získejte prostřednictvím hodnoticího pohovoru obsaž- nou zpětnou vazbu od svého vedoucího! KDO JE PŘIPRAVEN, NENÍ ZASKOČEN Při přípravě na roční hodnocení mějte na paměti, že si váš nadřízený nemůže do detailu pamatovat každý úkol, na kterém jste v uplynulém roce pracoval/a. Stejně tak, jestli se jednalo o samostatnou práci, nebo práci v týmu. Vy sám/sama nejlépe víte, co se vám v uplynulém roce nejvíce povedlo a co vás stálo nejvíce úsilí a proč. Připomeňte vašemu vedoucímu, kde a v čem vidíte svůj největší přínos a své největší přednosti. Stejně tak se zamyslete nad možným prostorem pro vaše případná zlepšení a rozvoj. Abychom vám přípravu usnadnili, připravili jsme pro vás pomocný formulář s názvem Příprava zaměstnance na roční hodnocení, který naleznete na SharePointu. NEBOJTE SE VYJÁDŘIT SVÉ POTŘEBY V běžném pracovním provozu nemusí být vždy příležitost seznámit vedoucího se všemi vašimi potřebami. Proto využijte roční hodnocení jako příležitost seznámit vedoucího s tím, co by vám do budoucna usnadnilo práci nebo pomohlo být produktivnější. Požadované změny není někdy možné provést ihned, ale je třeba, aby o vašich potřebách váš vedoucí věděl a mohl s nimi pracovat. POKUD VÁM NENÍ NĚCO JASNÉ, PTEJTE SE Při ročním hodnocení se musí váš nadřízený držet předem připravených otázek. Pokud si nejste jistí, proč vás nadřízený hodnotí určitým způsobem nebo vám není některá část hodnocení srozumitelná, nebojte se zeptat a požádejte ho o vysvětlení a bližší upřesnění. Jistě vám rád vyhoví a dotaz zodpoví. PŘIJMĚTE I KRITIKU V rámci hodnoticího pohovoru mohou ze strany vašeho vedoucího mimo pochvalných slov zaznít i slova konstruktivní kritiky. Pokud ke kritice dojde, zachovejte chladnou hlavu a nepřecházejte do negativistického obranného postoje. Zkuste na tuto kritiku nahlížet objektivním pohledem oproštěným od emocí. Pokud tomu tak člověk (byť i s časovým odstupem) učiní, často zjistí, že hodnotitel může mít v lecčems pravdu. Využitím času na rozmyšlenou se vyhnete unáhleným a emotivním výrokům a předložená řešení budou mnohem racionálnější. Následně je zde prostor uspořádání schůzky k tomu, abyste si s nadřízeným prošli návrh kroků, jak situaci zlepšit. ROČNÍHODNOCENÍJAKOPŘÍLEŽITOST Roční hodnocení je pro každého zaměstnance skvělá příležitost k rekapitulaci jeho práce v uplynulém období. Může vám poskytnout objektivní reflexi ze strany nadřízeného a pomoci při přípravě budoucích plánů rozvoje. Při přípravě na hodnocení, hodnocení samotném i návazných krocích buďte aktivní a vytěžte tak ze svého hodnoticího rozhovoru co nejvíce. Nedopusťte, aby se roční hodnocení smrsklo na pouhé „vyklikávání“ položek v hodnoticím formuláři. Cílem je dialog obou stran – hodnotitele a hodnoceného. Nevzdávejte se proto své části. V letošním roce proběhne roční hodnocení v termínu 16. 9. – 15. 11. 2019. Kódy nezbytné pro uzavření ročního hodnocení naleznete v Minitargetu. V případě zájmu nabízíme hodnotitelům možnost proškolení na práci s hodnoticím softwarem (hodnocení v MS 2), které proběhne 6. 9. 2019. V případě zájmu je třeba se předem přihlásit na e-mail: ondrej.jaburek@meopta.com nebo telefon: +420 703 168 492. The fall is coming up and it is the time for our compa- ny to deal with the employees‘ regular annual evaluation. You can as traditionally spend a while with your supervisor to discuss your successful achie- vements or, on the other hand, your opportunities for impro- vement and future challenges. This article gives a few pieces of advice and tips which will help you be most efficient in the preparation and course of the evaluation. Please take an active stance in the eva- luation procedure and recei- ve comprehensive feedback from your supervisor through the evaluation interview. FOREWARNED IS FOREARMED! When drafting your annual evaluation please bear in mind that your supervisor cannot remember all details of the jobs that were assigned to you over the last year. They cannot remember whether it was independent work or teamwork. You know best what were your greatest achievements over the last year as well as what was most demanding for you and why. Please remind your supervisor what was, in your opinion, your greatest benefit and what are your best qualities. At the same time, think about possible opportunities for your improvement and development. To make it easier for you we prepared an instructive document called Employees‘ Preparation for Annual Evaluation which is available at SharePoint. FEEL FREE TO EXPRESS YOUR NEEDS There may not always be an opportunity for you to inform your supervisor about your needs during everyday work. Therefore, take advantage of the annual evaluation and inform your supervisor of what would make your work easier or what would help you be more efficient in the future. Requested changes cannot sometimes be implemented right away; however, it is necessary that your supervisor is aware of your needs so that s/he can work on them. FEEL FREE TO ASK IF THERE ARE ANY AMBIGUITIES Your supervisor has to stick to the preliminarily defined questions during the annual evaluation. If you are not sure why you received certain evaluation from your supervisor or any part of the evaluation is unclear to you, feel free to ask him/her for further details and clarification. S/he will surely be willing to help and answer your questions. ACCEPT CRITICISM During the evaluation interview your supervisor may praise you, but also constructively criticise you. If your evaluation includes any criticism, keep calm and do not take a negativistic and defensive stance. Try and take the criticism objectively, without emotions. If you do so (even sometime later), you may find out that the evaluator was actually right in something. Taking some time for reflection will help you avoid premature and emotive statements and the suggested solutions will be much more rational. Then, you can arrange a meeting with your supervisor to discuss the suggested actions in order to improve the situation. ANNUAL EVALUATION IS AN OPPORTUNITY The annual evaluation is a great opportunity for every employee to review his/her work over the previous period. Your supervisor‘s evaluation can give you an objective reflection and help you prepare plans for your future development. Take an active approach to the preparation and course of the evaluation and subsequent actions and try to get as much as possible from the interview. Make sure that the annual evaluation is not reduced just to „checking“ items in the evaluation form. The goal is a dialogue between the two parties: the evaluator and the evaluatee. Therefore, do not give up your part. This year, the evaluation will take place from September 16 to November 15 2019. Codes which are necessary for closing the annual evaluation are available at Minitarget. If interested, evaluators have an opportunity to attend a training in the use of evaluation software (evaluation in MS 2) which will take place on September 6 2019. Those who are interested should apply at: ondrej.jaburek@meopta.com or tel: +420 703 168 492. NASTÁVÁ ČAS ZHODNOTIT NAŠE ÚSPĚCHY TIME TO EVALUATE OUR ACHIEVEMENTS MGR. ONDŘEJ JABŮREK HR Business Partner pro vzdělávání a rozvoj HR Business Partner Training & Development ING. JAN VÍCHA průmyslový inženýr Industrial Engineer PŘI PRÁCI PŘEMÝŠLÍM Ať už je váš zlepšovák zaměřen na výrobu nebo administrativu (např. změna pracovního postupu, úspora materiálu, zlepšení pracovního prostředí atd.), neváhejte nás kontaktovat, každé zlepšení má smysl! I THINK DURING WORK Regardless of whether your proposal for improvement concerns production or administration (e.g. change to a working procedure, saving of materials, improvement to working environment etc.), feel free to contact us. Every improvement matters! 23 zlepšováků bylo podáno bylo celkem vyplaceno na odměnách 317 174 Kč průměrná odměna představovala za schválený zlepšovák21 159 Kč 1 23 proposals for improvement were filed was paid in the form of bonusesCZK 317,174 bonuses averaged per a single approved proposal for improvementCZK 21,159 Víte, že za poslední rok | Did you know that last year Foto | Photo: WWW.FREEPIK.COM 22 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August2019 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 23
  • 13. 1. Na jaké pozici v Meoptě pracujete? | What position do you work at in Meopta? 2. Co máte na starosti? | What are your responsibilities? 3. Musímítčlověknavašípozicinějakéspeciálníznalostia dovednosti?| Doesyourpositionrequireanyspecialqualificationsandskills? 4. Jak probíhalo zaučení na vaší pozici? | How was your training for the position? 5. Jak hodnotíte první rok v Meoptě? | How was your first year with Meopta? 6. Jakou máte představu do budoucna? | What are your expectations about the future? 7. Cobystevzkázalitěm,kteříuvažujío práciv Meoptě?| Whatwouldyousaytothosewhoarethinkingaboutgettinga jobinMeopta? MGR. SILVIE GÖTZOVÁ, STŘEDISKO 7060 | DEPARTMENT 7060 1. Pracuji jako vývojový technolog na oddělení rozvoje optických technologií. | I work as the R&D process engineer at the Optical Technology R&D Department. 2. Práce vývojového technologa je velmi rozmanitá, zahrnuje jak praktickou činnost, tak studium a činnost vývojovou. Já se momentálně věnuji zejména vývoji fázových destiček a také opracování netradičních materiálů. | The R&D process engineer’s job is very diverse and includes practical activities, studying and developmental activities. I currently work on the development of phase plates and machining of non-standard materials. 3. Jako vývojový technolog byste měli být bystří a kreativní. Často spolupracujeme s jinými odděleními, takže důležitou vlastností je slušnost, ochota a v neposlední řadě také učenlivost a pečlivost. | An R&D process engineer should be bright and creative. Since we often cooperate with other departments, decency, willingness and, last but not least, good learning ability and due care are important traits. 4. Během prvního roku jsem prošla adaptačním programem a na různých odděleních jsem si vyzkoušela výrobu optiky a seznámila se se strojovým parkem. Také jsem pozorovala zkušenější kolegy při práci a bedlivě vyslechla jejich rady a životní moudra. | During the first year, I underwent the adaptive program and familiarized myself with the production of optical equipment and with the machinery in various departments. I also watched more experienced colleagues at work and carefully listened to their advice and lessons of life. 5. V Meoptě jsem velmi spokojená. Skvěle hodnotím přátelský přístup a ochotu svých kolegů i nadřízených. Také mi imponuje možnost zapojit se do vzdělávacích akcí a dále se rozvíjet. | I’m very happy in Meopta. I really appreciate my colleagues’ and superiors’ friendly approach and willingness to help. I also appreciate the possibility to attend educational programs and further develop myself. 6. Netroufám si tipovat, co bude v budoucnu. Každopádně chci v Meoptě zůstat a dále se věnovat optice, protože podle mého názoru je to krásný obor. | I do not dare to guess what is going to happen in the future. I definitely want to stay with Meopta and deal with optics because I think it is a beautiful field. Rok poté... aneb už rok jsem součástí Meopty A year after... or I have been a part of Meopta for a year Foto | Photo: PAVLA ADÁMKOVÁ, ALEKSANDR EVSTAFEV NIMROD NISSIM, STŘEDISKO 2080 | DEPARTMENT 2080 1. Konstruktérprovýzkuma vývoj(R&DDesigner).| R&D Designer. 2. Vývojměřicíchpostupův oblastioptiky.| OpticalMeasurement MethodsDevelopment. 3. Hlubokéznalostiv oboruelektrooptikya systémového inženýrství,logickémyšlení,deduktivníanalytickéusuzování a kreativitu.| DeepunderstandingofElectro-opticphysics and systemengineering,logicalthinking,deductivereasoning analysisandcreativity. 4. Zaučeníprobíhalopostupně,a toformourealizacepraktických úkolův oblastivýzkumua vývoje,kterýchpostupněpřibývalo. Trainingwasdonestepbystepbyimplementation ofpractical R&Dtasksat thebeginningwhichwereincreasedin time. 5. Můjprvnírokbylskvělý,získaljsemmnohonovýchpraktických znalostí,osvojiljsemsinovéprogramovacídovednostia užíval jsemsivýbornýkolektiv.| Myfirst yearwasgreat,I havelearnt a lot ofnew practicalknowledge,aswellasnew programing skills,I enjoyedthecompanyofmycolleagues. 6. Dáleseučit a osvojovat sinovédovednosti,nadálesepodíletna obrovskémuúspěchuMeopty.| Keeplearningandearning new capabilities,keepcontributingmypart toMeopta’s greatsuccess. 7. Máteskvěloupříležitost něcosenaučit,v Meoptěje„vše pohromadě“: jsouzdezdrojejakonapříkladřadarůzných softwarovýchnástrojůa laboratoří,vynikajícípracovní atmosféraa podpora,zajímavéprojekty,vývoj,výroba a měření prvotřídníchoptickýchzařízení.| Great opportunitytolearn, Meoptahasit “allinone”: resourcessuchasexcessfora variety ofsoftwaretoolsandlaboratories,great workingatmosphere andsupport,interestingprojects,development productionand measurement ofhighclassopticassemblies. 7. Studium a práce v oboru optika chce značnou trpělivost a odbornost. Vše se dá naučit, a i když to není raz dva, výsledek stojí za to! | Studying and working in the field of optics requires great patience and proficiency. You can learn it although it takes some time, but the result is definitely worth it! ING. VLADIMÍRA HACSIKOVÁ HR Business Partner pro vnitrofiremní komunikaci HR Business Partner Internal Communication VÝSLEDKY PRŮZKUMU SPOKOJENOSTI SE SLUŽBAMI POSKYTOVANÝMI SPOLEČNOSTÍ ARAMARK, S. R. O. RESULTS OF THE RESEARCH ON CUSTOMER SATISFACTION WITH SERVICES PROVIDED BY ARAMARK, S. R. O. Ve dnech 4. – 6. června 2019 se uskutečnil v po- řadí již 7. nezávislý průzkum spokojenosti se službami poskytovanými společností Aramark mezi zaměstnanci firmy Meopta – Optika, s. r. o., Přerov. Průzkumu se zúčastnilo celkem 461 respondent, což je téměř dvojnásobek než v roce 2017. Děkujeme za vaši hojnou účast. Průzkum proběhl metodou strukturovaného dotazníku ve dvou formách. Klasickým dotazováním na místě a také online. Prvním způsobem odpovědělo 243 respondenti a druhým pak 218. Sady otázek byly opět rozděleny do 4 oddílů: všeobecná zjištění týkající se typu respondentů, spokojenosti s jídlem, spokojenosti se službami a obecná část s dotazy na doplňkové služby a produkty. Celkové výsledky průzkumu najdete na SharePointu a na informační nástěnce u jídelny. A teď už se podíváme na nejzajímavější čísla: V průzkumu se vyjádřilo nadpoloviční množství žen – konkrétně 244 oproti 217 mužům. Ve srovnání s předešlým průzkumem spokojenosti (95 žen a 145 mužů) se jedná o jasně obrácený poměr. Díky tomu bylo možné očekávat i rozdílná hodnocení v jednotlivých kategoriích. V restauraci společnosti Aramark se stále stravuje přes 90 % dotazovaných. Zbývající využívají spíše vlastní zdroje. Mezi důvody, které zaměstnanci uvádějí, tak v roce 2017 uvedlo 5 % respondentů nízkou kvalitu jídla. Zde došlo ke zlepšení o 4 procentní body, protože v aktuálním průzkumu už se jedná pouze o jedno procento. Spokojenost s jídlem z hlediska chuti a kvality byla hodnocena s nepatrným poklesem než před dvěma lety. Mírně se zlepšila spokojenost s teplotou jídla. Na podobné úrovni zůstává také podávání a estetická úprava jídla. Mírně se snížila spokojenost s různorodostí a skladbou jídelníčku. Z hlediska typů jídel zaměstnanci lépe než v roce 2017 hodnotí salátový bufet a především kvalitu domácí výroby koláčů, buchet a závinů. V rámci služeb zůstává spokojenost s rychlostí odbavení, hygienou, chováním a vzhledem personálu na podobných hodnotách jako před dvěma lety. V rámci obecných zjištění považují zaměstnanci tematické dny v nadpoloviční většině za důležité – stejně jako v roce 2017. Mírně poklesla důležitost nabídky bezlepkových a vegetariánských jídel. Naopak lehce vzrostla důležitost nabídky nízkokalorických jídel a jídel orientovaných na zdravou výživu. Důležitost kavárny pro zaměstnance lze hůře hodnotit, protože se zvýšil podíl části „bez odpovědi“ ze 7 na 16 procent. A to na úkor odpovědí ohledně důležitosti či nedůležitosti kavárny. Úroveň kvality služeb za posledních 6 měsíců hodnotí téměř šedesát procent respondentů slovy „zůstala stejná“. V celkovém úhrnu je téměř polovina respondentů se stravovacími službami společnosti Aramark spokojená a 18 % dokonce velmi spokojených. Na druhou stranu přes 20 % dotazovaných vnímá službu jako zhoršenou, což je pro nás v následujícím období velkou výzvou k přesvedčení vás – našich zákazníků – o kvalitě služeb, které Aramark poskytuje. Výsledky průzkumu nás nutí k zamyšlení nad možnými inovacemi v rámci stravovaní, které by uspokojily požadavky a očekávání všech hostů firemní restaurace. Děkujeme zaměstnancůma zaměstnankyním, kteří vyplnili dotazník k průzkumu. Pomáháte tak zlepšovat námi poskytované služby. The 7th independent customer satisfaction survey on Aramark services was conducted with the employees of Meopta – Optika, s. r. o., Přerov on 4th to 6th June 2019. The total of 461 respondents participated in the research, which is almost twice as big the number in 2017. Thank you for participating in such a large number. The research was conducted using a structured questionnaire in two forms: questions were asked directly and online. 243 respondents used the former method and 218 the latter one. Sets of questions were divided into 4 parts like the last time: general questions on the type of respondents, satisfaction with meals, satisfaction with services and a general part with questions on additional services and products. The results of the overall research are available at the SharePoint and on the information board by the canteen. Now, let us present the most interesting numbers: Women constituted more than a half of the respondents participating in the research, specifically 244, as against 217 men. It is clearly an inverse ratio as compared to the previous satisfactory research (95 women and 145 men). Therefore, we could expect different evaluations of individual categories. Over 90 % respondents still board in the Aramark restaurant. The rest of them rather use their own resources. When asked about the reason, 5 % of the respondents said it was due to the low quality of food in 2017. Therefore, there has been an improvement by 4 % because only one percent of respondents gave the same reason in the current research. Satisfactionwithmeals interms of tasteandqualityhasdropped a littleas comparedtothesituationtwoyearsago.Satisfaction withthemeal temperaturehas slightlyimproved.Theservingand aestheticqualityof meals remainedata similarlevel.Satisfactionwith themenu varietyandoptions has decreaseda little. As far as types of meals areconcerned,employeesweremore satisfiedwiththesaladbuffetandwiththequalityofhome-made cakes, pies andstrudels thanin2017.Consideringtheservices, respondents aresatisfiedwiththespeedofserving,hygiene,behavior andappearanceof thestaff tothesameextentastwoyearsago. Interms of general questions, overa halfofemployeesconsider topical days important– similar likein2017.Theimportanceof selectionof gluten-freeandvegetarianmealshasdroppeda little.On theother hand, theimportanceof theofferoflow-caloriemealsand healthy-dietmeals has growna little. The importance of the coffee-house has probable dropped since “no comment” answers increased from 7 to 16 percent. It was at the expense of questions on importance or unimportance of the coffee-house. Almost60% of respondents evaluatethequalityofservicesoverthe last6months as “remainedthesame”.Overall,almosta halfofthe respondents aresatisfiedand18 % ofthemareevenverysatisfied withtheservices providedbyAramark.Ontheotherhand,20%of therespondents think theservicehasworsened;therefore,itisa great challengefor us topersuadeyou, ourcustomers,ofthequalityof Aramark services. Thesurveyresults makeus considerpossibleinnovationswithregard tocatering whichwouldsatisfytherequirementsandexpectationsof all guests intherestaurant. Wethank totheemployees whofilledintheresearchquestionnaire. You help to improve our services. MARTINA SOLDÁNOVÁ manažerka restaurace Aramark, s.r.o. Restaurant Manager Aramark, s.r.o. MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 2524 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019
  • 14. VOLNÁ MÍSTA Doporučte kandidáta na bonusovou pozici Získejte odměnu 10 000 Kč ČÍSLO NUMBER VÝROBNÍ POZICE PRODUCTION POSITIONS 12 OPTIK – HRUBÁRNA OPTICIAN – ROUGH SHOP OPTIKA OPTICS DEP. 16 OPTIK | OPTICIAN OPTIKA | OPTICS DEP. 3 SEŘIZOVAČ OPTIKY OPTICS MACHINE SETTER OPTIKA | OPTICS DEP. 1 PROVOZNÍ ZÁMEČNÍK WORKSHOP FITTER INFRASTRUKTURA INFRASTRUCTURE 3 PROVOZNÍ ELEKTRIKÁŘ ELECTRICIAN INFRASTRUKTURA INFRASTRUCTURE 1 MECHANIK ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ ELECTRONIC MACHINES MECHANIC INFRASTRUKTURA INFRASTRUCTURE 1 KLEMPÍŘ | TINSMITH INFRASTRUKTURA INFRASTRUCTURE 1 OBSLUHA KLIMATIZAČNÍHO ZAŘÍZENÍ AIR-CONDITIONING OPERATOR INFRASTRUKTURA INFRASTRUCTURE 1 MONTÉR ZDVÍHACÍCH ZAŘÍZENÍ LIFT FITTER INFRASTRUKTURA INFRASTRUCTURE 3 SKLADNÍK | WAREHOUSEMAN LOGISTIKA | LOGISTICS 1 ŘIDIČ | DRIVER NÁKUP | PURCHASE 2 ELEKTROMECHANIK|ELECTRO-MECHANIC MONTÁŽ | ASSEBLY 1 PRACOVŃIK MONTÁŽE SOND PROBE ASSEMBLY OPERATOR MEOMED MEOMED 1 SEŘIZOVAČ OBRÁBĚCÍCH STROJŮ MACHINE TOOL SETTER MECHANIKA MECHANICS DEP. 2 SEŘIZOVAČ – PROGRAMÁTOR MACHINE SETTER & PROGRAMMER MECHANIKA, TPV MECHANICS DEP., PRODUCTION PREP. 2 OBRÁBĚČ KOVŮ – SEŘIZOVAČ A OBSLUHA MACHINE TOOL SETTER & OPETATOR TPV | PRODUCTION PREP. ČÍSLO NUMBER THP POZICE TECHNICAL & ECONOMIC POSITIONS 1 PROJEKTANT PRŮMYSLOVÝCH ROZVODŮ STAVEB PROJECT ENGINEER – BUILDINGS INDUSTRIAL DISTRIBUTION INFRASTRUKTURA INFRASTRUCTURE 2 TECHNOLOG MONTÁŽE ASSEMBLY TECHNOLOGIST ČISTÉ PROSTORY/TPV CLEAN ASSEMBLY /PRODUCTION PREPARATION 1 TECHNICKÝ DESIGNER TENKÝCH VRSTEV THIN LAYERS TECHNICAL DESIGNER OPTIKA OPTICS DEP. 2 TECHNICKÝ KONTROLOR MECHANIKY MECHANICS QUALITY INSPECTOR MECHANIKA/NÁKUP MECHANICSDEP./PURCHASING 1 TECHNICKO-ADMINISTRATIVNÍ PRACOVNÍK TECHNICAL-ADMINISTRATIVE ASSISTANT TPV PRODUCTION PREPARATION 2 VÝROBNÍ KONSTRUKTÉR OPTIKY OPTICS MANUFACTURING ENGINEER TPV PRODUCTION PREPARATION 3 VÝROBNÍ KONSTRUKTÉR MECHANIKY MECHANICS MANUFACTURING ENGINEER TPV PRODUCTION PREPARATION 1 INŽENÝR KVALITY | QUALITY ENGINEER NÁKUP | PURCHASING 1 POVĚŘENÝ TECHNIK ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ AUTHORIZED ELECTRICAL FACILITIES MECHANIC KVALITA QUALITY 3 VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK MECHANIKY R&D MECHANICS DESIGNER ENGINEERING R&D 2 VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK ELEKTRO R&D ELECTRONICS DESIGNER ENGINEERING R&D 1 VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK – MĚŘICÍ METODY R&D DESIGNER – MEASURING METHODS ENGINEERING R&D 1 VÝVOJOVÝ PRACOVNÍK OPTIKY R&D OPTICS DESIGNER ENGINEERING R&D 1 ASISSTENT | ASISTANT ENGINEERING | R&D 1 PROJEKTOVÝ KOORDINÁTOR - DOTACE PROJECT COORDINATOR - GRANTS ENGINEERING R&D 1 PROGRAMÁTOR | PROGRAMMER IT | IT 1 ÚČETNÍ | ACCOUNTANT FINANCE | FINANCE 1 VEDOUCÍ ÚČETNICTVÍ HEAD OF FINANCIAL ACCOUNTING FINANCE FINANCE 1 FINANČNÍ ANALYTIK - CONTROLLER FINANCIAL ANALYST - CONTROLLER FINANCE FINANCE 1 OBCHODNÍ REFERENT ACCOUNT EXECUTIVE FINANCE FINANCE 1 ZÁKAZNICKÝ KOORDINÁTOR CUSTOMER MANAGER OBCHOD SALES 3 REGIONÁLNÍ OBCHODNÍK AREA SALES MANAGER OBCHOD/MEOPTA SYSTEMS SALES/MEOPTA SYSTEMS 2 PARTNER PRO OBCHODNÍ ROZVOJ BUSINESS DEVELOPMENT MANAGER (OEM) OBCHOD/MEOPTA SYSTEMS SALES/MEOPTA SYSTEMS Aktuální stav k 21. 8. 2019 Last update 8/21/2019 Více informací: www.meopta.jobs.cz For more info see: www.meopta.jobs.cz MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 2726 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019 VOLNÁ MÍSTA VACANCIES Doporučte kandidáta na bonusovou pozici 5 000 Kč při nástupu nováčka 5 000 Kč po 3 měsících jeho zaměstnání v Meoptě Získejte odměnu 10 000 Kč
  • 15. Fotografování se věnuji od roku 1975, kdy jsem na Vánoce dostal svůj první fotoaparát Stereo 35. O dva roky později jsem získal svou první zrcadlovku Prakti- cu PLC 2 a ve fotokroužku při MDPM jsem se učil vyvolávat negativy a zhotovovat čer- nobílé fotografie. Od nástu- pu do Meopty v roce 1980 jsem téměř deset let působil v meopťáckém fotokrouž- ku až do jeho zániku v roce 1990. Jsem spoluzakladatel fotosdružení SNAFO 2008, jehož jádrem jsou především zaměstnanci Meopty. Od roku 2010 jsem přešel na digitál zn. Canon a tím definitivně opustil svět svitkových filmů i kinofilmů a černobílých fotografií, ale zároveň jsem objevil kouzlo digitální foto- grafie se všemi klady i zápory. Fotografuji především snímky z cest, street, portréty, akty, ale nevyhýbám se ani foto- grafiím živé i neživé přírody, architektury a samozřejmě rodinným snímkům. Fotogra- fování je mým celoživotním koníčkem a můžu ho coby relax všem vřele doporučit... I have been interestedin photographysince1975 when I got myfirstcamera Stereo 35 on Christmas. I havebeeninterestedin pho- tographysince1975whenI got myfirstcameraStereo35on Christmas.Twoyearslater,I got myfirstreflexcameraPraktica PLC2andlearnedhow todevelop negativesandmakeBWphoto- graphsina photographygroup withMDPM.AfterI joinedMeopta in1980,I participatedin thecom- pany’s photographygroupfor almosttenyearsuntilit dissolved in1990.I ama co-founderofthe photographyassociation SNAFO 2008whichprimarilyconsistsof Meopta’s employees.I switched toa digitalcameraCanonin 2010 and,bydoingso,definitivelyleft theworldofrollandcinefilms aswellasB&Wphotography. However,I alsodiscoveredthe magicofthedigitalphotography withallitsprosandcons.I mainly takepicturesofmyjourneys, street,portraits,nudes,but also animateandinanimatenature, architectureand,ofcourse,my family.Photographyismylifetime hobbyandI canrecommend ittoeverybodyforrelaxing... Libor Tököly autor fotografie obálky MeoNews Author of the MeoNews cover photo 28 MEONEWS  ∞  červenec/srpen/July/August 2019