8. У фанетыцы / правапісе
* пераход У ў Ў: не втаися, повчение
* спрашчэнне груп зычных здн, стн,
рдц: ненависными, празъникъ
* пераход жд у ж: одежа, осуженъ
* ацвярдзенне шыпячых і р: идешъ,
женешъ, стрыщи
* азванчэнне: з бою, зделали
* змяненне “ёр” у и: шие, ко шии,
бийся
9. У граматыцы
* пашырэнне канчатка –у: выходу,
труду, от часу, страху, плачу, ладану
* пашырэнне канчатка –мі: коньми,
пчолми, тварми
* канчатак –ови/еви: богові,
идолови, мужеви
* У дзеясловах канчаткі –мо і –мы:
говоримо, даемы, воюймо, ступмо
11. У сінтаксісе
адлюстраванне жывых тэндэнцый
беларускай мовы: вшолъ есть до
шатра, до темници всаженъ; продали
до Египта; деля его
12. У лексіцы
*царкоўнаславянізмы
* словы з тагачаснай жывой
беларускай мовы: жадати,
привитавши, лытки, стегно, помстить,
здивилися, откажи, не чулъ, загинуло
*запазычанні з чэшскай і польскай
моваў: користь «здабыча», гудба
«музыка», мужчизна «мужчына»
* неалагізмы: стороница «старонка»
13. Якія адпаведнікі ў сучаснай
мове маюць наступныя
словы з тэкстаў Скарыны?
21. Деля его – дзеля (бел.
прыназоўнік замест ради)
Зело – вельмі (царк.-сл.)
Празъникъ – свята
(спрашчэнне груп зычных)
Врабецъ – верабей (чэшск.)
Ся пытаешъ – пытаешся
(бел., зацвярдзенне ш)
23. Вшол есть до шатра – да
(бел. прыназоўнік замест въ)
Грошми – грашыма (бел.,
канчатак –мі)
Понеже – таму што (царк.–
сл.)
Скиба – скіба, луста (бел.)