SlideShare a Scribd company logo
1 of 22
Download to read offline
Somo la 29
Kiingereza: How to introduce yourself and others
Tamka: (Hau tu introdyuz yuaself endi adhasi)
Kiswahili: Jinsi ya kujitambulisha wewe mwenyewe na wengine.
1. (a). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, jina lako nani?
Kiingereza: What is your name?
Tamka: (Wati izi yua neim)?
(ii). Jibu: Jina langu ni Kimbute.
Kiingereza: My name is Kimbute.
Tamka: (Mai neim izi Kimbute).
1. (b). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
.
(i). Swali:Je, majina yenu ni akina nani?
Kiingereza: What are your names?
Tamka: (Woti a yua neimsi)?
(ii). Jibu: Majina yetu ni Kimbute na Ommy.
Kiingereza: Our names are Kimbute and Ommy.
Tamka: (Awa neimsi a Kimbute endi Omi).
1. (c). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, jina lake ni nani?
Kiingereza: What is his name?
Tamka: (Wati izi hizi neim)?
(ii). Jibu: Jina lake ni Tomasi.
Kiingereza: His name is Tomasi.
Tamka: (Hizi neim izi Tomasi).
1. (d). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, jina lake ni nani?
Kiingereza: What is her name?
Tamka: (Wati izi ha neim)?
(ii). Jibu: Jina lake ni Mary.
Kiingereza: Her name is Mary.
Tamka: (Ha neim izi Meri).
(1).
1. (e). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la yeye ‘mnyama’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, jina lake ni nani?
Kiingereza: What is its name?
Tamka: (Wati izi itsi neim)?
(ii). Jibu: Jina lake ni Bobi.
Kiingereza: its name is Bobi.
Tamka: (Itsi neim izi Bobi).
1. (f). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, majina yao ni akina nani?
Kiingereza: What are their names?
Tamka: (Wati a dhea neimsi)?
(ii). Jibu: Majina yao ni Kimbute na Sammy.
Kiingereza: Their names are Kimbute and Sammy.
Tamka: (Dhea neimsi a Kimbute endi Sami).
ZOEZI LA 29.
Change into English (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (1).
1. (a).(i). Swali: Je, jina lako nani?
Kiingereza: _______________________________________________________________
______________________________________________________________
(ii). Jibu: Jina langu ni Rahma Ramadhani Swedi.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
1. (b). (i). Swali:Je, majina yenu ni akina nani?
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(ii). Jibu: Majina yetu ni Kulwa na Doto.
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
1. (c). (i). Swali: Je, jina lake ni nani? (Mwanaume).
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(ii). Jibu: Jina lake ni Fesal.
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(2).
1. (d).(i). Swali: Je, jina lake ni nani? (mwanamke).
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(ii). Jibu: Jina lake ni Stumai..
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
1. (e). (i). Swali: Je, jina lake ni nani? (Mnyama).
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(ii). Jibu: Jina lake ni Jerikano.
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
1. (f). (i). Swali: Je, majina yao ni yapi? (Wanyama).
Kiingereza: ______________________________________________________________
______________________________________________________________
(ii). Jibu: Majina yao ni Bobi na Jerikano.
Kiingereza: ______________________________________________________________
______________________________________________________________
2. (a). Umri – Age, tamka (eji) (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, una umri gani?
Kiingereza: How old are you?
Tamka: (Hau oldi a yu)?
(ii). Jibu: Nina miaka ishirini.
Kiingereza: I am twenty years old.
Tamka: (Ai em twenti iazi oldi).
2. (b). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
(i). Swali: Je, mna umri gani?
Kiingereza: How old are you?
Tamka: (Hau oldi a yu)?
(ii). Jibu:Tuna umri wa miaka ishirini.
Kiingereza: We are twenty years old.
Tamka: (Wi ar twenti iazi oldi).
(3).
2. (c). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je ana umri gani?
Kiingereza: How old is he?
Tamka: (Hau oldi izi hi)?
(ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini.
Kiingereza: He is twenty years old.
Tamka: (Hi iz twenti iazi oldi).
2. (d). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, ana umri gani?
Kiingereza: How old is she?
Tamka: (Hau oldi izi shi)?
(ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini.
Kiingereza: She is twenty years old.
Tamka: (Shi izi twenti iazi oldi).
2. (e). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la yeye ‘mnyama’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, ana umri gani?
Kiingereza: How old is it?
Tamka: (Hau oldi izi iti)?
(ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini.
Kiingereza: It is twenty years old.
Tamka: (Iti iz twenti iazi oldi).
2. (f). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, wana umri gani?
Kiingereza: How old are they?
Tamka: (Hau oldi a dhei)?
(ii). Jibu: Wana umri wa miaka ishirini.
Kiingereza:They are twenty years old.
Tamka: (Dhei a twenti iazi oldi).
(4).
ZOEZI LA 29.
Change into English (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (2).
2. (a). (i). Swali: Je, una umri gani?
Kiingereza: ________________________________________________________
_________________________________________________________
(ii). Jibu: Nina umri wa miaka hamsini.
Kiingereza: _________________________________________________________
__________________________________________________________
2. (b). (i). Swali: Je, mna umri gani?
Kiingereza: _______________________________________________________
_______________________________________________________
(ii). Jibu:Tuna umri wa miaka thelathini.
Kiingereza: ______________________________________________________
_______________________________________________________
2. (c). (i). Swali: Je ana umri gani? (Mwanaume).
Kiingereza: ______________________________________________________
_______________________________________________________
(ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini na tano..
Kiingereza: ________________________________________________________
_________________________________________________________
2. (d). (i). Swali: Je ana umri gani? (mwanamke).
Kiingereza: ______________________________________________________
______________________________________________________
(ii). Jibu: Ana umri wa miaka sitini.
Kiingereza: ________________________________________________________
________________________________________________________
2. (e). (i). Swali: Je ana umri gani? (mnyama).
Kiingereza: ______________________________________________________
_______________________________________________________
(ii). Jibu: Ana umri wa siku saba.
Kiingereza: ________________________________________________________
_________________________________________________________
2. (f).(i).Swali: Je wana umri gani?
Kiingereza: ________________________________________________________
_________________________________________________________
(ii). Jibu: Wana umri wa miezi sita.
Kiingereza: _________________________________________________________
_________________________________________________________
(5).
3.(a).Dini – Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, wewe ni dini gani?
Kiingereza: What is your religion?
Tamka: (Wati izi yua relijiani).
(ii). Jibu: Mimi ni mkristo.
Kiingereza: I am a Christian. .
Tamka: (Ai em e Kristiani).
3.(b).Dini–Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi)..
(i). Swali: Je, nyinyi ni dini gani?
Kiingereza: What is your religion?
Tamka: (Wati izi yua relijiani)?
(ii). Jibu: Sisi ni wakristo.
Kiingereza: We are Christians.
Tamka: (Wi a kristiansi).
3.(c).Dini–Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, yeye ni dini gani?
Kiingereza: What is his religion?
Tamka: (Wati izi hizi relijiani)?
(ii). Jibu: Yeye ni muislam.
Kiingereza: He is a muslim.
Tamka: (Hi izi e muzilim).
3.(d).Dini –Religion, tamka (Relijiani). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, yeye ni dini gani?
Kiingereza: What is her religion?
Tamka: (Wati izi ha relijiani)?
(ii). Jibu: Yeye ni muislam.
Kiingereza: She is a muslim.
Tamka: (Shi izi e muzlim).
3. (e).Dini – Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la wao na jibu la wao)..
(i). Swali: Je, wao ni dini gani?
Kiingereza: What is their religion?
Tamka: (Wati izi dhea relijiani)?
(ii). Jibu: Wao ni waislam.
Kiingereza: They are muslims.
Tamka: (Dhei a muzilimsi).
(6).
Zingatia kwamba:-
1.(a). Dini ya Kiislam huitwa Islam, tamka (Islam).
(b). Muislam huitwa Muslim, tamka (Muzlim).
(c). Waislamu huitwa Muslims, tamka (Muzlimsi).
(c).Islamic hutumika katika kukitaja kitu cha Kiislam kama ifuatavyo:-
Kiswahili: Shule ya Kiislam.
Kiingereza: Islamic school.
Tamka: (Islamiki skul).
2.(a). Dini ya Kikristo huitwa Christianity, tamka (Kristianiti).
(b). Mkristo huitwa Christian, tamka (Kristiani).
(c). Wakristo huitwa Christians, tamka (Kristiansi).
(d). Mpagani – huitwa pagan, tamka (pegani).
(e). Upagani – huitwa paganism, tamka (peganism).
ZOEZI LA 29.
Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (3).
3.(a). (i). Swali: Je, wewe ni dini gani?
Kiingereza: ________________________________________________________
_________________________________________________________
(ii). Jibu: Mimi ni mpagani.
Kiingereza: _________________________________________________________
_________________________________________________________
3.(b). (i). Swali: Je, nyinyi ni dini gani?
Kiingereza: ________________________________________________________
________________________________________________________
(ii). Jibu: Sisi ni waislam.
Kiingereza: _________________________________________________________
_________________________________________________________
3.(c). (i). Swali: Je, yeye ni dini gani? (Mwanaume).
Kiingereza: __________________________________________________________
__________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye ni muislam.
Kiingereza: __________________________________________________________
___________________________________________________________
(7).
3.(d).(i). Swali: Je, yeye ni dini gani? (Mwanamke).
Kiingereza: ________________________________________________________
________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye ni mkristo.
Kiingereza: ___________________________________________________________
___________________________________________________________
3. (e).(i). Swali: Je, wao ni dini gani?
Kiingereza: ________________________________________________________
_________________________________________________________
(ii). Jibu: Wao ni wakristo.
Kiingereza: ________________________________________________________
________________________________________________________
4. (a). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, wewe ni kabila gani?
Kiingereza: What is your tribe?
Tamka: (Wati izi yua traibu)?
(ii). Jibu: Mimi ni Mnyamwezi.
Kiingereza: I am Nyamwezi by tribe.
Tamka: (Ai em Nyamwezi bai traibu).
4. (b). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika maswali ya nyinyi na majibu ya sisi).
(i).Swali: Je, nyinyi ni kabila gani?
Kiingereza: What is your tribe?
Tamka: (Wati izi yua traibu)?
(ii). Jibu: Sisi ni Wanyamwezi.
Kiingereza: We are Nyamwezi by tribe.
Tamka: (Wi a Nyamwezi bai traibo).
4. (c). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, yeye ni kabila gani?
Kiingereza: What is his tribe?
Tamka: (Wati izi hiz traibu)?
(ii). Jibu: Yeye ni Mnyamwezi.
Kiingereza: He is Nyamwezi by tribe.
Tamka: (Hi izi Nyamwezi bai traibu).
(8).
4. (d). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, yeye ni kabila gani?
Kiingereza: What is her tribe?
Tamka: (Wati iz ha traibo)?
(ii). Jibu: Yeye ni Mnyamwezi.
Kiingereza: She is Nyamwezi by tribe.
Tamka: (Shi izi Nyamwezi bai traibu).
4. (e). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, wao ni kabila gani?
Kiingereza: What is their tribe?
Tamka: (Wati izi dhea traib)?
(ii). Jibu: Wao ni Wanyamwezi.
Kiingereza: They are Nyamwezi by tribe.
Tamka: (Dhei a Nyamwezi bai traibu).
ZOEZI LA 29.
Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (4).
4. (a). (i). Swali: Je, wewe ni kabila gani?
Kiingereza: _________________________________________________________
__________________________________________________________
(ii). Jibu: Mimi ni Mgogo.
Kiingereza: _________________________________________________________
__________________________________________________________
4. (b). (i).Swali: Je, nyinyi ni kabila gani?
Kiingereza: ___________________________________________________________
____________________________________________________________
(ii). Jibu: Sisi ni wagogo.
Kiingereza: ___________________________________________________________
____________________________________________________________
4. (c).(i). Swali: Je, yeye ni kabila gani? (Mwanaume).
Kiingereza: _______________________________________________________
________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye ni Mgogo.
Kiingereza: ________________________________________________________
_________________________________________________________
(9).
4. (d).(i). Swali: Je, yeye ni kabila gani? (Mwanamke).
Kiingereza: ________________________________________________________
________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye ni Mgogo.
Kiingereza: _________________________________________________________
__________________________________________________________
4. (e).(i). Swali: Je, wao ni kabila gani?
Kiingereza: ________________________________________________________
________________________________________________________
(ii). Jibu: Wao ni Wagogo.
Kiingereza: _________________________________________________________
__________________________________________________________
5.(a).Siku ya kuzaliwa – Birthday, tamka (bethidei) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
Hapa zingatia kwamba inaitwa siku ya kuzaliwa lakini inamaanisha tarehe ya kuzaliwa.
(i). Swali: Je, ulizaliwa lini?
Kiingereza: When were you born?
Tamka: (Weni wea yu boni)?
(ii). Jibu: Nilizaliwa 1972.
Kiingereza: I was born in nineteen seventy two.
Tamka: (Ai wozi boni ini naintini sevente tu).
5. (b). Siku ya kuzaliwa– Birthday, tamka (bethidei) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
(i). Swali: Je, mlizaliwa lini?
Kiingereza: When were you born.
Tamka: (Weni wea yu boni)?
(ii). Jibu: Tulizaliwa 1972.
Kiingereza: We were born in nineteen seventy two.
Tamka: (Wi wea boni ini naintini sevente tu).
5.(c).Siku ya kuzaliwa-Birthday,tamka (bethidei)-(Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake).
(i).Swali: Je, alizaliwa lini?
Kiingereza: When was he born?
Tamka: (Weni wozi hi boni)?
(ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 1972.
Kiingereza: He was born nineteen seventy two.
Tamka: (Hi wozi boni ini naintini sevente tu).
(10).
5.(d).Siku ya kuzaliwa-Birthday,tamka (bethidei)-(Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake).
(i).Swali: Je, alizaliwa lini?
Kiingereza: When was she born?
Tamka: (Weni wozi shi boni)?
(ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 1972.
Kiingereza: She was born in the year nineteen seventy two.
Tamka: (Shi wozi boni ini dhe ia naintini sevente tu).
5. (e). Siku ya kuzaliwa – Birthday, tamka (bethidei) - (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, walizaliwa lini?
Kiingereza: When were they born?
Tamka: (Weni wea dhei boni)?
(ii). Jibu: Walizaliwa mwaka 1972.
Kiingereza: They were born in the year nineteen seventy two.
Tamka: (Dhei wea boni ini dhe ia naintini sevente tu).
ZOEZI LA 29.
Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (5).
5.(a). (i). Swali: Je, ulizaliwa lini?
Kiingereza: ____________________________________________________________
____________________________________________________________
(ii). Jibu: Nilizaliwa kabla ya uhuru wa Tanganyika.
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
5. (b). (i). Swali: Je, mlizaliwa lini?
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(ii). Jibu: Tulizaliwa baada ya vita ya Kagera.
Kiingereza: ___________________________________________________________
___________________________________________________________
5. (c). (i).Swali: Je, alizaliwa lini? (Mwanaume).
Kiingereza: ______________________________________________________________
______________________________________________________________
(ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 2000.
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(11).
5. (d). (i).Swali: Je, alizaliwa lini? (Mwanamke).
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 1980.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
5. (e). (i). Swali: Je, walizaliwa lini?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Walizaliwa mwaka 2010.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
6. (a). Utaifa – Nationality - (Neshenalite) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, utaifa wako ni upi?
Kiingereza: What is your nationality?
Tamka: (Wati iz yua neshenalite)?
(ii). Jibu: Mimi ni Mtanzania.
Kiingereza: I am a Tanzanian.
Tamka: (Ai em e Tanzaniani).
6. (b). Utaifa – Nationality), tamka (Neshenalite). - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
(i). Swali: Je, utaifa wenu ni upi?
Kiingereza: What is your nationality?
Tamka: (Wati iz yua neshenaliti)?
(ii). Jibu: Sisi ni Watanzania.
Kiingereza: We are Tanzanians .
Tamka: (Wi a Tanzaniansi).
6. (c). Utaifa – Nationality, tamka (Neshenalite). -(Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, utaifa wake ni upi?
Kiingereza: What is his nationality?
Tamka: (Wati izi hiz neshenalite)?
(ii). Jibu: Yeye ni Mtanzania.
Kiingereza: He is a Tanzanian.
Tamka: (Hi izi e Tanzaniani)
(12).
6. (d). Utaifa - Nationality, tamka (Neshenalite). - (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, utaifa wake ni upi?
Kiingereza: What is her nationality?
Tamka: (Wati izi ha neshenalite)?
(ii). Jibu: Yeye ni Mtanzania.
Kiingereza: She is a Tanzanian.
Tamka: (shi izi e Tanzaniani).
6. (e). Utaifa – Nationality, tamka (Neshonalite) - (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, utaifa wao ni upi?
Kiingereza: What is their nationality?
Tamka: (Wati iz dhea neshenaliti)?
(ii). Jibu: Wao ni Watanzania
Kiingereza: They are Tanzanians.
Tamka: (Dhei a Tanzaniansi).
ZOEZI LA 29.
Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (6).
6. (a).(i). Swali: Je, utaifa wako ni upi?
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Mimi ni Mkenya.
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
6. (b). (i). Swali: Je, utaifa wenu ni upi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Sisi ni Wakenya.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
6. (c).(i). Swali: Je, utaifa wake ni upi? (Mwanaume).
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye ni Mkenya.
Kiingereza: ____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(13).
6. (d). (i). Swali: Je, utaifa wake ni upi? (Mwanamke).
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye ni Mkenya.
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
6. (e).(i). Swali: Je, utaifa wao ni upi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Wao ni Wakenya.
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
7.(a).Taarifa za ndoa-Martial status, (macho statazi) -(Ktk swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, wewe umeoa?
Kiingereza: Are you married?
Tamka: (A yu merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeoa.
Kiingereza: Yes, I am married.
Tamka: (Yesi, Ai em merid).
(iii). Jibu: Hapana, mimi sijaoa.
Kiingereza: No, I am not married.
Tamka: (No, Ai em noti merid).
Kumbuka kwamba hili swali la je wewe umeoa? lina maanisha je, wewe ni mume wa mtu? na
siyo umeoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya
wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have you
married? Ikimaanisha je umeoa sasa hivi?
7.(b).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, wewe umeolewa?
Kiingereza: Are you married?
Tamka: (A yu merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeolewa.
Kiingereza: Yes, I am married.
Tamka: (Yesi, Ai em merid).
(iii). Jibu: Hapana, mimi sijaolewa.
Kiingereza: No, I am not married.
Tamka: (No, Ai em noti merid).
Kumbuka kwamba hili swali la je wewe umeolewa? lina maanisha je, wewe ni mke wa mtu? na
siyo umeolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya
wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have you
been married? Ikimaanisha je wewe umeolewa sasa hivi?
(14).
7.(c).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
(i). Swali: Je, nyinyi mmeoa?
Kiingereza: Are you married?
Tamka: (A yu merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeoa.
Kiingereza: Yes, we are married.
Tamka: (Yesi, wi a merid).
(iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaoa.
Kiingereza: No, we are not married.
Tamka: (No, wi a noti merid).
Kumbuka kwamba hili swali la je nyinyi mmeoa? lina maanisha je, nyinyi ni waume za watu?
na siyo mmeoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya
wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have you
married? Ikimaanisha je nyinyi mmeoa sasa hivi?
7.(d).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
(i). Swali: Je, nyinyi mmeolewa?
Kiingereza: Are you married?
Tamka: (A yu merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeolewa.
Kiingereza: Yes, we are married.
Tamka: (Yesi, wi a merid).
(iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaolewa.
Kiingereza: No, we are not married.
Tamka: (No, wi a noti merid).
Kumbuka kwamba hili swali la je nyinyi mmeolewa? lina maanisha je, nyinyi ni wake za watu?
na siyo mmeolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana
ya wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have
you been married? Ikimaanisha je nyinyi mmeolewa sasa hivi?
7.(e).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Ktk swali la yeye ’m/ume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, yeye ameoa?
Kiingereza: Is he married?
Tamka: (Iz hi merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameoa.
Kiingereza: Yes, he is married.
Tamka: (Yesi, hi iz merid).
(iii). Jibu: Hapana, yeye hajaoa.
Kiingereza: No, he is not married.
Tamka: (No, hi izi noti merid).
Jua kwamba hili swali la je yeye ameoa? lina maanisha je, yeye ni mume wa mtu? na siyo
ameoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni has. Ingekuwa kwa maana ya wakati
uliopo timilifu,swali lake lingekuwa hivi, Has he married? Yaani je yeye ameoa sasa hivi?
(15).
7.(f).Taarifa za ndoa - Martial status -(Macho statazi)-(Ktk swali la yeye ‘m/mke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, yeye ameolewa?
Kiingereza: Is she married?
Tamka: (Iz shi merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameolewa.
Kiingereza: Yes, she is married.
Tamka: (Yesi, shi izi merid).
(iii). Jibu: Hapana, yeye hajaolewa.
Kiingereza: No, she is not married.
Tamka: (No, shi izi noti merid).
Kumbuka kwamba hili swali la je yeye ameolewa? lina maanisha je, yeye ni mke wa mtu? na
siyo ameolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni has. Ingekuwa kwa maana ya
wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Has she
been married? Ikimaanisha je ameolewa sasa hivi?
7.(g).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi). -(Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, wao wameoa?
Kiingereza: Are they married?
Tamka: (A dhei merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, wao wameoa.
Kiingereza: Yes, they are married.
Tamka: (Yesi, dhei a merid).
(iii). Jibu: Hapana, wao hawajaoa.
Kiingereza: No, they are not married.
Tamka: (No, dhei a noti merid).
Kumbuka kwamba hili swali la je wao wameoa? lina maanisha je, wao ni waume za watu? na
siyo wameoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya
wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have they
married? Ikimaanisha je wao wameoa sasa hivi?
7.(h).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, wao wameolewa?
Kiingereza: Are they married?
Tamka: (A dhei merid)?
(ii). Jibu: Ndiyo, wao wameolewa.
Kiingereza: Yes, they are married.
Tamka: (Yesi, dhei a merid).
(iii). Jibu: Hapana, wao hawajaolewa.
Kiingereza: No, they are not married.
Tamka: (No, dhei a noti merid).
Kumbuka kwamba hili swali la je wao wameolewa? lina maanisha je, wao ni wake za watu? na
siyo wameolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have.
(16).
ZOEZI LA 29.
Change into Englis, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (7).
7.(a).(i). Swali: Je, wewe umeoa?
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeoa.
Kiingereza: ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, mimi sijaoa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
7.(b).(i). Swali: Je, wewe umeolewa?
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeolewa.
Kiingereza: ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, mimi sijaolewa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
7.(c).(i). Swali: Je, nyinyi mmeoa?
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeoa.
Kiingereza: ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaoa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
7.(d).(i). Swali: Je, nyinyi mmeolewa?
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeolewa.
Kiingereza: ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaolewa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(17).
7.(e). (i). Swali: Je, yeye ameoa? (Mwanaume).
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameoa.
Kiingereza: ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, yeye hajaoa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
7.(f).(i). Swali: Je, yeye ameolewa? (Mwanamke).
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameolewa.
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, yeye hajaolewa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
7.(g). (i). Swali: Je, wao wameoa?
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, wao wameoa.
Kiingereza: ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, wao hawajaoa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
7.(h).(i). Swali: Je, wao wameolewa?
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
(ii). Jibu: Ndiyo, wao wameolewa.
Kiingereza: __________________________________________________________________
__________________________________________________________________
(iii). Jibu: Hapana, wao hawajaolewa.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(18).
8. (a). Makazi–Residence, tamka (Residensi) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, unaishi wapi?
Kiingereza: Where do you live?
Tamka: (Wea du yu livu)?
(ii). Jibu: Mimi naishi Tabata.
Kiingereza: I live at Tabata.
Tamka: (Ai livu ati Tabata).
8. (b). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
(i). Swali: Je, mnaishi wapi?
Kiingereza: Where do you live?
Tamka: (Wea du yu livu)?
(ii). Jibu: sisi tunaishi Tabata.
Kiingereza: We live at Tabata.
Tamka: (Wi livu ati Tabata).
8. (c). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la yeye ’mwanaume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, anaishi wapi?
Kiingereza: Where does he live?
Tamka: (Wea dazi hi livu)?
(ii). Jibu: Yeye anaishi Tabata.
Kiingereza: He lives at Tabata.
Tamka: (Hi livsi ati Tabata).
8. (d). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la yeye ’mwanamke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, anaishi wapi?
Kiingereza: Where does she live?
Tamka: (Wea dazi shi livu)?
(ii). Jibu: Yeye anaishi Tabata.
Kiingereza: She lives at Tabata.
Tamka: (Shi livsi ati Tabata.
8. (e). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, wanaishi wapi?
Kiingereza: Where do they live?
Tamka: (Wea du dhei livu)?
(ii). Jibu: Wao wanaishi Tabata.
Kiingereza: They live at Tabata.
Tamka: (Dhei livu ati Tabata.
Katika somo hili la makazi tumejifunza matumizi ya Simple Present Tense - Active Voice kwa tafsiri ya
Present Continuous Tense – Active Voice. Wakati mwingine sehemu hizi mbili za nyakati huingiliana ili
kuleta sauti na maana zilizo sahihi zaidi, hivyobasi unaweza pia kusema I live at Tabata kwa tafsiri ya mimi
huishi Tabata, we live at Tabata kwa tafsiri ya sisi huishi Tabata, he lives at Tabata, kwa tafsiri ya yeye
‘mwanaume’ huishi Tabata, she lives at Tabata kwa tafsiri ya yeye ‘mwanamke’ huishi Tabata na
unaweza kusema They live at Tabata kwa tafsiri ya wao huishi Tabata. Na muingiliano huu upo katika
baadhi ya matendo tu mojawapo likiwa hili tendo la kuishi.
(19).
ZOEZI LA 29.
Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza
Swali namba (8).
8. (a). (i). Swali: Je, unaishi wapi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Mimi naishi Malawi.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
8. (b). (i). Swali: Je, mnaishi wapi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: sisi tunaishi Mtwara.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
8. (c).(i). Swali: Je, anaishi wapi? (Mwanaume).
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye anaishi Manzese Dar es salaam.
Kiingereza: _______________________________________________________________
_______________________________________________________________
8. (d).(i). Swali: Je, anaishi wapi? (Mwanamke).
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye anaishi Ulaya..
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
8. (e). (i). Swali: Je, wanaishi wapi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Wao wanaishi Uganda. .
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(20).
9. (a). Kazi– Work, tamka (weki) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi).
(i). Swali: Je, unafanyakazi wapi?
Kiingereza: Where do you work?
Tamka: (Wea du yu weki)?
(ii). Jibu: Mimi nafanyakazi Kariakoo.
Kiingereza: I work at Kariakoo.
Tamka: (Ai weki ati Kariakoo).
9. (b). Kazi – Work, tamka (weki) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).
(i). Swali: Je, mnafanyakazi wapi?
Kiingereza: Where do you work?
Tamka: (Wea du yu weki)?
(ii). Jibu: sisi tunafanyakazi Kariakoo.
Kiingereza: We work at Kariakoo.
Tamka: (Wi weki ati Kariakoo).
9. (c). Kazi–Work, tamka (weki) - (Katika swali la yeye ’mwanaume’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, anafanyakazi wapi?
Kiingereza: Where does he work?
Tamka: (Wea dazi hi weki)?
(ii). Jibu: Yeye anafanyakazi Kariakoo.
Kiingereza: He works at Kariakoo.
Tamka: (Hi weksi ati Kariakoo).
9. (d). Kazi–Work, tamka (weki) - (Katika swali la yeye ’mwanamke’ na jibu lake).
(i). Swali: Je, anafanyakazi wapi?
Kiingereza: Where does she work?
Tamka: (Wea dazi shi weki)?
(ii). Jibu: Yeye anafanyakazi Kariakoo.
Kiingereza: She works at Kariakoo.
Tamka: (Shi weksi ati Kariakoo).
9. (e). Kazi–Work, tamka (weki) - (Katika swali la wao na jibu la wao).
(i). Swali: Je, wanafanyakazi wapi?
Kiingereza: Where do they work?
Tamka: (Wea du dhei weki)?
(ii). Jibu: Wao wanafanyakazi Kariakoo.
Kiingereza: They work at Kariakoo.
Tamka: (Dhei weki ati Kariakoo).
Katika somo hili la kazi tumejifunza matumizi ya Simple Present Tense - Active Voice kwa tafsiri
ya Present Continuous Tense – Active Voice. Wakati mwingine Simple Present Tense - Active
Voice hutumika kama Present Continuous Tense – Active Voice ili kuleta sauti na maana zilizo
sahihi zaidi kwa upande wa Kiswahili na kwa upande wa Kiingereza.
(21).
ZOEZI LA 29.
Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza.
Swali namba (9).
9. (a).(i). Swali: Je, unafanyakazi wapi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(ii). Jibu: Mimi nafanyakazi mjini.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
9. (b).(i). Swali: Je, mnafanyakazi wapi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: sisi tunafanyakazi mjini.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
9. (c). (i). Swali: Je, anafanyakazi wapi? (Mwanaume).
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye anafanyakazi mjini.
Kiingereza: ________________________________________________________________
_________________________________________________________________
9. (d).(i). Swali: Je, anafanyakazi wapi? (Mwanamke).
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Yeye anafanyakazi mjini.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
9. (e). (i). Swali: Je, wanafanyakazi wapi?
Kiingereza: ________________________________________________________________
________________________________________________________________
(ii). Jibu: Wao wanafanyakazi mjini.
Kiingereza: _________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(Mwisho wa somo).
(22).

More Related Content

More from makukuzenyu (20)

Somo la 24
Somo la  24Somo la  24
Somo la 24
 
Somo la 23
Somo la  23Somo la  23
Somo la 23
 
Somo la 22
Somo la  22Somo la  22
Somo la 22
 
Somo la 21
Somo la  21Somo la  21
Somo la 21
 
Somo la 20
Somo la  20Somo la  20
Somo la 20
 
Somo la 19
Somo la  19Somo la  19
Somo la 19
 
Somo la 18
Somo la  18Somo la  18
Somo la 18
 
Somo la 17
Somo la  17Somo la  17
Somo la 17
 
Somo la 16
Somo la  16Somo la  16
Somo la 16
 
Somo la 15
Somo la  15Somo la  15
Somo la 15
 
Somo la 14
Somo la  14Somo la  14
Somo la 14
 
Somo la 13
Somo la  13Somo la  13
Somo la 13
 
Somo la 12
Somo la  12Somo la  12
Somo la 12
 
Somo la 11
Somo la  11Somo la  11
Somo la 11
 
Somo la 10
Somo la  10Somo la  10
Somo la 10
 
Somo la 9
Somo la  9Somo la  9
Somo la 9
 
Somo la 8
Somo la  8Somo la  8
Somo la 8
 
Somo la 7
Somo la  7Somo la  7
Somo la 7
 
Somo la 6
Somo la  6Somo la  6
Somo la 6
 
Somo la 5
Somo la  5Somo la  5
Somo la 5
 

Recently uploaded

The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
heathfieldcps1
 
Salient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functionsSalient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functions
KarakKing
 

Recently uploaded (20)

OSCM Unit 2_Operations Processes & Systems
OSCM Unit 2_Operations Processes & SystemsOSCM Unit 2_Operations Processes & Systems
OSCM Unit 2_Operations Processes & Systems
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSHow to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
 
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
How to Create and Manage Wizard in Odoo 17
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
 
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
 
Salient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functionsSalient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functions
 
Plant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptx
Plant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptxPlant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptx
Plant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptx
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
 
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptxExploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
 
How to Add New Custom Addons Path in Odoo 17
How to Add New Custom Addons Path in Odoo 17How to Add New Custom Addons Path in Odoo 17
How to Add New Custom Addons Path in Odoo 17
 
Single or Multiple melodic lines structure
Single or Multiple melodic lines structureSingle or Multiple melodic lines structure
Single or Multiple melodic lines structure
 

Somo la 29

  • 1. Somo la 29 Kiingereza: How to introduce yourself and others Tamka: (Hau tu introdyuz yuaself endi adhasi) Kiswahili: Jinsi ya kujitambulisha wewe mwenyewe na wengine. 1. (a). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, jina lako nani? Kiingereza: What is your name? Tamka: (Wati izi yua neim)? (ii). Jibu: Jina langu ni Kimbute. Kiingereza: My name is Kimbute. Tamka: (Mai neim izi Kimbute). 1. (b). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). . (i). Swali:Je, majina yenu ni akina nani? Kiingereza: What are your names? Tamka: (Woti a yua neimsi)? (ii). Jibu: Majina yetu ni Kimbute na Ommy. Kiingereza: Our names are Kimbute and Ommy. Tamka: (Awa neimsi a Kimbute endi Omi). 1. (c). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake). (i). Swali: Je, jina lake ni nani? Kiingereza: What is his name? Tamka: (Wati izi hizi neim)? (ii). Jibu: Jina lake ni Tomasi. Kiingereza: His name is Tomasi. Tamka: (Hizi neim izi Tomasi). 1. (d). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, jina lake ni nani? Kiingereza: What is her name? Tamka: (Wati izi ha neim)? (ii). Jibu: Jina lake ni Mary. Kiingereza: Her name is Mary. Tamka: (Ha neim izi Meri). (1).
  • 2. 1. (e). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la yeye ‘mnyama’ na jibu lake). (i). Swali: Je, jina lake ni nani? Kiingereza: What is its name? Tamka: (Wati izi itsi neim)? (ii). Jibu: Jina lake ni Bobi. Kiingereza: its name is Bobi. Tamka: (Itsi neim izi Bobi). 1. (f). Jina – Name, tamka (neim). (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, majina yao ni akina nani? Kiingereza: What are their names? Tamka: (Wati a dhea neimsi)? (ii). Jibu: Majina yao ni Kimbute na Sammy. Kiingereza: Their names are Kimbute and Sammy. Tamka: (Dhea neimsi a Kimbute endi Sami). ZOEZI LA 29. Change into English (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (1). 1. (a).(i). Swali: Je, jina lako nani? Kiingereza: _______________________________________________________________ ______________________________________________________________ (ii). Jibu: Jina langu ni Rahma Ramadhani Swedi. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 1. (b). (i). Swali:Je, majina yenu ni akina nani? Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ (ii). Jibu: Majina yetu ni Kulwa na Doto. Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 1. (c). (i). Swali: Je, jina lake ni nani? (Mwanaume). Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ (ii). Jibu: Jina lake ni Fesal. Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (2).
  • 3. 1. (d).(i). Swali: Je, jina lake ni nani? (mwanamke). Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ (ii). Jibu: Jina lake ni Stumai.. Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 1. (e). (i). Swali: Je, jina lake ni nani? (Mnyama). Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ (ii). Jibu: Jina lake ni Jerikano. Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 1. (f). (i). Swali: Je, majina yao ni yapi? (Wanyama). Kiingereza: ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ (ii). Jibu: Majina yao ni Bobi na Jerikano. Kiingereza: ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ 2. (a). Umri – Age, tamka (eji) (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, una umri gani? Kiingereza: How old are you? Tamka: (Hau oldi a yu)? (ii). Jibu: Nina miaka ishirini. Kiingereza: I am twenty years old. Tamka: (Ai em twenti iazi oldi). 2. (b). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). (i). Swali: Je, mna umri gani? Kiingereza: How old are you? Tamka: (Hau oldi a yu)? (ii). Jibu:Tuna umri wa miaka ishirini. Kiingereza: We are twenty years old. Tamka: (Wi ar twenti iazi oldi). (3).
  • 4. 2. (c). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake). (i). Swali: Je ana umri gani? Kiingereza: How old is he? Tamka: (Hau oldi izi hi)? (ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini. Kiingereza: He is twenty years old. Tamka: (Hi iz twenti iazi oldi). 2. (d). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, ana umri gani? Kiingereza: How old is she? Tamka: (Hau oldi izi shi)? (ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini. Kiingereza: She is twenty years old. Tamka: (Shi izi twenti iazi oldi). 2. (e). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la yeye ‘mnyama’ na jibu lake). (i). Swali: Je, ana umri gani? Kiingereza: How old is it? Tamka: (Hau oldi izi iti)? (ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini. Kiingereza: It is twenty years old. Tamka: (Iti iz twenti iazi oldi). 2. (f). Umri – Age, tamka (eiji). (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, wana umri gani? Kiingereza: How old are they? Tamka: (Hau oldi a dhei)? (ii). Jibu: Wana umri wa miaka ishirini. Kiingereza:They are twenty years old. Tamka: (Dhei a twenti iazi oldi). (4).
  • 5. ZOEZI LA 29. Change into English (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (2). 2. (a). (i). Swali: Je, una umri gani? Kiingereza: ________________________________________________________ _________________________________________________________ (ii). Jibu: Nina umri wa miaka hamsini. Kiingereza: _________________________________________________________ __________________________________________________________ 2. (b). (i). Swali: Je, mna umri gani? Kiingereza: _______________________________________________________ _______________________________________________________ (ii). Jibu:Tuna umri wa miaka thelathini. Kiingereza: ______________________________________________________ _______________________________________________________ 2. (c). (i). Swali: Je ana umri gani? (Mwanaume). Kiingereza: ______________________________________________________ _______________________________________________________ (ii). Jibu: Ana umri wa miaka ishirini na tano.. Kiingereza: ________________________________________________________ _________________________________________________________ 2. (d). (i). Swali: Je ana umri gani? (mwanamke). Kiingereza: ______________________________________________________ ______________________________________________________ (ii). Jibu: Ana umri wa miaka sitini. Kiingereza: ________________________________________________________ ________________________________________________________ 2. (e). (i). Swali: Je ana umri gani? (mnyama). Kiingereza: ______________________________________________________ _______________________________________________________ (ii). Jibu: Ana umri wa siku saba. Kiingereza: ________________________________________________________ _________________________________________________________ 2. (f).(i).Swali: Je wana umri gani? Kiingereza: ________________________________________________________ _________________________________________________________ (ii). Jibu: Wana umri wa miezi sita. Kiingereza: _________________________________________________________ _________________________________________________________ (5).
  • 6. 3.(a).Dini – Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, wewe ni dini gani? Kiingereza: What is your religion? Tamka: (Wati izi yua relijiani). (ii). Jibu: Mimi ni mkristo. Kiingereza: I am a Christian. . Tamka: (Ai em e Kristiani). 3.(b).Dini–Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi).. (i). Swali: Je, nyinyi ni dini gani? Kiingereza: What is your religion? Tamka: (Wati izi yua relijiani)? (ii). Jibu: Sisi ni wakristo. Kiingereza: We are Christians. Tamka: (Wi a kristiansi). 3.(c).Dini–Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake). (i). Swali: Je, yeye ni dini gani? Kiingereza: What is his religion? Tamka: (Wati izi hizi relijiani)? (ii). Jibu: Yeye ni muislam. Kiingereza: He is a muslim. Tamka: (Hi izi e muzilim). 3.(d).Dini –Religion, tamka (Relijiani). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, yeye ni dini gani? Kiingereza: What is her religion? Tamka: (Wati izi ha relijiani)? (ii). Jibu: Yeye ni muislam. Kiingereza: She is a muslim. Tamka: (Shi izi e muzlim). 3. (e).Dini – Religion, tamka (relijiani). (Katika swali la wao na jibu la wao).. (i). Swali: Je, wao ni dini gani? Kiingereza: What is their religion? Tamka: (Wati izi dhea relijiani)? (ii). Jibu: Wao ni waislam. Kiingereza: They are muslims. Tamka: (Dhei a muzilimsi). (6).
  • 7. Zingatia kwamba:- 1.(a). Dini ya Kiislam huitwa Islam, tamka (Islam). (b). Muislam huitwa Muslim, tamka (Muzlim). (c). Waislamu huitwa Muslims, tamka (Muzlimsi). (c).Islamic hutumika katika kukitaja kitu cha Kiislam kama ifuatavyo:- Kiswahili: Shule ya Kiislam. Kiingereza: Islamic school. Tamka: (Islamiki skul). 2.(a). Dini ya Kikristo huitwa Christianity, tamka (Kristianiti). (b). Mkristo huitwa Christian, tamka (Kristiani). (c). Wakristo huitwa Christians, tamka (Kristiansi). (d). Mpagani – huitwa pagan, tamka (pegani). (e). Upagani – huitwa paganism, tamka (peganism). ZOEZI LA 29. Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (3). 3.(a). (i). Swali: Je, wewe ni dini gani? Kiingereza: ________________________________________________________ _________________________________________________________ (ii). Jibu: Mimi ni mpagani. Kiingereza: _________________________________________________________ _________________________________________________________ 3.(b). (i). Swali: Je, nyinyi ni dini gani? Kiingereza: ________________________________________________________ ________________________________________________________ (ii). Jibu: Sisi ni waislam. Kiingereza: _________________________________________________________ _________________________________________________________ 3.(c). (i). Swali: Je, yeye ni dini gani? (Mwanaume). Kiingereza: __________________________________________________________ __________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye ni muislam. Kiingereza: __________________________________________________________ ___________________________________________________________ (7).
  • 8. 3.(d).(i). Swali: Je, yeye ni dini gani? (Mwanamke). Kiingereza: ________________________________________________________ ________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye ni mkristo. Kiingereza: ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. (e).(i). Swali: Je, wao ni dini gani? Kiingereza: ________________________________________________________ _________________________________________________________ (ii). Jibu: Wao ni wakristo. Kiingereza: ________________________________________________________ ________________________________________________________ 4. (a). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, wewe ni kabila gani? Kiingereza: What is your tribe? Tamka: (Wati izi yua traibu)? (ii). Jibu: Mimi ni Mnyamwezi. Kiingereza: I am Nyamwezi by tribe. Tamka: (Ai em Nyamwezi bai traibu). 4. (b). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika maswali ya nyinyi na majibu ya sisi). (i).Swali: Je, nyinyi ni kabila gani? Kiingereza: What is your tribe? Tamka: (Wati izi yua traibu)? (ii). Jibu: Sisi ni Wanyamwezi. Kiingereza: We are Nyamwezi by tribe. Tamka: (Wi a Nyamwezi bai traibo). 4. (c). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake). (i). Swali: Je, yeye ni kabila gani? Kiingereza: What is his tribe? Tamka: (Wati izi hiz traibu)? (ii). Jibu: Yeye ni Mnyamwezi. Kiingereza: He is Nyamwezi by tribe. Tamka: (Hi izi Nyamwezi bai traibu). (8).
  • 9. 4. (d). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, yeye ni kabila gani? Kiingereza: What is her tribe? Tamka: (Wati iz ha traibo)? (ii). Jibu: Yeye ni Mnyamwezi. Kiingereza: She is Nyamwezi by tribe. Tamka: (Shi izi Nyamwezi bai traibu). 4. (e). Kabila – Tribe, tamka (traibu). (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, wao ni kabila gani? Kiingereza: What is their tribe? Tamka: (Wati izi dhea traib)? (ii). Jibu: Wao ni Wanyamwezi. Kiingereza: They are Nyamwezi by tribe. Tamka: (Dhei a Nyamwezi bai traibu). ZOEZI LA 29. Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (4). 4. (a). (i). Swali: Je, wewe ni kabila gani? Kiingereza: _________________________________________________________ __________________________________________________________ (ii). Jibu: Mimi ni Mgogo. Kiingereza: _________________________________________________________ __________________________________________________________ 4. (b). (i).Swali: Je, nyinyi ni kabila gani? Kiingereza: ___________________________________________________________ ____________________________________________________________ (ii). Jibu: Sisi ni wagogo. Kiingereza: ___________________________________________________________ ____________________________________________________________ 4. (c).(i). Swali: Je, yeye ni kabila gani? (Mwanaume). Kiingereza: _______________________________________________________ ________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye ni Mgogo. Kiingereza: ________________________________________________________ _________________________________________________________ (9).
  • 10. 4. (d).(i). Swali: Je, yeye ni kabila gani? (Mwanamke). Kiingereza: ________________________________________________________ ________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye ni Mgogo. Kiingereza: _________________________________________________________ __________________________________________________________ 4. (e).(i). Swali: Je, wao ni kabila gani? Kiingereza: ________________________________________________________ ________________________________________________________ (ii). Jibu: Wao ni Wagogo. Kiingereza: _________________________________________________________ __________________________________________________________ 5.(a).Siku ya kuzaliwa – Birthday, tamka (bethidei) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi). Hapa zingatia kwamba inaitwa siku ya kuzaliwa lakini inamaanisha tarehe ya kuzaliwa. (i). Swali: Je, ulizaliwa lini? Kiingereza: When were you born? Tamka: (Weni wea yu boni)? (ii). Jibu: Nilizaliwa 1972. Kiingereza: I was born in nineteen seventy two. Tamka: (Ai wozi boni ini naintini sevente tu). 5. (b). Siku ya kuzaliwa– Birthday, tamka (bethidei) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). (i). Swali: Je, mlizaliwa lini? Kiingereza: When were you born. Tamka: (Weni wea yu boni)? (ii). Jibu: Tulizaliwa 1972. Kiingereza: We were born in nineteen seventy two. Tamka: (Wi wea boni ini naintini sevente tu). 5.(c).Siku ya kuzaliwa-Birthday,tamka (bethidei)-(Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake). (i).Swali: Je, alizaliwa lini? Kiingereza: When was he born? Tamka: (Weni wozi hi boni)? (ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 1972. Kiingereza: He was born nineteen seventy two. Tamka: (Hi wozi boni ini naintini sevente tu). (10).
  • 11. 5.(d).Siku ya kuzaliwa-Birthday,tamka (bethidei)-(Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake). (i).Swali: Je, alizaliwa lini? Kiingereza: When was she born? Tamka: (Weni wozi shi boni)? (ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 1972. Kiingereza: She was born in the year nineteen seventy two. Tamka: (Shi wozi boni ini dhe ia naintini sevente tu). 5. (e). Siku ya kuzaliwa – Birthday, tamka (bethidei) - (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, walizaliwa lini? Kiingereza: When were they born? Tamka: (Weni wea dhei boni)? (ii). Jibu: Walizaliwa mwaka 1972. Kiingereza: They were born in the year nineteen seventy two. Tamka: (Dhei wea boni ini dhe ia naintini sevente tu). ZOEZI LA 29. Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (5). 5.(a). (i). Swali: Je, ulizaliwa lini? Kiingereza: ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ (ii). Jibu: Nilizaliwa kabla ya uhuru wa Tanganyika. Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 5. (b). (i). Swali: Je, mlizaliwa lini? Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ (ii). Jibu: Tulizaliwa baada ya vita ya Kagera. Kiingereza: ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 5. (c). (i).Swali: Je, alizaliwa lini? (Mwanaume). Kiingereza: ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ (ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 2000. Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ (11).
  • 12. 5. (d). (i).Swali: Je, alizaliwa lini? (Mwanamke). Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Alizaliwa mwaka 1980. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 5. (e). (i). Swali: Je, walizaliwa lini? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Walizaliwa mwaka 2010. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 6. (a). Utaifa – Nationality - (Neshenalite) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, utaifa wako ni upi? Kiingereza: What is your nationality? Tamka: (Wati iz yua neshenalite)? (ii). Jibu: Mimi ni Mtanzania. Kiingereza: I am a Tanzanian. Tamka: (Ai em e Tanzaniani). 6. (b). Utaifa – Nationality), tamka (Neshenalite). - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). (i). Swali: Je, utaifa wenu ni upi? Kiingereza: What is your nationality? Tamka: (Wati iz yua neshenaliti)? (ii). Jibu: Sisi ni Watanzania. Kiingereza: We are Tanzanians . Tamka: (Wi a Tanzaniansi). 6. (c). Utaifa – Nationality, tamka (Neshenalite). -(Katika swali la yeye ‘mwanaume’ na jibu lake). (i). Swali: Je, utaifa wake ni upi? Kiingereza: What is his nationality? Tamka: (Wati izi hiz neshenalite)? (ii). Jibu: Yeye ni Mtanzania. Kiingereza: He is a Tanzanian. Tamka: (Hi izi e Tanzaniani) (12).
  • 13. 6. (d). Utaifa - Nationality, tamka (Neshenalite). - (Katika swali la yeye ‘mwanamke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, utaifa wake ni upi? Kiingereza: What is her nationality? Tamka: (Wati izi ha neshenalite)? (ii). Jibu: Yeye ni Mtanzania. Kiingereza: She is a Tanzanian. Tamka: (shi izi e Tanzaniani). 6. (e). Utaifa – Nationality, tamka (Neshonalite) - (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, utaifa wao ni upi? Kiingereza: What is their nationality? Tamka: (Wati iz dhea neshenaliti)? (ii). Jibu: Wao ni Watanzania Kiingereza: They are Tanzanians. Tamka: (Dhei a Tanzaniansi). ZOEZI LA 29. Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (6). 6. (a).(i). Swali: Je, utaifa wako ni upi? Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Mimi ni Mkenya. Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 6. (b). (i). Swali: Je, utaifa wenu ni upi? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Sisi ni Wakenya. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 6. (c).(i). Swali: Je, utaifa wake ni upi? (Mwanaume). Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye ni Mkenya. Kiingereza: ____________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ (13).
  • 14. 6. (d). (i). Swali: Je, utaifa wake ni upi? (Mwanamke). Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye ni Mkenya. Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 6. (e).(i). Swali: Je, utaifa wao ni upi? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Wao ni Wakenya. Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 7.(a).Taarifa za ndoa-Martial status, (macho statazi) -(Ktk swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, wewe umeoa? Kiingereza: Are you married? Tamka: (A yu merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeoa. Kiingereza: Yes, I am married. Tamka: (Yesi, Ai em merid). (iii). Jibu: Hapana, mimi sijaoa. Kiingereza: No, I am not married. Tamka: (No, Ai em noti merid). Kumbuka kwamba hili swali la je wewe umeoa? lina maanisha je, wewe ni mume wa mtu? na siyo umeoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have you married? Ikimaanisha je umeoa sasa hivi? 7.(b).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, wewe umeolewa? Kiingereza: Are you married? Tamka: (A yu merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeolewa. Kiingereza: Yes, I am married. Tamka: (Yesi, Ai em merid). (iii). Jibu: Hapana, mimi sijaolewa. Kiingereza: No, I am not married. Tamka: (No, Ai em noti merid). Kumbuka kwamba hili swali la je wewe umeolewa? lina maanisha je, wewe ni mke wa mtu? na siyo umeolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have you been married? Ikimaanisha je wewe umeolewa sasa hivi? (14).
  • 15. 7.(c).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). (i). Swali: Je, nyinyi mmeoa? Kiingereza: Are you married? Tamka: (A yu merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeoa. Kiingereza: Yes, we are married. Tamka: (Yesi, wi a merid). (iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaoa. Kiingereza: No, we are not married. Tamka: (No, wi a noti merid). Kumbuka kwamba hili swali la je nyinyi mmeoa? lina maanisha je, nyinyi ni waume za watu? na siyo mmeoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have you married? Ikimaanisha je nyinyi mmeoa sasa hivi? 7.(d).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). (i). Swali: Je, nyinyi mmeolewa? Kiingereza: Are you married? Tamka: (A yu merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeolewa. Kiingereza: Yes, we are married. Tamka: (Yesi, wi a merid). (iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaolewa. Kiingereza: No, we are not married. Tamka: (No, wi a noti merid). Kumbuka kwamba hili swali la je nyinyi mmeolewa? lina maanisha je, nyinyi ni wake za watu? na siyo mmeolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have you been married? Ikimaanisha je nyinyi mmeolewa sasa hivi? 7.(e).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Ktk swali la yeye ’m/ume’ na jibu lake). (i). Swali: Je, yeye ameoa? Kiingereza: Is he married? Tamka: (Iz hi merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameoa. Kiingereza: Yes, he is married. Tamka: (Yesi, hi iz merid). (iii). Jibu: Hapana, yeye hajaoa. Kiingereza: No, he is not married. Tamka: (No, hi izi noti merid). Jua kwamba hili swali la je yeye ameoa? lina maanisha je, yeye ni mume wa mtu? na siyo ameoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni has. Ingekuwa kwa maana ya wakati uliopo timilifu,swali lake lingekuwa hivi, Has he married? Yaani je yeye ameoa sasa hivi? (15).
  • 16. 7.(f).Taarifa za ndoa - Martial status -(Macho statazi)-(Ktk swali la yeye ‘m/mke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, yeye ameolewa? Kiingereza: Is she married? Tamka: (Iz shi merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameolewa. Kiingereza: Yes, she is married. Tamka: (Yesi, shi izi merid). (iii). Jibu: Hapana, yeye hajaolewa. Kiingereza: No, she is not married. Tamka: (No, shi izi noti merid). Kumbuka kwamba hili swali la je yeye ameolewa? lina maanisha je, yeye ni mke wa mtu? na siyo ameolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni has. Ingekuwa kwa maana ya wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Has she been married? Ikimaanisha je ameolewa sasa hivi? 7.(g).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi). -(Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, wao wameoa? Kiingereza: Are they married? Tamka: (A dhei merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, wao wameoa. Kiingereza: Yes, they are married. Tamka: (Yesi, dhei a merid). (iii). Jibu: Hapana, wao hawajaoa. Kiingereza: No, they are not married. Tamka: (No, dhei a noti merid). Kumbuka kwamba hili swali la je wao wameoa? lina maanisha je, wao ni waume za watu? na siyo wameoa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. Ingekuwa kwa maana ya wakati uliopo timilifu, yaani tendo limetimia muda huu huu swali lake lingekuwa hivi, Have they married? Ikimaanisha je wao wameoa sasa hivi? 7.(h).Taarifa za ndoa - Martial status - (Macho statazi) - (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, wao wameolewa? Kiingereza: Are they married? Tamka: (A dhei merid)? (ii). Jibu: Ndiyo, wao wameolewa. Kiingereza: Yes, they are married. Tamka: (Yesi, dhei a merid). (iii). Jibu: Hapana, wao hawajaolewa. Kiingereza: No, they are not married. Tamka: (No, dhei a noti merid). Kumbuka kwamba hili swali la je wao wameolewa? lina maanisha je, wao ni wake za watu? na siyo wameolewa ile ya wakati uliopo timilifu ambayo saidizi yake ni have. (16).
  • 17. ZOEZI LA 29. Change into Englis, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (7). 7.(a).(i). Swali: Je, wewe umeoa? Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeoa. Kiingereza: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, mimi sijaoa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 7.(b).(i). Swali: Je, wewe umeolewa? Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, mimi nimeolewa. Kiingereza: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, mimi sijaolewa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 7.(c).(i). Swali: Je, nyinyi mmeoa? Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeoa. Kiingereza: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaoa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 7.(d).(i). Swali: Je, nyinyi mmeolewa? Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, sisi tumeolewa. Kiingereza: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, sisi hatujaolewa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (17).
  • 18. 7.(e). (i). Swali: Je, yeye ameoa? (Mwanaume). Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameoa. Kiingereza: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, yeye hajaoa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 7.(f).(i). Swali: Je, yeye ameolewa? (Mwanamke). Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, yeye ameolewa. Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, yeye hajaolewa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 7.(g). (i). Swali: Je, wao wameoa? Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, wao wameoa. Kiingereza: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, wao hawajaoa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 7.(h).(i). Swali: Je, wao wameolewa? Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (ii). Jibu: Ndiyo, wao wameolewa. Kiingereza: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (iii). Jibu: Hapana, wao hawajaolewa. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (18).
  • 19. 8. (a). Makazi–Residence, tamka (Residensi) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, unaishi wapi? Kiingereza: Where do you live? Tamka: (Wea du yu livu)? (ii). Jibu: Mimi naishi Tabata. Kiingereza: I live at Tabata. Tamka: (Ai livu ati Tabata). 8. (b). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). (i). Swali: Je, mnaishi wapi? Kiingereza: Where do you live? Tamka: (Wea du yu livu)? (ii). Jibu: sisi tunaishi Tabata. Kiingereza: We live at Tabata. Tamka: (Wi livu ati Tabata). 8. (c). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la yeye ’mwanaume’ na jibu lake). (i). Swali: Je, anaishi wapi? Kiingereza: Where does he live? Tamka: (Wea dazi hi livu)? (ii). Jibu: Yeye anaishi Tabata. Kiingereza: He lives at Tabata. Tamka: (Hi livsi ati Tabata). 8. (d). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la yeye ’mwanamke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, anaishi wapi? Kiingereza: Where does she live? Tamka: (Wea dazi shi livu)? (ii). Jibu: Yeye anaishi Tabata. Kiingereza: She lives at Tabata. Tamka: (Shi livsi ati Tabata. 8. (e). Makazi–Residence, tamka (residensi) - (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, wanaishi wapi? Kiingereza: Where do they live? Tamka: (Wea du dhei livu)? (ii). Jibu: Wao wanaishi Tabata. Kiingereza: They live at Tabata. Tamka: (Dhei livu ati Tabata. Katika somo hili la makazi tumejifunza matumizi ya Simple Present Tense - Active Voice kwa tafsiri ya Present Continuous Tense – Active Voice. Wakati mwingine sehemu hizi mbili za nyakati huingiliana ili kuleta sauti na maana zilizo sahihi zaidi, hivyobasi unaweza pia kusema I live at Tabata kwa tafsiri ya mimi huishi Tabata, we live at Tabata kwa tafsiri ya sisi huishi Tabata, he lives at Tabata, kwa tafsiri ya yeye ‘mwanaume’ huishi Tabata, she lives at Tabata kwa tafsiri ya yeye ‘mwanamke’ huishi Tabata na unaweza kusema They live at Tabata kwa tafsiri ya wao huishi Tabata. Na muingiliano huu upo katika baadhi ya matendo tu mojawapo likiwa hili tendo la kuishi. (19).
  • 20. ZOEZI LA 29. Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza Swali namba (8). 8. (a). (i). Swali: Je, unaishi wapi? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Mimi naishi Malawi. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 8. (b). (i). Swali: Je, mnaishi wapi? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: sisi tunaishi Mtwara. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 8. (c).(i). Swali: Je, anaishi wapi? (Mwanaume). Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye anaishi Manzese Dar es salaam. Kiingereza: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 8. (d).(i). Swali: Je, anaishi wapi? (Mwanamke). Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye anaishi Ulaya.. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 8. (e). (i). Swali: Je, wanaishi wapi? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Wao wanaishi Uganda. . Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (20).
  • 21. 9. (a). Kazi– Work, tamka (weki) - (Katika swali la wewe na jibu la mimi). (i). Swali: Je, unafanyakazi wapi? Kiingereza: Where do you work? Tamka: (Wea du yu weki)? (ii). Jibu: Mimi nafanyakazi Kariakoo. Kiingereza: I work at Kariakoo. Tamka: (Ai weki ati Kariakoo). 9. (b). Kazi – Work, tamka (weki) - (Katika swali la nyinyi na jibu la sisi). (i). Swali: Je, mnafanyakazi wapi? Kiingereza: Where do you work? Tamka: (Wea du yu weki)? (ii). Jibu: sisi tunafanyakazi Kariakoo. Kiingereza: We work at Kariakoo. Tamka: (Wi weki ati Kariakoo). 9. (c). Kazi–Work, tamka (weki) - (Katika swali la yeye ’mwanaume’ na jibu lake). (i). Swali: Je, anafanyakazi wapi? Kiingereza: Where does he work? Tamka: (Wea dazi hi weki)? (ii). Jibu: Yeye anafanyakazi Kariakoo. Kiingereza: He works at Kariakoo. Tamka: (Hi weksi ati Kariakoo). 9. (d). Kazi–Work, tamka (weki) - (Katika swali la yeye ’mwanamke’ na jibu lake). (i). Swali: Je, anafanyakazi wapi? Kiingereza: Where does she work? Tamka: (Wea dazi shi weki)? (ii). Jibu: Yeye anafanyakazi Kariakoo. Kiingereza: She works at Kariakoo. Tamka: (Shi weksi ati Kariakoo). 9. (e). Kazi–Work, tamka (weki) - (Katika swali la wao na jibu la wao). (i). Swali: Je, wanafanyakazi wapi? Kiingereza: Where do they work? Tamka: (Wea du dhei weki)? (ii). Jibu: Wao wanafanyakazi Kariakoo. Kiingereza: They work at Kariakoo. Tamka: (Dhei weki ati Kariakoo). Katika somo hili la kazi tumejifunza matumizi ya Simple Present Tense - Active Voice kwa tafsiri ya Present Continuous Tense – Active Voice. Wakati mwingine Simple Present Tense - Active Voice hutumika kama Present Continuous Tense – Active Voice ili kuleta sauti na maana zilizo sahihi zaidi kwa upande wa Kiswahili na kwa upande wa Kiingereza. (21).
  • 22. ZOEZI LA 29. Change into English, tamka (Chenji intu Inglishi) – Badilisha kwa Kiingereza. Swali namba (9). 9. (a).(i). Swali: Je, unafanyakazi wapi? Kiingereza: ________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (ii). Jibu: Mimi nafanyakazi mjini. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 9. (b).(i). Swali: Je, mnafanyakazi wapi? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: sisi tunafanyakazi mjini. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 9. (c). (i). Swali: Je, anafanyakazi wapi? (Mwanaume). Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye anafanyakazi mjini. Kiingereza: ________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 9. (d).(i). Swali: Je, anafanyakazi wapi? (Mwanamke). Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Yeye anafanyakazi mjini. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 9. (e). (i). Swali: Je, wanafanyakazi wapi? Kiingereza: ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ (ii). Jibu: Wao wanafanyakazi mjini. Kiingereza: _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ (Mwisho wa somo). (22).