SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS

                  SELECCIÓN DE TEXTOS DOS SÉCULOS ESCUROS


I. Pranto da Frouseira

A min chaman Todamira,                                    Vinte e dous foron chamados
señora do gran tesouro;                                   os que vendido lo han,
por estrela crarecida                                     non por fame de sustén,
xago neste Valadouro.                                     de carne, viño nen pan.

Máis tredor foi que un mour                               Nen por outro minister
o vilao que me vendeo,                                    que falezcan de bondá,
que de Lugo a Ribadeo                                     senón por su vilaicia
todos me tiñan temour.                                    e mais por máa intençán.

De min, a triste Frouseira,                               Eles quedan por tredores
que por treiçón foi vendida,                              e seu amo por leal,
derribada na ribeira,                                     pois os Reis á sua filla
ca xamais se veo vencida.                                 suas terras mandan dar.

Por treiçón tamén vendido                                  A Deus darán conta delo,
Xesús noso Redentor,                                      que lles queira perdoar,
e por aquestes tredores                                   co que acabou a Frouseira
Pedro Pardo, meu señor.                                   e a vida do Mariscal.

                                                                              Anónimo, fins do s. XV


II. Vilancico.

Veña nora buena                   Ai, de la miña terra           Ai, pelo fermosiño
o ceo para a terra.               veño eu contente               niño como un ouro,
Veña miña vida                    porque Deos do Ceo             trocarei as niñas,
e sexa de Galícia.                é xa meu parente.              niñas dos meus ollos.
Veña o Sol divino                 Ai, veño a ver o niño          Ai, todas son estrelas
que nace garridiño.               que é tan bonitiño;            as súas palliñas
Veña o sol fermoso                veño a ver o niño              todas son estrelas
que nace como un ouro.            porque é galantiño.            as suas faixiñas.
Veña o lume, veña,                Ai, galeguiños novos           Ai folgo-me eu, folgo-me
e fuxan as tenebras.              que estais en Belem,           da miña vontade,
E á bela sua Mai                  riense os ceos                 pelo So l que nace
o parabén le dai,                 folgai vos tambén.             con tal claridade.
que faga a mantiña                Ai, suas lagrimiñas,           Ai, desta boa dita
que bole a palliña.               por amor choradas              folgai-vos solteiros,
O parabén le dai,                  peroliñas foron               que os ratiños hoxe
Tanxei, tocai, sonai a gaitiña.   por min derramadas.            salen de esporteiros.
Sonai a frautiña                  Ai, fas-me unha saia           Ai, veño-vos co saio
tanxei o baixón                   chouteira, chouteira,          chouteiro, chouteiro
que me retiña, retiña, retiña     para dar a volta,              para dar a volta
que me retiña, retiña o son.      volta na ribeira.              volta a lo lixeiro.

                                                                                 Carlos Patiño, 1645
SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS

III.   Entremés famoso sobre a pesca no río Miño (fragmento)

(Descobre-se a cortiniña e ve-se outro portugués deitado no chan mollado, como que está morto, e unha
portuguesa chorando-o)

Meu quirido, meu mimo, meu morgado,               No Alantejo ganhou mutas vitórias
meu ouro fino, meu mui doce amado,                como bem cantarâo largas histórias,
meu espelho, meu gosto, meu contento,             o Doiro as espumas lhe tengeu
meu bem, em que eu tinha o pensamento.            com sangue ruiva que o castelao verteu.
Que anamigo raivoso te matou                      Era, com ser minino, tâo valente
e de joia tâo bela me privou?                     que podia por campo a muta gente;
Quem foi o desalmado i atravido                   i agora, mal-pecado
que te quebrou, espelho tâo luzido?               veo a morrer num charco aufegado
Quem meu menino morgrado marchitou                i a sua moleirinha dilicada
a frol da idade? Quem vos dirribou                aberta coa pura cacheirada.
do trono em que posto estavais                    Esperava-vos eu vitorioso
do carinho e mimo dos teus pais?                  e tinha três testôes de pâo formoso,
A vossa cabeleira priciosa                        meo savle cozido e meo assado,
como está tào suja? Quem a pus ludosa?            meo casco de cebola e alho petado,
A cara que á prata aventajava,                    neto e meo de vinho na borracha
a gala que do corpo vos sobraba,                  pera os que convosco ivam fazer cacha.
os olhos com que ás mininas davais pena           Mais a raiva galega tâo travessa
co olhar grave e vista tào serena,                escachou-vos a todos a cabeça.
quem vos roubou tudo isto? Donde fica?            Mufina de mim, mufina, que farei?
Quem foi o que cortou rosa tâo rica?              Sem alma, gosto e vida donde irei?
Atacar as cirolas nâo sabia                       Volve meus olhos a estes tristes braços,
i espada de três braços ja cingia,                dar-vos-ei despois de morto mil abraços,
que puxando por ela                               para ambos farei a sepoltura
fez que ciscassem mutos muto dela.                e co isso darei a tal tristura.

                                                               Gabriel Feixó de Araúxo, 1671


IV. Soneto ás Exequias da Raiña dona Margarida de Austria.

Morte cruel, esa tredora maña
de roubar de non cato a humana vida
con que olhos a podeche ver comprida
na santa Reina que hoxe perde España?

Se aquel rencor que te carcome e laña
che tiña a mao, para matar, erguida,
non deras noutra parte esa ferida
donde non fora a lástima tamaña?

Non se torçera aquel fatal costume
i a lei que iguala do morrer na sorte
os altos Reis cos baixos labradores?

Terrible, en fin, é teu poder, oh, Morte!
pois diante de ti Reis e señores
son néboa, sombra, póo, son vento e fume.
                                                               Pedro Vázquez de Neira, 1611.
SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS

               SELECCIÓN DE TEXTOS CONTEMPORÁNEOS
                    SOBRE OS SÉCULOS ESCUROS

Texto 1

Castellanos de Castilla
tratade ben ós gallegos:
cando van , van como rosas,
cando vén, vén como negros.
                                   Cantar popular glosado por Rosalía de Castro

Texto 2

  Todol-os escritores casteláns do século XVII adicáronse a luxar o nome e o creto
dos galegos, creando un ambente emponzoñado contra Galiza e negándonos,
inclusive, a calidade de hespañoes. Para eles Galiza era un país de salvaxes
colonizados, e ningún escritor castelán foi capaz de saír á nosa defensa, cando
incluso se defendía aos indios que non se deixaban asimilar.
                                                                        Castelao

Texto 3

  Se nos séculos XIII e XIV a língua galega nom só vivia em plenitude literária no
territorio em que era falada, senom que era a única língua ibero-románica que se
utilizava para a lírica culta, esta situaçom vai cambiar radicalmente a fins da Idade
Media. Ainda na segunda metade do XV , poetas nom galegos, como Gómez
Manrique, componhem versos no romance hispánico ocidental. A musa popular
canta ainda en galego a história triste do mariscal Pero Pardo de Cela. Mesmo até
o terceiro decénio do século XVI chega o uso do galego nos documentos notariais.
Mais a guerra dinástica entre Borgonhas e Trastámaras aniquilou o exiliou o máis
brilhante da nobreza galega. As terras confiscadas aos vencidos forom mercês
outorgadas a linhages foráneas que traem o seu castelam ás suas pequenas
cortes. As guerras sociais do século Xv, coas suas destruçons de castelos,
consomem nas labaredas do incéndio amostras poéticas de tradiçom literária.
Funcionários reais, leigos e eclesiásticos, esforçam-se e afinal conseguem impor a
paz. Mais esta paz é proclamada em língua distinta da nativa. O poder fala em
castelam; a palavra escrita modela-se na língua do poder, e o galego, sem
mensage política nem literária, afunda-se na escuridade do dialecto e vive a vida
ventureira dum horto sem cultivo. Nom é que faltem totalmente textos literários
galegos entre os séculos XVI e XIX. Mais os que existem , e som poucos, tenhem o
carácter de curiosidade lingüística. A tradiçom cultural interromperá-se. Ao escrever
em galego nom se tinha consciência de esrever numha língua literária, senom que
se procurava o efeito estilístico de empregarpor escrito umha língua oral. Como
Afonso X escreveu algumha vez em castelam poesía trovadoresca, rompendo
excepcionalmente a tradióm que impunha o galego, agora, fai-se algumha vez
poesia em galego rompendo a tradiçom que impunha o castelam. Mais nom hai
ánimo de restauraçom , porque se ignorava a tradiçom, nem propósito de cria-la
porque isso suporía umha consciência do significado espiritual da língua que nom
se avinha coa situaçom cultural do país.

                    Problemas da língua galega, Ricardo Carvalho Calero - 1981
SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS

Texto 4

  Desde o século XV até o XIX non existiu practicamente literatura escrita na língua
galega; queda convertida nunha língua popular, nunha maneira de falar "natural"
que non garda nengunha relación coa cultura. Surxe en Portugal un desprezo polo
galego e pola língua, imaxe demasiado aproximada da portuguesa para poder ser
tolerada, e en Castela un anti-galeguismo no que vai implícita unha constatación
da excesiva proximidade lingüística do noso povo co portugués. Desta maneira,
abre-se paso a crenza de que a forma que teñen de falar os galegos é unha
corrupción do castelán, actitude que coloca o problema a nível dunha tara ...O
importante é propoñer o castelán como norma de perfeición. (...)

       Conflicto lingüístico e ideoloxía na Galiza, Francisco Rodríguez – 1991


Texto 5

  Unha vez estabelecidaen Galiza unha clase dirixente foránea, portadora dun
idioma alleo e posuidora das rendas do poder 8feito que se pode dar por
consolidado entre fins do s. XV e principios do XVI) vaise iniciar unha relación
conflictiva entre o castelán e o galego. Tal conflicto lingüístico, onde unha lingua
ocupa a esfera do poder e a outra é a lingua dos subordinados a ese poder,
produce unha situación de diglosia, que inicia un lento proceso de substitución
lingüística: a lingua do poder convertida en lingua dominante comeza a invadir os
ámbitos de uso da lingua autóctona , que vai pasando a ser lingua dominada..
 Non existe pois convivencia pacífica entre as dúas linguas desde o primeiro
momento, nin "bilingúismo harmónico" na a terminoloxía oficial actual, así como
tampouco existían individuos bilingües, senón dous                  grupos sociais
monolingües: unha minoría forasteira castelán-falante e unha inmensa maioría
autóctona galego-falante que non sabe ler nin escribir en castelán. (O primeiro, por
estar en posesión do poder, castelanizará ao segundo que se sentirá atraido por
ese poder).

            Lingua galega: Normalidade e conflicto, X. R. Freixeiro Mato - 1997


Texto 6

  As linguas galega e portuguesa eran antigamente case unha mesma nas
palabras, nos ditongos e na pronunciación que as outras partes de España non
teñen . Da cal lingua galega a portuguesa se avantaxou tanto, (...), o que se
causou por en Portugal haber reis e corte, que é a oficina onde os vocábulos se
forxan e pulen, e de onde manan para os outros homes, o que nunca houbo en
Galicia.
                   Origem da Língua Portuguesa , Duarte Nunes de Leao - 1606

More Related Content

What's hot

Literatura medieval (3º eso)
Literatura medieval (3º eso)Literatura medieval (3º eso)
Literatura medieval (3º eso)Sílvia Montals
 
Rexurdimento
RexurdimentoRexurdimento
Rexurdimentoxenevra
 
Teatro barroco
Teatro barrocoTeatro barroco
Teatro barrococrisjuba
 
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del catalàPompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del catalàJoan Buades Beltran
 
Os Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a IlustraciónOs Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a Ilustraciónnoagaliza
 
Prosa medieval. bachillerato
Prosa medieval. bachilleratoProsa medieval. bachillerato
Prosa medieval. bachilleratorafernandezgon
 
séculos escuros
séculos escurosséculos escuros
séculos escurosxenevra
 
Esquema da literatura galega contemporánea
Esquema da literatura galega contemporáneaEsquema da literatura galega contemporánea
Esquema da literatura galega contemporáneaRomán Landín
 
La épica castellana
La épica castellanaLa épica castellana
La épica castellanablancalite
 
Lorca romancero gitano
Lorca   romancero gitanoLorca   romancero gitano
Lorca romancero gitanodolors
 
Frederic Soler i Hubert
Frederic Soler i HubertFrederic Soler i Hubert
Frederic Soler i Hubertlaiaarecasens
 
Teatro posterior a 1939 (1)
Teatro posterior a 1939 (1)Teatro posterior a 1939 (1)
Teatro posterior a 1939 (1)Ana M Robles
 

What's hot (20)

Literatura medieval (3º eso)
Literatura medieval (3º eso)Literatura medieval (3º eso)
Literatura medieval (3º eso)
 
Rexurdimento
RexurdimentoRexurdimento
Rexurdimento
 
La celestina o Tragicomedia de Calisto y Melibea
La celestina o Tragicomedia de Calisto y MelibeaLa celestina o Tragicomedia de Calisto y Melibea
La celestina o Tragicomedia de Calisto y Melibea
 
Teatro barroco
Teatro barrocoTeatro barroco
Teatro barroco
 
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del catalàPompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
 
A cantiga de amigo
A cantiga de amigoA cantiga de amigo
A cantiga de amigo
 
Os Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a IlustraciónOs Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a Ilustración
 
Cantiga de escarnio
Cantiga de escarnioCantiga de escarnio
Cantiga de escarnio
 
Prosa medieval. bachillerato
Prosa medieval. bachilleratoProsa medieval. bachillerato
Prosa medieval. bachillerato
 
séculos escuros
séculos escurosséculos escuros
séculos escuros
 
Literatura Medieval
Literatura MedievalLiteratura Medieval
Literatura Medieval
 
Esquema da literatura galega contemporánea
Esquema da literatura galega contemporáneaEsquema da literatura galega contemporánea
Esquema da literatura galega contemporánea
 
Poesía 1976 actualidade
Poesía 1976 actualidadePoesía 1976 actualidade
Poesía 1976 actualidade
 
La épica castellana
La épica castellanaLa épica castellana
La épica castellana
 
3. a prosa do 1º terzo do séc. xx
3. a prosa do 1º terzo do séc. xx3. a prosa do 1º terzo do séc. xx
3. a prosa do 1º terzo do séc. xx
 
Lorca romancero gitano
Lorca   romancero gitanoLorca   romancero gitano
Lorca romancero gitano
 
Frederic Soler i Hubert
Frederic Soler i HubertFrederic Soler i Hubert
Frederic Soler i Hubert
 
Las Jarchas
Las JarchasLas Jarchas
Las Jarchas
 
Teatro posterior a 1939 (1)
Teatro posterior a 1939 (1)Teatro posterior a 1939 (1)
Teatro posterior a 1939 (1)
 
Culteranismo
CulteranismoCulteranismo
Culteranismo
 

Viewers also liked

Morfoloxía dos verbos irregulares
Morfoloxía dos verbos irregularesMorfoloxía dos verbos irregulares
Morfoloxía dos verbos irregularesAmparo Cereixo
 
As formas nominais do verbo
As formas nominais do verboAs formas nominais do verbo
As formas nominais do verboLoli Cid Cid
 
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARESMORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARESAmparo Cereixo
 
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)Ana Moreda
 
Séculos escuros
Séculos escurosSéculos escuros
Séculos escurosMarlou
 
O galego na historia: da Idade Media aos Séculos Escuros
O galego na historia: da Idade Media aos Séculos EscurosO galego na historia: da Idade Media aos Séculos Escuros
O galego na historia: da Idade Media aos Séculos EscurosGalego en Berlín
 
Lingua galega s.xvi ó xix (esquemas)
Lingua galega   s.xvi  ó  xix (esquemas)Lingua galega   s.xvi  ó  xix (esquemas)
Lingua galega s.xvi ó xix (esquemas)mati2011
 
Obradoiro: composición de cantiga de amigo colectiva
Obradoiro: composición de cantiga de amigo colectivaObradoiro: composición de cantiga de amigo colectiva
Obradoiro: composición de cantiga de amigo colectivaLuciano Fernández
 
Rosalía de castro
Rosalía de castroRosalía de castro
Rosalía de castroVinseiro
 
Comentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga MedievalComentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga Medievalmaer
 
Literatura Galego-Portuguesa Medieval
Literatura Galego-Portuguesa MedievalLiteratura Galego-Portuguesa Medieval
Literatura Galego-Portuguesa MedievalRomán Landín
 
Como facer unha exposición oral
Como facer unha exposición oralComo facer unha exposición oral
Como facer unha exposición oralSonia Ces
 
Como facer unha presentación
Como facer unha presentaciónComo facer unha presentación
Como facer unha presentaciónMiguel Varela
 
The corunna boats
The corunna boatsThe corunna boats
The corunna boatsiconcepcion
 

Viewers also liked (20)

Literatura Seculos Escuros
Literatura Seculos EscurosLiteratura Seculos Escuros
Literatura Seculos Escuros
 
Seculos Escuros
Seculos EscurosSeculos Escuros
Seculos Escuros
 
Os precursores do rexurdimento
Os precursores do rexurdimentoOs precursores do rexurdimento
Os precursores do rexurdimento
 
Literatura galega xix
Literatura galega xixLiteratura galega xix
Literatura galega xix
 
Morfoloxía dos verbos irregulares
Morfoloxía dos verbos irregularesMorfoloxía dos verbos irregulares
Morfoloxía dos verbos irregulares
 
As formas nominais do verbo
As formas nominais do verboAs formas nominais do verbo
As formas nominais do verbo
 
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARESMORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
MORFOLOXÍA VERBAL. FORMAS REGULARES
 
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
A Literatura Galega Nos Ssee (Ana BeléN)
 
Séculos escuros
Séculos escurosSéculos escuros
Séculos escuros
 
O galego na historia: da Idade Media aos Séculos Escuros
O galego na historia: da Idade Media aos Séculos EscurosO galego na historia: da Idade Media aos Séculos Escuros
O galego na historia: da Idade Media aos Séculos Escuros
 
Lingua galega s.xvi ó xix (esquemas)
Lingua galega   s.xvi  ó  xix (esquemas)Lingua galega   s.xvi  ó  xix (esquemas)
Lingua galega s.xvi ó xix (esquemas)
 
Xeografagaliza
XeografagalizaXeografagaliza
Xeografagaliza
 
Obradoiro: composición de cantiga de amigo colectiva
Obradoiro: composición de cantiga de amigo colectivaObradoiro: composición de cantiga de amigo colectiva
Obradoiro: composición de cantiga de amigo colectiva
 
Rosalía de castro
Rosalía de castroRosalía de castro
Rosalía de castro
 
Comentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga MedievalComentario Da Cantiga Medieval
Comentario Da Cantiga Medieval
 
Literatura Galego-Portuguesa Medieval
Literatura Galego-Portuguesa MedievalLiteratura Galego-Portuguesa Medieval
Literatura Galego-Portuguesa Medieval
 
Como facer unha exposición oral
Como facer unha exposición oralComo facer unha exposición oral
Como facer unha exposición oral
 
Impress
ImpressImpress
Impress
 
Como facer unha presentación
Como facer unha presentaciónComo facer unha presentación
Como facer unha presentación
 
The corunna boats
The corunna boatsThe corunna boats
The corunna boats
 

Similar to SÉCULOS ESCUROS . textos

Os días das letras galegas
Os días das letras galegasOs días das letras galegas
Os días das letras galegasfontexeriabib
 
Os días das letras galegas
Os días das letras galegasOs días das letras galegas
Os días das letras galegasfontexeriabib
 
Antoloxía LiteGalXX 1916-36
Antoloxía LiteGalXX 1916-36Antoloxía LiteGalXX 1916-36
Antoloxía LiteGalXX 1916-36Marlou
 
O mar desde esa banda. De Carlos Penela
O mar desde esa banda. De Carlos PenelaO mar desde esa banda. De Carlos Penela
O mar desde esa banda. De Carlos PenelaGZ-Israel
 
Tópicos literarios na poesía galega
Tópicos literarios na poesía galegaTópicos literarios na poesía galega
Tópicos literarios na poesía galegaraquelairag
 
Esmorga novoneyar
Esmorga novoneyarEsmorga novoneyar
Esmorga novoneyarPlastilina3
 
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de CastroRosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castrotrafegandoronseis
 
Ao carón da lareira
Ao carón da lareira Ao carón da lareira
Ao carón da lareira Cruz Martinez
 
Poemas concurso rosalía
Poemas concurso rosalíaPoemas concurso rosalía
Poemas concurso rosalíaIes Numeroun
 
Canto á Terra Cha. Manuel María
Canto á Terra Cha. Manuel MaríaCanto á Terra Cha. Manuel María
Canto á Terra Cha. Manuel Maríamonadela
 

Similar to SÉCULOS ESCUROS . textos (20)

Os días das letras galegas
Os días das letras galegasOs días das letras galegas
Os días das letras galegas
 
Kamishibai
KamishibaiKamishibai
Kamishibai
 
Rosalía1
Rosalía1Rosalía1
Rosalía1
 
Rosalía1
Rosalía1Rosalía1
Rosalía1
 
Os días das letras galegas
Os días das letras galegasOs días das letras galegas
Os días das letras galegas
 
Antoloxía LiteGalXX 1916-36
Antoloxía LiteGalXX 1916-36Antoloxía LiteGalXX 1916-36
Antoloxía LiteGalXX 1916-36
 
CASTELAO
CASTELAOCASTELAO
CASTELAO
 
O mar desde esa banda. De Carlos Penela
O mar desde esa banda. De Carlos PenelaO mar desde esa banda. De Carlos Penela
O mar desde esa banda. De Carlos Penela
 
Tópicos literarios power
Tópicos literarios powerTópicos literarios power
Tópicos literarios power
 
Tópicos literarios na poesía galega
Tópicos literarios na poesía galegaTópicos literarios na poesía galega
Tópicos literarios na poesía galega
 
Novoneyra3
Novoneyra3Novoneyra3
Novoneyra3
 
Esmorga novoneyar
Esmorga novoneyarEsmorga novoneyar
Esmorga novoneyar
 
COUSAS
COUSASCOUSAS
COUSAS
 
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de CastroRosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
 
Ao carón da lareira
Ao carón da lareira Ao carón da lareira
Ao carón da lareira
 
Castelao
CastelaoCastelao
Castelao
 
Poemas concurso rosalía
Poemas concurso rosalíaPoemas concurso rosalía
Poemas concurso rosalía
 
Canto á Terra Cha. Manuel María
Canto á Terra Cha. Manuel MaríaCanto á Terra Cha. Manuel María
Canto á Terra Cha. Manuel María
 
Topicos literarios
Topicos literariosTopicos literarios
Topicos literarios
 
Descrición de persoas
Descrición de persoasDescrición de persoas
Descrición de persoas
 

More from Marlou

Despois de ver... Sempre Xonxa
Despois de ver... Sempre XonxaDespois de ver... Sempre Xonxa
Despois de ver... Sempre XonxaMarlou
 
Literaturas peninsulares na idade media
Literaturas peninsulares na idade mediaLiteraturas peninsulares na idade media
Literaturas peninsulares na idade mediaMarlou
 
Bases concurso microrrelatos medo 19 20
Bases concurso microrrelatos medo 19 20Bases concurso microrrelatos medo 19 20
Bases concurso microrrelatos medo 19 20Marlou
 
Como escribir un microrrelato
Como escribir un microrrelatoComo escribir un microrrelato
Como escribir un microrrelatoMarlou
 
Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)
Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)
Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)Marlou
 
O galego nos SSEE
O galego nos SSEEO galego nos SSEE
O galego nos SSEEMarlou
 
25abril1974 (carla vidal)
25abril1974 (carla vidal)25abril1974 (carla vidal)
25abril1974 (carla vidal)Marlou
 
A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)
A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)
A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)Marlou
 
100mulleres
100mulleres100mulleres
100mulleresMarlou
 
Calendario 2019 (AS-PG)
Calendario 2019 (AS-PG)Calendario 2019 (AS-PG)
Calendario 2019 (AS-PG)Marlou
 
Milicianos
MilicianosMilicianos
MilicianosMarlou
 
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de RianxoCartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de RianxoMarlou
 
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de RianxoCartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de RianxoMarlou
 
Cartaz semana 26n18
Cartaz semana 26n18Cartaz semana 26n18
Cartaz semana 26n18Marlou
 
Folleto triptico rianxo en negro
Folleto triptico rianxo en negroFolleto triptico rianxo en negro
Folleto triptico rianxo en negroMarlou
 
Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19
Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19
Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19Marlou
 
Atila en Galiza
Atila en GalizaAtila en Galiza
Atila en GalizaMarlou
 
Galiza mártir
Galiza mártirGaliza mártir
Galiza mártirMarlou
 
O reino de_Galiza
O reino de_GalizaO reino de_Galiza
O reino de_GalizaMarlou
 
Decembro
DecembroDecembro
DecembroMarlou
 

More from Marlou (20)

Despois de ver... Sempre Xonxa
Despois de ver... Sempre XonxaDespois de ver... Sempre Xonxa
Despois de ver... Sempre Xonxa
 
Literaturas peninsulares na idade media
Literaturas peninsulares na idade mediaLiteraturas peninsulares na idade media
Literaturas peninsulares na idade media
 
Bases concurso microrrelatos medo 19 20
Bases concurso microrrelatos medo 19 20Bases concurso microrrelatos medo 19 20
Bases concurso microrrelatos medo 19 20
 
Como escribir un microrrelato
Como escribir un microrrelatoComo escribir un microrrelato
Como escribir un microrrelato
 
Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)
Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)
Contextos 1. la belle epoque (90 10-20)
 
O galego nos SSEE
O galego nos SSEEO galego nos SSEE
O galego nos SSEE
 
25abril1974 (carla vidal)
25abril1974 (carla vidal)25abril1974 (carla vidal)
25abril1974 (carla vidal)
 
A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)
A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)
A muller na Literatura Galega (Mercedes Queixas)
 
100mulleres
100mulleres100mulleres
100mulleres
 
Calendario 2019 (AS-PG)
Calendario 2019 (AS-PG)Calendario 2019 (AS-PG)
Calendario 2019 (AS-PG)
 
Milicianos
MilicianosMilicianos
Milicianos
 
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de RianxoCartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
 
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de RianxoCartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
Cartel 2019 - Actos Castelao - Concello de Rianxo
 
Cartaz semana 26n18
Cartaz semana 26n18Cartaz semana 26n18
Cartaz semana 26n18
 
Folleto triptico rianxo en negro
Folleto triptico rianxo en negroFolleto triptico rianxo en negro
Folleto triptico rianxo en negro
 
Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19
Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19
Bases concurso microrrelatos Samaín 18-19
 
Atila en Galiza
Atila en GalizaAtila en Galiza
Atila en Galiza
 
Galiza mártir
Galiza mártirGaliza mártir
Galiza mártir
 
O reino de_Galiza
O reino de_GalizaO reino de_Galiza
O reino de_Galiza
 
Decembro
DecembroDecembro
Decembro
 

SÉCULOS ESCUROS . textos

  • 1. SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS SELECCIÓN DE TEXTOS DOS SÉCULOS ESCUROS I. Pranto da Frouseira A min chaman Todamira, Vinte e dous foron chamados señora do gran tesouro; os que vendido lo han, por estrela crarecida non por fame de sustén, xago neste Valadouro. de carne, viño nen pan. Máis tredor foi que un mour Nen por outro minister o vilao que me vendeo, que falezcan de bondá, que de Lugo a Ribadeo senón por su vilaicia todos me tiñan temour. e mais por máa intençán. De min, a triste Frouseira, Eles quedan por tredores que por treiçón foi vendida, e seu amo por leal, derribada na ribeira, pois os Reis á sua filla ca xamais se veo vencida. suas terras mandan dar. Por treiçón tamén vendido A Deus darán conta delo, Xesús noso Redentor, que lles queira perdoar, e por aquestes tredores co que acabou a Frouseira Pedro Pardo, meu señor. e a vida do Mariscal. Anónimo, fins do s. XV II. Vilancico. Veña nora buena Ai, de la miña terra Ai, pelo fermosiño o ceo para a terra. veño eu contente niño como un ouro, Veña miña vida porque Deos do Ceo trocarei as niñas, e sexa de Galícia. é xa meu parente. niñas dos meus ollos. Veña o Sol divino Ai, veño a ver o niño Ai, todas son estrelas que nace garridiño. que é tan bonitiño; as súas palliñas Veña o sol fermoso veño a ver o niño todas son estrelas que nace como un ouro. porque é galantiño. as suas faixiñas. Veña o lume, veña, Ai, galeguiños novos Ai folgo-me eu, folgo-me e fuxan as tenebras. que estais en Belem, da miña vontade, E á bela sua Mai riense os ceos pelo So l que nace o parabén le dai, folgai vos tambén. con tal claridade. que faga a mantiña Ai, suas lagrimiñas, Ai, desta boa dita que bole a palliña. por amor choradas folgai-vos solteiros, O parabén le dai, peroliñas foron que os ratiños hoxe Tanxei, tocai, sonai a gaitiña. por min derramadas. salen de esporteiros. Sonai a frautiña Ai, fas-me unha saia Ai, veño-vos co saio tanxei o baixón chouteira, chouteira, chouteiro, chouteiro que me retiña, retiña, retiña para dar a volta, para dar a volta que me retiña, retiña o son. volta na ribeira. volta a lo lixeiro. Carlos Patiño, 1645
  • 2. SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS III. Entremés famoso sobre a pesca no río Miño (fragmento) (Descobre-se a cortiniña e ve-se outro portugués deitado no chan mollado, como que está morto, e unha portuguesa chorando-o) Meu quirido, meu mimo, meu morgado, No Alantejo ganhou mutas vitórias meu ouro fino, meu mui doce amado, como bem cantarâo largas histórias, meu espelho, meu gosto, meu contento, o Doiro as espumas lhe tengeu meu bem, em que eu tinha o pensamento. com sangue ruiva que o castelao verteu. Que anamigo raivoso te matou Era, com ser minino, tâo valente e de joia tâo bela me privou? que podia por campo a muta gente; Quem foi o desalmado i atravido i agora, mal-pecado que te quebrou, espelho tâo luzido? veo a morrer num charco aufegado Quem meu menino morgrado marchitou i a sua moleirinha dilicada a frol da idade? Quem vos dirribou aberta coa pura cacheirada. do trono em que posto estavais Esperava-vos eu vitorioso do carinho e mimo dos teus pais? e tinha três testôes de pâo formoso, A vossa cabeleira priciosa meo savle cozido e meo assado, como está tào suja? Quem a pus ludosa? meo casco de cebola e alho petado, A cara que á prata aventajava, neto e meo de vinho na borracha a gala que do corpo vos sobraba, pera os que convosco ivam fazer cacha. os olhos com que ás mininas davais pena Mais a raiva galega tâo travessa co olhar grave e vista tào serena, escachou-vos a todos a cabeça. quem vos roubou tudo isto? Donde fica? Mufina de mim, mufina, que farei? Quem foi o que cortou rosa tâo rica? Sem alma, gosto e vida donde irei? Atacar as cirolas nâo sabia Volve meus olhos a estes tristes braços, i espada de três braços ja cingia, dar-vos-ei despois de morto mil abraços, que puxando por ela para ambos farei a sepoltura fez que ciscassem mutos muto dela. e co isso darei a tal tristura. Gabriel Feixó de Araúxo, 1671 IV. Soneto ás Exequias da Raiña dona Margarida de Austria. Morte cruel, esa tredora maña de roubar de non cato a humana vida con que olhos a podeche ver comprida na santa Reina que hoxe perde España? Se aquel rencor que te carcome e laña che tiña a mao, para matar, erguida, non deras noutra parte esa ferida donde non fora a lástima tamaña? Non se torçera aquel fatal costume i a lei que iguala do morrer na sorte os altos Reis cos baixos labradores? Terrible, en fin, é teu poder, oh, Morte! pois diante de ti Reis e señores son néboa, sombra, póo, son vento e fume. Pedro Vázquez de Neira, 1611.
  • 3. SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS SELECCIÓN DE TEXTOS CONTEMPORÁNEOS SOBRE OS SÉCULOS ESCUROS Texto 1 Castellanos de Castilla tratade ben ós gallegos: cando van , van como rosas, cando vén, vén como negros. Cantar popular glosado por Rosalía de Castro Texto 2 Todol-os escritores casteláns do século XVII adicáronse a luxar o nome e o creto dos galegos, creando un ambente emponzoñado contra Galiza e negándonos, inclusive, a calidade de hespañoes. Para eles Galiza era un país de salvaxes colonizados, e ningún escritor castelán foi capaz de saír á nosa defensa, cando incluso se defendía aos indios que non se deixaban asimilar. Castelao Texto 3 Se nos séculos XIII e XIV a língua galega nom só vivia em plenitude literária no territorio em que era falada, senom que era a única língua ibero-románica que se utilizava para a lírica culta, esta situaçom vai cambiar radicalmente a fins da Idade Media. Ainda na segunda metade do XV , poetas nom galegos, como Gómez Manrique, componhem versos no romance hispánico ocidental. A musa popular canta ainda en galego a história triste do mariscal Pero Pardo de Cela. Mesmo até o terceiro decénio do século XVI chega o uso do galego nos documentos notariais. Mais a guerra dinástica entre Borgonhas e Trastámaras aniquilou o exiliou o máis brilhante da nobreza galega. As terras confiscadas aos vencidos forom mercês outorgadas a linhages foráneas que traem o seu castelam ás suas pequenas cortes. As guerras sociais do século Xv, coas suas destruçons de castelos, consomem nas labaredas do incéndio amostras poéticas de tradiçom literária. Funcionários reais, leigos e eclesiásticos, esforçam-se e afinal conseguem impor a paz. Mais esta paz é proclamada em língua distinta da nativa. O poder fala em castelam; a palavra escrita modela-se na língua do poder, e o galego, sem mensage política nem literária, afunda-se na escuridade do dialecto e vive a vida ventureira dum horto sem cultivo. Nom é que faltem totalmente textos literários galegos entre os séculos XVI e XIX. Mais os que existem , e som poucos, tenhem o carácter de curiosidade lingüística. A tradiçom cultural interromperá-se. Ao escrever em galego nom se tinha consciência de esrever numha língua literária, senom que se procurava o efeito estilístico de empregarpor escrito umha língua oral. Como Afonso X escreveu algumha vez em castelam poesía trovadoresca, rompendo excepcionalmente a tradióm que impunha o galego, agora, fai-se algumha vez poesia em galego rompendo a tradiçom que impunha o castelam. Mais nom hai ánimo de restauraçom , porque se ignorava a tradiçom, nem propósito de cria-la porque isso suporía umha consciência do significado espiritual da língua que nom se avinha coa situaçom cultural do país. Problemas da língua galega, Ricardo Carvalho Calero - 1981
  • 4. SÉCULOS ESCUROS. SELECCIÓN DE TEXTOS Texto 4 Desde o século XV até o XIX non existiu practicamente literatura escrita na língua galega; queda convertida nunha língua popular, nunha maneira de falar "natural" que non garda nengunha relación coa cultura. Surxe en Portugal un desprezo polo galego e pola língua, imaxe demasiado aproximada da portuguesa para poder ser tolerada, e en Castela un anti-galeguismo no que vai implícita unha constatación da excesiva proximidade lingüística do noso povo co portugués. Desta maneira, abre-se paso a crenza de que a forma que teñen de falar os galegos é unha corrupción do castelán, actitude que coloca o problema a nível dunha tara ...O importante é propoñer o castelán como norma de perfeición. (...) Conflicto lingüístico e ideoloxía na Galiza, Francisco Rodríguez – 1991 Texto 5 Unha vez estabelecidaen Galiza unha clase dirixente foránea, portadora dun idioma alleo e posuidora das rendas do poder 8feito que se pode dar por consolidado entre fins do s. XV e principios do XVI) vaise iniciar unha relación conflictiva entre o castelán e o galego. Tal conflicto lingüístico, onde unha lingua ocupa a esfera do poder e a outra é a lingua dos subordinados a ese poder, produce unha situación de diglosia, que inicia un lento proceso de substitución lingüística: a lingua do poder convertida en lingua dominante comeza a invadir os ámbitos de uso da lingua autóctona , que vai pasando a ser lingua dominada.. Non existe pois convivencia pacífica entre as dúas linguas desde o primeiro momento, nin "bilingúismo harmónico" na a terminoloxía oficial actual, así como tampouco existían individuos bilingües, senón dous grupos sociais monolingües: unha minoría forasteira castelán-falante e unha inmensa maioría autóctona galego-falante que non sabe ler nin escribir en castelán. (O primeiro, por estar en posesión do poder, castelanizará ao segundo que se sentirá atraido por ese poder). Lingua galega: Normalidade e conflicto, X. R. Freixeiro Mato - 1997 Texto 6 As linguas galega e portuguesa eran antigamente case unha mesma nas palabras, nos ditongos e na pronunciación que as outras partes de España non teñen . Da cal lingua galega a portuguesa se avantaxou tanto, (...), o que se causou por en Portugal haber reis e corte, que é a oficina onde os vocábulos se forxan e pulen, e de onde manan para os outros homes, o que nunca houbo en Galicia. Origem da Língua Portuguesa , Duarte Nunes de Leao - 1606