SlideShare a Scribd company logo
1 of 27
Тэорыя і практыка мовы
Складанасці
перакладу
Вавёркі 3-х яек
Паўшклянкі пакуты
1. Адрозненне эмацыйна-
экспрэсіўнай ацэнкі і стылістычнай
афарбоўкі:
Прапаганда (бел. і англ.)
балота (бел. І фін.)
2. Безэквівалентная лексіка:
Сніць, андарак, чыгунка
3. Фразеалагізмы:
Абое рабое, адзін аднаго варты,
адзін аднаго не перацягне - два
сапога пара
4. Міжмоўныя амонімы і паронімы:
благая вестка (бел.) і благая весть
(рус.)
5. Адрознне ў аб’ёме значэння і
спалучальнасці:
Зачыніце кніжкі і закрыйце кніжкі
6. У марфалогіі: назоўнікі муж. і
жан. роду, множналікавыя
назоўнікі, ступені параўнання
прыметнікаў, дзеепрыметнікі і
дзеепрыметныя звроты
7. На сінтаксічным узроўні: парадак
словаў у сказе; ужыванне
дзеясловаў са склонавымі формамі
назоўнікаў з прыназоўнікамі і без
Яблыня была вышэй
грушы.
Гэта быў лепшы дзень у
маім жыцці.
Яблыня была вышэйшая за
грушу.
рус. Яблоня была выше груши.
Гэта быў найлепшы дзень у маім
жыцці. рус. Это был лучший день
в моей жизни.
- Цётка была сквапнай і
карыснай.
- Зачыні вочы!
- Цётка была сквапнай і
карыслівай. рус. Тётка была
жадной и корыстной.
- Закрый/ заплюшчы/ прымруж
вочы! рус. Закрой глаза!
Нечакана апынулася, што
ўсе грошы скончыліся.
У вашых трактарах шмат
шлюбу.
Нечакана аказалася, што ўсе
грошы скончыліся.
рус. Неожиданно оказалось, что
все деньги закончились.
У вашых трактарах шмат браку.
рус. В ваших тракторах много
брака.
У Сцяпана не вельмі
добры смак.
Я ўмею гуляць на розных
інструментах.
У Сцяпана не вельмі добры густ.
рус. У Степана не очень
хороший вкус.
Я ўмею граць на розных
інструментах.
рус. Я умею играть на разных
инструментах.
На смак і колер няма
таварышаў.
Сілком мілым не будзеш.
Дзеду міла, а ўнуку гніла; Каму
падабаецца поп, каму пападдзя,
а каму – папова дачка.
рус. На вкус и цвет товарищей
нет.
Даганяючы не нацалуешся.
рус. Насильно мил не будешь.
Не збівай мяне з толку.
Людзі, выказаўшыя
жаданне
Не збівай мяне з панталыку.
рус. Не сбивай меня с толка.
Людзі, што выказалі жаданне/
пажадалі
рус. Люди, выразившие желание
Не кратай мяне, пакінь у
пакоі!
Раніца мудрэй за вечар.
Не чапай мяне, дай спакою!
рус. Не трогай меня, оставь в
покое!
Пераначуем – болей пачуем.
рус. Утро вечера мудренее.
Меры для ўсталявання
гаспадара машыны
Кіраўнік выступіў са сказам.
Меры для ўстанаўлення гаспадара
машыны
рус. Меры по установлению
хозяина машины
Кіраўнік выступіў з прапановай.
рус. Руководитель выступил с
предложением.
Сапраўдны закон быў
прынят у верасні.
За рахунак уласных
сродкаў
Гэты/дадзены закон быў
прыняты ў верасні.
рус. Настоящий закон был
принят в сентябре.
За кошт уласных сродкаў
рус. За счет собственных
средств
Эканамічныя
правапарушэнні, якія
вабяць канфіскацыю
маёмасці
Эканамічныя правапарушэнні,
якія цягнуць за сабой
канфіскацыю маёмасці
рус. Экономические
правонарушения, которые
влекут за собой конфискацию
имущества

More Related Content

What's hot

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абое
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абоеТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абое
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абоеMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Загадкі
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ЗагадкіТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Загадкі
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ЗагадкіMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 scl
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 sclТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 scl
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 sclMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарына
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарынаТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарына
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарынаMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklon
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklonТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklon
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklonMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupenТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupenMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937Mova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава Ластоўскага
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава ЛастоўскагаТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава Ластоўскага
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава ЛастоўскагаMova Nanova
 
Фарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШ
Фарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШФарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШ
Фарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШGalina Staskevich
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаў
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаўТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаў
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаўMova Nanova
 
скорина е.н.стайковская сш
скорина е.н.стайковская сшскорина е.н.стайковская сш
скорина е.н.стайковская сшGalina Staskevich
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Poun
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  PounТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Poun
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PounMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stup
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stupТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stup
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stupMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1Mova Nanova
 
власавец святлана аляксееўна
власавец святлана аляксееўнавласавец святлана аляксееўна
власавец святлана аляксееўнаGalina Staskevich
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goraduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goraduMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TEST
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TESTТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TEST
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TESTMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1Mova Nanova
 

What's hot (20)

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абое
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абоеТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абое
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Абодва – абедзве – абое
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Загадкі
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ЗагадкіТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Загадкі
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Загадкі
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 scl
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 sclТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 scl
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Naz 3 scl
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарына
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарынаТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарына
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ скарына
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklon
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklonТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklon
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Mesny sklon
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupenТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Wis stupen
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Слоўнік 1937
 
Няпоўныя сказы
Няпоўныя сказыНяпоўныя сказы
Няпоўныя сказы
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава Ластоўскага
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава ЛастоўскагаТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава Ластоўскага
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ “Расійска-крыўскі слоўнік” Вацлава Ластоўскага
 
Фарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШ
Фарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШФарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШ
Фарміраванне навыка чытання, Доўжык А.В. Руднянская БШ
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаў
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаўТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаў
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Лік назоўнікаў
 
скорина е.н.стайковская сш
скорина е.н.стайковская сшскорина е.н.стайковская сш
скорина е.н.стайковская сш
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Poun
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  PounТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Poun
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Poun
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stup
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stupТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stup
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nay stup
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Беларусізмы 1
 
Пясняр сялянскай долі
 Пясняр сялянскай долі Пясняр сялянскай долі
Пясняр сялянскай долі
 
власавец святлана аляксееўна
власавец святлана аляксееўнавласавец святлана аляксееўна
власавец святлана аляксееўна
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goraduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TEST
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TESTТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TEST
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ TEST
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1
 

More from Mova Nanova

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2Mova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020Mova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2Mova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PravapisТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PravapisMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PalitТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PalitMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ HeitarТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ HeitarMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby htoТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby htoMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ VТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ VMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZyuzyaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZyuzyaMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZanyatakТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZanyatakMova Nanova
 
Ptuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounikPtuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounikMova Nanova
 
Adrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounikAdrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounikMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosenТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosenMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PaulinТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PaulinMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istotТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istotMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BalotaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BalotaMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ KaardinaciaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ KaardinaciaMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapaduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapaduMova Nanova
 

More from Mova Nanova (20)

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PravapisТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PalitТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
 
Garodn slounik
Garodn slounikGarodn slounik
Garodn slounik
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ HeitarТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby htoТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ VТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZyuzyaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZanyatakТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
 
Ptuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounikPtuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounik
 
Adrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounikAdrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounik
 
Lida slounik
Lida slounikLida slounik
Lida slounik
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosenТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PaulinТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istotТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BalotaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ KaardinaciaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapaduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Listapada ci listapadu
 

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Складанасці перакладу