SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
. ‫است‬ ‫کرده‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫کوچکش‬ ‫پسر‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫می‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫نوح‬ ‫شد‬ ‫کشف‬ ‫اش‬ ‫خیمه‬ ‫داخل‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫بود‬ ‫مست‬ ‫و‬، ‫نوشابه‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫و‬
9:21,24‫پیدایش‬
‫در‬ ‫را‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫غاری‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫زعور‬ ‫در‬ ‫ترس‬ ‫از‬ ‫او‬. ‫کرد‬ ‫زندگی‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫کوه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫رفت‬ ‫بیرون‬ ‫زور‬ ‫از‬ ‫لوت‬ ‫و‬
‫دهید‬ ‫اجازه‬، ‫بیا‬: ‫است‬ ‫آمده‬ ‫زمین‬ ‫همه‬ ‫از‬ ‫چگونه‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫زمین‬ ‫در‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫پیر‬ ‫ما‬ ‫پدر‬: ‫گفت‬ ‫تر‬ ‫جوان‬ ‫به‬ ‫اول‬ ‫فرزند‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫ساکن‬ ‫غاری‬
‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫مجبور‬ ‫را‬ ‫پدرشان‬ ‫شب‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫کند‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫پدر‬ ‫دانه‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫ما‬ ‫که‬، ‫گویند‬ ‫می‬ ‫دروغ‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫ما‬ ‫و‬، ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫ما‬ ‫پدر‬
‫که‬، ‫صبح‬ ‫در‬ ‫تصویب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫آمد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫دراز‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫درک‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫درازکش‬ ‫پدرش‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫داخل‬ ‫فرزندش‬ ‫اولین‬
‫می‬ ‫ما‬ ‫که‬ ‫گفتی‬ ‫دروغ‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫برو‬ ‫تو‬ ‫و‬ ‫نیز؛‬ ‫شب‬ ‫این‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬: ‫دراز‬ ‫پدرم‬ ‫با‬ ‫دیروز‬ ‫من‬، ‫بنگر‬، ‫جوان‬ ‫به‬: ‫گفت‬ ‫فرزند‬ ‫اولین‬
‫نه‬ ‫درک‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫درازکش‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫آمد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫جوانتر‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫مجبور‬ ‫را‬ ‫پدرشان‬ ‫شب‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫بذر‬ ‫توانیم‬
19:30-35‫پیدایش‬. ‫آمد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫دراز‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬
‫نسل‬ ‫طول‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫بعید‬ ‫تا‬، ‫روید‬ ‫می‬ ‫جماعت‬ ‫تابرناکل‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫وقتی‬، ‫تو‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫پسرانت‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫نه‬: «‫گوید‬ ‫می‬ ‫آرون‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬
‫فرزندان‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫شما‬ ‫و‬. ‫کنید‬ ‫ایجاد‬ ‫تفاوت‬ ‫پاک‬ ‫و‬ ‫پاک‬ ‫بین‬ ‫و‬ ‫نامقبرها‬ ‫و‬ ‫مقدسات‬ ‫بین‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫این‬ ‫و‬: ‫باشد‬ ‫قانون‬ ‫یک‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫تان‬ ‫های‬
10:8-11‫لووی‬. ‫دهید‬ ‫آموزش‬، ‫کرد‬ ‫می‬ ‫صحبت‬ ‫آنها‬ ‫با‬ ‫موسی‬ ‫دست‬ ‫با‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫ای‬ ‫اساسنامه‬ ‫تمام‬ ‫اسرائیل‬
‫را‬ ‫خود‬ ‫تا‬، ‫کنند‬ ‫نذاریت‬ ‫نذویر‬ ‫تا‬ ‫کنند‬ ‫جدا‬ ‫هم‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مرد‬ ‫یا‬ ‫زن‬ ‫وقتی‬، ‫بگو‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کن‬ ‫صحبت‬ ‫اسرائیل‬ ‫فرزندان‬ ‫با‬: «‫گوید‬ ‫می‬ ‫موسی‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬
‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشد‬ ‫انگور‬ ‫مشروب‬ ‫نه‬، ‫نخورید‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫سرکه‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫سرکه‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫جدا‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫باید‬ ‫او‬: ‫کنند‬ ‫جدا‬ ‫خداوند‬ ‫از‬
6:1-4‫شماره‬. ‫بیند‬ ‫نمی‬ ‫کنده‬ ‫پوست‬ ‫تا‬ ‫حتی‬ ‫ها‬ ‫کوره‬ ‫از‬، ‫است‬ ‫شده‬ ‫ساخته‬ ‫سرکه‬ ‫درخت‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫چیزی‬ ‫او‬ ‫جدایی‬ ‫روزهای‬ ‫تمام‬. ‫بخورد‬ ‫خشک‬ ‫و‬ ‫انگور‬
‫که‬ ‫چرا‬: ‫بخورید‬ ‫ناپسامان‬ ‫چیز‬ ‫نه‬، ‫بخورید‬ ‫قوی‬ ‫مشروب‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫نه‬ ‫حال‬ ‫و‬. ‫پسر‬ ‫یک‬ ‫تحمل‬ ‫و‬، ‫تصور‬ ‫باید‬ ‫شما‬، ‫بنگر‬، ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫اما‬
13:7‫قضات‬. ‫است‬ ‫ناصری‬ ‫خدا‬ ‫برای‬ ‫مرگش‬ ‫روز‬ ‫تا‬ ‫رحم‬ ‫از‬ ‫کودک‬
‫لب‬ ‫فقط‬ ‫؛‬ spake‫را‬ ‫خود‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫او‬، ‫هانا‬ ‫حال‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫مشخص‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دهان‬ ‫الی‬ ‫که‬، ‫خداوند‬ ‫برابر‬ ‫در‬ ‫دعا‬ ‫به‬ ‫همچنان‬ ‫او‬، ‫رسید‬ ‫تصویب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬
‫را‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫شود؟‬ ‫می‬ ‫مست‬ ‫شما‬ ‫مدت‬ ‫چه‬، ‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫الی‬ ‫و‬. ‫بود‬ ‫شده‬ ‫مست‬ ‫او‬ ‫فکر‬ ‫الی‬ ‫بنابراین‬: ‫شد‬ ‫نمی‬ ‫شنیده‬ ‫او‬ ‫صدای‬ ‫اما‬، ‫کرد‬ ‫مکان‬ ‫نقل‬ ‫او‬ ‫های‬
‫در‬ ‫را‬ ‫روحم‬ ‫بلکه‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫نوشیده‬ ‫شراب‬ ‫نه‬ ‫من‬: ‫هستم‬ ‫اندربار‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫زنی‬ ‫من‬، ‫سرورم‬، ‫نه‬: «‫گفت‬ ‫و‬ ‫داد‬ ‫جواب‬ ‫حنا‬ ‫و‬. ‫کنید‬ ‫دور‬ ‫تو‬ ‫از‬
1:12-15‫ساموئل‬. 1 ‫ریختم‬ ‫خداوند‬ ‫برابر‬
‫او‬ ‫بنابراین‬: ‫بود‬ ‫مست‬ ‫بسیار‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬، ‫بود‬ ‫خوشحال‬ ‫او‬ ‫درون‬ ‫در‬ ‫نبل‬ ‫قلب‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫برگزار‬ ‫پادشاه‬ ‫جشن‬ ‫مانند‬ ‫جشنی‬ ‫اش‬ ‫خانه‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫آمد‬ ‫نبل‬ ‫به‬ ‫ابیگیل‬ ‫و‬
‫در‬ ‫قلبش‬، ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫همسرش‬ ‫و‬ ‫رفت‬ ‫بیرون‬ ‫نبل‬ ‫از‬ ‫شراب‬ ‫وقتی‬، ‫گذشت‬ ‫صبح‬ ‫اما‬. ‫صبح‬ ‫نور‬ ‫تا‬، ‫بیشتر‬ ‫یا‬ ‫کمتر‬، ‫نگفت‬ ‫چیزی‬ ‫او‬ ‫به‬
25:36-38‫ساموئل‬. 1 ‫مرد‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫دور‬ ‫خود‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫نبل‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫گذشت‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫روز‬ ‫ده‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫تبدیل‬ ‫سنگ‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫مرد‬ ‫درونش‬
. ‫آمنون‬ ‫اسمیت‬، ‫گویم‬ ‫می‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫وقتی‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫خوشحال‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫امنون‬ ‫قلب‬ ‫وقتی‬ ‫حال‬ ‫تو‬ ‫مارک‬: «‫گفت‬ ‫می‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫داده‬ ‫فرمان‬ ‫خود‬ ‫بندگی‬ ‫به‬ ‫ابشالوم‬ ‫حال‬
13:28‫ساموئل‬ 2 ‫باش‬ ‫شجاع‬ ‫و‬ ‫باش‬ ‫شجاع‬ ‫ام؟‬ ‫داده‬ ‫فرمان‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫آیا‬: ‫نترس‬، ‫بکشند‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫سپس‬
‫می‬ ‫و‬ ‫کنم‬ ‫می‬ ‫دراز‬ ‫آرامش‬ ‫در‬ ‫مرا‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫من‬. ‫است‬ ‫یافته‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫ذرت‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫از‬ ‫بیش‬، ‫است‬ ‫داده‬ ‫قرار‬ ‫من‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خوشحالی‬ ‫شما‬
4:7-8‫مزمور‬. ‫کنی‬ ‫می‬ ‫ساکن‬ ‫امنیت‬ ‫در‬ ‫مرا‬ ‫فقط‬، ‫خداوندا‬، ‫تو‬ ‫برای‬: ‫خوابم‬
‫فساد‬ ‫آنها‬ ‫جز‬ ‫به‬، ‫خوابند‬ ‫نمی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬. ‫درگذشت‬ ‫و‬، ‫تبدیل‬ ‫آن‬ ‫از‬، ‫آن‬ ‫توسط‬ ‫نه‬ ‫عبور‬، ‫آن‬ ‫از‬ ‫اجتناب‬. ‫بد‬ ‫مردان‬ ‫راه‬ ‫در‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫کنید‬ ‫وارد‬ ‫بدکاران‬ ‫راه‬ ‫به‬ ‫نه‬
. ‫نوشند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫خشونت‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫خورند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫شرور‬ ‫نان‬ ‫زیرا‬. ‫شود‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫برخی‬ ‫سقوط‬ ‫باعث‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬، ‫رود‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫خواب‬ ‫و‬. ‫اند‬ ‫داده‬ ‫انجام‬
4:14-17‫تایی‬ ‫چند‬
20:1‫مانند‬. ‫نیست‬ ‫عاقلنه‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫داده‬ ‫فریب‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫کس‬ ‫هر‬ ‫و‬: ‫است‬ ‫خشمگین‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬, ‫است‬ ‫تمسخر‬ ‫یک‬ ‫شراب‬
21:17‫تایی‬ ‫چند‬. ‫غنی‬ ‫نباید‬ ‫روغن‬ ‫و‬ ‫عشق‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫او‬: ‫فقیر‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫باید‬ ‫عشق‬ ‫لذت‬ ‫که‬ ‫او‬
‫طولنی‬ ‫تار‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫چشم؟‬ ‫قرمزی‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫بره؟‬ ‫مي‬ ‫زخم‬ ‫علت‬ ‫بدون‬ ‫کي‬ ‫داره؟‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سر‬ ‫داره‬ ‫کي‬ ‫مشاجره؟‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫تاسف؟‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫وای؟‬ ‫کسی‬ ‫چه‬
‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫زمانی‬, ‫فنجان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫رنگ‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫زمانی‬, ‫است‬ ‫قرمز‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫شراب‬ ‫بر‬ ‫شما‬ ‫نگاه‬. ‫مخلوط‬ ‫شراب‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫;آنها‬ ‫شراب‬ ‫در‬
‫قلب‬ ‫و‬، ‫بنگرند‬ ‫را‬ ‫غریب‬ ‫و‬ ‫عجیب‬ ‫زنان‬ ‫باید‬ ‫نازک‬ ‫چشمان‬. ‫زنند‬ ‫می‬ ‫نیش‬ ‫کننده‬ ‫جمع‬ ‫یک‬ ‫مثل‬ ‫و‬ ‫زنند‬ ‫می‬ ‫نیش‬ ‫مار‬ ‫مثل‬ ‫آخر‬ ‫در‬ aright. ‫را‬ ‫خود‬ ‫حرکت‬
‫می‬ ‫شما‬، ‫اند‬ ‫زده‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬ ‫میده‬ ‫دیگ‬ ‫بالي‬ ‫رو‬ ‫دروغ‬ ‫اون‬ ‫یا‬ ‫میشه‬ ‫دراز‬ ‫دریا‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫هستي‬ ‫اون‬ ‫مثل‬ ‫هم‬ ‫تو‬، ‫آره‬. ‫مطلق‬ ‫منحرف‬ ‫چیزهای‬ ‫باید‬ ‫نازک‬
. 23:29-35‫بود‬ ‫خواهم‬ ‫آن‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫دوباره‬ ‫من‬ ‫کنم؟‬ ‫بیدار‬ ‫باید‬ ‫زمانی‬ ‫چه‬: ‫کنم‬ ‫نمی‬ ‫احساس‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫اند‬ ‫زده‬ ‫کتک‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬. ‫نبودم‬ ‫بیمار‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫گویید‬
‫منحرف‬ ‫و‬، ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫قانون‬ ‫و‬، ‫بنوشید‬ ‫آنها‬ ‫نکنیم‬: ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫شاهزادگان‬ ‫برای‬ ‫نه‬ ‫و‬. ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫پادشاهان‬ ‫برای‬، ‫لموئل‬ ‫ای‬
‫فقر‬ ‫و‬ ‫بنوشد‬ ‫او‬ ‫بگذارید‬. ‫دارند‬ ‫سنگیني‬ ‫قلب‬ ‫که‬ ‫آنهاست‬ ‫براي‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫هدیه‬ ‫آماده‬ ‫که‬ ‫بده‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫قوي‬ ‫نوشیدني‬. ‫مشکل‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫از‬ ‫یک‬ ‫هر‬ ‫قضاوت‬
31:4-7‫تایی‬ ‫چند‬. ‫بیاورید‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫بدبختی‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫خود‬
‫هارپ‬ ‫!و‬ ‫التهاب‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫شراب‬ ‫تا‬، ‫دارد‬ ‫ادامه‬ ‫شب‬ ‫تا‬ ‫که‬. ‫کنید‬ ‫دنبال‬ ‫را‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫آنها‬ ‫که‬، ‫یابد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬ ‫زود‬ ‫صبح‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫وای‬
. ‫گیرید‬ ‫می‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫های‬ ‫دست‬ ‫عملیات‬ ‫نه‬، ‫گیرید‬ ‫نمی‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خداوند‬ ‫کار‬ ‫آنها‬ ‫اما‬: ‫هستند‬ ‫خود‬ ‫های‬ ‫جشن‬ ‫در‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫لوله‬ ‫و‬ ‫تبرت‬، ‫ویولن‬ ‫و‬
5:11-12‫آیسای‬
‫قرار‬ ‫تلخ‬ ‫برای‬ ‫شیرین‬ ‫و‬، ‫شیرین‬ ‫برای‬ ‫تلخ‬ ‫که‬. ‫دهد‬ ‫می‬ ‫قرار‬ ‫تاریکی‬ ‫برای‬ ‫نور‬ ‫و‬ ‫نور‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫تاریکی‬ ‫که‬. ‫نامند‬ ‫می‬ ‫بد‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫را‬ ‫شر‬ ‫که‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫بر‬ ‫وای‬
‫مخلوط‬ ‫به‬ ‫قدرت‬ ‫با‬ ‫مردان‬ ‫و‬, ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫توانا‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫هدیه‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫دید‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫هستند‬ ‫عاقل‬ ‫خود‬ ‫چشمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫است‬ ‫داده‬
5:20-23‫آیسای‬. ‫او‬ ‫از‬ ‫انصاف‬ ‫از‬ ‫دور‬ ‫و‬, ‫پاداش‬ ‫برای‬ ‫شرور‬ ‫توجیه‬ ‫که‬: ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬
‫از‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫!اما‬ ‫بر‬ ‫غلبه‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫چربی‬ ‫های‬ ‫دره‬ ‫سر‬ ‫در‬ ‫که‬، ‫است‬ ‫محو‬ ‫گل‬ ‫یک‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫زیبایی‬ ‫که‬، ‫افریم‬ ‫از‬ ‫مستی‬ ‫به‬، ‫افتخار‬ ‫تاج‬ ‫به‬ ‫وای‬
‫از‬ ‫راه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آنها‬، ‫بلعیده‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آنها‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫پیامبر‬ ‫و‬ ‫;کشیش‬ ‫راه‬ ‫از‬ ‫هستند‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬ erred, ‫شراب‬ ‫طریق‬
28:1,7‫آیسای‬. ‫خوردن‬ ‫تلو‬ ‫تلو‬ ‫قضاوت‬ ‫در‬ ‫آنها‬، ‫کنند‬ ‫می‬ ‫اشتباه‬ ‫دید‬ ‫در‬ ‫آنها‬. ‫هستند‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬
‫فرمان‬ ‫از‬ ‫اطاعت‬ ‫اما‬، ‫نوشند‬ ‫نمی‬ ‫را‬ ‫کدام‬ ‫هیچ‬ ‫آنها‬ ‫روز‬ ‫این‬ ‫تا‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫اجرا‬، ‫نخورید‬ ‫شراب‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫پسرانش‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫رچاب‬ ‫پسر‬ ‫یوناداب‬ ‫سخنان‬
35:14‫جرمیا‬. ‫من‬ ‫به‬ ‫نه‬ ‫شنیده‬ ‫شما‬ ‫اما‬ ‫کردن؛‬ ‫صحبت‬ ‫و‬ ‫هنگام‬ ‫زود‬ ‫افزایش‬، ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫صحبت‬ ‫شما‬ ‫با‬ ‫من‬ ‫اینکه‬ ‫وجود‬ ‫با‬: ‫پدرشان‬
44:21‫ایزیکیل‬. ‫کنید‬ ‫وارد‬ ‫را‬ ‫داخلی‬ ‫دادگاه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫زمانی‬, ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫کشیش‬ ‫هر‬ ‫باید‬ ‫نه‬
‫از‬ ‫شاهزاده‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫بنابراین‬: ‫نیست‬ ‫معنی‬ ‫بی‬ ‫نوشد‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫پادشاه‬ ‫گوشت‬ ‫از‬ ‫بخشی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫هدف‬ ‫خود‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫دانیال‬ ‫اما‬
1:8‫دانیل‬. ‫درخواست‬ ‫ثبات‬ ‫بی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬eunuchs
‫و‬ ‫هرس‬. ‫کنند‬ ‫توجه‬ ‫خداوند‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫ترک‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬، ‫نکنند‬ ‫افزایش‬ ‫و‬ ‫شوند‬ ‫هرز‬ ‫مرتکب‬ ‫باید‬ ‫آنها‬: ‫ندارند‬ ‫کافی‬ ‫اندازه‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫بخورند‬ ‫غذا‬ ‫باید‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬
4:10-11‫حسینه‬. ‫برد‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫قلب‬ ‫جدید‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫شراب‬
‫و‬. ‫کنی‬ ‫صدا‬ ‫جان‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫نام‬ ‫تو‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫تحمل‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫پسر‬ ‫باید‬ ‫الیزابت‬ ‫همسرت‬ ‫و‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫شنیده‬ ‫شما‬ ‫دعای‬ ‫برای‬: ‫زکریاس‬، ‫نه‬ ‫ترس‬: ‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫فرشته‬ ‫اما‬
‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫باشد‬ ‫بزرگ‬ ‫خداوند‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫شادمانی‬ ‫او‬ ‫تولد‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫خوشحالی‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫باید‬ ‫شما‬
‫لوقا‬. ‫تبدیل‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫خدای‬ ‫خداوند‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫اسرائیل‬ ‫فرزندان‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫پر‬ ‫مادرش‬ ‫رحم‬ ‫از‬ ‫حتی‬، ‫مقدس‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬
1:13-16
‫درک‬ ‫اما‬، ‫نیستید‬ ‫غیرعادلنه‬ ‫شما‬ ‫پس‬. ‫است‬ ‫بد‬ ‫روز‬ ‫که‬ ‫چرا‬، ‫زمان‬ ‫رستگاری‬، ‫عاقلنه‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫اما‬، ‫احمق‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫دور‬ ‫رفتن‬ ‫راه‬ ‫شما‬ ‫که‬ ‫ببینید‬
‫و‬ ‫ممزمور‬ ‫در‬ ‫خودتان‬ ‫با‬ ‫کردن‬ ‫صحبت‬. ‫شود‬ ‫پر‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫اما‬. ‫است‬ ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬، ‫نیست‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫و‬. ‫است‬ ‫چگونه‬ ‫خداوند‬ ‫خواست‬ ‫که‬ ‫کنید‬
‫ما‬ ‫خداوند‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫پدر‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫برای‬ ‫همیشه‬ ‫تشکر‬ ‫با‬ ‫خداوند؛‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫آهنگ‬ ‫ساخت‬ ‫و‬ ‫خواندن‬ ‫آواز‬، ‫معنوی‬ ‫های‬ ‫آهنگ‬ ‫و‬ ‫سرودها‬
. 5:15-21‫کنید‬ ‫تسلیم‬ ‫دیگری‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫;خود‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬
, ‫همسر‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬, ‫سرزنش‬ ‫بی‬ ‫باید‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫اسقف‬. ‫است‬ ‫خوب‬ ‫کار‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫تمایل‬ ‫او‬، ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫دفتر‬ ‫به‬ ‫تمایل‬ ‫مردی‬ ‫اگر‬، ‫است‬ ‫واقعی‬ ‫گفته‬ ‫یک‬ ‫این‬
، ‫صبور‬ ‫اما‬. ‫لوس‬ ‫از‬ ‫حریص‬, ‫مهاجم‬ ‫هیچ‬, ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫شراب‬ ‫;به‬ ‫تدریس‬ ‫برای‬ ‫فرصتی‬, ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫به‬ ‫شده‬ ‫داده‬, ‫خوب‬ ‫رفتار‬ ‫از‬, ‫هوشیار‬, ‫هوشیار‬
‫که‬ ‫دانم‬ ‫می‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫اگر‬ (‫جاذبه؛‬ ‫تمام‬ ‫با‬ ‫معرض‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫داشتن‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫حکومت‬ ‫که‬ ‫یکی‬ ‫شجاع؛‬ ‫نه‬، ‫کننده‬ ‫نزاع‬ ‫یک‬ ‫نه‬
‫شیطان‬ ‫محکومیت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫بلند‬ ‫غرور‬ ‫با‬ ‫بلفاصله‬، ‫نیست‬ ‫کار‬ ‫)تازه‬ ‫خدا؟‬ ‫کلیسای‬ ‫از‬ ‫مراقبت‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫چگونه‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫حکومت‬ ‫به‬ ‫چگونه‬
‫دو‬, ‫باشد‬ ‫قبر‬ ‫شماس‬ ‫باید‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫میشه‬ ‫شیطان‬ ‫چرندگوي‬ ‫و‬ ‫سرزنش‬ ‫کم‬ ‫;یه‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫بدون‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫گزارش‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫سقوط‬
‫بار‬ ‫اولین‬ ‫برای‬ ‫نیز‬ ‫این‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫و‬. ‫خالص‬ ‫وجدان‬ ‫در‬ ‫ایمان‬ ‫از‬ ‫راز‬ ‫و‬ ‫رمز‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬. ‫لوس‬ ‫از‬ ‫حریص‬, ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫زیادی‬ ‫شراب‬ ‫به‬, ‫نیست‬ ‫زبانه‬
‫وفادار‬، ‫هوشیار‬، ‫تواهن‬ ‫نه‬، ‫قبر‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسران‬ ‫باید‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫یافت‬ ‫گناه‬ ‫بی‬ ‫که‬، ‫شماس‬ ‫دفتر‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫;سپس‬ ‫شود‬ ‫ثابت‬
‫خود‬ ‫به‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شماس‬ ‫خرید‬ ‫دفتر‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫برای‬. ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫های‬ ‫خانه‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫حاکم‬، ‫همسر‬ ‫یک‬ ‫شوهران‬ ‫شماس‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬. ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬
3:1-13‫تیموتی‬. 1 ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫بزرگ‬ ‫جسوری‬ ‫و‬, ‫شود‬ ‫می‬ ‫استفاده‬ ‫خوب‬ ‫درجه‬
‫داده‬ ‫لوس‬ ‫و‬ ‫لوس‬ ‫به‬، ‫مهاجم‬ ‫هیچ‬، ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫شراب‬ ‫به‬، ‫عصبانی‬ ‫زودی‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫خودخواه‬ ‫;نه‬ ‫خدا‬ ‫مهماندار‬ ‫عنوان‬ ‫به‬, ‫سرزنش‬ ‫بی‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫برای‬
‫داده‬ ‫آموزش‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫وفادار‬ ‫کلمه‬ ‫سریع‬ ‫برگزاری‬ ‫پرموی؛‬، ‫مقدس‬، ‫فقط‬، ‫هوشیار‬، ‫خوب‬ ‫مردان‬ ‫عاشق‬، ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫عاشق‬ ‫اما‬ ‫شود؛‬ ‫نمی‬
1:7-9‫تیتوس‬ gainsayers. ‫کردن‬ ‫متقاعد‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫به‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫صدا‬ ‫آموزش‬ ‫به‬ ‫قادر‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬، ‫است‬ ‫شده‬
. ‫شکیبایی‬ ‫و‬ ‫صبر‬ ‫در‬، ‫خیریه‬ ‫در‬، ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫صدا‬، ‫خشم‬، ‫قبر‬، ‫هوشیار‬ ‫مسن‬ ‫مردان‬ ‫که‬: ‫کنند‬ ‫می‬ ‫صحبت‬ ‫صدا‬ ‫هدایوی‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫تبدیل‬ ‫که‬ ‫چیزهایی‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫اما‬
‫چیزهای‬ ‫از‬ ‫معلمان‬، ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫زیادی‬ ‫شراب‬ ‫به‬، ‫نیست‬ ‫نادرست‬ ‫متهمان‬، ‫شود‬ ‫تبدیل‬ ‫مقدس‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫رفتار‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫که‬، ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫پیر‬ ‫زنان‬
‫با‬، ‫باشند‬ ‫داشته‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬، ‫باشند‬ ‫داشته‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬، ‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫یاد‬ ‫جوان‬ ‫زنان‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫خوب؛‬
. ‫شود‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫هوشیار‬ ‫به‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫جوان‬ ‫مردان‬. ‫نیست‬ ‫کفر‬ ‫خدا‬ ‫کلم‬ ‫که‬، ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫به‬ ‫منتفی‬، ‫خوب‬، ‫خانه‬ ‫در‬ ‫نگهبانان‬، ‫بغض‬، ‫احتیاط‬
2:1-6‫تیتوس‬
‫ای‬، ‫بنابراین‬: ‫گفت‬ ‫او‬ ‫;و‬ ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫صحبت‬ ‫شراب‬ ‫قدرت‬ ‫از‬ ‫که‬, ‫اول‬ ‫شد‬ ‫آغاز‬ ‫سپس‬. ‫کنید‬ ‫اعلم‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫نوشته‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬، ‫گفت‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬
‫;از‬ ‫یکی‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫پدر‬ ‫بی‬ ‫فرزند‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬: ‫بنوشید‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫اشتباه‬ ‫به‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫باعث‬ ‫!این‬ ‫است‬ ‫شراب‬ ‫قوی‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫چقدر‬، ‫مردان‬
: ‫بدهی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫اندوه‬ ‫نه‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫سرشار‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫به‬ ‫فکر‬ ‫هر‬ ‫تبدیل‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫آن‬: ‫ثروتمندان‬ ‫و‬ ‫فقیر‬ ‫مرد‬ ‫از‬، ‫آزاد‬ ‫و‬ ‫پیوند‬ ‫مرد‬
‫و‬: ‫کنند‬ ‫می‬ ‫صحبت‬ ‫استعداد‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫فرماندار‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫نه‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫غنی‬ ‫قلب‬ ‫هر‬ ‫ساخت‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬
‫زمانی‬ ‫اما‬: ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫شمشیر‬ ‫کشیدن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫کمی‬ ‫و‬، ‫دوستان‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫دوستان‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫عشق‬ ‫آنها‬، ‫هستند‬ ‫خود‬ ‫فنجان‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬
‫وقتي‬ ‫و‬ ‫دهد؟‬ ‫انجام‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫اجرای‬ ‫که‬، ‫نیست‬ ‫ترین‬ ‫قوی‬ ‫شراب‬ ‫آیا‬، ‫مردان‬ ‫ای‬. ‫اند‬ ‫داده‬ ‫انجام‬ ‫آنچه‬ ‫نه‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫آنها‬، ‫هستند‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫که‬
. 1 Esdras 3:17-24‫کرد‬ ‫حفظ‬ ‫رو‬ ‫آرامشش‬، ‫زد‬ ‫حرف‬ ‫اینقدر‬
‫در‬ ‫حقیقتی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬. ‫را‬ ‫خود‬ ‫شرور‬ ‫آثار‬ ‫همه‬ ‫جمله‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫هستند‬ ‫شرور‬ ‫مردان‬ ‫فرزندان‬ ‫همه‬، ‫هستند‬ ‫شرور‬ ‫زنان‬، ‫است‬ ‫شرور‬ ‫پادشاه‬، ‫است‬ ‫شرور‬ ‫شراب‬
. 1 Esdras 4:37‫بره‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫بودن‬ ‫پرده‬ ‫بی‬ ‫در‬. ‫ندارد‬ ‫وجود‬ ‫آنها‬
. Tobit 4:15‫را‬ ‫خود‬ ‫سفر‬ ‫در‬ ‫تو‬ ‫با‬ ‫مستی‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫نه‬: ‫مستی‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬: ‫نفرت‬ ‫شما‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫آیا‬
‫و‬, ‫تمایل‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫نازک‬ ‫قلب‬ ‫است‬ ‫;بعید‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پول‬ ‫صرف‬ ‫و‬, ‫نازک‬ ‫آغوش‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫نشستن‬ ‫نه‬ ‫و‬, ‫دیگر‬ ‫مرد‬ ‫همسر‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫نشستن‬
. Ecclesiasticus 9:9‫نابودی‬ ‫به‬ ‫سقوط‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫میل‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫بنابراین‬
. Ecclesiasticus 19:2‫نقص‬ ‫و‬ ‫عیب‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫تبدیل‬ harlots ‫به‬ ‫شکاف‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫و‬: ‫دور‬ ‫سقوط‬ ‫به‬ ‫درک‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫مردان‬ ‫زنان‬ ‫و‬ ‫شراب‬
‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شراب‬. ‫مستی‬ ‫توسط‬ ‫افتخار‬ ‫قلب‬ ‫شراب‬ ‫بنابراین‬: ‫غواصی‬ ‫با‬ ‫لبه‬ ‫ثابت‬ ‫کوره‬. ‫نابود‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ hath ‫شراب‬ ‫برای‬. ‫نیستی‬ ‫دلیور‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫تو‬
‫مردان‬ ‫تا‬ ‫بود‬ ‫شده‬ ‫ساخته‬ ‫آن‬ ‫?برای‬ ‫شراب‬ ‫بدون‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫سپس‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫زندگی‬ ‫چه‬: ‫مست‬ ‫متوسط‬ ‫حد‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫اگر‬, ‫است‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫زندگی‬
, ‫ذهن‬ ‫آرایش‬ ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫تلخی‬ ‫با‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫اما‬: ‫ذهن‬ ‫از‬ ‫شادی‬ ‫و‬, ‫قلب‬ ‫شادی‬ ‫آورد‬ ‫می‬ ‫ارمغان‬ ‫به‬ ‫فصل‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫مست‬ ‫گیری‬ ‫اندازه‬ ‫قابل‬ ‫شراب‬. ‫خوشحال‬
‫سر‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬. ‫آرایش‬ ‫های‬ ‫زخم‬ ‫و‬, ‫قدرت‬ ‫کاهش‬ ‫را‬ ‫آن‬: ‫جرم‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫احمق‬ ‫یک‬ ‫خشم‬ ‫مستی‬. ‫جدال‬ ‫و‬ ‫نزاع‬ ‫با‬
. 31:25-31‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫اصرار‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫فشار‬ ‫و‬، ‫کلمات‬ ‫وجود‬ ‫با‬ ‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬: ‫نفرت‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫صدا‬ ‫و‬ ‫سر‬ ‫در‬ ‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫نیست‬ ‫بزرگ‬
40:20‫کلسیاستیکوس‬. ‫است‬ ‫آنها‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫بالتر‬ ‫حکمت‬ ‫عشق‬ ‫اما‬: ‫قلب‬ ‫شاد‬ ‫موسیقی‬ ‫و‬ ‫شراب‬
‫دانه‬ ‫بتواند‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫که‬ ‫گفتند‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫زیرا‬، ‫کشیدند‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫نوشیدند‬ ‫شراب‬ ‫پدرشان‬ ‫و‬ ‫ماندند‬ ‫غار‬ ‫در‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫لواط‬ ‫و‬
19:57‫جشر‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫نابود‬ ‫زمین‬ ‫تمام‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫پیش‬ ‫زیرا‬، ‫ببرد‬ ‫بال‬ ‫سرود‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ها‬
‫زیرا‬، ‫کرد‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫داشت‬ ‫دوست‬ ‫که‬ ‫آنطور‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫دادند‬ ‫قرار‬ ‫زیبا‬ ‫دمسل‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫برابر‬ ‫در‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫نوشید‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫دادند‬ ‫شراب‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫آن‬
‫و‬ ‫کردند‬ ‫حمله‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫شیتیم‬ ‫دشت‬ ‫در‬ ‫محل‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫موعاب‬ ‫فرزندان‬ ‫پس‬. ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫زیادی‬ ‫مقدار‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫زیرا‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫چه‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫نمی‬ ‫او‬
. ‫مردند‬ ‫اسرائیل‬ ‫بنی‬ ‫از‬ ‫نفر‬ ‫هزار‬ ‫چهار‬ ‫و‬ ‫بیست‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫فرستاد‬ ‫فجایع‬ ‫یک‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫روشن‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫اسرائیل‬ ‫بر‬ ‫خداوند‬ ‫خشم‬
85:60-61‫جشر‬
‫زیرا‬. ‫خدا‬ ‫محراب‬ ‫به‬ ‫خالص‬ ‫صعود‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫درخواست‬ ‫برند‬ ‫می‬ ‫رنج‬ ‫خواهد‬ ‫نمی‬ ‫را‬ ‫آن‬, ‫همراه‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫دعای‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫بنابراین‬
‫دعای‬ ‫برد‬ ‫می‬ ‫رنج‬، ‫شده‬ ‫مخلوط‬ ‫مقدس‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫;بنابراین‬ ‫بود‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫شیرینی‬, ‫تنید‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫سرکه‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫شراب‬ ‫عنوان‬ ‫به‬
10:22‫هرمس‬ ‫دوم‬ ‫کتاب‬. ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫صورت‬ ‫این‬ ‫غیر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫همان‬ ‫به‬ ‫مرد‬ ‫یک‬
‫به‬، ‫نبودم‬ ‫اسرائیل‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫این‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫اما‬. ‫خوردند‬ ‫دلپذیر‬ ‫غذای‬ ‫هیچ‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫نیست‬ ‫من‬ ‫دهان‬ ‫وارد‬ ‫گوشت‬ ‫و‬، ‫نوشید‬ ‫نمی‬ ‫من‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬
1:10‫روبن‬ ‫عهد‬. ‫شدم‬ ‫سوگوار‬، ‫بود‬ ‫بزرگ‬ ‫آن‬ ‫خاطر‬
‫مست‬ ‫بنابراین‬. ‫بود‬ ‫نکرده‬ ‫مشاوره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫پدرم‬ ‫اگرچه‬، ‫گرفتم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫شدم‬ ‫داده‬ ‫فریب‬ ‫من‬ ‫شراب‬ ‫مستی‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬، ‫ریخت‬ ‫می‬ ‫شراب‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫دیدم‬ ‫وقتی‬ ‫و‬
2:18,24‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫او‬ ‫تزئینات‬ ‫مد‬ ‫طریق‬ ‫از‬، ‫داد‬ ‫فریب‬ ‫مرا‬ ‫او‬ ‫زیبایی‬ ‫;و‬ ‫شناسد‬ ‫نمی‬ ‫رسمیت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫من‬, ‫شراب‬ ‫با‬ ‫بودن‬
‫را‬ ‫قلبم‬ ‫لذت‬ ‫و‬ ‫زد‬ ‫کنار‬ ‫را‬ ‫چشمانم‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫بریخت‬ ‫شراب‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫زنان‬ ‫زیبایی‬ ‫با‬ ‫جشن‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫شد‬ ‫باعث‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫ستایش‬ ‫مروارید‬ ‫و‬ ‫طل‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬
3:6-7‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫کرد‬ ‫کور‬
‫و‬, ‫شهوت‬ ‫شور‬ ‫بخش‬ ‫الهام‬ ‫و‬, ‫حقیقت‬, ‫از‬ ‫دور‬ ‫به‬ ‫ذهن‬ ‫تبدیل‬ ‫شراب‬ ‫برای‬ ‫نیست؛‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫با‬، ‫گویم‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫حاضر‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫و‬
‫مرد‬ ‫یک‬ ‫اگر‬ ‫برای‬. ‫ببرد‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫انسان‬ ‫ذهن‬ ‫نیز‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫;برای‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫دادن‬ ‫لذت‬ ‫به‬ ‫وزیر‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫زنا‬ ‫شراب‬ ‫روح‬ ‫برای‬. ‫خطا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چشم‬ ‫منجر‬
‫حضور‬ ‫شهوت‬ ‫مناسبت‬ ‫به‬ ‫اگر‬ ‫;و‬ ‫قانونی‬ ‫غیر‬ ‫قتل‬ ‫اتحادیه‬ ‫به‬ ‫بدن‬ ‫حرارت‬ ‫و‬, ‫آشفته‬ ‫زنا‬ ‫به‬ ‫منجر‬ ‫که‬ ‫کثفت‬ ‫افکار‬ ‫با‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬, ‫مستی‬ ‫به‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬
‫نیز‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬، ‫زیرا‬. ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫احترام‬ ‫مستی‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫برای‬ ‫من؛‬ ‫فرزندان‬، ‫مست‬ ‫مرد‬ ‫است‬ ‫چنین‬. ‫نیست‬ ‫شرمنده‬ ‫و‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫کار‬ ‫او‬، ‫باشد‬ ‫داشته‬
‫من‬ ‫و‬، ‫بزرگ‬ ‫اشتباه‬ ‫یک‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫رفت‬ ‫کنار‬ ‫تامار‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫همه‬ ‫از‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫آن‬ ‫در‬، ‫نیست‬ ‫شرمنده‬ ‫شهرستان‬ ‫در‬ ‫بسیاری‬ ‫از‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫اشتباه‬ ‫به‬
‫احتیاط‬ ‫برای‬. ‫بردم‬ ‫همسری‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫کنعان‬ ‫از‬ ‫زنی‬ ‫و‬ ‫نکشیدم‬ ‫احترام‬ ‫خدا‬ ‫فرمان‬ ‫به‬، ‫کردم‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫اینکه‬ ‫از‬ ‫بعد‬. ‫است‬ ‫من‬ ‫پسران‬ ‫شرم‬ ‫پوشش‬ ‫کشف‬
‫حفظ‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬ ‫نوشیدن‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫مرد‬ ‫یک‬, ‫است‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫در‬ ‫اختیار‬ ‫اینجا‬ ‫در‬ ‫;و‬ ‫من‬ ‫فرزندان‬, ‫نوشابه‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫بسیار‬
‫شرم‬ ‫در‬ ‫شکوه‬ ‫به‬ ‫حتی‬ ‫اما‬، ‫شرمنده‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫مظهر‬ ‫به‬ ‫و‬، ‫کثیف‬ ‫صحبت‬ ‫به‬ ‫مست‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫حمله‬ ‫فریب‬ ‫روح‬ ‫حد‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫فراتر‬ ‫او‬ ‫اگر‬ ‫اما‬. ‫فروتنی‬
‫با‬. ‫است‬ ‫داده‬ ‫قرار‬ ‫شرمی‬ ‫بی‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫شرمنده‬ ‫و‬، ‫دادن‬ ‫دست‬ ‫از‬ ‫برد‬ ‫می‬ ‫رنج‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫آگاه‬ ‫مرتکب‬ ‫زنا‬ ‫که‬ ‫او‬. ‫آبرو‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬
‫رنج‬ ‫نیز‬ ‫خودم‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫همانطور‬، ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دست‬ ‫خود‬ ‫پادشاهی‬ ‫از‬، ‫زنا‬ ‫برده‬ ‫به‬ ‫شدن‬ ‫تبدیل‬ ‫با‬ ‫اما‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫زنا‬ ‫مرتکب‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫پادشاه‬ ‫مردی‬ ‫اینکه‬ ‫وجود‬
‫چیزها‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫من‬ ‫واقع‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫من‬ ‫پادشاهی‬ ‫شکوه‬، ‫است‬ ‫این‬، ‫من‬ ‫دیادم‬ ‫و‬ ‫من‬ ‫قدرت‬، ‫من‬ ‫هیکل‬ ‫و‬ ‫من؛‬ ‫قبیله‬ ‫اقامت‬، ‫که‬، ‫من‬ ‫کارکنان‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫برای‬. ‫بردم‬ ‫می‬
‫گدا‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫بر‬ ‫زنان‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫داد‬ ‫نشان‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫فرشته‬ ‫و‬. ‫بنگر‬ ‫را‬ ‫شادی‬ ‫گونه‬ ‫هر‬ ‫من‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫خوردن‬ ‫نمی‬ ‫من‬ ‫سن‬ ‫تا‬ ‫من‬ ‫گوشت‬ ‫و‬ ‫شراب‬. ‫توبه‬
. ‫اوست‬ ‫فقر‬ ‫اقامت‬ ‫که‬ ‫کمی‬ ‫آن‬ ‫حتی‬ ‫گدا‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫دارد‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫قدرت‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫برند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫شکوه‬ ‫پادشاه‬ ‫از‬ ‫و‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫حکومت‬ ‫یکسان‬ ‫طور‬ ‫به‬
‫اگر‬. ‫لوس‬ ‫از‬، ‫پریشان‬ ‫بی‬ ‫از‬، ‫گرم‬ ‫میل‬، ‫شهوت‬ ‫از‬-- ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫شیطانی‬ ‫روح‬ ‫چهار‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫;برای‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫مناسب‬ ‫حد‬, ‫من‬ ‫فرزندان‬, ‫بنابراین‬, ‫مشاهده‬
‫بی‬ ‫و‬ ‫آیند‬ ‫می‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫مستی‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬، ‫خدا‬ ‫خروج‬ ‫از‬ ‫ترس‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫خوشحالی‬ ‫در‬ ‫اگر‬. ‫باشید‬ ‫متواضع‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬، ‫نوشید‬ ‫می‬ ‫خوشحالی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫شراب‬
‫و‬، ‫توهین‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫خشم‬ ‫کلمات‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫بلفاصله‬، ‫همه‬ ‫در‬ ‫کند‬ ‫نمی‬ ‫لمس‬ ‫را‬ ‫شراب‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫زندگی‬ ‫هوشیارانه‬ ‫شما‬ ‫اگر‬ ‫اما‬ stealeth. ‫در‬ ‫شرمی‬
‫داد‬ ‫نشان‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬، ‫مردان‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫اسرار‬ ‫آشکار‬ ‫شراب‬، ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫رفتن‬ ‫هدر‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫زمان‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫شما‬ ‫و‬، ‫خدا‬ ‫دستورات‬ ‫به‬ ‫اجتنا‬
‫سردرگمی‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫علت‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫نیست‬ ‫کردن‬ ‫فاش‬ ‫به‬ ‫بد‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫که‬ Bathshua، ‫کنعانیش‬ ‫زن‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫پدر‬ ‫یعقوب‬ ‫اسرار‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫دستورات‬
3:10-29‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫است‬
2:7‫ایساچار‬ ‫عهد‬. ‫شوم‬ ‫بیکار‬ ‫راه‬ ‫به‬ ‫راه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫تا‬، ‫نوشم‬ ‫نمی‬ ‫شراب‬ ‫من‬

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Xhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Xhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfXhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Xhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Dutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Dogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Danish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDanish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Czech - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Czech - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfCzech - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Czech - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Croatian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Croatian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfCroatian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Croatian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Corsican - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Corsican - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfCorsican - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Corsican - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Chinese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chinese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfChinese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chinese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Chinese (Simplified) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chinese (Simplified) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfChinese (Simplified) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chinese (Simplified) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Chinese (Literary) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chinese (Literary) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfChinese (Literary) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chinese (Literary) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Chichewa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chichewa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfChichewa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chichewa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Chhattisgarhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chhattisgarhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfChhattisgarhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Chhattisgarhi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Cebuano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Cebuano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfCebuano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Cebuano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Catalan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Catalan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfCatalan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Catalan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Cantonese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Cantonese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfCantonese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Cantonese (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Portuguese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Portuguese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxPortuguese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Portuguese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Exodus the Second Book of Moses.pdf
English - The Book of Exodus the Second Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Exodus the Second Book of Moses.pdf
English - The Book of Exodus the Second Book of Moses.pdf
 
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfBurmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Bulgarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Bulgarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfBulgarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Bulgarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Dari Persian - Dangers of Wine.pdf

  • 1.
  • 2.
  • 3. . ‫است‬ ‫کرده‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫کوچکش‬ ‫پسر‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫می‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫نوح‬ ‫شد‬ ‫کشف‬ ‫اش‬ ‫خیمه‬ ‫داخل‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫بود‬ ‫مست‬ ‫و‬، ‫نوشابه‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫و‬ 9:21,24‫پیدایش‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫غاری‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫زعور‬ ‫در‬ ‫ترس‬ ‫از‬ ‫او‬. ‫کرد‬ ‫زندگی‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫کوه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫رفت‬ ‫بیرون‬ ‫زور‬ ‫از‬ ‫لوت‬ ‫و‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬، ‫بیا‬: ‫است‬ ‫آمده‬ ‫زمین‬ ‫همه‬ ‫از‬ ‫چگونه‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫زمین‬ ‫در‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫پیر‬ ‫ما‬ ‫پدر‬: ‫گفت‬ ‫تر‬ ‫جوان‬ ‫به‬ ‫اول‬ ‫فرزند‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫ساکن‬ ‫غاری‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫مجبور‬ ‫را‬ ‫پدرشان‬ ‫شب‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫کند‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫پدر‬ ‫دانه‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫ما‬ ‫که‬، ‫گویند‬ ‫می‬ ‫دروغ‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫ما‬ ‫و‬، ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫ما‬ ‫پدر‬ ‫که‬، ‫صبح‬ ‫در‬ ‫تصویب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫آمد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫دراز‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫درک‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫درازکش‬ ‫پدرش‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫داخل‬ ‫فرزندش‬ ‫اولین‬ ‫می‬ ‫ما‬ ‫که‬ ‫گفتی‬ ‫دروغ‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫برو‬ ‫تو‬ ‫و‬ ‫نیز؛‬ ‫شب‬ ‫این‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬: ‫دراز‬ ‫پدرم‬ ‫با‬ ‫دیروز‬ ‫من‬، ‫بنگر‬، ‫جوان‬ ‫به‬: ‫گفت‬ ‫فرزند‬ ‫اولین‬ ‫نه‬ ‫درک‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫درازکش‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫آمد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫جوانتر‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫مجبور‬ ‫را‬ ‫پدرشان‬ ‫شب‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫بذر‬ ‫توانیم‬ 19:30-35‫پیدایش‬. ‫آمد‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫دراز‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نسل‬ ‫طول‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫بعید‬ ‫تا‬، ‫روید‬ ‫می‬ ‫جماعت‬ ‫تابرناکل‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫وقتی‬، ‫تو‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫پسرانت‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫نه‬: «‫گوید‬ ‫می‬ ‫آرون‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ ‫فرزندان‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫شما‬ ‫و‬. ‫کنید‬ ‫ایجاد‬ ‫تفاوت‬ ‫پاک‬ ‫و‬ ‫پاک‬ ‫بین‬ ‫و‬ ‫نامقبرها‬ ‫و‬ ‫مقدسات‬ ‫بین‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫این‬ ‫و‬: ‫باشد‬ ‫قانون‬ ‫یک‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫تان‬ ‫های‬ 10:8-11‫لووی‬. ‫دهید‬ ‫آموزش‬، ‫کرد‬ ‫می‬ ‫صحبت‬ ‫آنها‬ ‫با‬ ‫موسی‬ ‫دست‬ ‫با‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫ای‬ ‫اساسنامه‬ ‫تمام‬ ‫اسرائیل‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫تا‬، ‫کنند‬ ‫نذاریت‬ ‫نذویر‬ ‫تا‬ ‫کنند‬ ‫جدا‬ ‫هم‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مرد‬ ‫یا‬ ‫زن‬ ‫وقتی‬، ‫بگو‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کن‬ ‫صحبت‬ ‫اسرائیل‬ ‫فرزندان‬ ‫با‬: «‫گوید‬ ‫می‬ ‫موسی‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشد‬ ‫انگور‬ ‫مشروب‬ ‫نه‬، ‫نخورید‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫سرکه‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫سرکه‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫جدا‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫باید‬ ‫او‬: ‫کنند‬ ‫جدا‬ ‫خداوند‬ ‫از‬ 6:1-4‫شماره‬. ‫بیند‬ ‫نمی‬ ‫کنده‬ ‫پوست‬ ‫تا‬ ‫حتی‬ ‫ها‬ ‫کوره‬ ‫از‬، ‫است‬ ‫شده‬ ‫ساخته‬ ‫سرکه‬ ‫درخت‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫چیزی‬ ‫او‬ ‫جدایی‬ ‫روزهای‬ ‫تمام‬. ‫بخورد‬ ‫خشک‬ ‫و‬ ‫انگور‬ ‫که‬ ‫چرا‬: ‫بخورید‬ ‫ناپسامان‬ ‫چیز‬ ‫نه‬، ‫بخورید‬ ‫قوی‬ ‫مشروب‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫نه‬ ‫حال‬ ‫و‬. ‫پسر‬ ‫یک‬ ‫تحمل‬ ‫و‬، ‫تصور‬ ‫باید‬ ‫شما‬، ‫بنگر‬، ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫اما‬ 13:7‫قضات‬. ‫است‬ ‫ناصری‬ ‫خدا‬ ‫برای‬ ‫مرگش‬ ‫روز‬ ‫تا‬ ‫رحم‬ ‫از‬ ‫کودک‬ ‫لب‬ ‫فقط‬ ‫؛‬ spake‫را‬ ‫خود‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫او‬، ‫هانا‬ ‫حال‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫مشخص‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دهان‬ ‫الی‬ ‫که‬، ‫خداوند‬ ‫برابر‬ ‫در‬ ‫دعا‬ ‫به‬ ‫همچنان‬ ‫او‬، ‫رسید‬ ‫تصویب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫شود؟‬ ‫می‬ ‫مست‬ ‫شما‬ ‫مدت‬ ‫چه‬، ‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫الی‬ ‫و‬. ‫بود‬ ‫شده‬ ‫مست‬ ‫او‬ ‫فکر‬ ‫الی‬ ‫بنابراین‬: ‫شد‬ ‫نمی‬ ‫شنیده‬ ‫او‬ ‫صدای‬ ‫اما‬، ‫کرد‬ ‫مکان‬ ‫نقل‬ ‫او‬ ‫های‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫روحم‬ ‫بلکه‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫نوشیده‬ ‫شراب‬ ‫نه‬ ‫من‬: ‫هستم‬ ‫اندربار‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫زنی‬ ‫من‬، ‫سرورم‬، ‫نه‬: «‫گفت‬ ‫و‬ ‫داد‬ ‫جواب‬ ‫حنا‬ ‫و‬. ‫کنید‬ ‫دور‬ ‫تو‬ ‫از‬ 1:12-15‫ساموئل‬. 1 ‫ریختم‬ ‫خداوند‬ ‫برابر‬ ‫او‬ ‫بنابراین‬: ‫بود‬ ‫مست‬ ‫بسیار‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬، ‫بود‬ ‫خوشحال‬ ‫او‬ ‫درون‬ ‫در‬ ‫نبل‬ ‫قلب‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫برگزار‬ ‫پادشاه‬ ‫جشن‬ ‫مانند‬ ‫جشنی‬ ‫اش‬ ‫خانه‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫آمد‬ ‫نبل‬ ‫به‬ ‫ابیگیل‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫قلبش‬، ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫همسرش‬ ‫و‬ ‫رفت‬ ‫بیرون‬ ‫نبل‬ ‫از‬ ‫شراب‬ ‫وقتی‬، ‫گذشت‬ ‫صبح‬ ‫اما‬. ‫صبح‬ ‫نور‬ ‫تا‬، ‫بیشتر‬ ‫یا‬ ‫کمتر‬، ‫نگفت‬ ‫چیزی‬ ‫او‬ ‫به‬ 25:36-38‫ساموئل‬. 1 ‫مرد‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫دور‬ ‫خود‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫نبل‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫گذشت‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫روز‬ ‫ده‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫تبدیل‬ ‫سنگ‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫مرد‬ ‫درونش‬ . ‫آمنون‬ ‫اسمیت‬، ‫گویم‬ ‫می‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫وقتی‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫خوشحال‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫امنون‬ ‫قلب‬ ‫وقتی‬ ‫حال‬ ‫تو‬ ‫مارک‬: «‫گفت‬ ‫می‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫داده‬ ‫فرمان‬ ‫خود‬ ‫بندگی‬ ‫به‬ ‫ابشالوم‬ ‫حال‬ 13:28‫ساموئل‬ 2 ‫باش‬ ‫شجاع‬ ‫و‬ ‫باش‬ ‫شجاع‬ ‫ام؟‬ ‫داده‬ ‫فرمان‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫آیا‬: ‫نترس‬، ‫بکشند‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫سپس‬ ‫می‬ ‫و‬ ‫کنم‬ ‫می‬ ‫دراز‬ ‫آرامش‬ ‫در‬ ‫مرا‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫من‬. ‫است‬ ‫یافته‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫ذرت‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫از‬ ‫بیش‬، ‫است‬ ‫داده‬ ‫قرار‬ ‫من‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خوشحالی‬ ‫شما‬ 4:7-8‫مزمور‬. ‫کنی‬ ‫می‬ ‫ساکن‬ ‫امنیت‬ ‫در‬ ‫مرا‬ ‫فقط‬، ‫خداوندا‬، ‫تو‬ ‫برای‬: ‫خوابم‬ ‫فساد‬ ‫آنها‬ ‫جز‬ ‫به‬، ‫خوابند‬ ‫نمی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬. ‫درگذشت‬ ‫و‬، ‫تبدیل‬ ‫آن‬ ‫از‬، ‫آن‬ ‫توسط‬ ‫نه‬ ‫عبور‬، ‫آن‬ ‫از‬ ‫اجتناب‬. ‫بد‬ ‫مردان‬ ‫راه‬ ‫در‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫کنید‬ ‫وارد‬ ‫بدکاران‬ ‫راه‬ ‫به‬ ‫نه‬ . ‫نوشند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫خشونت‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫خورند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫شرور‬ ‫نان‬ ‫زیرا‬. ‫شود‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫برخی‬ ‫سقوط‬ ‫باعث‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬، ‫رود‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫خواب‬ ‫و‬. ‫اند‬ ‫داده‬ ‫انجام‬ 4:14-17‫تایی‬ ‫چند‬ 20:1‫مانند‬. ‫نیست‬ ‫عاقلنه‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫داده‬ ‫فریب‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫کس‬ ‫هر‬ ‫و‬: ‫است‬ ‫خشمگین‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬, ‫است‬ ‫تمسخر‬ ‫یک‬ ‫شراب‬ 21:17‫تایی‬ ‫چند‬. ‫غنی‬ ‫نباید‬ ‫روغن‬ ‫و‬ ‫عشق‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫او‬: ‫فقیر‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫باید‬ ‫عشق‬ ‫لذت‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫طولنی‬ ‫تار‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫چشم؟‬ ‫قرمزی‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫بره؟‬ ‫مي‬ ‫زخم‬ ‫علت‬ ‫بدون‬ ‫کي‬ ‫داره؟‬ ‫کار‬ ‫و‬ ‫سر‬ ‫داره‬ ‫کي‬ ‫مشاجره؟‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫تاسف؟‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫وای؟‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫زمانی‬, ‫فنجان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫رنگ‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫زمانی‬, ‫است‬ ‫قرمز‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫شراب‬ ‫بر‬ ‫شما‬ ‫نگاه‬. ‫مخلوط‬ ‫شراب‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫;آنها‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫قلب‬ ‫و‬، ‫بنگرند‬ ‫را‬ ‫غریب‬ ‫و‬ ‫عجیب‬ ‫زنان‬ ‫باید‬ ‫نازک‬ ‫چشمان‬. ‫زنند‬ ‫می‬ ‫نیش‬ ‫کننده‬ ‫جمع‬ ‫یک‬ ‫مثل‬ ‫و‬ ‫زنند‬ ‫می‬ ‫نیش‬ ‫مار‬ ‫مثل‬ ‫آخر‬ ‫در‬ aright. ‫را‬ ‫خود‬ ‫حرکت‬ ‫می‬ ‫شما‬، ‫اند‬ ‫زده‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬ ‫میده‬ ‫دیگ‬ ‫بالي‬ ‫رو‬ ‫دروغ‬ ‫اون‬ ‫یا‬ ‫میشه‬ ‫دراز‬ ‫دریا‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫هستي‬ ‫اون‬ ‫مثل‬ ‫هم‬ ‫تو‬، ‫آره‬. ‫مطلق‬ ‫منحرف‬ ‫چیزهای‬ ‫باید‬ ‫نازک‬ . 23:29-35‫بود‬ ‫خواهم‬ ‫آن‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫دوباره‬ ‫من‬ ‫کنم؟‬ ‫بیدار‬ ‫باید‬ ‫زمانی‬ ‫چه‬: ‫کنم‬ ‫نمی‬ ‫احساس‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫اند‬ ‫زده‬ ‫کتک‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬. ‫نبودم‬ ‫بیمار‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫گویید‬ ‫منحرف‬ ‫و‬، ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫قانون‬ ‫و‬، ‫بنوشید‬ ‫آنها‬ ‫نکنیم‬: ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫شاهزادگان‬ ‫برای‬ ‫نه‬ ‫و‬. ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫پادشاهان‬ ‫برای‬، ‫لموئل‬ ‫ای‬ ‫فقر‬ ‫و‬ ‫بنوشد‬ ‫او‬ ‫بگذارید‬. ‫دارند‬ ‫سنگیني‬ ‫قلب‬ ‫که‬ ‫آنهاست‬ ‫براي‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫هدیه‬ ‫آماده‬ ‫که‬ ‫بده‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫قوي‬ ‫نوشیدني‬. ‫مشکل‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫از‬ ‫یک‬ ‫هر‬ ‫قضاوت‬ 31:4-7‫تایی‬ ‫چند‬. ‫بیاورید‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫بدبختی‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫هارپ‬ ‫!و‬ ‫التهاب‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫شراب‬ ‫تا‬، ‫دارد‬ ‫ادامه‬ ‫شب‬ ‫تا‬ ‫که‬. ‫کنید‬ ‫دنبال‬ ‫را‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫آنها‬ ‫که‬، ‫یابد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬ ‫زود‬ ‫صبح‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫وای‬ . ‫گیرید‬ ‫می‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫های‬ ‫دست‬ ‫عملیات‬ ‫نه‬، ‫گیرید‬ ‫نمی‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خداوند‬ ‫کار‬ ‫آنها‬ ‫اما‬: ‫هستند‬ ‫خود‬ ‫های‬ ‫جشن‬ ‫در‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫لوله‬ ‫و‬ ‫تبرت‬، ‫ویولن‬ ‫و‬ 5:11-12‫آیسای‬
  • 4. ‫قرار‬ ‫تلخ‬ ‫برای‬ ‫شیرین‬ ‫و‬، ‫شیرین‬ ‫برای‬ ‫تلخ‬ ‫که‬. ‫دهد‬ ‫می‬ ‫قرار‬ ‫تاریکی‬ ‫برای‬ ‫نور‬ ‫و‬ ‫نور‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫تاریکی‬ ‫که‬. ‫نامند‬ ‫می‬ ‫بد‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫را‬ ‫شر‬ ‫که‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫بر‬ ‫وای‬ ‫مخلوط‬ ‫به‬ ‫قدرت‬ ‫با‬ ‫مردان‬ ‫و‬, ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫توانا‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫هدیه‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫دید‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫هستند‬ ‫عاقل‬ ‫خود‬ ‫چشمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫است‬ ‫داده‬ 5:20-23‫آیسای‬. ‫او‬ ‫از‬ ‫انصاف‬ ‫از‬ ‫دور‬ ‫و‬, ‫پاداش‬ ‫برای‬ ‫شرور‬ ‫توجیه‬ ‫که‬: ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫از‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫!اما‬ ‫بر‬ ‫غلبه‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫چربی‬ ‫های‬ ‫دره‬ ‫سر‬ ‫در‬ ‫که‬، ‫است‬ ‫محو‬ ‫گل‬ ‫یک‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫زیبایی‬ ‫که‬، ‫افریم‬ ‫از‬ ‫مستی‬ ‫به‬، ‫افتخار‬ ‫تاج‬ ‫به‬ ‫وای‬ ‫از‬ ‫راه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آنها‬، ‫بلعیده‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آنها‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫پیامبر‬ ‫و‬ ‫;کشیش‬ ‫راه‬ ‫از‬ ‫هستند‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬ erred, ‫شراب‬ ‫طریق‬ 28:1,7‫آیسای‬. ‫خوردن‬ ‫تلو‬ ‫تلو‬ ‫قضاوت‬ ‫در‬ ‫آنها‬، ‫کنند‬ ‫می‬ ‫اشتباه‬ ‫دید‬ ‫در‬ ‫آنها‬. ‫هستند‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬ ‫فرمان‬ ‫از‬ ‫اطاعت‬ ‫اما‬، ‫نوشند‬ ‫نمی‬ ‫را‬ ‫کدام‬ ‫هیچ‬ ‫آنها‬ ‫روز‬ ‫این‬ ‫تا‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫اجرا‬، ‫نخورید‬ ‫شراب‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫پسرانش‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫رچاب‬ ‫پسر‬ ‫یوناداب‬ ‫سخنان‬ 35:14‫جرمیا‬. ‫من‬ ‫به‬ ‫نه‬ ‫شنیده‬ ‫شما‬ ‫اما‬ ‫کردن؛‬ ‫صحبت‬ ‫و‬ ‫هنگام‬ ‫زود‬ ‫افزایش‬، ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫صحبت‬ ‫شما‬ ‫با‬ ‫من‬ ‫اینکه‬ ‫وجود‬ ‫با‬: ‫پدرشان‬ 44:21‫ایزیکیل‬. ‫کنید‬ ‫وارد‬ ‫را‬ ‫داخلی‬ ‫دادگاه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫زمانی‬, ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫کشیش‬ ‫هر‬ ‫باید‬ ‫نه‬ ‫از‬ ‫شاهزاده‬ ‫از‬ ‫او‬ ‫بنابراین‬: ‫نیست‬ ‫معنی‬ ‫بی‬ ‫نوشد‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫پادشاه‬ ‫گوشت‬ ‫از‬ ‫بخشی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫هدف‬ ‫خود‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫دانیال‬ ‫اما‬ 1:8‫دانیل‬. ‫درخواست‬ ‫ثبات‬ ‫بی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬eunuchs ‫و‬ ‫هرس‬. ‫کنند‬ ‫توجه‬ ‫خداوند‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫ترک‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬، ‫نکنند‬ ‫افزایش‬ ‫و‬ ‫شوند‬ ‫هرز‬ ‫مرتکب‬ ‫باید‬ ‫آنها‬: ‫ندارند‬ ‫کافی‬ ‫اندازه‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫بخورند‬ ‫غذا‬ ‫باید‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬ 4:10-11‫حسینه‬. ‫برد‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫قلب‬ ‫جدید‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫کنی‬ ‫صدا‬ ‫جان‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫نام‬ ‫تو‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫تحمل‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫پسر‬ ‫باید‬ ‫الیزابت‬ ‫همسرت‬ ‫و‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫شنیده‬ ‫شما‬ ‫دعای‬ ‫برای‬: ‫زکریاس‬، ‫نه‬ ‫ترس‬: ‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫فرشته‬ ‫اما‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫بنوشید‬ ‫شراب‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫باشد‬ ‫بزرگ‬ ‫خداوند‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫شادمانی‬ ‫او‬ ‫تولد‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫خوشحالی‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫باید‬ ‫شما‬ ‫لوقا‬. ‫تبدیل‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫خدای‬ ‫خداوند‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫اسرائیل‬ ‫فرزندان‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫پر‬ ‫مادرش‬ ‫رحم‬ ‫از‬ ‫حتی‬، ‫مقدس‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ 1:13-16 ‫درک‬ ‫اما‬، ‫نیستید‬ ‫غیرعادلنه‬ ‫شما‬ ‫پس‬. ‫است‬ ‫بد‬ ‫روز‬ ‫که‬ ‫چرا‬، ‫زمان‬ ‫رستگاری‬، ‫عاقلنه‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫اما‬، ‫احمق‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫دور‬ ‫رفتن‬ ‫راه‬ ‫شما‬ ‫که‬ ‫ببینید‬ ‫و‬ ‫ممزمور‬ ‫در‬ ‫خودتان‬ ‫با‬ ‫کردن‬ ‫صحبت‬. ‫شود‬ ‫پر‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫اما‬. ‫است‬ ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬، ‫نیست‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫با‬ ‫و‬. ‫است‬ ‫چگونه‬ ‫خداوند‬ ‫خواست‬ ‫که‬ ‫کنید‬ ‫ما‬ ‫خداوند‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫پدر‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫برای‬ ‫همیشه‬ ‫تشکر‬ ‫با‬ ‫خداوند؛‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫آهنگ‬ ‫ساخت‬ ‫و‬ ‫خواندن‬ ‫آواز‬، ‫معنوی‬ ‫های‬ ‫آهنگ‬ ‫و‬ ‫سرودها‬ . 5:15-21‫کنید‬ ‫تسلیم‬ ‫دیگری‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫;خود‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ , ‫همسر‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬, ‫سرزنش‬ ‫بی‬ ‫باید‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫اسقف‬. ‫است‬ ‫خوب‬ ‫کار‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫تمایل‬ ‫او‬، ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫دفتر‬ ‫به‬ ‫تمایل‬ ‫مردی‬ ‫اگر‬، ‫است‬ ‫واقعی‬ ‫گفته‬ ‫یک‬ ‫این‬ ، ‫صبور‬ ‫اما‬. ‫لوس‬ ‫از‬ ‫حریص‬, ‫مهاجم‬ ‫هیچ‬, ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫شراب‬ ‫;به‬ ‫تدریس‬ ‫برای‬ ‫فرصتی‬, ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫به‬ ‫شده‬ ‫داده‬, ‫خوب‬ ‫رفتار‬ ‫از‬, ‫هوشیار‬, ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫دانم‬ ‫می‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫اگر‬ (‫جاذبه؛‬ ‫تمام‬ ‫با‬ ‫معرض‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫داشتن‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫حکومت‬ ‫که‬ ‫یکی‬ ‫شجاع؛‬ ‫نه‬، ‫کننده‬ ‫نزاع‬ ‫یک‬ ‫نه‬ ‫شیطان‬ ‫محکومیت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫بلند‬ ‫غرور‬ ‫با‬ ‫بلفاصله‬، ‫نیست‬ ‫کار‬ ‫)تازه‬ ‫خدا؟‬ ‫کلیسای‬ ‫از‬ ‫مراقبت‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫چگونه‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫حکومت‬ ‫به‬ ‫چگونه‬ ‫دو‬, ‫باشد‬ ‫قبر‬ ‫شماس‬ ‫باید‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫میشه‬ ‫شیطان‬ ‫چرندگوي‬ ‫و‬ ‫سرزنش‬ ‫کم‬ ‫;یه‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫بدون‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫گزارش‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫سقوط‬ ‫بار‬ ‫اولین‬ ‫برای‬ ‫نیز‬ ‫این‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫و‬. ‫خالص‬ ‫وجدان‬ ‫در‬ ‫ایمان‬ ‫از‬ ‫راز‬ ‫و‬ ‫رمز‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬. ‫لوس‬ ‫از‬ ‫حریص‬, ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫زیادی‬ ‫شراب‬ ‫به‬, ‫نیست‬ ‫زبانه‬ ‫وفادار‬، ‫هوشیار‬، ‫تواهن‬ ‫نه‬، ‫قبر‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسران‬ ‫باید‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫یافت‬ ‫گناه‬ ‫بی‬ ‫که‬، ‫شماس‬ ‫دفتر‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫;سپس‬ ‫شود‬ ‫ثابت‬ ‫خود‬ ‫به‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شماس‬ ‫خرید‬ ‫دفتر‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫برای‬. ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫های‬ ‫خانه‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫حاکم‬، ‫همسر‬ ‫یک‬ ‫شوهران‬ ‫شماس‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬. ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ 3:1-13‫تیموتی‬. 1 ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫بزرگ‬ ‫جسوری‬ ‫و‬, ‫شود‬ ‫می‬ ‫استفاده‬ ‫خوب‬ ‫درجه‬ ‫داده‬ ‫لوس‬ ‫و‬ ‫لوس‬ ‫به‬، ‫مهاجم‬ ‫هیچ‬، ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫شراب‬ ‫به‬، ‫عصبانی‬ ‫زودی‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫خودخواه‬ ‫;نه‬ ‫خدا‬ ‫مهماندار‬ ‫عنوان‬ ‫به‬, ‫سرزنش‬ ‫بی‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫برای‬ ‫داده‬ ‫آموزش‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫وفادار‬ ‫کلمه‬ ‫سریع‬ ‫برگزاری‬ ‫پرموی؛‬، ‫مقدس‬، ‫فقط‬، ‫هوشیار‬، ‫خوب‬ ‫مردان‬ ‫عاشق‬، ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫عاشق‬ ‫اما‬ ‫شود؛‬ ‫نمی‬ 1:7-9‫تیتوس‬ gainsayers. ‫کردن‬ ‫متقاعد‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫به‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫صدا‬ ‫آموزش‬ ‫به‬ ‫قادر‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬، ‫است‬ ‫شده‬ . ‫شکیبایی‬ ‫و‬ ‫صبر‬ ‫در‬، ‫خیریه‬ ‫در‬، ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫صدا‬، ‫خشم‬، ‫قبر‬، ‫هوشیار‬ ‫مسن‬ ‫مردان‬ ‫که‬: ‫کنند‬ ‫می‬ ‫صحبت‬ ‫صدا‬ ‫هدایوی‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫تبدیل‬ ‫که‬ ‫چیزهایی‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫اما‬ ‫چیزهای‬ ‫از‬ ‫معلمان‬، ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫داده‬ ‫زیادی‬ ‫شراب‬ ‫به‬، ‫نیست‬ ‫نادرست‬ ‫متهمان‬، ‫شود‬ ‫تبدیل‬ ‫مقدس‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫رفتار‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫که‬، ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫پیر‬ ‫زنان‬ ‫با‬، ‫باشند‬ ‫داشته‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬، ‫باشند‬ ‫داشته‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬، ‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫یاد‬ ‫جوان‬ ‫زنان‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫خوب؛‬ . ‫شود‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫هوشیار‬ ‫به‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫جوان‬ ‫مردان‬. ‫نیست‬ ‫کفر‬ ‫خدا‬ ‫کلم‬ ‫که‬، ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫به‬ ‫منتفی‬، ‫خوب‬، ‫خانه‬ ‫در‬ ‫نگهبانان‬، ‫بغض‬، ‫احتیاط‬ 2:1-6‫تیتوس‬ ‫ای‬، ‫بنابراین‬: ‫گفت‬ ‫او‬ ‫;و‬ ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫صحبت‬ ‫شراب‬ ‫قدرت‬ ‫از‬ ‫که‬, ‫اول‬ ‫شد‬ ‫آغاز‬ ‫سپس‬. ‫کنید‬ ‫اعلم‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫نوشته‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬، ‫گفت‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫;از‬ ‫یکی‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫پدر‬ ‫بی‬ ‫فرزند‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬: ‫بنوشید‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫اشتباه‬ ‫به‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫باعث‬ ‫!این‬ ‫است‬ ‫شراب‬ ‫قوی‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫چقدر‬، ‫مردان‬ : ‫بدهی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫اندوه‬ ‫نه‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫سرشار‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫به‬ ‫فکر‬ ‫هر‬ ‫تبدیل‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫آن‬: ‫ثروتمندان‬ ‫و‬ ‫فقیر‬ ‫مرد‬ ‫از‬، ‫آزاد‬ ‫و‬ ‫پیوند‬ ‫مرد‬ ‫و‬: ‫کنند‬ ‫می‬ ‫صحبت‬ ‫استعداد‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬. ‫فرماندار‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫نه‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫غنی‬ ‫قلب‬ ‫هر‬ ‫ساخت‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫زمانی‬ ‫اما‬: ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫شمشیر‬ ‫کشیدن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫کمی‬ ‫و‬، ‫دوستان‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫دوستان‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫عشق‬ ‫آنها‬، ‫هستند‬ ‫خود‬ ‫فنجان‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫وقتي‬ ‫و‬ ‫دهد؟‬ ‫انجام‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫اجرای‬ ‫که‬، ‫نیست‬ ‫ترین‬ ‫قوی‬ ‫شراب‬ ‫آیا‬، ‫مردان‬ ‫ای‬. ‫اند‬ ‫داده‬ ‫انجام‬ ‫آنچه‬ ‫نه‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫آنها‬، ‫هستند‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫که‬ . 1 Esdras 3:17-24‫کرد‬ ‫حفظ‬ ‫رو‬ ‫آرامشش‬، ‫زد‬ ‫حرف‬ ‫اینقدر‬ ‫در‬ ‫حقیقتی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬. ‫را‬ ‫خود‬ ‫شرور‬ ‫آثار‬ ‫همه‬ ‫جمله‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫هستند‬ ‫شرور‬ ‫مردان‬ ‫فرزندان‬ ‫همه‬، ‫هستند‬ ‫شرور‬ ‫زنان‬، ‫است‬ ‫شرور‬ ‫پادشاه‬، ‫است‬ ‫شرور‬ ‫شراب‬ . 1 Esdras 4:37‫بره‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫بودن‬ ‫پرده‬ ‫بی‬ ‫در‬. ‫ندارد‬ ‫وجود‬ ‫آنها‬
  • 5. . Tobit 4:15‫را‬ ‫خود‬ ‫سفر‬ ‫در‬ ‫تو‬ ‫با‬ ‫مستی‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫نه‬: ‫مستی‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬: ‫نفرت‬ ‫شما‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫آیا‬ ‫و‬, ‫تمایل‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫نازک‬ ‫قلب‬ ‫است‬ ‫;بعید‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پول‬ ‫صرف‬ ‫و‬, ‫نازک‬ ‫آغوش‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫نشستن‬ ‫نه‬ ‫و‬, ‫دیگر‬ ‫مرد‬ ‫همسر‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫نشستن‬ . Ecclesiasticus 9:9‫نابودی‬ ‫به‬ ‫سقوط‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫میل‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫بنابراین‬ . Ecclesiasticus 19:2‫نقص‬ ‫و‬ ‫عیب‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫تبدیل‬ harlots ‫به‬ ‫شکاف‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫و‬: ‫دور‬ ‫سقوط‬ ‫به‬ ‫درک‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫مردان‬ ‫زنان‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شراب‬. ‫مستی‬ ‫توسط‬ ‫افتخار‬ ‫قلب‬ ‫شراب‬ ‫بنابراین‬: ‫غواصی‬ ‫با‬ ‫لبه‬ ‫ثابت‬ ‫کوره‬. ‫نابود‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ hath ‫شراب‬ ‫برای‬. ‫نیستی‬ ‫دلیور‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫تو‬ ‫مردان‬ ‫تا‬ ‫بود‬ ‫شده‬ ‫ساخته‬ ‫آن‬ ‫?برای‬ ‫شراب‬ ‫بدون‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫سپس‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫زندگی‬ ‫چه‬: ‫مست‬ ‫متوسط‬ ‫حد‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫اگر‬, ‫است‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫زندگی‬ , ‫ذهن‬ ‫آرایش‬ ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫تلخی‬ ‫با‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫اما‬: ‫ذهن‬ ‫از‬ ‫شادی‬ ‫و‬, ‫قلب‬ ‫شادی‬ ‫آورد‬ ‫می‬ ‫ارمغان‬ ‫به‬ ‫فصل‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫مست‬ ‫گیری‬ ‫اندازه‬ ‫قابل‬ ‫شراب‬. ‫خوشحال‬ ‫سر‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬. ‫آرایش‬ ‫های‬ ‫زخم‬ ‫و‬, ‫قدرت‬ ‫کاهش‬ ‫را‬ ‫آن‬: ‫جرم‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫احمق‬ ‫یک‬ ‫خشم‬ ‫مستی‬. ‫جدال‬ ‫و‬ ‫نزاع‬ ‫با‬ . 31:25-31‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫اصرار‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫فشار‬ ‫و‬، ‫کلمات‬ ‫وجود‬ ‫با‬ ‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬: ‫نفرت‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫صدا‬ ‫و‬ ‫سر‬ ‫در‬ ‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫نیست‬ ‫بزرگ‬ 40:20‫کلسیاستیکوس‬. ‫است‬ ‫آنها‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫بالتر‬ ‫حکمت‬ ‫عشق‬ ‫اما‬: ‫قلب‬ ‫شاد‬ ‫موسیقی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫دانه‬ ‫بتواند‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫که‬ ‫گفتند‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫زیرا‬، ‫کشیدند‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫نوشیدند‬ ‫شراب‬ ‫پدرشان‬ ‫و‬ ‫ماندند‬ ‫غار‬ ‫در‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫لواط‬ ‫و‬ 19:57‫جشر‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫نابود‬ ‫زمین‬ ‫تمام‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫پیش‬ ‫زیرا‬، ‫ببرد‬ ‫بال‬ ‫سرود‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫زیرا‬، ‫کرد‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫داشت‬ ‫دوست‬ ‫که‬ ‫آنطور‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫دادند‬ ‫قرار‬ ‫زیبا‬ ‫دمسل‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫برابر‬ ‫در‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫نوشید‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫دادند‬ ‫شراب‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫حمله‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫شیتیم‬ ‫دشت‬ ‫در‬ ‫محل‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫موعاب‬ ‫فرزندان‬ ‫پس‬. ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫زیادی‬ ‫مقدار‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫زیرا‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫چه‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫نمی‬ ‫او‬ . ‫مردند‬ ‫اسرائیل‬ ‫بنی‬ ‫از‬ ‫نفر‬ ‫هزار‬ ‫چهار‬ ‫و‬ ‫بیست‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫فرستاد‬ ‫فجایع‬ ‫یک‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫روشن‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫اسرائیل‬ ‫بر‬ ‫خداوند‬ ‫خشم‬ 85:60-61‫جشر‬ ‫زیرا‬. ‫خدا‬ ‫محراب‬ ‫به‬ ‫خالص‬ ‫صعود‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫درخواست‬ ‫برند‬ ‫می‬ ‫رنج‬ ‫خواهد‬ ‫نمی‬ ‫را‬ ‫آن‬, ‫همراه‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫دعای‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫بنابراین‬ ‫دعای‬ ‫برد‬ ‫می‬ ‫رنج‬، ‫شده‬ ‫مخلوط‬ ‫مقدس‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫;بنابراین‬ ‫بود‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫شیرینی‬, ‫تنید‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫سرکه‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫شراب‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ 10:22‫هرمس‬ ‫دوم‬ ‫کتاب‬. ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫صورت‬ ‫این‬ ‫غیر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫همان‬ ‫به‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫به‬، ‫نبودم‬ ‫اسرائیل‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫این‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫اما‬. ‫خوردند‬ ‫دلپذیر‬ ‫غذای‬ ‫هیچ‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫نیست‬ ‫من‬ ‫دهان‬ ‫وارد‬ ‫گوشت‬ ‫و‬، ‫نوشید‬ ‫نمی‬ ‫من‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬ 1:10‫روبن‬ ‫عهد‬. ‫شدم‬ ‫سوگوار‬، ‫بود‬ ‫بزرگ‬ ‫آن‬ ‫خاطر‬ ‫مست‬ ‫بنابراین‬. ‫بود‬ ‫نکرده‬ ‫مشاوره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫پدرم‬ ‫اگرچه‬، ‫گرفتم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫شدم‬ ‫داده‬ ‫فریب‬ ‫من‬ ‫شراب‬ ‫مستی‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬، ‫ریخت‬ ‫می‬ ‫شراب‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫دیدم‬ ‫وقتی‬ ‫و‬ 2:18,24‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫او‬ ‫تزئینات‬ ‫مد‬ ‫طریق‬ ‫از‬، ‫داد‬ ‫فریب‬ ‫مرا‬ ‫او‬ ‫زیبایی‬ ‫;و‬ ‫شناسد‬ ‫نمی‬ ‫رسمیت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫من‬, ‫شراب‬ ‫با‬ ‫بودن‬ ‫را‬ ‫قلبم‬ ‫لذت‬ ‫و‬ ‫زد‬ ‫کنار‬ ‫را‬ ‫چشمانم‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫بریخت‬ ‫شراب‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫زنان‬ ‫زیبایی‬ ‫با‬ ‫جشن‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫شد‬ ‫باعث‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫ستایش‬ ‫مروارید‬ ‫و‬ ‫طل‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ 3:6-7‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫کرد‬ ‫کور‬ ‫و‬, ‫شهوت‬ ‫شور‬ ‫بخش‬ ‫الهام‬ ‫و‬, ‫حقیقت‬, ‫از‬ ‫دور‬ ‫به‬ ‫ذهن‬ ‫تبدیل‬ ‫شراب‬ ‫برای‬ ‫نیست؛‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫با‬، ‫گویم‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫حاضر‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫اگر‬ ‫برای‬. ‫ببرد‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫انسان‬ ‫ذهن‬ ‫نیز‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫;برای‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫دادن‬ ‫لذت‬ ‫به‬ ‫وزیر‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫زنا‬ ‫شراب‬ ‫روح‬ ‫برای‬. ‫خطا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چشم‬ ‫منجر‬ ‫حضور‬ ‫شهوت‬ ‫مناسبت‬ ‫به‬ ‫اگر‬ ‫;و‬ ‫قانونی‬ ‫غیر‬ ‫قتل‬ ‫اتحادیه‬ ‫به‬ ‫بدن‬ ‫حرارت‬ ‫و‬, ‫آشفته‬ ‫زنا‬ ‫به‬ ‫منجر‬ ‫که‬ ‫کثفت‬ ‫افکار‬ ‫با‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬, ‫مستی‬ ‫به‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آن‬، ‫زیرا‬. ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫احترام‬ ‫مستی‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫برای‬ ‫من؛‬ ‫فرزندان‬، ‫مست‬ ‫مرد‬ ‫است‬ ‫چنین‬. ‫نیست‬ ‫شرمنده‬ ‫و‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫کار‬ ‫او‬، ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫بزرگ‬ ‫اشتباه‬ ‫یک‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫رفت‬ ‫کنار‬ ‫تامار‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫همه‬ ‫از‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫آن‬ ‫در‬، ‫نیست‬ ‫شرمنده‬ ‫شهرستان‬ ‫در‬ ‫بسیاری‬ ‫از‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫اشتباه‬ ‫به‬ ‫احتیاط‬ ‫برای‬. ‫بردم‬ ‫همسری‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫کنعان‬ ‫از‬ ‫زنی‬ ‫و‬ ‫نکشیدم‬ ‫احترام‬ ‫خدا‬ ‫فرمان‬ ‫به‬، ‫کردم‬ ‫مست‬ ‫شراب‬ ‫اینکه‬ ‫از‬ ‫بعد‬. ‫است‬ ‫من‬ ‫پسران‬ ‫شرم‬ ‫پوشش‬ ‫کشف‬ ‫حفظ‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬ ‫نوشیدن‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫مرد‬ ‫یک‬, ‫است‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫در‬ ‫اختیار‬ ‫اینجا‬ ‫در‬ ‫;و‬ ‫من‬ ‫فرزندان‬, ‫نوشابه‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫بسیار‬ ‫شرم‬ ‫در‬ ‫شکوه‬ ‫به‬ ‫حتی‬ ‫اما‬، ‫شرمنده‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫مظهر‬ ‫به‬ ‫و‬، ‫کثیف‬ ‫صحبت‬ ‫به‬ ‫مست‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫حمله‬ ‫فریب‬ ‫روح‬ ‫حد‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫فراتر‬ ‫او‬ ‫اگر‬ ‫اما‬. ‫فروتنی‬ ‫با‬. ‫است‬ ‫داده‬ ‫قرار‬ ‫شرمی‬ ‫بی‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫شرمنده‬ ‫و‬، ‫دادن‬ ‫دست‬ ‫از‬ ‫برد‬ ‫می‬ ‫رنج‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫آگاه‬ ‫مرتکب‬ ‫زنا‬ ‫که‬ ‫او‬. ‫آبرو‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫حساب‬ ‫به‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫رنج‬ ‫نیز‬ ‫خودم‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫همانطور‬، ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دست‬ ‫خود‬ ‫پادشاهی‬ ‫از‬، ‫زنا‬ ‫برده‬ ‫به‬ ‫شدن‬ ‫تبدیل‬ ‫با‬ ‫اما‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫زنا‬ ‫مرتکب‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫پادشاه‬ ‫مردی‬ ‫اینکه‬ ‫وجود‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫من‬ ‫واقع‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫من‬ ‫پادشاهی‬ ‫شکوه‬، ‫است‬ ‫این‬، ‫من‬ ‫دیادم‬ ‫و‬ ‫من‬ ‫قدرت‬، ‫من‬ ‫هیکل‬ ‫و‬ ‫من؛‬ ‫قبیله‬ ‫اقامت‬، ‫که‬، ‫من‬ ‫کارکنان‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫برای‬. ‫بردم‬ ‫می‬ ‫گدا‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫بر‬ ‫زنان‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫داد‬ ‫نشان‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫فرشته‬ ‫و‬. ‫بنگر‬ ‫را‬ ‫شادی‬ ‫گونه‬ ‫هر‬ ‫من‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫خوردن‬ ‫نمی‬ ‫من‬ ‫سن‬ ‫تا‬ ‫من‬ ‫گوشت‬ ‫و‬ ‫شراب‬. ‫توبه‬ . ‫اوست‬ ‫فقر‬ ‫اقامت‬ ‫که‬ ‫کمی‬ ‫آن‬ ‫حتی‬ ‫گدا‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫دارد‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫قدرت‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫برند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫شکوه‬ ‫پادشاه‬ ‫از‬ ‫و‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫حکومت‬ ‫یکسان‬ ‫طور‬ ‫به‬ ‫اگر‬. ‫لوس‬ ‫از‬، ‫پریشان‬ ‫بی‬ ‫از‬، ‫گرم‬ ‫میل‬، ‫شهوت‬ ‫از‬-- ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫شیطانی‬ ‫روح‬ ‫چهار‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫;برای‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫مناسب‬ ‫حد‬, ‫من‬ ‫فرزندان‬, ‫بنابراین‬, ‫مشاهده‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫آیند‬ ‫می‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫مستی‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬، ‫خدا‬ ‫خروج‬ ‫از‬ ‫ترس‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫خوشحالی‬ ‫در‬ ‫اگر‬. ‫باشید‬ ‫متواضع‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬، ‫نوشید‬ ‫می‬ ‫خوشحالی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫شراب‬ ‫و‬، ‫توهین‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫خشم‬ ‫کلمات‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫بلفاصله‬، ‫همه‬ ‫در‬ ‫کند‬ ‫نمی‬ ‫لمس‬ ‫را‬ ‫شراب‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫زندگی‬ ‫هوشیارانه‬ ‫شما‬ ‫اگر‬ ‫اما‬ stealeth. ‫در‬ ‫شرمی‬ ‫داد‬ ‫نشان‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬، ‫مردان‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫اسرار‬ ‫آشکار‬ ‫شراب‬، ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫رفتن‬ ‫هدر‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫زمان‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫شما‬ ‫و‬، ‫خدا‬ ‫دستورات‬ ‫به‬ ‫اجتنا‬ ‫سردرگمی‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫علت‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫نیست‬ ‫کردن‬ ‫فاش‬ ‫به‬ ‫بد‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫که‬ Bathshua، ‫کنعانیش‬ ‫زن‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫پدر‬ ‫یعقوب‬ ‫اسرار‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫دستورات‬ 3:10-29‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫است‬ 2:7‫ایساچار‬ ‫عهد‬. ‫شوم‬ ‫بیکار‬ ‫راه‬ ‫به‬ ‫راه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫تا‬، ‫نوشم‬ ‫نمی‬ ‫شراب‬ ‫من‬