1. VARIASI BAHASA
3.1 KONSEP VARIASI BAHASA
3.2 JENIS VARIASI BAHASA DAN CIRINYA
Ahli Kumpulan :
1) Nurul Ezzati
2) Farhana
3) Nur Alyaa Athirah
4) Farahaini
2. Hasil Pembelajaran
• Pelajar seharusnya dapat:
a) Menjelaskan konsep variasi bahasa.
b) Mengenal pasti dan membezakan jenis variasi bahasa dan cirinya.
c) Mengemukakan contoh variasi bahasa yang betul.
3. Jenis Variasi Bahasa
Jenis
Variasi
Bahasa
Dialek Idiolek Pijin Kreol Slanga Bahasa
formal
&
Bahasa
tak
formal
Bahasa
halus
&
Bahasa
kasar
Bahasa
istana/
dalam
Bahasa
basahan &
Bahasa
baku
Bahasa
mesra
Bahasa
pasar
4. 3.1 Konsep Variasi Bahasa
• Definisi
Perbezaan atau kelainan bentuk-bentuk Bahasa yang digunakan bagi
maksud yang sama berdasarkan situasi tertentu
• Kelainan wujud disebabkan :
i. Faktor geografi/ kawasan
ii. Faktor sosial iaitu berkaitan dengan kumpulan penutur
iii. Faktor kontekstual iaitu berkaitan dengan hubungan antara peserta
dalam sesuatu konteks pertuturan.
5. 3.2 Jenis Variasi Dan Ciri-cirinya
1) Dialek
Merupakan perbezaan variasi bahasa berdasarkan sebutan, tatabahasa
dan kosa kata.
Kebiasaannya sesuatu bahasa terdiri daripada beberapa dialek.
Sesuatu bahasa mempunyai perbezaan dari segi kosa kata dan sebutan
bagi sesuatu dialek.
Sesuatu dialek itu jug dibezakan melalui faktor geografinya.
Sebagai contoh : Dialek Kedah berbeza bunyi sebutan dan ejaan dengan
dialek Johor/ Negeri Sembilan. Perkataan ‘saya’ disebut saya bagi
dialek Kedah, disebut saye bagi dialek Johor, dan disebut ese bagi Negeri
Sembilan.
6. Ciri-ciri variasi bahasa:
(a) Sebutan
i. Berbeza sebutan tetapi mempunyai maksud yang sama.
ii. Sebutan bunyi pada perkataan yang berakhir dengan huruf a. Misalnya di
Johor e, Negeri Sembilan o, Utara (Kedah, Perlis dan Pulau Pinang) a, Parit,
Perak é
Dialek Kata Apa
Johor Kate Ape
Negeri
Sembilan
Kato Apo
Utara Kata Apa
Parit, Perak Katé Apé
7. iii. Sebutan bunyi pada perkataan yang berakhir dengan huruf s. Misalnya di
Kelantan & Terengganu h, dan di Utara ( Kedah, Perlis dan Pulau Pinang) ih.
Dialek Bungkus Tikus
Utara Bungkuih Tikuih
Kelantan &
Terengganu
Bungkuh Tikuh
8. (b) Kosa kata
i. Kosa kata yang berbeza dengan bahasa baku tetapi mempunyai maksud yang
sama.
ii. Contohnya :
Dialek Pergi Ular
Kelantan Gi Ula
Terengganu Gi Ulo
Utara Pi Ulaq
Perak Pegi Ulo
Negeri Sembilan Poyi Ula
9. (c) Tatabahasa
i. Perbezaan pengimbuhan, di Johor menggunakan imbuhan memper- + kata
dasar adjektif ( mempercantik ) atau meN- + kata dasar adjektif + -kan
(mencantikkan) tetapi tidak digunakan kedua-duanya sekali.
ii. Di Kedah, kedua-dua bentuk ini digunakan sekali iaitu secara serentak, misalnya
memperbesarkan.
Dialek Kata berimbuhan
Johor Mempercantik
Kedah Mempercantikkan
11. 2) Idiolek
Variasi Bahasa bagi seseorang individu berdasarkan kelainan tertentu.
Kelainan tersebut berpunca daripada perbezaan alat sebutan yang terdapat
pada seseorang, kebiasaannya seseorang dalam sesuatu sebutan akibat
kecacatan alat pertuturan, pengaruh anggota keluarga/ masyarakat
sekeliling.
Perbezaan tersebut meyebabkan sesuatu sebutan itu menjadi tidak sama
dengan penutur yang lain.
Selain itu, kelainan tersebut juga disebabkan oleh kebiasaan/ tabiat pertuturan
seseorang sebagai contohnya, sebutan sesetengah penutur yang menyebut r
dengan gh bagi kelompok penutur tertentu. Contohnya, merah menjadi meghah.
12. Ciri-ciri
• Ciri-ciri idiolek bagi seseorang individu berbeza dari segi sebutan, gaya
pertuturan, dan intonasi semasa pertuturan.
Ciri-ciri Penerangan
Sebutan Alat pertuturan kurang sempurna
sehingga menghasilkan bunyi
sengau semasa bertutur.
Gaya pertuturan Percakapan terlalu cepat/ lambat,
gagap, tertahan-tahan & sebagainya.
Intonasi Penekanan nada suara yang tidak
sesuai, pemanjangan / pemendekan
bunyi-bunyi sebutan bagi suku
kata/ perkataan tertentu.
13. 3) Pijin
Bahasa yang mempunyai campuran unsur dua/lebih Bahasa lain
yang digunakan semasa penutur yang berlainan Bahasa itu
berkomunikasi antara satu dengan yang lain.
Digunakan semasa aktiviti perdagangan, perniagaan/ aktiviti jual
beli antara peniaga dengan pembeli yang terdiri daripada pelbagai
jenis bangsa. Contohnya, pertuturan yang digunakan di pasar
antara peniaga dengan pembeli yang berlainan kaum atau
Bahasa.
Pijin juga selalu dikaitkan dengan dengan Bahasa pasar .
14. Ciri-ciri
Ciri-ciri Contoh
Struktur ayat dipermudah
• Orang Cina menggunakan Bahasa pijin semasa
bertutur dengan orang India/ Melayu
• Lu apa macam ini hari ?
Digunakan semasa pertuturan antara
kelompok penutur yang berlainan
bahasanya
• Gua manyak baik ini hari.
• Lu mana baca?
Tidak mematuhi tatabahasa yang
sebenarnya ; tidak mematuhi Hukum D-M
• Ayam nasi (nasi ayam)
• Saamah Cikgu ( Cikgu Saamah ).
Tiada penutur jati
• Tidak dituturkan sejak dilahirkan kerana penutur
tersebut mempunyai Bahasa ibunda mereka
sendiri.
Terhad
• Tidak dituturkan sesama ahli keluarga tetapi
dituturkan ketika berkomunikasi dengan orang
yang berlainan kaum/bangsa .
Tidak menggunakan penjodoh bilangan
dengan betul
• Satu ikan (seekor ikan)
• Dua kereta ( dua buah kereta )
15. Ciri-ciri Contoh
• Selalu menggunakan perkataan punya yang
menyatakan maksud milik.
• Tidak menggunakan frasa nama dengan betul.
• Dia punya adik (adiknya)
• Dia punya rumah (rumahnya)
• Saya punya anak (anak saya)
• Menggunakan perkataan banyak/manyak yang
merujuk kepada kata penguat bebas sangat,
amat & sungguh.
• Tidak menggunakan kata penguat dengan
betul.
• Banyak/manyak cantik (sangat cantik )
• Banyak/manyak busat ( sangat besar )
• Ada ong (nasib baik)
Terdapat unsur percampuran kod/ penggunaan
Bahasa lain terutamanya dalam kata ganti nama
& perkataan lain.
• Lu (awak)
• Gua (saya)
• I (saya)
• You (awak)
• Syiok(suka)
• Call (buat panggilan telefon )
• Soi (malang)
• Ong (untung)
• Amoi (gadis)
• Apek (lelaki tua)
• Thambi (anak lelaki)
16. 4) Kreol
Perihal mencampuradukkan dua Bahasa yang berlainan dalam pertuturan
sehingga Bahasa tersebut menjadi Bahasa utama dalam komuniti / daerah
tertentu.
Sudah ditambah baik/ ada penambaikan daripada Bahasa pijin.
Dikaitkan dengan kaum peranakan, keturunan daripada hasil perkahwinan
antara orang tempatan dengan orang asing.
Masyarakat Peranakan, dirujuk kepada orang Serani, kaum Baba Peranakan,
kaum Ceti & golongan Jawi Peranakan. Golongan ini dipercayai telah ada
semenjak abad ke-15 & abad ke-16 lagi.
17. Ciri-ciri Contoh
• Tidak mematuhi aspek tatabahasa
yang sempurna.
• Sudah ditambah baik daripada pijin.
• Hukum D-M tidak dipatuhi.
• “Dia punya mak bapak ada dudok
makan”, (ibu bapanya sedang makan)
• Wa tak cukup lui. ( Saya tidak ada
wang yang cukup ).
• Ini sayo lu ambik. ( awak ambil sayur
ini).
Banyak dipengaruhi oleh Bahasa Hokkien
dan menggunakan struktur Bahasa Cina.
• Gua mau pergi kedei. ( saya hendak
pergi ke kedai).
• Lu orang tadak suka. ( awak tidak suka
)
• Lu meniaga banyak babut. (perniagaan
awak sangat bagus ).
Ciri-ciri:
18. 5) Slanga
Merujuk kepada kata-kata, ungkapan & sebagainya yang tidak tergolong dalam
Bahasa baku.
Kebiasaannya digunakan dalam percakapan tidak rasmi oleh kelompok/
kumpulan tertentu.
kelompok yang dimaksudkan seperti golongan remaja, golongan pekerja kilang,
golongan pekerja perubatan, kelompok yang bermain golf, kelompok pemancing
& sebagainya.
Ciri-ciri
Kosa kata difahami oleh kelompok tertentu sahaja.
Dituturkan oleh kelompok penutur tertentu sahaja yang memahami kosa kota
tersebut.
Boleh berubah/ tidak kekal sifatnya kerana mengikut peredaran zaman.
19. Contoh :
Bahasa Slanga Maksud
Awek, makwe, cikaro Teman wanita
Balak, pakwe Teman lelaki
Cun Cantik
Poyo Sikap yang kurang
disenangi
Sengal Bodoh & lurus bendul
Kureng Sombong
Mulut longkang Mulut celupar
Cantik gila Sangat cantik
Port baru Tempat baru
Ada aku kisah Saya tidak peduli
Layan jer Mengikuti sesuatu
perkara
Member Kawan
Sound Beritahu