SlideShare a Scribd company logo
‫فصل‬ ‫اول‬
‫نفتلی‬، ‫هشتمین‬ ‫پسر‬ ‫یعقوب‬ ‫و‬ ‫بیله‬. ‫دونده‬ ‫درس‬ ‫فیزیولوژی‬.
1 ‫نسخه‬، ‫عهد‬ ‫نفتلی‬، ‫که‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫زمان‬ ‫مرگ‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫صد‬ ‫و‬ ‫سیمین‬ ‫سال‬ ‫از‬ ‫زندگی‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫سفارش‬.
2 ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫پسران‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫ماه‬ ‫هفتم‬ ‫جمع‬ ‫شده‬ ‫بودند‬، ‫در‬ ‫روز‬ ‫اول‬ ‫ماه‬، ‫در‬ ‫حالی‬ ‫که‬ ‫هنوز‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫سلمت‬
‫خوب‬، ‫او‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫یک‬ ‫جشن‬ ‫غذا‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬ ‫است‬.
3 ‫و‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫صبح‬ ‫بیدار‬ ‫بود‬، ‫او‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫گفت‬، ‫من‬ ‫در‬ ‫حال‬ ‫مرگ؛‬ ‫و‬ ‫اونا‬ ‫باور‬ ‫کردن‬ ‫که‬ ‫نه‬
4 ‫و‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫شکوه‬ ‫خداوند‬، ‫او‬ ‫قوی‬ ‫رشد‬ ‫کرد‬ ‫و‬ ‫گفت‬ ‫که‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫جشن‬ ‫دیروز‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫بمیرد‬.
5 ‫و‬ ‫او‬ ‫شروع‬ ‫به‬ ‫گفتن‬: ‫بشنوید‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫شما‬ ‫پسران‬ ‫نفتالي‬، ‫شنیدن‬ ‫کلمات‬ ‫پدر‬ ‫خود‬ ‫را‬.
6 ‫من‬ ‫از‬ ‫بیلها‬ ‫به‬ ‫دنیا‬ ‫آمد‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫دلیل‬ ‫راشل‬ ‫برخورد‬ ‫حیله‬ ‫گر‬، ‫و‬ ‫بیله‬ ‫به‬ ‫جای‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫یعقوب‬ ‫داد‬، ‫و‬ ‫او‬ ‫تصور‬ ‫و‬ ‫برهنه‬
‫من‬ ‫بر‬ ‫زانو‬ ‫راشل‬، ‫بنابراین‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫نام‬ ‫من‬ ‫نفتالي‬.
7 ‫برای‬ ‫راشل‬ ‫من‬ ‫بسیار‬ ‫دوست‬ ‫داشت‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫بر‬ ‫دور‬ ‫او‬ ‫متولد‬ ‫;شد‬ ‫و‬ ‫وقتی‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫هنوز‬ ‫جوان‬ ‫بودم‬ ‫او‬ ‫نمی‬ ‫خواست‬
‫مرا‬ ‫ب‬ ‫بوسه‬، ‫و‬ ‫می‬ ‫گویند‬: ‫ممکن‬ ‫است‬ ‫من‬ ‫یک‬ ‫برادر‬ ‫نازک‬ ‫از‬ ‫رحم‬ ‫خود‬ ‫من‬، ‫مانند‬ ‫تو‬.
8 ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫یوسف‬ ‫نیز‬ ‫مانند‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫بود‬، ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫دعاهای‬ ‫راشل‬.
9 ‫در‬ ‫حال‬ ‫حاضر‬ ‫مادر‬ ‫من‬ ‫بیلها‬، ‫دختر‬ ‫رثیوس‬ ‫برادر‬ ‫دبورا‬، ‫پرستار‬ ‫ربکا‬، ‫که‬ ‫در‬ ‫یک‬ ‫و‬ ‫روز‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫راشل‬ ‫متولد‬
‫شد‬.
10 ‫و‬ ‫رثیوس‬ ‫از‬ ‫خانواده‬ ‫ابراهیم‬، ‫یک‬ ‫چالدان‬، ‫خداترس‬، ‫آزاد‬ ‫متولد‬ ‫شده‬، ‫و‬ ‫نجیب‬ ‫بود‬.
11 ‫و‬ ‫او‬ ‫اسیر‬ ‫شد‬ ‫و‬ ‫توسط‬ ‫لبان‬ ‫خریداری‬ ‫;شد‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫اونا‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫همسرش‬ ‫داد‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫دختری‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫خود‬ ‫برد‬ ‫و‬ ‫نام‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫زیلپا‬
‫نامید‬ ‫و‬ ‫نام‬ ‫روستایی‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫در‬ ‫آن‬ ‫اسیر‬ ‫شده‬ ‫بود‬، ‫نامید‬.
12 ‫و‬ ‫بعد‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫مته‬ ‫متهله‬ Bilhah، ‫گفت‬: ‫دختر‬ ‫من‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫آنچه‬ ‫جدید‬ ‫است‬، ‫برای‬ ‫بلفاصله‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫دنیا‬ ‫آمد‬ ‫او‬ ‫سینه‬ ‫را‬
‫ضبط‬ ‫و‬ ‫با‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫مکش‬.
13 ‫و‬ ‫من‬ ‫سریع‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫پای‬ ‫من‬ ‫مانند‬ ‫آهو‬ ‫بود‬، ‫و‬ ‫پدرم‬ ‫یعقوب‬ ‫من‬ ‫برای‬ ‫تمام‬ ‫پیام‬ ‫ها‬ ‫منصوب‬ ‫کرد‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫آهو‬
‫او‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫برکت‬ ‫خود‬ ‫را‬.
14 ‫برای‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫پاتر‬ ‫می‬ ‫دانم‬ ‫که‬ ‫کشتی‬، ‫چقدر‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫شامل‬، ‫و‬ ‫آوردن‬ ‫خاک‬ ‫رس‬ ‫بر‬ ‫این‬ ‫اساس‬، ‫بنابراین‬
‫همچنین‬ ‫انجام‬ ‫خداوند‬ ‫بدن‬ ‫را‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫شبیه‬ ‫روح‬، ‫و‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫ظرفیت‬ ‫بدن‬ doth ‫او‬ ‫کاشت‬ ‫روح‬.
15 ‫و‬ ‫یکی‬ ‫از‬ ‫سقوط‬ ‫نمی‬ ‫کند‬ ‫کوتاه‬ ‫از‬ ‫دیگر‬ ‫توسط‬ ‫بخش‬ ‫سوم‬ ‫از‬ ‫;مو‬ ‫برای‬ ‫وزن‬، ‫و‬ ‫اندازه‬ ‫گیری‬، ‫و‬ ‫حکومت‬ ‫تمام‬ ‫خلقت‬
‫ساخته‬ ‫شده‬ ‫بود‬.
16 ‫و‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫پاتر‬ ‫می‬ ‫دانم‬ ‫استفاده‬ ‫از‬ ‫هر‬ ‫کشتی‬، ‫آنچه‬ ‫در‬ ‫آن‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫برای‬ ‫ملقات‬، ‫بنابراین‬ ‫همچنین‬ ‫انجام‬ ‫خداوند‬ ‫می‬
‫دانم‬ ‫بدن‬، ‫تا‬ ‫چه‬ ‫حد‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫خوبی‬ ‫ادامه‬ ‫خواهد‬ ‫داد‬، ‫و‬ ‫زمانی‬ ‫که‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫بد‬ ‫آغاز‬.
17 ‫برای‬ ‫هیچ‬ ‫تمایل‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫فکر‬ ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫می‬ ‫دانم‬ ‫که‬ ‫نه‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬, ‫برای‬ ‫او‬ ‫هر‬ ‫مرد‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫تصویر‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫ایجاد‬.
18 ‫برای‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫قدرت‬ ‫یک‬ ‫مرد‬، ‫بنابراین‬ ‫همچنین‬ ‫در‬ ‫کار‬ ‫خود‬ ‫را؛‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫چشم‬ ‫خود‬ ‫را‬, ‫بنابراین‬ ‫همچنین‬ ‫در‬
‫خواب‬ ‫;او‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫روح‬ ‫او‬، ‫بنابراین‬ ‫در‬ ‫کلم‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫قانون‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫قانون‬ ‫بلیر‬.
19 ‫و‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫تقسیم‬ ‫بین‬ ‫نور‬ ‫و‬ ‫تاریکی‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬, ‫بین‬ ‫دیدن‬ ‫و‬ ‫شنیدن‬, ‫بنابراین‬ ‫نیز‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬ ‫تقسیم‬ ‫بین‬ ‫مرد‬ ‫و‬
‫مرد‬, ‫و‬ ‫بین‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫;زن‬ ‫و‬ ‫گفته‬ ‫نمی‬ ‫شود‬ ‫که‬ ‫یکی‬ ‫مانند‬ ‫دیگری‬ ‫است‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫چهره‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫ذهن‬.
20 ‫برای‬ ‫خدا‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫نظم‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫خوب‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬, ‫حواس‬ ‫پنج‬ ‫در‬ ‫سر‬, ‫و‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫گردن‬ ‫به‬ ‫سر‬ ‫پیوست‬, ‫اضافه‬
‫کردن‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫مو‬ ‫نیز‬ ‫برای‬ ‫خوش‬ ‫آمدگویی‬ ‫و‬ ‫شکوه‬, ‫سپس‬ ‫قلب‬ ‫برای‬ ‫درک‬, ‫شکم‬ ‫برای‬ ‫گزاف‬, ‫و‬ ‫معده‬ ‫برای‬ ‫سنگ‬ ‫زنی‬,
‫لوله‬ ‫باد‬ ‫برای‬ ‫گرفتن‬ ‫در‬ ‫نفس‬, ‫کبد‬ ‫برای‬ ‫خشم‬، ‫گال‬ ‫برای‬ ‫تلخی‬، ‫رنگ‬ ‫پر‬ ‫برای‬ ‫خنده‬، ‫مهار‬ ‫برای‬ ‫هدیه‬، ‫عالت‬ ‫از‬
loins ‫برای‬ ‫قدرت‬، ‫ریه‬ ‫ها‬ ‫برای‬ ‫نقاشی‬ ‫در‬، loins ‫برای‬ ‫قدرت‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫همین‬ ‫دلیل‬.
21 ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫اجازه‬ ‫دهید‬ ‫تمام‬ ‫کارهای‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫منظور‬ ‫با‬ ‫قصد‬ ‫خوب‬ ‫در‬ ‫ترس‬ ‫از‬ ‫خدا‬ ‫انجام‬ ‫می‬ ‫شود‬،
‫و‬ ‫هیچ‬ ‫چیز‬ ‫بی‬ ‫نظمی‬ ‫در‬ ‫تمسخر‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫خارج‬ ‫از‬ ‫فصل‬ ‫به‬ ‫علت‬ ‫آن‬ ‫است‬.
22 ‫برای‬ ‫اگر‬ ‫شما‬ ‫پیشنهاد‬ ‫چشم‬ ‫به‬ ‫شنیدن‬، ‫آن‬ ‫را‬ ‫نمی‬ ‫تواند؛‬ ‫بنابراین‬ ‫نه‬ ‫در‬ ‫حالی‬ ‫که‬ ‫شما‬ ‫در‬ ‫تاریکی‬ ‫هستند‬ ‫شما‬ ‫می‬
‫توانید‬ ‫کارهای‬ ‫نور‬ ‫را‬ ‫انجام‬ ‫دهد‬.
23 ‫شما‬، ‫بنابراین‬، ‫مشتاق‬ ‫به‬ ‫فاسد‬ ‫کردن‬ ‫انجام‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫شجاعت‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫با‬ ‫کلمات‬ ‫بیهوده‬ ‫به‬ ‫بی‬ ‫آبرو‬ ‫روح‬ ‫خود‬ ‫را؛‬
‫زیرا‬ ‫اگر‬ ‫سکوت‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫پاکی‬ ‫قلب‬ ‫حفظ‬ ‫کنید‬، ‫باید‬ ‫بفهمید‬ ‫که‬ ‫چگونه‬ ‫خواست‬ ‫خدا‬ ‫را‬ ‫سریع‬ ‫نگه‬ ‫دارید‬ ‫و‬ ‫خواست‬ ‫وصی‬ ‫را‬
‫که‬ ‫از‬ ‫بیلیار‬ ‫است‬ ‫دور‬ ‫کنید‬.
24 ‫خورشید‬ ‫و‬ ‫ماه‬ ‫و‬ ‫ستاره‬ ‫ها‬، ‫تغییر‬ ‫نظم‬ ‫خود‬ ‫را؛‬ ‫پس‬ ‫شما‬ ‫همچنین‬ ‫قانون‬ ‫خدا‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫بی‬ ‫قراری‬ ‫انجام‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫تغییر‬
‫دهید‬.
25 ‫جنتیل‬ ‫ها‬ ‫گم‬ ‫شدند‬ ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫را‬ ‫از‬ ‫خود‬ ‫دور‬ ‫کردند‬ ‫و‬ ‫فرمان‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫گرفتند‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫انبارها‬ ‫و‬ ‫سنگ‬ ‫ها‬ ‫و‬ ‫روحیه‬ ‫فریب‬
‫اطاعت‬ ‫کردند‬.
26 ‫اما‬ ‫شما‬ ‫نباید‬ ‫به‬ ‫طوری‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫به‬ ‫رسمیت‬ ‫شناختن‬ ‫در‬ ‫قاطعیت‬، ‫در‬ ‫زمین‬، ‫و‬ ‫در‬ ‫دریا‬، ‫و‬ ‫در‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫ایجاد‬
‫شده‬، ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫را‬ ‫ساخته‬ ‫است‬، ‫که‬ ‫شما‬ ‫تبدیل‬ ‫به‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫لواط‬، ‫که‬ ‫تغییر‬ ‫نظم‬ ‫طبیعت‬ ‫است‬.
27 ‫در‬ ‫مانند‬ ‫راه‬ ‫ناظران‬ ‫نیز‬ ‫تغییر‬ ‫نظم‬ ‫از‬ ‫طبیعت‬ ‫خود‬ ‫را‬, ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫در‬ ‫سیل‬ ‫نفرین‬, ‫در‬ ‫حساب‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫زمین‬ ‫را‬ ‫بدون‬
‫ساکنان‬ ‫و‬ ‫بی‬ ‫ثمر‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬.
28 ‫این‬ ‫چیزهایی‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫گویم‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫برای‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫نوشتن‬ ‫انوخ‬ ‫خوانده‬ ‫شده‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫شما‬ ‫خودتان‬ ‫نیز‬
‫باید‬ ‫از‬ ‫خداوند‬ ‫ترک‬، ‫راه‬ ‫رفتن‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫تمام‬ ‫بی‬ ‫قانونی‬ ‫از‬ ‫جنتیل‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫باید‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫تمام‬ ‫شرارت‬ ‫از‬ ‫لواط‬ ‫انجام‬
‫دهد‬.
29 ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫باید‬ ‫اسارت‬ ‫بر‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫ارمغان‬ ‫بیاورد‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫باید‬ ‫به‬ ‫دشمنان‬ ‫خود‬ ‫خدمت‬ ‫می‬ ‫کنند‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫باید‬ ‫با‬ ‫هر‬ ‫گونه‬
‫عوارض‬ ‫و‬ ‫سختی‬ ‫تعظیم‬، ‫تا‬ ‫زمانی‬ ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫همه‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫مصرف‬ ‫کرده‬ ‫است‬.
30 ‫و‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫شما‬ ‫تبدیل‬ ‫شده‬ ‫اند‬ ‫کاهش‬ ‫یافته‬ ‫و‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬ ‫چند‬, ‫شما‬ ‫بازگشت‬ ‫و‬ ‫اذعان‬ ‫خداوند‬ ‫خدای‬ ‫خود‬ ‫;را‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫شما‬ ‫را‬
‫به‬ ‫سرزمین‬ ‫شما‬، ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫رحمت‬ ‫فراوان‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫ارمغان‬ ‫بیاورد‬.
31 ‫و‬ ‫آن‬ ‫خواهد‬ ‫بود‬، ‫که‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫سرزمین‬ ‫پدران‬ ‫خود‬ ‫می‬ ‫آیند‬، ‫آنها‬ ‫دوباره‬ ‫باید‬ ‫خداوند‬ ‫را‬ ‫فراموش‬ ‫کرده‬ ‫ام‬
‫و‬ ‫تبدیل‬ ‫به‬ ‫بی‬ ‫خود‬.
32 ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫تمام‬ ‫زمین‬ ‫پراکنده‬، ‫تا‬ ‫شفقت‬ ‫خداوند‬ ‫آمده‬، ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫کار‬ ‫درستکاری‬ ‫و‬ ‫کار‬ ‫رحمت‬ ‫به‬ ‫همه‬
‫آنها‬ ‫که‬ ‫دور‬ ‫خاموش‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫نزدیک‬ ‫است‬.
‫فصل‬ 2
‫اون‬ ‫درخواست‬ ‫زندگي‬ ‫منظم‬ ‫مي‬ ‫کنه‬ ‫قابل‬ ‫توجه‬ ‫برای‬ ‫حکمت‬ ‫ابدی‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫آیات‬ 27-30.
1 ‫برای‬ ‫در‬ ‫سال‬ ‫چهاردهم‬ ‫زندگی‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫یک‬ ‫رویا‬ ‫در‬ ‫کوه‬ ‫زیتون‬، ‫در‬ ‫شرق‬ ‫اورشلیم‬، ‫که‬ ‫خورشید‬ ‫و‬ ‫ماه‬ ‫ایستاده‬ ‫بودند‬
‫هنوز‬ ‫هم‬ ‫دیدم‬.
2 ‫و‬ ‫بنگر‬ ‫اسحاق‬، ‫پدر‬ ‫پدر‬ ‫من‬، ‫به‬ ‫ما‬ ‫گفت؛‬ ‫اجرا‬ ‫و‬ ‫غیر‬ ‫روحانی‬ ‫نگه‬ ‫دارید‬ ‫از‬ ‫آنها‬، ‫هر‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫قدرت‬ ‫خود‬ ‫را؛‬
‫و‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫تصرف‬ ‫خواهد‬ ‫شد‬ ‫خورشید‬ ‫و‬ ‫ماه‬ ‫تعلق‬ ‫دارد‬.
3 ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫دوید‬، ‫و‬ ‫لوی‬ ‫نگه‬ ‫داشتن‬ ‫خورشید‬، ‫و‬ ‫یهودا‬ ‫پیشی‬ ‫دیگران‬ ‫و‬ ‫تصرف‬ ‫ماه‬، ‫و‬ ‫آنها‬ ‫هر‬ ‫دو‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫آنها‬
‫بلند‬ ‫شد‬.
4 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫لوی‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫خورشید‬ ‫شد‬، ‫لو‬، ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫جوان‬ ‫خاص‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫دوازده‬ ‫شاخه‬ ‫از‬ ‫کف‬ ‫دست‬ ‫داد‬. ‫و‬
‫یهودا‬ ‫مانند‬ ‫ماه‬ ‫روشن‬ ‫بود‬ ‫و‬ ‫زیر‬ ‫پای‬ ‫آن‬ ‫ها‬ ‫دوازده‬ ‫اشعه‬ ‫بود‬.
5 ‫و‬ ‫آن‬ ‫دو‬، ‫لوی‬ ‫و‬ ‫یهودا‬، ‫دوید‬ ‫و‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫نگه‬ ‫داشت‬.
6 ‫و‬ ‫لو‬، ‫گاو‬ ‫نر‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫زمین‬، ‫با‬ ‫دو‬ ‫شاخ‬ ‫بزرگ‬، ‫و‬ ‫بال‬ ‫عقاب‬ ‫بر‬ ‫پشت‬ ‫آن؛‬ ‫و‬ ‫ما‬ ‫آرزو‬ ‫داشتیم‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫تصرف‬ ‫کنیم‬،
‫اما‬ ‫نتوانستیم‬.
7 ‫اما‬ ‫یوسف‬ ‫آمد‬، ‫و‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫تصرف‬ ‫کرد‬، ‫و‬ ‫با‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫بال‬ ‫صعود‬ ‫کرد‬.
8 ‫و‬ ‫من‬ ‫دیدم‬، ‫برای‬ ‫من‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬، ‫و‬ ‫بنگر‬ ‫یک‬ ‫نوشته‬ ‫مقدس‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫ظاهر‬ ‫شد‬، ‫گفت‬: ‫آشوری‬ ‫ها‬، Medes، ‫ایرانیان‬،
‫چالدیان‬، ‫سوری‬ ‫ها‬، ‫باید‬ ‫در‬ ‫اسارت‬ ‫دوازده‬ ‫قبیله‬ ‫اسرائیل‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫اختیار‬ ‫داشته‬ ‫باشد‬.
9 ‫و‬ ‫دوباره‬، ‫پس‬ ‫از‬ ‫هفت‬ ‫روز‬، ‫من‬ ‫پدر‬ ‫ما‬ ‫یعقوب‬ ‫ایستاده‬ ‫در‬ ‫کنار‬ ‫دریای‬ ‫جمنیا‬، ‫و‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫او‬ ‫بود‬.
10 ‫و‬ ‫بنگر‬، ‫یک‬ ‫کشتی‬ ‫قایقرانی‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬، ‫بدون‬ ‫ملوانان‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫خلبان؛‬ ‫و‬ ‫بر‬ ‫کشتی‬، ‫کشتی‬ ‫یعقوب‬ ‫نوشته‬ ‫شده‬ ‫بود‬.
11 ‫و‬ ‫پدر‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫گفت‬: ‫بیا‬، ‫اجازه‬ ‫دهید‬ ‫ما‬ ‫در‬ ‫کشتی‬ ‫ما‬ ‫سوار‬.
12 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫هیئت‬ ‫مدیره‬ ‫رفته‬ ‫بود‬، ‫طوفان‬ ‫شدید‬، ‫و‬ ‫طوفان‬ ‫شدید‬ ‫باد‬ ‫به‬ ‫وجود‬ ‫آمد؛‬ ‫و‬ ‫پدر‬ ‫ما‬، ‫که‬ ‫در‬ ‫دست‬
‫داشت‬، ‫از‬ ‫ما‬ ‫رفت‬.
13 ‫و‬ ‫ما‬، ‫با‬ ‫وسوسه‬، ‫در‬ ‫امتداد‬ ‫دریا‬ ‫منتقل‬ ‫شد؛‬ ‫و‬ ‫کشتی‬ ‫با‬ ‫آب‬ ‫پر‬ ‫شده‬ ‫بود‬ ‫و‬ ‫توسط‬ ‫امواج‬ ‫توانا‬ ‫کوبیده‬ ‫شد‬، ‫تا‬ ‫زمانی‬ ‫که‬
‫آن‬ ‫را‬ ‫شکسته‬ ‫شد‬.
14 ‫و‬ ‫یوسف‬ ‫فرار‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫یک‬ ‫قایق‬ ‫کوچک‬، ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫بر‬ ‫نه‬ ‫تخته‬ ‫تقسیم‬ ‫شد‬، ‫و‬ ‫لوی‬ ‫و‬ ‫یهودا‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫بودند‬.
15 ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫انتهای‬ ‫زمین‬ ‫پراکنده‬ ‫شدیم‬.
16 ‫سپس‬ ‫لوی‬، ‫در‬ ‫مورد‬ ‫با‬ ‫لباس‬ ‫کیسه‬ ‫ای‬، ‫برای‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫دعا‬.
17 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫طوفان‬ ‫متوقف‬ ‫شد‬، ‫کشتی‬ ‫به‬ ‫زمین‬ ‫رسید‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫در‬ ‫صلح‬ ‫بود‬.
18 ‫و‬، lo، ‫پدر‬ ‫ما‬ ‫آمد‬، ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫یک‬ ‫توافق‬ ‫خوشحال‬.
19 ‫این‬ ‫دو‬ ‫رویاهای‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫پدرم‬ ‫;گفتم‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫گفت‬: ‫این‬ ‫چیزها‬ ‫باید‬ ‫در‬ ‫فصل‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫برآورده‬، ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫اسرائیل‬
‫تحمل‬ ‫بسیاری‬ ‫از‬ ‫چیزها‬.
20 ‫سپس‬ ‫پدرم‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫می‬ ‫گوید‬: ‫من‬ ‫خدا‬ ‫را‬ ‫باور‬ ‫دارم‬ ‫که‬ ‫یوسف‬ ‫زندگی‬ ‫می‬ ‫کند‬، ‫چرا‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫همیشه‬ ‫می‬ ‫بینم‬ ‫که‬ ‫خداوند‬
‫او‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫شما‬ ‫شماره‬.
21 ‫و‬ ‫او‬ ‫گفت‬، ‫گریه‬: ‫آه‬ ‫من‬، ‫پسرم‬ ‫یوسف‬، ‫شما‬ ‫زندگی‬ ‫می‬ ‫کنید‬، ‫هر‬ ‫چند‬ ‫من‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫نمی‬ ‫بینم‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫بینید‬ ‫یعقوب‬ ‫که‬
‫گدایی‬ ‫شما‬ ‫نیست‬.
22 ‫او‬ ‫باعث‬ ‫شد‬ ‫من‬ ‫نیز‬، ‫بنابراین‬، ‫به‬ ‫گریه‬ ‫با‬ ‫این‬ ‫کلمات‬، ‫و‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫قلب‬ ‫من‬ ‫سوخته‬ ‫اعلم‬ ‫کرد‬ ‫که‬ ‫یوسف‬ ‫فروخته‬ ‫شده‬
‫بود‬، ‫اما‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫برادر‬ ‫من‬ ‫می‬ ‫ترسید‬.
23 ‫و‬ ‫!لو‬ ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫آخرین‬ ‫بار‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫نشان‬ ‫داده‬ ‫ام‬، ‫چگونه‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫در‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫تصویب‬ ‫خواهد‬ ‫رسید‬.
24 ‫آیا‬ ‫شما‬ ‫نیز‬، ‫بنابراین‬، ‫به‬ ‫اتهام‬ ‫فرزندان‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫لوی‬ ‫و‬ ‫به‬ ‫یهودا‬ ‫متحد‬. ‫از‬ ‫طریق‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫رستگاری‬ ‫به‬
‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫وجود‬ ‫می‬ ‫آیند‬، ‫و‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫یعقوب‬ ‫برکت‬ ‫داده‬ ‫شود‬.
25 ‫برای‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫قبایل‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫به‬ ‫نظر‬ ‫می‬ ‫رسد‬ ‫ساکن‬ ‫در‬ ‫میان‬ ‫مردان‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫زمین‬، ‫برای‬ ‫نجات‬ ‫نژاد‬ ‫اسرائیل‬،
‫و‬ ‫به‬ ‫جمع‬ ‫آوری‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫افراد‬ ‫درست‬ ‫کار‬ ‫از‬ ‫میان‬ ‫جنتیل‬.
26 ‫اگر‬ ‫شما‬ ‫کار‬ ‫می‬ ‫کنند‬ ‫که‬ ‫خوب‬ ‫است‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫هر‬ ‫دو‬ ‫مردان‬ ‫و‬ ‫فرشتگان‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫برکت‬ ‫دهد؛‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫در‬ ‫میان‬
‫جنتیل‬ ‫ها‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫شما‬ ‫تجلیل‬ ‫می‬ ‫شود‬ ‫و‬ ‫شیطان‬ ‫از‬ ‫دست‬ ‫شما‬ ‫فرار‬ ‫می‬ ‫کند‬ ‫و‬ ‫جانورهای‬ ‫وحشی‬ ‫از‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫ترسند‬ ‫و‬
‫خداوند‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫دوست‬ ‫خواهد‬ ‫داشت‬ ‫و‬ ‫فرشتگان‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫شکافند‬.
27 ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫یک‬ ‫کودک‬ ‫به‬ ‫خوبی‬ ‫آموزش‬ ‫دیده‬ ‫است‬ ‫در‬ ‫یاد‬ ‫مهربانی‬ ‫نگه‬ ‫;داشته‬ ‫بنابراین‬ ‫برای‬ ‫یک‬
‫کار‬ ‫خوب‬ ‫است‬ ‫یاد‬ ‫خوبی‬ ‫در‬ ‫برابر‬ ‫خدا‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬.
28 ‫اما‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫نه‬ ‫که‬ ‫خوب‬ ‫است‬، ‫هر‬ ‫دو‬ ‫فرشتگان‬ ‫و‬ ‫مردان‬ ‫باید‬ ‫لعنت‬، ‫و‬ ‫خدا‬ ‫باید‬ ‫در‬ ‫میان‬ ‫جنتیل‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫او‬ ‫بی‬
‫آبرو‬، ‫و‬ ‫شیطان‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫ابزار‬ ‫عجیب‬ ‫و‬ ‫غریب‬ ‫خود‬ ‫را‬، ‫و‬ ‫هر‬ ‫جانور‬ ‫وحشی‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫استاد‬، ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫را‬
‫نفرت‬.
29 ‫برای‬ ‫دستورات‬ ‫قانون‬ ‫دو‬ ‫برابر‬ ‫است‬، ‫و‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫احترام‬ ‫باید‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫برآورده‬ ‫شود‬.
30 ‫برای‬ ‫یک‬ ‫فصل‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫به‬ ‫آغوش‬ ‫همسرش‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬, ‫و‬ ‫یک‬ ‫فصل‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫رای‬ ‫نهان‬ ‫برای‬ ‫نماز‬ ‫خود‬ ‫را‬.
31 ‫بنابراین‬، ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬، ‫دو‬ ‫فرمان‬ ‫وجود‬ ‫دارد؛‬ ‫و‬ ‫مگر‬ ‫اینکه‬ ‫به‬ ‫دستور‬ ‫آنها‬ ‫انجام‬ ‫شود‬، ‫آنها‬ ‫را‬ ‫بسیار‬ ‫بزرگ‬ ‫بر‬ ‫مردان‬
‫است‬.
32 ‫بنابراین‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫نیز‬ ‫با‬ ‫دستورات‬ ‫دیگر‬.
33 ‫شما‬ ‫در‬ ‫نتیجه‬ ‫عاقلنه‬ ‫در‬ ‫خدا‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫و‬ ‫با‬ ‫هجو‬، ‫درک‬ ‫نظم‬ ‫از‬ ‫دستورات‬ ‫او‬، ‫و‬ ‫قوانین‬ ‫هر‬ ‫کلمه‬، ‫که‬ ‫خداوند‬
‫ممکن‬ ‫است‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫دوست‬ ‫دارم‬،
34 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫بسیاری‬ ‫از‬ ‫کلمات‬ ‫از‬ ‫جمله‬ ‫متهم‬ ‫شده‬ ‫بود‬، ‫او‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫استخوان‬ ‫های‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬
‫هبرون‬ ‫حذف‬، ‫و‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫پدران‬ ‫خود‬ ‫دفن‬.
35 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫خورده‬ ‫بود‬ ‫و‬ ‫مست‬ ‫با‬ ‫قلب‬ ‫جوان‬، ‫او‬ ‫صورت‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫پوشانده‬ ‫و‬ ‫درگذشت‬.
36 ‫و‬ ‫پسران‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫همه‬ ‫که‬ ‫نفتالي‬ ‫پدرشان‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫فرمان‬ ‫داده‬ ‫بود‬.

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Twi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Dari - Testament of Naphtali.pdf

  • 1.
  • 2. ‫فصل‬ ‫اول‬ ‫نفتلی‬، ‫هشتمین‬ ‫پسر‬ ‫یعقوب‬ ‫و‬ ‫بیله‬. ‫دونده‬ ‫درس‬ ‫فیزیولوژی‬. 1 ‫نسخه‬، ‫عهد‬ ‫نفتلی‬، ‫که‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫زمان‬ ‫مرگ‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫صد‬ ‫و‬ ‫سیمین‬ ‫سال‬ ‫از‬ ‫زندگی‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫سفارش‬. 2 ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫پسران‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫ماه‬ ‫هفتم‬ ‫جمع‬ ‫شده‬ ‫بودند‬، ‫در‬ ‫روز‬ ‫اول‬ ‫ماه‬، ‫در‬ ‫حالی‬ ‫که‬ ‫هنوز‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫سلمت‬ ‫خوب‬، ‫او‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫یک‬ ‫جشن‬ ‫غذا‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬ ‫است‬. 3 ‫و‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫صبح‬ ‫بیدار‬ ‫بود‬، ‫او‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫گفت‬، ‫من‬ ‫در‬ ‫حال‬ ‫مرگ؛‬ ‫و‬ ‫اونا‬ ‫باور‬ ‫کردن‬ ‫که‬ ‫نه‬ 4 ‫و‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫شکوه‬ ‫خداوند‬، ‫او‬ ‫قوی‬ ‫رشد‬ ‫کرد‬ ‫و‬ ‫گفت‬ ‫که‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫جشن‬ ‫دیروز‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫بمیرد‬. 5 ‫و‬ ‫او‬ ‫شروع‬ ‫به‬ ‫گفتن‬: ‫بشنوید‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫شما‬ ‫پسران‬ ‫نفتالي‬، ‫شنیدن‬ ‫کلمات‬ ‫پدر‬ ‫خود‬ ‫را‬. 6 ‫من‬ ‫از‬ ‫بیلها‬ ‫به‬ ‫دنیا‬ ‫آمد‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫دلیل‬ ‫راشل‬ ‫برخورد‬ ‫حیله‬ ‫گر‬، ‫و‬ ‫بیله‬ ‫به‬ ‫جای‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫یعقوب‬ ‫داد‬، ‫و‬ ‫او‬ ‫تصور‬ ‫و‬ ‫برهنه‬ ‫من‬ ‫بر‬ ‫زانو‬ ‫راشل‬، ‫بنابراین‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫نام‬ ‫من‬ ‫نفتالي‬. 7 ‫برای‬ ‫راشل‬ ‫من‬ ‫بسیار‬ ‫دوست‬ ‫داشت‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫بر‬ ‫دور‬ ‫او‬ ‫متولد‬ ‫;شد‬ ‫و‬ ‫وقتی‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫هنوز‬ ‫جوان‬ ‫بودم‬ ‫او‬ ‫نمی‬ ‫خواست‬ ‫مرا‬ ‫ب‬ ‫بوسه‬، ‫و‬ ‫می‬ ‫گویند‬: ‫ممکن‬ ‫است‬ ‫من‬ ‫یک‬ ‫برادر‬ ‫نازک‬ ‫از‬ ‫رحم‬ ‫خود‬ ‫من‬، ‫مانند‬ ‫تو‬. 8 ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫یوسف‬ ‫نیز‬ ‫مانند‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫بود‬، ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫دعاهای‬ ‫راشل‬. 9 ‫در‬ ‫حال‬ ‫حاضر‬ ‫مادر‬ ‫من‬ ‫بیلها‬، ‫دختر‬ ‫رثیوس‬ ‫برادر‬ ‫دبورا‬، ‫پرستار‬ ‫ربکا‬، ‫که‬ ‫در‬ ‫یک‬ ‫و‬ ‫روز‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫راشل‬ ‫متولد‬ ‫شد‬. 10 ‫و‬ ‫رثیوس‬ ‫از‬ ‫خانواده‬ ‫ابراهیم‬، ‫یک‬ ‫چالدان‬، ‫خداترس‬، ‫آزاد‬ ‫متولد‬ ‫شده‬، ‫و‬ ‫نجیب‬ ‫بود‬. 11 ‫و‬ ‫او‬ ‫اسیر‬ ‫شد‬ ‫و‬ ‫توسط‬ ‫لبان‬ ‫خریداری‬ ‫;شد‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫اونا‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫همسرش‬ ‫داد‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫دختری‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫خود‬ ‫برد‬ ‫و‬ ‫نام‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫زیلپا‬ ‫نامید‬ ‫و‬ ‫نام‬ ‫روستایی‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫در‬ ‫آن‬ ‫اسیر‬ ‫شده‬ ‫بود‬، ‫نامید‬. 12 ‫و‬ ‫بعد‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫مته‬ ‫متهله‬ Bilhah، ‫گفت‬: ‫دختر‬ ‫من‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫آنچه‬ ‫جدید‬ ‫است‬، ‫برای‬ ‫بلفاصله‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫دنیا‬ ‫آمد‬ ‫او‬ ‫سینه‬ ‫را‬ ‫ضبط‬ ‫و‬ ‫با‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫مکش‬. 13 ‫و‬ ‫من‬ ‫سریع‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫پای‬ ‫من‬ ‫مانند‬ ‫آهو‬ ‫بود‬، ‫و‬ ‫پدرم‬ ‫یعقوب‬ ‫من‬ ‫برای‬ ‫تمام‬ ‫پیام‬ ‫ها‬ ‫منصوب‬ ‫کرد‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫آهو‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫برکت‬ ‫خود‬ ‫را‬. 14 ‫برای‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫پاتر‬ ‫می‬ ‫دانم‬ ‫که‬ ‫کشتی‬، ‫چقدر‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫شامل‬، ‫و‬ ‫آوردن‬ ‫خاک‬ ‫رس‬ ‫بر‬ ‫این‬ ‫اساس‬، ‫بنابراین‬ ‫همچنین‬ ‫انجام‬ ‫خداوند‬ ‫بدن‬ ‫را‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫شبیه‬ ‫روح‬، ‫و‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫ظرفیت‬ ‫بدن‬ doth ‫او‬ ‫کاشت‬ ‫روح‬. 15 ‫و‬ ‫یکی‬ ‫از‬ ‫سقوط‬ ‫نمی‬ ‫کند‬ ‫کوتاه‬ ‫از‬ ‫دیگر‬ ‫توسط‬ ‫بخش‬ ‫سوم‬ ‫از‬ ‫;مو‬ ‫برای‬ ‫وزن‬، ‫و‬ ‫اندازه‬ ‫گیری‬، ‫و‬ ‫حکومت‬ ‫تمام‬ ‫خلقت‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬ ‫بود‬. 16 ‫و‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫پاتر‬ ‫می‬ ‫دانم‬ ‫استفاده‬ ‫از‬ ‫هر‬ ‫کشتی‬، ‫آنچه‬ ‫در‬ ‫آن‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫برای‬ ‫ملقات‬، ‫بنابراین‬ ‫همچنین‬ ‫انجام‬ ‫خداوند‬ ‫می‬ ‫دانم‬ ‫بدن‬، ‫تا‬ ‫چه‬ ‫حد‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫خوبی‬ ‫ادامه‬ ‫خواهد‬ ‫داد‬، ‫و‬ ‫زمانی‬ ‫که‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫بد‬ ‫آغاز‬. 17 ‫برای‬ ‫هیچ‬ ‫تمایل‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫فکر‬ ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫می‬ ‫دانم‬ ‫که‬ ‫نه‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬, ‫برای‬ ‫او‬ ‫هر‬ ‫مرد‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫تصویر‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫ایجاد‬. 18 ‫برای‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫قدرت‬ ‫یک‬ ‫مرد‬، ‫بنابراین‬ ‫همچنین‬ ‫در‬ ‫کار‬ ‫خود‬ ‫را؛‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫چشم‬ ‫خود‬ ‫را‬, ‫بنابراین‬ ‫همچنین‬ ‫در‬ ‫خواب‬ ‫;او‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫روح‬ ‫او‬، ‫بنابراین‬ ‫در‬ ‫کلم‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫قانون‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫قانون‬ ‫بلیر‬. 19 ‫و‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫تقسیم‬ ‫بین‬ ‫نور‬ ‫و‬ ‫تاریکی‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬, ‫بین‬ ‫دیدن‬ ‫و‬ ‫شنیدن‬, ‫بنابراین‬ ‫نیز‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬ ‫تقسیم‬ ‫بین‬ ‫مرد‬ ‫و‬ ‫مرد‬, ‫و‬ ‫بین‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫;زن‬ ‫و‬ ‫گفته‬ ‫نمی‬ ‫شود‬ ‫که‬ ‫یکی‬ ‫مانند‬ ‫دیگری‬ ‫است‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫چهره‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫در‬ ‫ذهن‬. 20 ‫برای‬ ‫خدا‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫نظم‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫خوب‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬, ‫حواس‬ ‫پنج‬ ‫در‬ ‫سر‬, ‫و‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫گردن‬ ‫به‬ ‫سر‬ ‫پیوست‬, ‫اضافه‬ ‫کردن‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫مو‬ ‫نیز‬ ‫برای‬ ‫خوش‬ ‫آمدگویی‬ ‫و‬ ‫شکوه‬, ‫سپس‬ ‫قلب‬ ‫برای‬ ‫درک‬, ‫شکم‬ ‫برای‬ ‫گزاف‬, ‫و‬ ‫معده‬ ‫برای‬ ‫سنگ‬ ‫زنی‬, ‫لوله‬ ‫باد‬ ‫برای‬ ‫گرفتن‬ ‫در‬ ‫نفس‬, ‫کبد‬ ‫برای‬ ‫خشم‬، ‫گال‬ ‫برای‬ ‫تلخی‬، ‫رنگ‬ ‫پر‬ ‫برای‬ ‫خنده‬، ‫مهار‬ ‫برای‬ ‫هدیه‬، ‫عالت‬ ‫از‬ loins ‫برای‬ ‫قدرت‬، ‫ریه‬ ‫ها‬ ‫برای‬ ‫نقاشی‬ ‫در‬، loins ‫برای‬ ‫قدرت‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫همین‬ ‫دلیل‬. 21 ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫اجازه‬ ‫دهید‬ ‫تمام‬ ‫کارهای‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫منظور‬ ‫با‬ ‫قصد‬ ‫خوب‬ ‫در‬ ‫ترس‬ ‫از‬ ‫خدا‬ ‫انجام‬ ‫می‬ ‫شود‬، ‫و‬ ‫هیچ‬ ‫چیز‬ ‫بی‬ ‫نظمی‬ ‫در‬ ‫تمسخر‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫خارج‬ ‫از‬ ‫فصل‬ ‫به‬ ‫علت‬ ‫آن‬ ‫است‬. 22 ‫برای‬ ‫اگر‬ ‫شما‬ ‫پیشنهاد‬ ‫چشم‬ ‫به‬ ‫شنیدن‬، ‫آن‬ ‫را‬ ‫نمی‬ ‫تواند؛‬ ‫بنابراین‬ ‫نه‬ ‫در‬ ‫حالی‬ ‫که‬ ‫شما‬ ‫در‬ ‫تاریکی‬ ‫هستند‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫توانید‬ ‫کارهای‬ ‫نور‬ ‫را‬ ‫انجام‬ ‫دهد‬.
  • 3. 23 ‫شما‬، ‫بنابراین‬، ‫مشتاق‬ ‫به‬ ‫فاسد‬ ‫کردن‬ ‫انجام‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫شجاعت‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫با‬ ‫کلمات‬ ‫بیهوده‬ ‫به‬ ‫بی‬ ‫آبرو‬ ‫روح‬ ‫خود‬ ‫را؛‬ ‫زیرا‬ ‫اگر‬ ‫سکوت‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫پاکی‬ ‫قلب‬ ‫حفظ‬ ‫کنید‬، ‫باید‬ ‫بفهمید‬ ‫که‬ ‫چگونه‬ ‫خواست‬ ‫خدا‬ ‫را‬ ‫سریع‬ ‫نگه‬ ‫دارید‬ ‫و‬ ‫خواست‬ ‫وصی‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫از‬ ‫بیلیار‬ ‫است‬ ‫دور‬ ‫کنید‬. 24 ‫خورشید‬ ‫و‬ ‫ماه‬ ‫و‬ ‫ستاره‬ ‫ها‬، ‫تغییر‬ ‫نظم‬ ‫خود‬ ‫را؛‬ ‫پس‬ ‫شما‬ ‫همچنین‬ ‫قانون‬ ‫خدا‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫بی‬ ‫قراری‬ ‫انجام‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫تغییر‬ ‫دهید‬. 25 ‫جنتیل‬ ‫ها‬ ‫گم‬ ‫شدند‬ ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫را‬ ‫از‬ ‫خود‬ ‫دور‬ ‫کردند‬ ‫و‬ ‫فرمان‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫گرفتند‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫انبارها‬ ‫و‬ ‫سنگ‬ ‫ها‬ ‫و‬ ‫روحیه‬ ‫فریب‬ ‫اطاعت‬ ‫کردند‬. 26 ‫اما‬ ‫شما‬ ‫نباید‬ ‫به‬ ‫طوری‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫به‬ ‫رسمیت‬ ‫شناختن‬ ‫در‬ ‫قاطعیت‬، ‫در‬ ‫زمین‬، ‫و‬ ‫در‬ ‫دریا‬، ‫و‬ ‫در‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫ایجاد‬ ‫شده‬، ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫را‬ ‫ساخته‬ ‫است‬، ‫که‬ ‫شما‬ ‫تبدیل‬ ‫به‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫لواط‬، ‫که‬ ‫تغییر‬ ‫نظم‬ ‫طبیعت‬ ‫است‬. 27 ‫در‬ ‫مانند‬ ‫راه‬ ‫ناظران‬ ‫نیز‬ ‫تغییر‬ ‫نظم‬ ‫از‬ ‫طبیعت‬ ‫خود‬ ‫را‬, ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫در‬ ‫سیل‬ ‫نفرین‬, ‫در‬ ‫حساب‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫زمین‬ ‫را‬ ‫بدون‬ ‫ساکنان‬ ‫و‬ ‫بی‬ ‫ثمر‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬. 28 ‫این‬ ‫چیزهایی‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫گویم‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫برای‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫نوشتن‬ ‫انوخ‬ ‫خوانده‬ ‫شده‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫شما‬ ‫خودتان‬ ‫نیز‬ ‫باید‬ ‫از‬ ‫خداوند‬ ‫ترک‬، ‫راه‬ ‫رفتن‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫تمام‬ ‫بی‬ ‫قانونی‬ ‫از‬ ‫جنتیل‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫باید‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫تمام‬ ‫شرارت‬ ‫از‬ ‫لواط‬ ‫انجام‬ ‫دهد‬. 29 ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫باید‬ ‫اسارت‬ ‫بر‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫ارمغان‬ ‫بیاورد‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫باید‬ ‫به‬ ‫دشمنان‬ ‫خود‬ ‫خدمت‬ ‫می‬ ‫کنند‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫باید‬ ‫با‬ ‫هر‬ ‫گونه‬ ‫عوارض‬ ‫و‬ ‫سختی‬ ‫تعظیم‬، ‫تا‬ ‫زمانی‬ ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫همه‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫مصرف‬ ‫کرده‬ ‫است‬. 30 ‫و‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫شما‬ ‫تبدیل‬ ‫شده‬ ‫اند‬ ‫کاهش‬ ‫یافته‬ ‫و‬ ‫ساخته‬ ‫شده‬ ‫چند‬, ‫شما‬ ‫بازگشت‬ ‫و‬ ‫اذعان‬ ‫خداوند‬ ‫خدای‬ ‫خود‬ ‫;را‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫سرزمین‬ ‫شما‬، ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫رحمت‬ ‫فراوان‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫ارمغان‬ ‫بیاورد‬. 31 ‫و‬ ‫آن‬ ‫خواهد‬ ‫بود‬، ‫که‬ ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫سرزمین‬ ‫پدران‬ ‫خود‬ ‫می‬ ‫آیند‬، ‫آنها‬ ‫دوباره‬ ‫باید‬ ‫خداوند‬ ‫را‬ ‫فراموش‬ ‫کرده‬ ‫ام‬ ‫و‬ ‫تبدیل‬ ‫به‬ ‫بی‬ ‫خود‬. 32 ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫تمام‬ ‫زمین‬ ‫پراکنده‬، ‫تا‬ ‫شفقت‬ ‫خداوند‬ ‫آمده‬، ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫کار‬ ‫درستکاری‬ ‫و‬ ‫کار‬ ‫رحمت‬ ‫به‬ ‫همه‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫دور‬ ‫خاموش‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫نزدیک‬ ‫است‬. ‫فصل‬ 2 ‫اون‬ ‫درخواست‬ ‫زندگي‬ ‫منظم‬ ‫مي‬ ‫کنه‬ ‫قابل‬ ‫توجه‬ ‫برای‬ ‫حکمت‬ ‫ابدی‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫آیات‬ 27-30. 1 ‫برای‬ ‫در‬ ‫سال‬ ‫چهاردهم‬ ‫زندگی‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫یک‬ ‫رویا‬ ‫در‬ ‫کوه‬ ‫زیتون‬، ‫در‬ ‫شرق‬ ‫اورشلیم‬، ‫که‬ ‫خورشید‬ ‫و‬ ‫ماه‬ ‫ایستاده‬ ‫بودند‬ ‫هنوز‬ ‫هم‬ ‫دیدم‬. 2 ‫و‬ ‫بنگر‬ ‫اسحاق‬، ‫پدر‬ ‫پدر‬ ‫من‬، ‫به‬ ‫ما‬ ‫گفت؛‬ ‫اجرا‬ ‫و‬ ‫غیر‬ ‫روحانی‬ ‫نگه‬ ‫دارید‬ ‫از‬ ‫آنها‬، ‫هر‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫قدرت‬ ‫خود‬ ‫را؛‬ ‫و‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫تصرف‬ ‫خواهد‬ ‫شد‬ ‫خورشید‬ ‫و‬ ‫ماه‬ ‫تعلق‬ ‫دارد‬. 3 ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫دوید‬، ‫و‬ ‫لوی‬ ‫نگه‬ ‫داشتن‬ ‫خورشید‬، ‫و‬ ‫یهودا‬ ‫پیشی‬ ‫دیگران‬ ‫و‬ ‫تصرف‬ ‫ماه‬، ‫و‬ ‫آنها‬ ‫هر‬ ‫دو‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫آنها‬ ‫بلند‬ ‫شد‬. 4 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫لوی‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫خورشید‬ ‫شد‬، ‫لو‬، ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫جوان‬ ‫خاص‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫دوازده‬ ‫شاخه‬ ‫از‬ ‫کف‬ ‫دست‬ ‫داد‬. ‫و‬ ‫یهودا‬ ‫مانند‬ ‫ماه‬ ‫روشن‬ ‫بود‬ ‫و‬ ‫زیر‬ ‫پای‬ ‫آن‬ ‫ها‬ ‫دوازده‬ ‫اشعه‬ ‫بود‬. 5 ‫و‬ ‫آن‬ ‫دو‬، ‫لوی‬ ‫و‬ ‫یهودا‬، ‫دوید‬ ‫و‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫نگه‬ ‫داشت‬. 6 ‫و‬ ‫لو‬، ‫گاو‬ ‫نر‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫زمین‬، ‫با‬ ‫دو‬ ‫شاخ‬ ‫بزرگ‬، ‫و‬ ‫بال‬ ‫عقاب‬ ‫بر‬ ‫پشت‬ ‫آن؛‬ ‫و‬ ‫ما‬ ‫آرزو‬ ‫داشتیم‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫تصرف‬ ‫کنیم‬، ‫اما‬ ‫نتوانستیم‬. 7 ‫اما‬ ‫یوسف‬ ‫آمد‬، ‫و‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫تصرف‬ ‫کرد‬، ‫و‬ ‫با‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫بال‬ ‫صعود‬ ‫کرد‬. 8 ‫و‬ ‫من‬ ‫دیدم‬، ‫برای‬ ‫من‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬، ‫و‬ ‫بنگر‬ ‫یک‬ ‫نوشته‬ ‫مقدس‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫ظاهر‬ ‫شد‬، ‫گفت‬: ‫آشوری‬ ‫ها‬، Medes، ‫ایرانیان‬، ‫چالدیان‬، ‫سوری‬ ‫ها‬، ‫باید‬ ‫در‬ ‫اسارت‬ ‫دوازده‬ ‫قبیله‬ ‫اسرائیل‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫اختیار‬ ‫داشته‬ ‫باشد‬. 9 ‫و‬ ‫دوباره‬، ‫پس‬ ‫از‬ ‫هفت‬ ‫روز‬، ‫من‬ ‫پدر‬ ‫ما‬ ‫یعقوب‬ ‫ایستاده‬ ‫در‬ ‫کنار‬ ‫دریای‬ ‫جمنیا‬، ‫و‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫او‬ ‫بود‬. 10 ‫و‬ ‫بنگر‬، ‫یک‬ ‫کشتی‬ ‫قایقرانی‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬، ‫بدون‬ ‫ملوانان‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫خلبان؛‬ ‫و‬ ‫بر‬ ‫کشتی‬، ‫کشتی‬ ‫یعقوب‬ ‫نوشته‬ ‫شده‬ ‫بود‬.
  • 4. 11 ‫و‬ ‫پدر‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫گفت‬: ‫بیا‬، ‫اجازه‬ ‫دهید‬ ‫ما‬ ‫در‬ ‫کشتی‬ ‫ما‬ ‫سوار‬. 12 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫هیئت‬ ‫مدیره‬ ‫رفته‬ ‫بود‬، ‫طوفان‬ ‫شدید‬، ‫و‬ ‫طوفان‬ ‫شدید‬ ‫باد‬ ‫به‬ ‫وجود‬ ‫آمد؛‬ ‫و‬ ‫پدر‬ ‫ما‬، ‫که‬ ‫در‬ ‫دست‬ ‫داشت‬، ‫از‬ ‫ما‬ ‫رفت‬. 13 ‫و‬ ‫ما‬، ‫با‬ ‫وسوسه‬، ‫در‬ ‫امتداد‬ ‫دریا‬ ‫منتقل‬ ‫شد؛‬ ‫و‬ ‫کشتی‬ ‫با‬ ‫آب‬ ‫پر‬ ‫شده‬ ‫بود‬ ‫و‬ ‫توسط‬ ‫امواج‬ ‫توانا‬ ‫کوبیده‬ ‫شد‬، ‫تا‬ ‫زمانی‬ ‫که‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫شکسته‬ ‫شد‬. 14 ‫و‬ ‫یوسف‬ ‫فرار‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫یک‬ ‫قایق‬ ‫کوچک‬، ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫بر‬ ‫نه‬ ‫تخته‬ ‫تقسیم‬ ‫شد‬، ‫و‬ ‫لوی‬ ‫و‬ ‫یهودا‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫بودند‬. 15 ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫انتهای‬ ‫زمین‬ ‫پراکنده‬ ‫شدیم‬. 16 ‫سپس‬ ‫لوی‬، ‫در‬ ‫مورد‬ ‫با‬ ‫لباس‬ ‫کیسه‬ ‫ای‬، ‫برای‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫دعا‬. 17 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫طوفان‬ ‫متوقف‬ ‫شد‬، ‫کشتی‬ ‫به‬ ‫زمین‬ ‫رسید‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫در‬ ‫صلح‬ ‫بود‬. 18 ‫و‬، lo، ‫پدر‬ ‫ما‬ ‫آمد‬، ‫و‬ ‫همه‬ ‫ما‬ ‫با‬ ‫یک‬ ‫توافق‬ ‫خوشحال‬. 19 ‫این‬ ‫دو‬ ‫رویاهای‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫پدرم‬ ‫;گفتم‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫گفت‬: ‫این‬ ‫چیزها‬ ‫باید‬ ‫در‬ ‫فصل‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫برآورده‬، ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬ ‫اسرائیل‬ ‫تحمل‬ ‫بسیاری‬ ‫از‬ ‫چیزها‬. 20 ‫سپس‬ ‫پدرم‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫می‬ ‫گوید‬: ‫من‬ ‫خدا‬ ‫را‬ ‫باور‬ ‫دارم‬ ‫که‬ ‫یوسف‬ ‫زندگی‬ ‫می‬ ‫کند‬، ‫چرا‬ ‫که‬ ‫من‬ ‫همیشه‬ ‫می‬ ‫بینم‬ ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫شما‬ ‫شماره‬. 21 ‫و‬ ‫او‬ ‫گفت‬، ‫گریه‬: ‫آه‬ ‫من‬، ‫پسرم‬ ‫یوسف‬، ‫شما‬ ‫زندگی‬ ‫می‬ ‫کنید‬، ‫هر‬ ‫چند‬ ‫من‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫نمی‬ ‫بینم‬، ‫و‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫بینید‬ ‫یعقوب‬ ‫که‬ ‫گدایی‬ ‫شما‬ ‫نیست‬. 22 ‫او‬ ‫باعث‬ ‫شد‬ ‫من‬ ‫نیز‬، ‫بنابراین‬، ‫به‬ ‫گریه‬ ‫با‬ ‫این‬ ‫کلمات‬، ‫و‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫قلب‬ ‫من‬ ‫سوخته‬ ‫اعلم‬ ‫کرد‬ ‫که‬ ‫یوسف‬ ‫فروخته‬ ‫شده‬ ‫بود‬، ‫اما‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫برادر‬ ‫من‬ ‫می‬ ‫ترسید‬. 23 ‫و‬ ‫!لو‬ ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫آخرین‬ ‫بار‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫نشان‬ ‫داده‬ ‫ام‬، ‫چگونه‬ ‫همه‬ ‫چیز‬ ‫در‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫تصویب‬ ‫خواهد‬ ‫رسید‬. 24 ‫آیا‬ ‫شما‬ ‫نیز‬، ‫بنابراین‬، ‫به‬ ‫اتهام‬ ‫فرزندان‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫لوی‬ ‫و‬ ‫به‬ ‫یهودا‬ ‫متحد‬. ‫از‬ ‫طریق‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫رستگاری‬ ‫به‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫وجود‬ ‫می‬ ‫آیند‬، ‫و‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫یعقوب‬ ‫برکت‬ ‫داده‬ ‫شود‬. 25 ‫برای‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫قبایل‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫به‬ ‫نظر‬ ‫می‬ ‫رسد‬ ‫ساکن‬ ‫در‬ ‫میان‬ ‫مردان‬ ‫بر‬ ‫روی‬ ‫زمین‬، ‫برای‬ ‫نجات‬ ‫نژاد‬ ‫اسرائیل‬، ‫و‬ ‫به‬ ‫جمع‬ ‫آوری‬ ‫با‬ ‫هم‬ ‫افراد‬ ‫درست‬ ‫کار‬ ‫از‬ ‫میان‬ ‫جنتیل‬. 26 ‫اگر‬ ‫شما‬ ‫کار‬ ‫می‬ ‫کنند‬ ‫که‬ ‫خوب‬ ‫است‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫هر‬ ‫دو‬ ‫مردان‬ ‫و‬ ‫فرشتگان‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫برکت‬ ‫دهد؛‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫در‬ ‫میان‬ ‫جنتیل‬ ‫ها‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫شما‬ ‫تجلیل‬ ‫می‬ ‫شود‬ ‫و‬ ‫شیطان‬ ‫از‬ ‫دست‬ ‫شما‬ ‫فرار‬ ‫می‬ ‫کند‬ ‫و‬ ‫جانورهای‬ ‫وحشی‬ ‫از‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫ترسند‬ ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫دوست‬ ‫خواهد‬ ‫داشت‬ ‫و‬ ‫فرشتگان‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫می‬ ‫شکافند‬. 27 ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫است‬ ‫که‬ ‫یک‬ ‫کودک‬ ‫به‬ ‫خوبی‬ ‫آموزش‬ ‫دیده‬ ‫است‬ ‫در‬ ‫یاد‬ ‫مهربانی‬ ‫نگه‬ ‫;داشته‬ ‫بنابراین‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫کار‬ ‫خوب‬ ‫است‬ ‫یاد‬ ‫خوبی‬ ‫در‬ ‫برابر‬ ‫خدا‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬. 28 ‫اما‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫نه‬ ‫که‬ ‫خوب‬ ‫است‬، ‫هر‬ ‫دو‬ ‫فرشتگان‬ ‫و‬ ‫مردان‬ ‫باید‬ ‫لعنت‬، ‫و‬ ‫خدا‬ ‫باید‬ ‫در‬ ‫میان‬ ‫جنتیل‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫او‬ ‫بی‬ ‫آبرو‬، ‫و‬ ‫شیطان‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫عنوان‬ ‫ابزار‬ ‫عجیب‬ ‫و‬ ‫غریب‬ ‫خود‬ ‫را‬، ‫و‬ ‫هر‬ ‫جانور‬ ‫وحشی‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫استاد‬، ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫نفرت‬. 29 ‫برای‬ ‫دستورات‬ ‫قانون‬ ‫دو‬ ‫برابر‬ ‫است‬، ‫و‬ ‫از‬ ‫طریق‬ ‫احترام‬ ‫باید‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫برآورده‬ ‫شود‬. 30 ‫برای‬ ‫یک‬ ‫فصل‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫مرد‬ ‫به‬ ‫آغوش‬ ‫همسرش‬ ‫وجود‬ ‫دارد‬, ‫و‬ ‫یک‬ ‫فصل‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫رای‬ ‫نهان‬ ‫برای‬ ‫نماز‬ ‫خود‬ ‫را‬. 31 ‫بنابراین‬، ‫پس‬ ‫از‬ ‫آن‬، ‫دو‬ ‫فرمان‬ ‫وجود‬ ‫دارد؛‬ ‫و‬ ‫مگر‬ ‫اینکه‬ ‫به‬ ‫دستور‬ ‫آنها‬ ‫انجام‬ ‫شود‬، ‫آنها‬ ‫را‬ ‫بسیار‬ ‫بزرگ‬ ‫بر‬ ‫مردان‬ ‫است‬. 32 ‫بنابراین‬ ‫آن‬ ‫را‬ ‫نیز‬ ‫با‬ ‫دستورات‬ ‫دیگر‬. 33 ‫شما‬ ‫در‬ ‫نتیجه‬ ‫عاقلنه‬ ‫در‬ ‫خدا‬، ‫فرزندان‬ ‫من‬، ‫و‬ ‫با‬ ‫هجو‬، ‫درک‬ ‫نظم‬ ‫از‬ ‫دستورات‬ ‫او‬، ‫و‬ ‫قوانین‬ ‫هر‬ ‫کلمه‬، ‫که‬ ‫خداوند‬ ‫ممکن‬ ‫است‬ ‫شما‬ ‫را‬ ‫دوست‬ ‫دارم‬، 34 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫بسیاری‬ ‫از‬ ‫کلمات‬ ‫از‬ ‫جمله‬ ‫متهم‬ ‫شده‬ ‫بود‬، ‫او‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫استخوان‬ ‫های‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫به‬ ‫هبرون‬ ‫حذف‬، ‫و‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫را‬ ‫با‬ ‫پدران‬ ‫خود‬ ‫دفن‬. 35 ‫و‬ ‫هنگامی‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫خورده‬ ‫بود‬ ‫و‬ ‫مست‬ ‫با‬ ‫قلب‬ ‫جوان‬، ‫او‬ ‫صورت‬ ‫خود‬ ‫را‬ ‫پوشانده‬ ‫و‬ ‫درگذشت‬. 36 ‫و‬ ‫پسران‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫توجه‬ ‫به‬ ‫همه‬ ‫که‬ ‫نفتالي‬ ‫پدرشان‬ ‫آنها‬ ‫را‬ ‫فرمان‬ ‫داده‬ ‫بود‬.