SlideShare a Scribd company logo
1 of 14
PROSA
MEDIEVAL
INTRODUCIÓN

A prosa literaria galego-portuguesa é máis escasa, serodia e menos orixinal
que alírica. Os primeiros textos datan do XIII e foron versión de textos
bíblicos con afán divulgativo ou escritos de tipo notarial.


O texto máis antigo en prosa glego-portuguesa é a Noticia de torto, 1213.
Tamén nestas datas temos o Testamento de Afonso II (1214) e o Foro do bo
burgo de Castro Caldelas (Allariz, 1228).


A prosa literaria aparecerá máis tarde, cara finais do XIII, e claramente
vinculada ás cortes reais, que exerceron de mecenas para copiar, traducir
ou versionar textos inspirados na cabalería feudal ou cristiá.
Falaremsos       de   catro   tipos   de   prosa:   LITERARIA,    HISTÓRICA,
HAXIOGRÁFICA e TABELIONÍCA.
PROSA LITERARIA
A prosa medieval galega agrúpase en dous grandes ciclos: a Materia de Bretaña e a
Materia de Troia.

 MATERIA DE BRETAÑA
As lendas bretonas gozaron de gran popularidade en toda Europa e xiran arredor da
figura do mítico rei Artur e os Cabaleiros da Táboa Redonda. O tema da procura do Grial é
fundamental na literatura galega, aínda que ten procedencia francesa. Conservamos
fragmentos de:
 Libro de Xosé de Arimatea: historia do xudeu que recolle o sangue de Cristo nunha
cunca, o Santo Grial, ca empregado na última cea. Por mandado de Deus vaia Gran
Bretaña e alí ficará o cáliz. Copia do XVI.
 Libro de Merlín: Fragmento que conta as profecías do mago anunciando os tempos do
cabaleiro predestinado ao rescate do Grial. Manuscrito do XVI.
 A Demanda do Santo Grial: narra as aventuras dos cabaleiros do rei Arturo, Perceval,
Galaaz e Boor, que saen na busca do Grial. Manuscrito do séc XV.
 Libro de Tristán e Isolda: fragmento que narra os amores tráxicos dos amantes.
Redactado a finais do XIV.
PROSA LITERARIA


 MATERIA DE TROIA
A guerra de Trioa tivo tamén grande éxito na Europa do século XII como materia narrativa
a través das falsas traducións. Nelas inspirouse Benoît de Sainte-Maure cara 1165 par a
compoñer Le Roman de Troie, que dará lugar as versións medievais europeas.


Estes textos   ofrécennos unha visión    imaxinaria da Grecia clásica, que comeza coa
conquista do toisón ou vélaro de ouro por parte de Xasón e remata coa morte de Ulises.
As traducións realizáronse en Betanzos o Pontedeume por mandato do conde Fernán
Pérez de Andrade.


 Crónica troiana: Tradución do castelán rematada en 1373.


 Historia Troiana: Tradución do castelán de final do XIV. Texto bilingüe, incompleto,
con 140 folios en castelán e 80 en galego.
PROSA HISTÓRICA


Na historiografía galega consérvanse textos que tiñan carácter propagandístico, versións
e traslacións de orixinais latinos e casteláns.


 Crónica Xeral Galega: Tradución da castelán Cronica General de Castilla, aínda que
con incorporacións doutras obras, conservamos un manuscrito de comezos do XIV .
General Estoria: Escrita no XIV. É unha versión galega da castelá de Afonso X, na
que se narra a historia dende a aparición do home ata a era do monarca.
 Crónica do Mouro Rasís: Escrita a inicios do XIV.

Crónica Galega de 1404: Escrita orixinalmente en              galego. Conservamos tres
manuscritos do XV. Catro partes: 1ª abrangue dende a creación ata os visigodos, a 2ª
narra a historia dos pobos xermanos, que viñeron á península e a invasión musulmana, a
3ª vai de Ramiro I ata Fernando III e a 4º finaliza con Henrique de Castela.
Crónica de Santa María de Iria: Obra do XV, feita por Rui Vasques. Conta as
grandezas da igrexa de Iria e arrinca co esquema das idades do mundo ata chegar a
Diego Xelmírez.
PROSA HAXIOGRÁFICA

Son textos que tratan do culto, vida e milagres dos santos, de gran tradición desde os
comezos do cristianismo. Conservamos algúns na prosa galego-portuguesa:


 Os Milagres        de Santiago: Tradución incompleta do Códice Calixtino, manuscrito
latino do XII, redactada a finais do XIV ou comezos do XV por tres escribas difetentes:
          a) Catro milagres de Santiago, vida e paixón de Pilatos e translación da cabeza
de Santiago Alfeo.
          b) O Pseudo-Turpín narra as supostas fazañas de Carlo Magno en España.
          C) Unha guía de peregrinos que describe a cidade de Santiago e a catedral.
 Visió de Túndalo: Versións de finais do XIV e comezos do XV en galego-portugués.
Narra unha visita dun cabaleiro irlandés, Túndalo, ao Inferno, ao Purgatorio e ao Paraíso.
Ecos da tradición das lendas celtas.
 Vida de Barlaan e Josafat: Atribuído a Hilario Lurinhã; é do séc. XIV. Adaptación
cristiá da vida de Buda.
PROSA TABELIÓNICA

Agrupamos aquí escritos variados pero con finalidade sempre utilitaria:
1. TEXTOS XURÍDICOS:         O galego foi empregado con normalidade na documentación
   pública e privada nos séculos XIV e XV. Conservamos:
     a) Livro da Teença do Orreo (1438)
     b) Regra da Confraría de Santa Tegra da Guarda (comezos XVI)
     c) Livro dos Cambeadores de Santiago            e Ordenanzas dos Acibecheiros de
        Santiago
     d) As Sete Partidas de Afonso X, fragmentos de tradución galega e portuguesa
     e) Fragmentos doutros documentos: Flores de Dereito, Foro Real, Foro Xuzgo,
        Ordenamento de Alcalá de 1348 e os Foros de Castelo Rodrigo.
2. TEXTOS DIDÁCTICOS:
Tratado de Albeitaría, tratado sobre a cura de cabalos. Conservamos dous volumes, un de
   1318 redactado por Giraldo e outro de comezos do XIV, do notario Baiona Álvaro Eans de
   Seira
3. OUTROS TEXTOS: Fragmentos da Arte de Trobar, traducións da Biblia, entre outros.
ACTIVIDADES


1
3. Busca información sobre: Aquiles, Menelao, Patroclo, Héctor, Helena e o cabalo de Troia.
4. Indaga…
          a)Con quen estaba casada Helena de Troia?
          b)De quen se namorou?
          c)Que dous pobos se enfrontaron na guerra de troia?
          d)Cal era o punto débil de Aquiles?
          e)De que engano se serviron os gregos para vencer os troianos?
          f)Quen era Ulises?
          g)Quen era Xosé de Arimatea?
          h)Onde nos gusta aos galegos/as localizar o Santo Grial?
5. Clasifica os seguintes títulos de prosa medieval: Xeral Historia, Milagres de Santiago,
Crónica de Santa María de Iria, Crónica Xeral Galega, As Sete Partidas, Testamento de
Afonso X, Visión de Túndalo, Tratado de Albeitaría.


6. Acode á biblioteca ou á rede e busca títulos de, cando menos, seis obras literarias
actuais que recollan o legado do Ciclo Artúrico ou da Materia de Bretaña.
TEXTO TROIA
1. Enumera Cales son as principais diferenzas ortográficas cos textos actuais. A
   que cres que se deben esas diferenzas? Que palabras non se usan hoxe e
   cal é o seu significado?
2. Resume o argumento e sinala a que libro de prosa dos citados na explicación
   pertence.


TEXTO XENEBRA
1. Cantos personaxes aparecen no texto?
2. Quen está narrando a historia?
3. A que ciclo pertence a historia?
4. Que ideal cabaleiresco aparece recollido no fragmento?
5. Como é descrita a raíña Xenebra no texto? Por que?
Prosa medieval

More Related Content

What's hot

Situación lingüística de España
Situación lingüística de EspañaSituación lingüística de España
Situación lingüística de España
TeresaLosada
 
Variedades xeográficas do galego
Variedades xeográficas do galegoVariedades xeográficas do galego
Variedades xeográficas do galego
Celia Díaz
 
tirant lo blanc
tirant lo blanctirant lo blanc
tirant lo blanc
juliolap
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del català
Begoña Perza
 

What's hot (20)

Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)
 
Origen llengua catalana
Origen llengua catalanaOrigen llengua catalana
Origen llengua catalana
 
Situación lingüística de España
Situación lingüística de EspañaSituación lingüística de España
Situación lingüística de España
 
El mester de clerecía: Berceo e Hita para 3º de ESO
El mester de clerecía: Berceo e Hita para 3º de ESOEl mester de clerecía: Berceo e Hita para 3º de ESO
El mester de clerecía: Berceo e Hita para 3º de ESO
 
Tema 6. Imerialismo 4º ESO apuntes
Tema 6. Imerialismo 4º ESO apuntesTema 6. Imerialismo 4º ESO apuntes
Tema 6. Imerialismo 4º ESO apuntes
 
Variedades xeográficas do galego
Variedades xeográficas do galegoVariedades xeográficas do galego
Variedades xeográficas do galego
 
Bernat metge
Bernat metgeBernat metge
Bernat metge
 
tirant lo blanc
tirant lo blanctirant lo blanc
tirant lo blanc
 
Humanisme. bernat metge. lo somni (Àlex Lluch)
Humanisme. bernat metge. lo somni (Àlex Lluch)Humanisme. bernat metge. lo somni (Àlex Lluch)
Humanisme. bernat metge. lo somni (Àlex Lluch)
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del català
 
Del llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesDel llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniques
 
Esquemas generales de literatura medieval
Esquemas generales de literatura medievalEsquemas generales de literatura medieval
Esquemas generales de literatura medieval
 
Galicia
GaliciaGalicia
Galicia
 
2 Les quatre grans Cròniques
2 Les quatre grans Cròniques2 Les quatre grans Cròniques
2 Les quatre grans Cròniques
 
La Crònica de Jaume I
La Crònica de Jaume ILa Crònica de Jaume I
La Crònica de Jaume I
 
Literatura galega xix
Literatura galega xixLiteratura galega xix
Literatura galega xix
 
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxilleratResum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
 
Séculos escuros
Séculos escurosSéculos escuros
Séculos escuros
 
Literatura catalana dels segles XVI, XVII I XVIII
Literatura catalana dels segles XVI, XVII I XVIIILiteratura catalana dels segles XVI, XVII I XVIII
Literatura catalana dels segles XVI, XVII I XVIII
 
El Llenguatge Literari
El Llenguatge LiterariEl Llenguatge Literari
El Llenguatge Literari
 

Viewers also liked

Ppw Rexurdimento
Ppw RexurdimentoPpw Rexurdimento
Ppw Rexurdimento
guest7b8f3b
 
Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013
Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013
Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013
Endl Félix Muriel
 
Narrativa de posguerra
Narrativa de posguerraNarrativa de posguerra
Narrativa de posguerra
Xesús Amboaxe
 
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º BacharelatoManuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
trafegandoronseis
 

Viewers also liked (20)

Ppw Rexurdimento
Ppw RexurdimentoPpw Rexurdimento
Ppw Rexurdimento
 
Plurilingüismo
PlurilingüismoPlurilingüismo
Plurilingüismo
 
curros
curroscurros
curros
 
De lingua de prestixio a minorizada
De lingua de prestixio a minorizadaDe lingua de prestixio a minorizada
De lingua de prestixio a minorizada
 
25 DE NOVEMBRO, DÍA INTERNACIONAL CONTRA A VIOLENCIA DE XÉNERO
25 DE NOVEMBRO, DÍA INTERNACIONAL CONTRA A VIOLENCIA DE XÉNERO25 DE NOVEMBRO, DÍA INTERNACIONAL CONTRA A VIOLENCIA DE XÉNERO
25 DE NOVEMBRO, DÍA INTERNACIONAL CONTRA A VIOLENCIA DE XÉNERO
 
As Orixes Do Galego
As Orixes Do GalegoAs Orixes Do Galego
As Orixes Do Galego
 
A cantiga de amigo
A cantiga de amigoA cantiga de amigo
A cantiga de amigo
 
Poesia social
Poesia socialPoesia social
Poesia social
 
Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013
Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013
Roberto vidal bolano._letras_galegas_2013
 
Ramón Cabanillas
Ramón CabanillasRamón Cabanillas
Ramón Cabanillas
 
Violencia de xénero
Violencia de xéneroViolencia de xénero
Violencia de xénero
 
1. a poesía das irmandades da fala
1. a poesía das irmandades da fala1. a poesía das irmandades da fala
1. a poesía das irmandades da fala
 
A narrativa medieval
A narrativa medievalA narrativa medieval
A narrativa medieval
 
Escolma Rosalía de Castro
Escolma Rosalía de CastroEscolma Rosalía de Castro
Escolma Rosalía de Castro
 
Narrativa de posguerra
Narrativa de posguerraNarrativa de posguerra
Narrativa de posguerra
 
Día da paz 2017 CPI As Mirandas
Día  da paz 2017 CPI As MirandasDía  da paz 2017 CPI As Mirandas
Día da paz 2017 CPI As Mirandas
 
Aportacións das mulleres
Aportacións das mulleres Aportacións das mulleres
Aportacións das mulleres
 
Ni ogros ni princesas
Ni ogros ni princesasNi ogros ni princesas
Ni ogros ni princesas
 
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º BacharelatoManuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
Manuel Curros Enríquez, 1º Bacharelato
 
Albares 2016
Albares 2016Albares 2016
Albares 2016
 

Similar to Prosa medieval

PROSA_MEDIEVAL
PROSA_MEDIEVALPROSA_MEDIEVAL
PROSA_MEDIEVAL
xenevra
 
Lite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºesoLite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºeso
Marlou
 
Do esplendor medieval á decadencia dos séculos escuros
Do esplendor medieval á decadencia dos séculos escurosDo esplendor medieval á decadencia dos séculos escuros
Do esplendor medieval á decadencia dos séculos escuros
marloga
 
Os séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bac
Os séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bacOs séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bac
Os séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bac
AlbaBenRivas_1BAC-A
 
Séculos escuros
Séculos escurosSéculos escuros
Séculos escuros
Marlou
 
Contexto HistóRico
Contexto HistóRicoContexto HistóRico
Contexto HistóRico
Manulourenzo
 
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
anagagon
 
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
anagagon
 

Similar to Prosa medieval (20)

PROSA_MEDIEVAL
PROSA_MEDIEVALPROSA_MEDIEVAL
PROSA_MEDIEVAL
 
Prosa medieval
Prosa medievalProsa medieval
Prosa medieval
 
Narrativa medieval 1 ppt
Narrativa medieval 1 pptNarrativa medieval 1 ppt
Narrativa medieval 1 ppt
 
Lite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºesoLite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºeso
 
Do esplendor medieval á decadencia dos séculos escuros
Do esplendor medieval á decadencia dos séculos escurosDo esplendor medieval á decadencia dos séculos escuros
Do esplendor medieval á decadencia dos séculos escuros
 
Os séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bac
Os séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bacOs séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bac
Os séculos escuros, cristina pernas e alba ben, 1º a bac
 
Os Séculos Escuros. Literatura galega (presentación)
Os Séculos Escuros. Literatura galega (presentación)Os Séculos Escuros. Literatura galega (presentación)
Os Séculos Escuros. Literatura galega (presentación)
 
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
 
España baixo a Casa de Austria
España baixo a Casa de AustriaEspaña baixo a Casa de Austria
España baixo a Casa de Austria
 
Séculos escuros
Séculos escurosSéculos escuros
Séculos escuros
 
Os Séculos Escuros, Cristina Pernas e Alba Ben, 1º A Bac
Os Séculos Escuros, Cristina Pernas e Alba Ben, 1º A BacOs Séculos Escuros, Cristina Pernas e Alba Ben, 1º A Bac
Os Séculos Escuros, Cristina Pernas e Alba Ben, 1º A Bac
 
Literatura galego portuguesa
Literatura galego portuguesaLiteratura galego portuguesa
Literatura galego portuguesa
 
Séculos escuros e ilustración
Séculos escuros e ilustraciónSéculos escuros e ilustración
Séculos escuros e ilustración
 
Prosa medieval
Prosa medievalProsa medieval
Prosa medieval
 
Camiño de Santiago. O Cebreiro-Samos. Proxecto Terra-IES Elviña
Camiño de Santiago. O Cebreiro-Samos. Proxecto Terra-IES ElviñaCamiño de Santiago. O Cebreiro-Samos. Proxecto Terra-IES Elviña
Camiño de Santiago. O Cebreiro-Samos. Proxecto Terra-IES Elviña
 
Séculos Escuros
Séculos EscurosSéculos Escuros
Séculos Escuros
 
A IDADE MODERNA PPT
A IDADE MODERNA PPTA IDADE MODERNA PPT
A IDADE MODERNA PPT
 
Contexto HistóRico
Contexto HistóRicoContexto HistóRico
Contexto HistóRico
 
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
 
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
Aliteraturagaleganossseeanabeln 100309071039-phpapp02
 

More from Loli Cid Cid

Dragal I, da novela ao cómic.
Dragal I, da novela ao cómic.Dragal I, da novela ao cómic.
Dragal I, da novela ao cómic.
Loli Cid Cid
 
Galicia de lenda fotos
Galicia de lenda  fotosGalicia de lenda  fotos
Galicia de lenda fotos
Loli Cid Cid
 
Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.
Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.
Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.
Loli Cid Cid
 
Os animais domésticos do alumnado de 2º do
Os animais domésticos do alumnado de 2º doOs animais domésticos do alumnado de 2º do
Os animais domésticos do alumnado de 2º do
Loli Cid Cid
 
Onomástica da fraternidade
Onomástica da  fraternidadeOnomástica da  fraternidade
Onomástica da fraternidade
Loli Cid Cid
 
PRESENTACIÓN PROXECTO DRAGAL
PRESENTACIÓN PROXECTO DRAGALPRESENTACIÓN PROXECTO DRAGAL
PRESENTACIÓN PROXECTO DRAGAL
Loli Cid Cid
 
Cláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadasCláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadas
Loli Cid Cid
 
O texto argumentativo
O texto argumentativo O texto argumentativo
O texto argumentativo
Loli Cid Cid
 
Cláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadasCláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadas
Loli Cid Cid
 
Cláusulas coordenadas
Cláusulas coordenadasCláusulas coordenadas
Cláusulas coordenadas
Loli Cid Cid
 
Oracions bipolares
Oracions bipolaresOracions bipolares
Oracions bipolares
Loli Cid Cid
 
Xincana de Dragaliños
Xincana de DragaliñosXincana de Dragaliños
Xincana de Dragaliños
Loli Cid Cid
 
Valentín Paz Andrade
Valentín Paz AndradeValentín Paz Andrade
Valentín Paz Andrade
Loli Cid Cid
 

More from Loli Cid Cid (20)

Dragal relatorio 16 xaneiro
Dragal relatorio 16 xaneiroDragal relatorio 16 xaneiro
Dragal relatorio 16 xaneiro
 
Xincana de dragaliños de Boqueixón
Xincana de dragaliños de BoqueixónXincana de dragaliños de Boqueixón
Xincana de dragaliños de Boqueixón
 
Grafiti Rosalía
Grafiti RosalíaGrafiti Rosalía
Grafiti Rosalía
 
Dragal I, da novela ao cómic.
Dragal I, da novela ao cómic.Dragal I, da novela ao cómic.
Dragal I, da novela ao cómic.
 
Galicia de lenda fotos
Galicia de lenda  fotosGalicia de lenda  fotos
Galicia de lenda fotos
 
Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.
Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.
Nomenclátor da fraternidade. xinzo de limia.
 
Os animais domésticos do alumnado de 2º do
Os animais domésticos do alumnado de 2º doOs animais domésticos do alumnado de 2º do
Os animais domésticos do alumnado de 2º do
 
Onomástica da fraternidade
Onomástica da  fraternidadeOnomástica da  fraternidade
Onomástica da fraternidade
 
PRESENTACIÓN PROXECTO DRAGAL
PRESENTACIÓN PROXECTO DRAGALPRESENTACIÓN PROXECTO DRAGAL
PRESENTACIÓN PROXECTO DRAGAL
 
Cláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadasCláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadas
 
As cordas líricas de curros
As cordas líricas de currosAs cordas líricas de curros
As cordas líricas de curros
 
O texto argumentativo
O texto argumentativo O texto argumentativo
O texto argumentativo
 
Cláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadasCláusulas subordinadas
Cláusulas subordinadas
 
Cláusulas coordenadas
Cláusulas coordenadasCláusulas coordenadas
Cláusulas coordenadas
 
Oracions bipolares
Oracions bipolaresOracions bipolares
Oracions bipolares
 
Xincana de Dragaliños
Xincana de DragaliñosXincana de Dragaliños
Xincana de Dragaliños
 
Valentín Paz Andrade
Valentín Paz AndradeValentín Paz Andrade
Valentín Paz Andrade
 
Valentín Paz Andrade
Valentín Paz AndradeValentín Paz Andrade
Valentín Paz Andrade
 
Valentín Paz Andrade
Valentín Paz AndradeValentín Paz Andrade
Valentín Paz Andrade
 
Valentín Paz Andrade
Valentín Paz AndradeValentín Paz Andrade
Valentín Paz Andrade
 

Prosa medieval

  • 2. INTRODUCIÓN A prosa literaria galego-portuguesa é máis escasa, serodia e menos orixinal que alírica. Os primeiros textos datan do XIII e foron versión de textos bíblicos con afán divulgativo ou escritos de tipo notarial. O texto máis antigo en prosa glego-portuguesa é a Noticia de torto, 1213. Tamén nestas datas temos o Testamento de Afonso II (1214) e o Foro do bo burgo de Castro Caldelas (Allariz, 1228). A prosa literaria aparecerá máis tarde, cara finais do XIII, e claramente vinculada ás cortes reais, que exerceron de mecenas para copiar, traducir ou versionar textos inspirados na cabalería feudal ou cristiá. Falaremsos de catro tipos de prosa: LITERARIA, HISTÓRICA, HAXIOGRÁFICA e TABELIONÍCA.
  • 3. PROSA LITERARIA A prosa medieval galega agrúpase en dous grandes ciclos: a Materia de Bretaña e a Materia de Troia.  MATERIA DE BRETAÑA As lendas bretonas gozaron de gran popularidade en toda Europa e xiran arredor da figura do mítico rei Artur e os Cabaleiros da Táboa Redonda. O tema da procura do Grial é fundamental na literatura galega, aínda que ten procedencia francesa. Conservamos fragmentos de:  Libro de Xosé de Arimatea: historia do xudeu que recolle o sangue de Cristo nunha cunca, o Santo Grial, ca empregado na última cea. Por mandado de Deus vaia Gran Bretaña e alí ficará o cáliz. Copia do XVI.  Libro de Merlín: Fragmento que conta as profecías do mago anunciando os tempos do cabaleiro predestinado ao rescate do Grial. Manuscrito do XVI.  A Demanda do Santo Grial: narra as aventuras dos cabaleiros do rei Arturo, Perceval, Galaaz e Boor, que saen na busca do Grial. Manuscrito do séc XV.  Libro de Tristán e Isolda: fragmento que narra os amores tráxicos dos amantes. Redactado a finais do XIV.
  • 4. PROSA LITERARIA  MATERIA DE TROIA A guerra de Trioa tivo tamén grande éxito na Europa do século XII como materia narrativa a través das falsas traducións. Nelas inspirouse Benoît de Sainte-Maure cara 1165 par a compoñer Le Roman de Troie, que dará lugar as versións medievais europeas. Estes textos ofrécennos unha visión imaxinaria da Grecia clásica, que comeza coa conquista do toisón ou vélaro de ouro por parte de Xasón e remata coa morte de Ulises. As traducións realizáronse en Betanzos o Pontedeume por mandato do conde Fernán Pérez de Andrade.  Crónica troiana: Tradución do castelán rematada en 1373.  Historia Troiana: Tradución do castelán de final do XIV. Texto bilingüe, incompleto, con 140 folios en castelán e 80 en galego.
  • 5. PROSA HISTÓRICA Na historiografía galega consérvanse textos que tiñan carácter propagandístico, versións e traslacións de orixinais latinos e casteláns.  Crónica Xeral Galega: Tradución da castelán Cronica General de Castilla, aínda que con incorporacións doutras obras, conservamos un manuscrito de comezos do XIV . General Estoria: Escrita no XIV. É unha versión galega da castelá de Afonso X, na que se narra a historia dende a aparición do home ata a era do monarca.  Crónica do Mouro Rasís: Escrita a inicios do XIV. Crónica Galega de 1404: Escrita orixinalmente en galego. Conservamos tres manuscritos do XV. Catro partes: 1ª abrangue dende a creación ata os visigodos, a 2ª narra a historia dos pobos xermanos, que viñeron á península e a invasión musulmana, a 3ª vai de Ramiro I ata Fernando III e a 4º finaliza con Henrique de Castela. Crónica de Santa María de Iria: Obra do XV, feita por Rui Vasques. Conta as grandezas da igrexa de Iria e arrinca co esquema das idades do mundo ata chegar a Diego Xelmírez.
  • 6. PROSA HAXIOGRÁFICA Son textos que tratan do culto, vida e milagres dos santos, de gran tradición desde os comezos do cristianismo. Conservamos algúns na prosa galego-portuguesa:  Os Milagres de Santiago: Tradución incompleta do Códice Calixtino, manuscrito latino do XII, redactada a finais do XIV ou comezos do XV por tres escribas difetentes: a) Catro milagres de Santiago, vida e paixón de Pilatos e translación da cabeza de Santiago Alfeo. b) O Pseudo-Turpín narra as supostas fazañas de Carlo Magno en España. C) Unha guía de peregrinos que describe a cidade de Santiago e a catedral.  Visió de Túndalo: Versións de finais do XIV e comezos do XV en galego-portugués. Narra unha visita dun cabaleiro irlandés, Túndalo, ao Inferno, ao Purgatorio e ao Paraíso. Ecos da tradición das lendas celtas.  Vida de Barlaan e Josafat: Atribuído a Hilario Lurinhã; é do séc. XIV. Adaptación cristiá da vida de Buda.
  • 7. PROSA TABELIÓNICA Agrupamos aquí escritos variados pero con finalidade sempre utilitaria: 1. TEXTOS XURÍDICOS: O galego foi empregado con normalidade na documentación pública e privada nos séculos XIV e XV. Conservamos: a) Livro da Teença do Orreo (1438) b) Regra da Confraría de Santa Tegra da Guarda (comezos XVI) c) Livro dos Cambeadores de Santiago e Ordenanzas dos Acibecheiros de Santiago d) As Sete Partidas de Afonso X, fragmentos de tradución galega e portuguesa e) Fragmentos doutros documentos: Flores de Dereito, Foro Real, Foro Xuzgo, Ordenamento de Alcalá de 1348 e os Foros de Castelo Rodrigo. 2. TEXTOS DIDÁCTICOS: Tratado de Albeitaría, tratado sobre a cura de cabalos. Conservamos dous volumes, un de 1318 redactado por Giraldo e outro de comezos do XIV, do notario Baiona Álvaro Eans de Seira 3. OUTROS TEXTOS: Fragmentos da Arte de Trobar, traducións da Biblia, entre outros.
  • 9.
  • 10. 3. Busca información sobre: Aquiles, Menelao, Patroclo, Héctor, Helena e o cabalo de Troia. 4. Indaga… a)Con quen estaba casada Helena de Troia? b)De quen se namorou? c)Que dous pobos se enfrontaron na guerra de troia? d)Cal era o punto débil de Aquiles? e)De que engano se serviron os gregos para vencer os troianos? f)Quen era Ulises? g)Quen era Xosé de Arimatea? h)Onde nos gusta aos galegos/as localizar o Santo Grial? 5. Clasifica os seguintes títulos de prosa medieval: Xeral Historia, Milagres de Santiago, Crónica de Santa María de Iria, Crónica Xeral Galega, As Sete Partidas, Testamento de Afonso X, Visión de Túndalo, Tratado de Albeitaría. 6. Acode á biblioteca ou á rede e busca títulos de, cando menos, seis obras literarias actuais que recollan o legado do Ciclo Artúrico ou da Materia de Bretaña.
  • 11.
  • 12.
  • 13. TEXTO TROIA 1. Enumera Cales son as principais diferenzas ortográficas cos textos actuais. A que cres que se deben esas diferenzas? Que palabras non se usan hoxe e cal é o seu significado? 2. Resume o argumento e sinala a que libro de prosa dos citados na explicación pertence. TEXTO XENEBRA 1. Cantos personaxes aparecen no texto? 2. Quen está narrando a historia? 3. A que ciclo pertence a historia? 4. Que ideal cabaleiresco aparece recollido no fragmento? 5. Como é descrita a raíña Xenebra no texto? Por que?