SlideShare a Scribd company logo
1 of 90
Download to read offline
Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека.
Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень.
Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна.
Адаптація переселенців в Україні
Зміст
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2
2. ОСВІТА, КУЛЬТУРА........................................................................................6
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................12
4. ПРОБЛЕМИ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ..............................................30
5. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ
ПОЛІТИКИ............................................................................................................36
6. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................62
7. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................65
8. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................87
№ 45 (86)
(2– 8 листопада 2017 р.)
1
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ
02.11.2017
Знамя индустрии
https://zi.dn.ua/news/v-donetskoy-oblasti-sobirayutsya-pereselentsam-
kupit-kvartiry_35478/
В Донецкой области собираются переселенцам купить квартиры
Уже известно, в каких городах
Министерство по вопросам временно оккупированных территорий
отобрало города в Донецкой области, где будет реализована программа для
приобретения жилья переселенцам. Из государственного бюджета города
Покровск, Дружковка и Мариуполь получат субвенцию для этих целей.
Порядок использования этих средств утвержден постановлением
Кабмина №769 от 4 октября 2017 года.
МинТОТ разработало и направило проект о распределении субвенции
на согласование правительству Украины и Комитет ВРУ по вопросам
бюджета.
***
02.11.2017
Полілог
http://polilog.com.ua/2017/na-donetchine-za-budgetnye-sredstva-kupyat-
kvartiry-dlya-pereselentsev/
На Донетчине за бюджетные средства купят квартиры для
переселенцев
На покупку квартир переселенцам депутаты Покровского горсовета
совместно с Министерством по вопросам временно оккупированных
территорий и внутренне перемещенных лиц выделили 2,6 миллиона
гривен. Такое решение было принято на внеочередной сессии Покровского
горсовета.
Было решено выделить из городского бюджета на покупку жилья для
временного использования ВПЛ сумму в 1 млн 300 тыс гривен.
Ранее городской бюджет получил субвенции из госбюджета от имени
МинВОТ в сумме 1 млн 580 тыс гривен. Таким образом, на покупку квартир
для ВПЛ будет направлено 2,6 млн гривен.
По словам секретаря горсовета Ирины Сущенко, на эту сумму
планируется купить 8-9 однокомнатных или двухкомнатных квартир.
«В первую очередь квартиры будут предоставляться ВПЛ, которые
работают в бюджетной сфере и правоохранительных органах в городе
Покровске. После того, как закончатся военные действия, и ВПЛ, возможно,
2
вернутся в свои города, эти квартиры все равно останутся как для временного
проживания и будут использованы для социально незащищенных слоев
населения», — отметила она.
***
03.11.2017
Філія ПАТ «НСТУ» «Полтавська регіональна дирекція «ЛТАВА»
http://www.ltava.poltava.ua/news/14253/
На Полтавщині жінкам-переселенкам даватимуть гроші для
розвитку власної справи
На Полтавщині жінки із числа внутрішньо переміщених осіб
отримають грошову допомогу для розвитку підприємницької діяльності. Це в
рамках проекту, ініційованого громадською організацією «Інститут
гендерних трансформацій». Члени Жіночої інвестиційної ради розглянуть
бізнес-плани і профінансують їх за власні кошти. Суми інвестицій різні.
Наразі подали близько 30 проектів від жінок-переселенок. Найкращі
бізнес-плани визначатиму в кількох прямих ефірах телеканалу «Лтава».
Вікторія Курилко, радник Міністерства соцполітики з питання
ВПО по Полтавській області:
– Кожен місяць розглядати декілька проектів. Тут, попередньо. Для
телевізійного формату будуть відібрані лише три. Саме про них будуть зняті
до 3-ох хвилин невеличкі відео-ролики. Щоб глядачі могли долучитися до
онлайн голосування також безпосередньо під час прямого ефіру.
***
03.11.2017
Про все
http://provce.ck.ua/za-spryyannya-oblasnoji-sluzhby-zajnyatosti-
pratsevlashtovano-865-vnutrishno-peremischenyh-osib/
За сприяння обласної служби зайнятості працевлаштовано 865
внутрішньо переміщених осіб
З початком подій на Сході України та в АР Крим до центрів
зайнятості Черкаської області звернулися за допомогою у працевлаштуванні
2 484 мешканці АР Крим, Донецької та Луганської областей, зокрема 2
125 осіб, які отримали довідку про взяття на облік відповідно до Постанови
КМУ від 01.10.2014 № 509.
Найбільше звернень внутрішньо переміщених осіб відбувається до
Черкаського, Чигиринського районних, Смілянського, Канівського
міськрайонних та Уманського, Черкаського міських центрів зайнятості.
За сприяння обласної служби зайнятості працевлаштовано 865 осіб,
зокрема 774 особи, які мали відповідну довідку.
За направленням служби зайнятості професійне навчання проходило
187 осіб з числа ВПО, у громадських роботах та інших роботах тимчасового
характеру взяли участь 347 переселенців.
3
Станом на 01.10.2017 продовжували отримувати послуги служби
зайнятості 113 осіб, з числа ВПО, що отримали довідку про взяття на облік
як осіб, які переміщуються з тимчасово окупованої території України або
районів проведення АТО, з них 92 особи мали статус безробітного.
За повідомленням відділу статистики та прогнозування ОЦЗ.
***
Харківський регіональний центр зайнятості
http://www.dcz.gov.ua/kha/control/uk/publish/article?
art_id=53076&cat_id=6494273
Послуги роботодавцям
Каталог послуг
Шановні роботодавці допоможіть з роботою внутрішньо
переміщеним особам!
Відділ організації надання послуг роботодавцям
Сьогодні на обліку в центрах зайнятості Харківщини перебувають
люди з числа внутрішньо переміщених осіб, які володіють різними
професіями та спеціальностями, зокрема, лікарі, медсестри, журналісти,
продавці, торгівельні представники, бібліотекарі, водії тощо.
Шановні роботодавці! Тільки ви в силі допомогти їм з роботою, у точу
числі з тимчасовою!
Інформацію про вільні робочі місця та вакантні посади або перспективи
їх створення можна надавати любим зручним способом, у тому числі за
телефоном.
Для подальшого підтвердження інформації спеціалісти служби
зайнятості готові приїхати до вас у будь який час.
Контактні телефони:
752-34-13 – Харківський обласний центрі зайнятості,
728-40-09, 728-40-24, 728-40-19, 728-40-15, 728-40-37 – Харківський міський
центр зайнятості
***
06.11.2017
Наш день
http://nday.te.ua/na-ternopilschyni-prosyat-vlashtuvaty-na-robotu-
pereselentsiv/
На Тернопільщині просять влаштувати на роботу переселенців
До центрів зайнятості області звернулися люди, які вимушено
стали переселенцями із тимчасово окупованих територій України та районів
проведення антитерористичної операції. Вони шукають роботу, маючи такі
спеціальності:
ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ МІСЬКРАЙОННИЙ ЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Тернопіль, вул. Текстильна, 1-б, тел.: (0352) 25-24-69, 52-34-41:
адміністратор,
практичний психолог,
викладач вищого навчального закладу;
4
БЕРЕЖАНСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Бережани, вул. Л.Українки, 16,
тел. (03548) 2-14-87:
художник;
БОРЩІВСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Борщів, вул. Січових Стрільців, 4 А, тел. (03541) 2-33-32:
слюсар-ремонтник,
кухар;
БУЧАЦЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Бучач, вул. Міцкевича, 2, тел. (03544) 2-11-63:
прибиральник службових приміщень;
ГУСЯТИНСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
смт.Гусятин, вул. Тернопільська, 14, тел. (03557) 2-50-86:
перукар;
ЗАЛІЩИЦЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Заліщики, вул. С.Бандери, 43 а, тел. (03554) 2-22-10:
швачка,
кухар,
економіст;
ЛАНОВЕЦЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Ланівці, вул. Незалежності, 43а,
тел. (03549) 2-10-98:
прибиральник службових приміщень;
ТЕРЕБОВЛЯНСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Теребовля, вул. Князя Василька, 112, тел. (03551) 2-20-61:
прибиральник службових приміщень,
охоронник-пожежний,
кухар;
ШУМСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ
м. Шумськ, вул. І.Франка, 34, тел. (03558) 2-14-82
геодезист.
***
07.11.2017
Информационное агентство «Вчасно»
https://vchasnoua.com/special/immigrants/news/53816-v-kramatorske-
projdet-forum-posvyashchennyj-biznesu-pereselentsev
В Краматорске пройдет форум, посвященный бизнесу переселенцев
В Краматорске 14 ноября состоится региональный форум
«Экономические возможности в Донецкой области пострадавшим от
конфликта», на котором будут обсуждать проблемы переселенцев, которые
начинают или ведут собственный бизнес.
Задача форума — выработать комплексное и четкое видение проблем,
преград и возможностей переселенцев при старте собственного бизнеса или
при его ведении, передает ИА «Вчасно».
Также будет обсуждаться укрепление партнерства между всеми
заинтересованными сторонами и определение возможных сфер
5
сотрудничества, сообщает Центр поддержки микробизнеса и
самозанятости Краматорска.
Помимо этого, во время мероприятия будет объявлен конкурс грантов
для местного бизнеса, ВПЛ, представителей принимающих громад и
демобилизованных военных.
В форуме могут принять участие представители органов власти,
общественных организаций, отраслевых и бизнес-объединений,
представители бизнеса областей, представители ВПЛ и демобилизованные
бойцы АТО.
Чтобы принять участие в форуме, необходимо зарегистрироваться по
ссылке: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc61oTGJDZ44f-
yMweDuelXOS7mpj4tGjgvRY5CMYkPdumlug/viewform
2. ОСВІТА, КУЛЬТУРА
02.11.2017
Cхідноукраїнський національний університет імені Володимира Даля
https://snu.edu.ua/?p=16988
СНУ ім. В. Даля співпрацює з Норвезькою радою у справах біженців
Підписано Меморандум про взаєморозуміння між Норвезькою радою
у справах біженців та Східноукраїнським національним університетом
імені Володимира Даля щодо розбудови сталої системи надання правової
допомоги внутрішньо переміщеним особам на базі Юридичної клініки «Pro
bono».
Координатором у забезпеченні дільності сторін за цим меморандумом
від СНУ ім. В. Даля є керівник Юридичної клініки «Pro bono» к.ю.н.,
доцент Галина Капліна. Співпраця між організаціями та зокрема,
Юридична клініка «Pro bono», сприятиме формуванню у студентів
професійних навичок надання правової допомоги, нарощенню потенціалу та
сталому розвитку надання послуг з правових питань тощо.
***
02.11.2017
ІА "Конкурент"
https://konkurent.in.ua/news/ukrayina/20084/vidomo-yak-rahuvatimut-
bali-pri-vstupi-do-vishiv-.html
Відомо, як рахуватимуть бали при вступі до вишів
Як і під час цьогорічної вступної кампанії, наступного року остаточно
конкурсний бал множитимуть на регіональний, галузевий, сільський та
першочерговий коефіцієнти. Проте самі коефіцієнти змінено.
6
Про це розповів Єгор Стадний, освітній аналітик, – пише Експрес.
Для столичних вишів коефіцієнт залишається без змін – 1,00, а от новий
– 1,04 запроваджують для вищих начальних закладів у Донецькій,
Житомирській, Кіровоградській, Луганській, Миколаївській, Сумській,
Херсонській, Хмельницькій, Чернігівській областях, у переміщених
закладах вищої освіти, 1,02 – в інших випадках…
***
03.11.2017
DDK.dn.ua - Современный сайт городов Покровск, Родинское,
Мирноград и Доброполье
http://ddk.dn.ua/News/Article/27128
В ДонНТУ-переселенці пройшов цікавий захід
В Донецькому національному технічному університеті в Покровську
пройшов інформаційний день «Актуальні напрями, сучасні виклики та
міжнародна підтримка наукових досліджень».
Відвідати захід прийшли викладачі, співробітники та студенти ДонНТУ
та індустріального інституту, до того ж, за допомогою відео-зв’язку до нього
долучилися представники декількох вишів Донецької області.
Відкрилася зустріч обговоренням сьогодення наукометрії. Доповідач
Тетяна Ярошенко, віце-президент з наукової роботи та інформатизації
Національного університету «Києво-Могилянська академія», голова
правління ГО «Українське Фулбрайтівське Коло»…
Після ґрунтовної доповідної частини присутні почули ряд практичних
щодо того, як писати наукові статті, де їх публікувати, як популяризувати та
ін.
В наступній частині заходу із доповіддю «Актуальні напрями
досліджень за тематиками «Європа у світі, що змінюється, інноваційні,
інклюзивні та розумні суспільства», «Безпечні суспільства: захист свободи та
безпеки Європи та її громадян» виступила Надія Ткачук, керівник
національного контактного пункту в НаУКМА. Зокрема, пані Надія
докладно розповіла про програму «Горизонт 2020», її структуру, умови
участі, бюджет і терміни.
«Горизонт 2020» – спеціалізована програма ЄС з досліджень та
інновацій в різних галузях. Участь у ній відкриває перед українськими
науково-дослідними інститутами можливість діяти на одній платформі з
європейськими установами, розробляючи спільні наукові дослідження на
однакових правах членів Європейського наукового простору…
Завершальною частиною інформаційного дня, спрямованою більше на
студентську молодь, стала презентація Тетяною Ярошенко Програми
академічних обмінів імені Фулбрайта. Із виступу присутні почули про
основні засади програми, її реалізацію, вимоги до потенційних учасників і
про процедуру та особливості подання документів…
7
Нагадаємо, що ДонНТУ, після захвату Донецька проросійськими
силами, переїхав до Красноармійська, який з 2016 року став Покровськом.
***
Без дати
Донецький юридичний інститут МВС України
http://www.dli.donetsk.ua/index.php?
option=com_content&view=article&id=7499:2017-11-07-
2&catid=4:novini&Itemid=9
Участь представників Донецького юридичного інституту МВС
України в регіональній дискусії «Стан забезпечення і захисту прав
внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних
територіях Донбасу і Криму» 04 листопада 2017 року
Ганна Буга, Володимир Буга, м. Маріуполь
04 листопада 2017 року в м. Маріуполь у готелі «Європейський»
відбулася регіональна дискусія за підтримки шведсько-українського
проекту, що реалізується Академією Фольке Бернадотта та фінансується
Шведським агентством з міжнародного розвитку та співраці (SIDA)
«Стан забезпечення і захисту прав внутрішньо переміщених осіб і прав
людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму».
Під керівництвом Центру дослідження проблем верховенства права та
його втілення в національну практику України при Національному
університеті «Києво-Могилянська Академія», навчальних закладів
Луганського державного університету внутрішніх справ імені Е.О.
Дідоренка та Донецького юридичного інституту МВС України, органів
місцевого самоврядування пройшов даний захід.
Основною метою зазначеного заходу було проаналізувати реальний
стан забезпечення і захисту прав внутрішньо переміщених осіб і прав
людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму та напрями
подальшого вдосконалення їх законодавчого регулювання.
З привітальними промовами виступили: народний депутат України,
підприємець, політик, голова ради директорів компанії «Індустріальний союз
Донбасу» Сергій Олексійович Тарута; експерт Центру дослідження проблем
верховенства права та його втілення в національну практику України при
Національному університеті «Києво-Могилянська Академія», кандидат
юридичних наук, доцент Володимир Миколайович Венгер; завідувач кафедри
Луганського державного університету внутрішніх справ імені Е.О.
Дідоренка доктор юридичних наук, доцент Володимир Федорович
Нестерович.
Участь у дискусії також прийняли: радник Маріупольського міського
голови в Маріупольський міській раді Тетяна Анатоліївна Ломакіна;
організаторка громади в Український Жіночий Фонд Уляна Дмитрівна
Токарева; начальник відділу юридичного забезпечення Головного управління
Державної міграційної служби України в Донецькій області Олег Вікторович
8
Ставіцький; суддя Орджонікідзевського районного суду міста Маріуполя
Донецької області Артем Валентинович Щербіна; депутат Маріупольської
міської ради Оксана Олександрівна Гринько; представник Донецького
прикордонного загону Східного регіонального управління Державної
прикордонної служби України Роман Олегович Вітвіцький; представники
благодійного фонду «Карітас», благодійної організації «Восток-СОС»,
громадської організації «Спадщина», громадської організації «Чарівні руни»,
представники громади Широкине Донецької області та інші.
Донецький юридичний інститут МВС України на зазначеному заході
представляли: професор кафедри господарсько-правових дисциплін
юридичного факультету, доктор юридичних наук, професор Людмила
Миколаївна Ніколенко; доцент кафедри загально-правових дисциплін,
кандидат юридичних наук, доцент Юрій Володимирович Делія; доцент
кафедри державно-правових дисциплін та міжнародного права юридичного
факультету, кандидат юридичних наук Сергій Петрович Пекарський;
доценти кафедри цивільно-правових дисциплін юридичного факультету,
кандидати юридичних наук Ганна Сергіївна Буга та Володимир Васильович
Буга; доцент кафедри загально-правових дисциплін, кандидат юридичних
наук Ольга Леонідівна Стрельник, викладач циклу загально-правових
дисциплін Маріупольського центру первинної професійної підготовки
«Академія поліції» інституту, кандидат юридичних наук, підполковник
поліції Віктор Анатолійович Орлов.
Під час заходу були поставлені завдання:
- провести практичну дискусію щодо стану забезпечення і захисту прав
внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних
територіях Донбасу і Криму насамперед у таких сферах: надання
реєстраційних послуг; здійснення підприємницької діяльності; здобуття
освіти; соціальний захист населення; реалізація політичних прав.
- проаналізувати рівень нормативно-правового регулювання у
зазначених сферах, виявити практичні проблеми застосування національного
законодавства на прикладі судової практики у конкретних справах,
виокремити загальні тенденції гарантування дотримання прав внутрішньо
переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і
Криму .
- напрацювати пропозиції щодо можливих напрямків подальшого
вдосконалення законодавчого регулювання і покращення адміністративної
практики вирішення проблемних питань реалізації прав внутрішньо
переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і
Криму.
Фахівці інституту активно прийняли участь в обговоренні питань
винесених на дискусію та у своїх промовах знайшли підтримку в учасників
регіональної дискусії
Науковці Донецького юридичного інституту МВС України, які стали
учасниками даного заходу, вдячні керівництву інституту та особисто
9
ректорові Віктору Миколайовичу Бесчастному за підтримку та надану
можливість брати безпосередню участь у роботі різноманітних наукових
заходів.
***
06.11.2017
МедіаПорт
http://www.mediaport.ua/studentov-pereselencev-priglashayut-v-shkolu-
zhurnalistiki
Студентов-переселенцев приглашают в школу журналистики
На занятиях в IV Школе создания гиперлокальних комьюнити
медиа обещают рассказать, как создать медиаресурс с нуля.
Речь идет о медиаресурсах, которые будут освещать жизнь небольших
громад (города, села, района, улицы, университета) — по темам, которые
больше всего интересуют местных жителей, сообщается на сайте ресурсного
центра «ГУРТ». На занятия приглашают студентов перемещённых вузов.
«Это полугодовой учебный курс, на котором тренеры и эксперты будут
обучать студентов как создавать свои независимые медиаресурсы с нуля,
строить стратегии их продвижения»», — рассказывают организаторы.
Студентам обещают рассказать, как искать и писать новости, строить
работу редакций, создавать информационные сайты, работать с YouTube-
каналами, пользоваться мобильными технологиями, вести онлайн-
трансляции (стримы). Также расскажут о SEO-оптимизации и защите
информации.
В программе — три трёхдневных тренинга (ноябрь, январь, март),
серия вебинаров и консультаций, поддержка создания веб-сайтов, участие в
III Всеукраинском форуме гиперлокальних медиа.
Желающим попасть на занятия нужно собрать постоянную команду как
минимум из трёх человек — студентов перемещённых вузов, заполнить
анкету и пройти отборочный тур.
«Участники отобранных команд обязаны принять участие во всех
запланированных мероприятиях Школы (тренинги, вебинары, форум), —
предуреждают организаторы. — Отбор будет проводиться на конкурсной
основе. Главный критерий — готовность запустить и развивать своё медиа, а
также наличие сплочённой команды».
Для регистрации нужно до 12 ноября заполнить онлайн-форму1
.
Организаторы обещают покрыть все расходы на обучение, проживание,
питание и проезд (при наличии билетов на автобус или поезд — категории
плацкарт, купе или «Интерсити» 2-го класса).
IV Школу создания гиперлокальних комьюнити медиа проводит Фонд
«Объединение» при поддержке Фонда развития СМИ Посольства США в
Украине. Партнёры — Центр инноваций и устойчивого международного
1
Див.: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScUp-2nXXBhaFD4Vs4-
UNlXO81X2JNz5kbxxwz9k1TStrzrrQ/viewform
10
развития и Совет ректоров перемещённых высших учебных заведений
Украины. Занятия проводятся с 2015 года.
***
06.11.2017
РПД «Донецкие новости»
https://dnews.dn.ua/news/656160
Сбежавшая из «ДНР» сирота поступила в Киево-Могилянскую
академию
Сирота из неподконтрольной Донетчины 17-летняя Кристина
Бехер приняла участие в инновационной образовательной программе и стала
студенткой факультета компьютерных технологий в Киево-Могилянской
академии.
Кристина воспитывалась в детском доме города Снежное Донецкой
области. В 2014 году с началом боевых действий его воспитанников
эвакуировали. «Сначала нас привезли в лагерь в Кривом Роге, а затем – в
Святогорск, в "Изумрудный город". В новом городе мне все не нравилось.
Было очень много детей, все чужие, я не до конца понимала, что происходит.
Так хотелось вернуться обратно в Снежное, где было уютно, как дома. В
нашем интернате было всего 16 детей. Мы с воспитателями были как одна
большая семья, учились в общеобразовательной школе. Я очень скучала по
ним», – рассказывает Кристина.
Кристина решилась самостоятельно уехать из Святогорска, и
отправилась через леса в неподконтрольное Снежное. Но на новом месте уже
господствовали законы «ДНР». «Всех будто подменили: заставляли
рассказывать байки о том, как мне было плохо в Святогорске. Кормили нас
только консервами, а об обучении в Украине можно было даже не
вспоминать. Когда я обмолвилась, что хотела бы в будущем учиться в
Украине, директор просто забрала мои документы себе в стол», – вспоминает
девушка.
При этом Кристина тайно переписывалась через Интернет со
знакомыми, но когда преподаватели узнали о ее «предательстве», устроили
девочке невыносимую жизнь. И она решилась бежать: через блокпосты – на
подконтрольную украинским властям территорию, где она была объявлена в
розыск, и в «Изумрудный город». «Я очень счастлива, что меня приняли и
дали шанс на лучшее будущее. В "Изумрудном городе" сначала ко мне тоже
присматривались, но со временем я влилась в коллектив, хорошо училась и
была ведущей всех праздников и всегда мечтала поехать учиться в Киев», –
отмечает девушка.
Однако, по данным Министерства социальной политики, лишь 1%
воспитанников интернатов поступают в вузы. Кристине повезло. Девушка
смогла достойно подготовиться благодаря программе поддержки молодежи,
которая стартовала 3 года назад в «Изумрудном городе». «Сначала я не
восприняла всерьез то, что нам рассказывали. Но на следующий год увидела,
11
сколько наших детей поступили в вузы. И сама с нетерпением ждала, чтобы
пройти тест на профориентацию», – говорит Кристина.
Ради своей цели Кристина не жалела усилий. Она посещала все
вебинары, дополнительно занималась математикой, занималась на
дистанционной онлайн-платформе. Она успешно сдала ЕГЭ, набрала 194
балла по украинскому языку и 188 баллов по английскому, и затем выбрала
обучение в Киево-Могилянской академии, хотя поступила еще в несколько
вузов.
Уже сейчас Кристина мечтает попасть на стажировку за границу.
Девушка очень хочет увидеть мир и получить новые знания. И это вполне
реально.
Отметим, что программа развития социально незащищенной
молодежи основана в 2015 году в Центре социальной реабилитации
«Изумрудный город» Святогорска Донецкой области, который стал домом
для детей-переселенцев из 8-ми интернатов зоны АТО. За первый год
работы программа доказала свою эффективность, поэтому было принято
решение расширить проект и сделать его государственным. В этом
учебном году программа охватывает уже более 1000 старшеклассников из 14
интернатов в 7 областях Украины.
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ
01.11.2017 (матеріал не увійшов до попереднього випуску)
Іванківський центр соціально-психологічної реабілітації населення
http://ivankiv.cspr.info/2017/11/01/tradici%d1%97-nashix-predkiv/
Традиції наших предків
Фахівець зі зв’язків з громадськістю та пресою Осипенко Анна
31.10.2017 р. пройшла інформаційна зустріч «Традиції наших
предків» для дітей учасників АТО, внутрішньо переміщених осіб та
постраждалих внаслідок ЧАЕС.
На інформаційну зустріч була запрошена Марія Іванівна Дубас – член
клубу для людей поважного віку «Пролісок». Вона підготувала для дітей
цікаву розповідь про ляльки-мотанки, методи їх виготовлення за традиціями
наших бабусь, етнографічне значення цих прадавніх іграшок…
При підготовці до зустрічі вирішили, що для дітей буде цікавим не
тільки почути, а й спробувати власноруч виготовити такі ляльки… Тим
більше, що це є однією з ефективних арт-терапевтичних технік, які можуть
скорегувати поведінку дитини, допомогти їй справитися з труднощами,
зміцнити психічне здоров`я, навчитися правильно залагоджувати конфлікти і
налагодити контакт з однолітками…
***
12
02.11.2017
МедіаПорт
http://www.mediaport.ua/v-harkove-proydut-dialogovye-vstrechi-dlya-
pereselencev
В Харькове пройдут диалоговые встречи для переселенцев
Цель встреч — наладить взаимопонимание между переселенцами из
зоны АТО, жителями принимающих громад и местной властью.
Диалоговые встречи — часть проекта «Объединяя людей ради
мира», который ведёт благотворительная организация «Каритас Харьков»
вместе с Центром права и посредничества (Center of Law & Mediation).
Организаторы2
объявили набор участников — предлагают обсудить самые
важные темы, которые касаются общения между переселенцами и местными
жителями, привыкания ВПЛ к жизни в новых условиях.
Встречи будут проходить регулярно. Желающих прийти просят сначала
заполнить онлайн-анкету:3
это поможет организаторам выбрать основные
вопросы для обсуждения и составить список участников.
«Мы постараемся привлечь именно тех участников диалога, которые
могут представлять различные позиции, видение и мысли», — отмечают
инициаторы проекта.
***
02.11.2017
Філія ПАТ "НСТУ" "Криворізька регіональна дирекція
"КРИВОРІЖЖЯ"
http://www.kdtro.com.ua/news/6267-6267
ГРАНТ КООРДИНАЦІЙНОГО ЦЕНТРУ
Координаційний Центр допомоги учасникам АТО та їх сім’ям
відкрився у Кривому Розі лише 3 роки тому, однак за цей час встиг згуртувати
багатьох захисників і вимушених переселенців. До центру, який
розташовано в корпусі економічного інституту Київського Національного
економічного університету імені Вадима Гетьмана щодня приходять люди.
Центр представив проект по відновленню соціальної інфраструктури для
вимушених переселенців, учасників АТО, членів їх сімей, інвалідів.
При Центрі працює маленький спортзал, на кошти гранту тут планують
зробити ремонт, купити тренажери, де зможуть проходити реабілітацію не
лише поранені в АТО захисники, а й всі мешканці з обмеженими
можливостями. Тренерами працюють волонтери. А ще у планах – коворкінг-
центр, де на комп’ютерах зможуть працювати і учасники АТО, і переселенці.
Це дозволить покращити соціальну адаптацію, відкриє можливості фрилансу,
кажуть координатори. Збираються також зробити ліфт, навіть обрали місце,
де він розташовуватиметься.
2
Див.: https://www.facebook.com/events/1947876625485558/
3
Див.: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdU7OeS2lqP-vhSvHEH5I-
iqeN83PzqxfByNOqyeoe1BHuyOA/viewform
13
Споруда вишу, де розташовано Центр, дуже стара, і давно вимагає
капремонту. Дещо розпочали робити власними силами, як, наприклад,
коворкінг-центр, заклали початок добровольці з 17 танкової бригади. Взагалі,
часто приходять допомагати учасники АТО й волонтери, але тепер
величезний обсяг робіт вимагає вже інших людських ресурсів.
Різноманітні соціальні та культурні заходи, юридична і психологічна
допомога, тематичні та спеціалізовані тренінги та багато чого іншого
планують проводити в оновленому Центрі. Поки що механізм отримання
грошей в стадії розробки, на кошти очікують у січні наступного року. Як
тільки надійде перший транш, одразу розпочнуться роботи – запевняє
керівництво Центру.
***
03.11.2017
Запорізький обласний центр соціальних служб для сім’ї, дітей та
молоді
http://цсс.укр/2-uncategorised/735-trening-dlya-batkiv-osobisti-finansi-ta-
vidpovidalne-vikoristannya-finansovikh-poslug.html
Тренінг для батьків «Особисті фінанси та відповідальне
використання фінансових послуг»
Мелітопольський МЦСССДМ
Вміння керувати власними фінансами – одна важливих життєвих
навичок. 30 жовтня 2017 року в Мелітопольському міському центрі
соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді тренери Громадської організації
«Українська асоціація міст, що навчаються» для представників сімей, які
опинились в складних життєвих обставинах, багатодітних сімей, прийомних
батьків, батьків – вихователів, тимчасово переміщених осіб провели тренінг
з фінансової грамотності.
Сім’я – перше і основне середовище дитини, де вона пізнає соціальні
норми, набуває соціальних навичок. Дуже важливо в роботі з батьками
проводити заходи на підвищення батьківської компетентності. Вміння
керувати фінансами одна із навичок, яку повинні сформувати батьки.
Учасниками цього тренінгу стали жінки, для яких питання, що їх
порушували тренери, були дуже актуальними та цікавими…
Сьогодні батьки починають розуміти, що для того, щоб створити умови
для розвитку дитини, треба бути компетентними батьками. А масовий
характер батьківства визначає доцільність виділення освіти батьків, як
особливої сфери освіти дорослих.
Тренінг відбувся в рамках проекту «Особисті фінанси та
відповідальне використання фінансових послуг», який реалізує в м.
Мелітополі громадська організація «Українська асоціація міст, що
навчаються».
Висловлюємо вдячність голові громадської організації «Українська
асоціація міст, що навчаються» Приймі Сергію Миколайовичу,
14
заступнику голови Івановій Наталії Анатоліївні та тренеру Однорог
Тетяні Вікторівні за проведення тренінгу.
***
03.11.2017
Бліц-інфо
http://www.blitz.if.ua/news/policeyski-vzyaly-opiku-nad-ditmy-z-
donechchyny-mama-yakyh-potrapyla-v-dtp.html
Поліцейські взяли опіку над дітьми з Донеччини, мама яких
потрапила в ДТП
Працівники ювенальної превенції опікуються дітьми постраждалої
внаслідок ДТП жительки Коломиї. Про це на своїй сторінці у мережі
Facebook повідомила начальник сектору управління превентивної
діяльності ГУ НП в Івано-Франківській області Алла Бойчук.
Троє малолітніх діточок після того, як їх мама отримала в автопригоді
тяжкі травми та потрапила до лікарні, залишилися практично без догляду
дорослих. Довідавшись про складні життєві обставини, в яких опинилася
сім’я переселенців з Донеччини, поліцейські негайно втрутилися в
ситуацію…
Переляканих дітей, які залишилися без опіки дорослих, поліцейські
забрали та тимчасово помістили до районної дитячої лікарні.
Як згодом з’ясували працівники ювенальної превенції Коломийського
відділу поліції, жінка з Донбасу з трьома дітьми останнім часом винаймає
житло в Коломиї. Щоправда, будинок, де вони оселилися, далеко не назвеш
комфортним – він не пристосований для проживання та нормального
розвитку дітей. Відтак поліцейські прийняли рішення про те, що дітям буде
краще, якщо на певний час їх переселять до спеціального закладу. За два дні
сестричок та їх братика працівник поліції доставив до центру соціальної
реабілітації для дітей у селі Мединя Галицького району. Тут вони
перебуватимуть під наглядом вихователів та фахівців-психологів допоки не
одужає їх мама.
***
03.11.2017
0542.ua - Сайт города Сумы
https://www.0542.ua/news/1849617
В Сумах состоялся фестиваль настольных игр
Сегодня во Дворце детей и юношества состоялся фестиваль
настольных игр «Игровая мастерская», в котором приняли участие дети 5-
11 классов. Среди юных эрудитов были как жители Сум, так и переселенцы с
временно оккупированных территорий. Дети, поделившись на команды,
играли в различные настольные игры и головоломки. В течение всего
времени для них работал чайный бар со сладостями.
15
Мероприятие прошло в рамках проекта «Социальная сумка»,
который реализуется благодаря Международной организации миграции и
при поддержке общественной организации «Самаритяни Сумщини»,
«Україна – країна майбутнього», «Молодые патриоты» совместно с
Сумским областным центром социальных служб для семьи, детей и
молодежи.
«Каждый месяц мы проводим около восьми мероприятий по
направлениям спортивные, интеллектуальные, а также развлекательные. Все
они призваны, чтобы сплотить людей, а переселенцы смогли лучше
интегрироваться в социум. Вместе с тем мы хотим, чтобы дети всегда
двигались вперед и не останавливались на достигнутом. Кроме того, такие
мероприятия помогают разнообразить досуг детей. Во всем этом нам
помогают волонтеры, а также наши постоянные партнеры. К примеру,
сегодня глава общественной организации «Молодые патриоты»
Валентин Галушко для детей организовал чайный бар со сладостями.
Курировали работу в группах волонтёры СумГУ», - рассказывает
руководитель проекта «Социальная сумка» Владислав Лазаренко и
призывает к активному и интересному времяпровождению.
***
03.11.2017
Рідний край
http://rk.kr.ua/kirovogradschina-pereselenka-z-avdiivki-stala-
nominantkoju-premii-uchitel-roku
Кiровогрaдщинa: переселенкa з Aвдiївки стaлa номiнaнткою премiї
«Учитель року»
Оксaнa Тaрaс – вiд нaродження жилa нa Кiровогрaдщинi (нaродилaся в
селi Олено-Косогорiвкa Кiровогрaдського рaйону), aле ще в дитинствi рaзом
з бaтькaми виїхaлa до Aвдiївки, яка у Донецькiй облaстi, i тaм прожилa 20
рокiв. Про це РК повiдомили в облaсному центрi зaйнятостi
Рятуючись вiд вiйни, рaзом iз сiм'єю Оксaнa приїхaлa нa рiдну
Кiровогрaдщину. Роботу сaмотужки знaйти було вaжко.
«Ще 3 мiсяцi ми чекaли, що ситуaцiя нa Сходi стaбiлiзується i ми
повернемося. Aле ж нi… Було безлiч спроб влaштувaтися нa роботу
сaмостiйно. Однaк нi у школaх, нi у жодних держaвних устaновaх не було
мiсць. Розглядaлa нaвiть вaрiaнт прaцевлaштувaння до мaгaзинiв, aле й ця
спробa не вдaлaсь. Тому остaнньою нaдiєю був облaсний центр зaйнятостi,
куди мене привелa сaмa доля. Я просто йшлa повз i вирiшилa зaйти,
принaймнi дiзнaтись про вaкaнсiї», - зaзнaчилa Оксaнa Тaрaс.
Переселенкa зaлишилa рiдну домiвку i шкiльнi клaси зa сотнi
кiлометрiв i десятки блокпостiв. Зaлишилa усе, aле не покликaння виклaдaти.
«Нaрaзi, нa моє глибоке переконaння, я вже 2,5 роки прaцюю у
нaйкрaщiй школi Кропивницького, де поруч зi мною зaвжди творчi й
позитивнi колеги-однодумцi, мудрi й чуйнi зaвучi-нaстaвники, креaтивний
16
директор-професiонaл тa тaлaновитi, виховaнi, цiлеспрямовaнi кaдети –
мaйбутнi зaхисники нaшої держaви», – говорить вчителькa.
Цьогорiч Оксaнa Тaрaс стaлa учaсницею конкурсу «Учитель року –
2018», який проводитиметься у квiтнi нaступного року.
«Я прaцюю зa принципом «Прикрaсь життя укрaїнською!» Це є
нaгaльною проблемою у нaшому росiйськомовному суспiльствi. I сaме тому, я
ввaжaю мiсiєю усiх вчителiв укрaїнської мови, i своєю зокремa, зробити тaк,
щоб дiти полюбили нaшу прекрaсну мову, – розповiдaє пaнi Оксaнa. – Сaме
тому, я вiдчувaю у собi сили втiлити у життя мaксимaльно пaтрiотичнi плaни
i конкурс «Учитель року» є дуже потужним мехaнiзмом для змiн. Нa щaстя,
aдмiнiстрaцiя нaшої школи пiдтримaлa моє починaння i повiрилa у мене як
вчителя-професiонaлa. Нaрaзi проходить пiдготовчий етaп мiського конкурсу,
який вiдбудеться 20 листопaдa. Сподiвaюсь, що я не пiдведу своїх колег», -
говорить Оксана.
***
04.11.2017
Телеграф
https://telegraf.com.ua/sport-cat/futbol/3725444-srna-prinyal-uchastie-v-
blagotvoritelnoy-aktsii.html
Срна принял участие в благотворительной акции
Новости спорта: Капитан "Шахтера" нашел время и встретился с
юными болельщиками клуба
Дарио Срна в Киеве встретился с 40 юными футболистами,
большинство из которых – это дети-переселенцы из Донбасса. Капитан
«горняков» наблюдал за тренировкой ребят, после которой с удовольствием
общался с ними, фотографировался и раздавал автографы. А еще футболист
подарил каждому по комплекту формы и мячи4
.
***
04.11.2017
Громадське радіо
https://hromadskeradio.org/programs/kyiv-donbas/my-uezzhali-iz-donecka-poslednim-
kievskim-poezdom-chtoby-nachat-tut-s-nulya-lyubov-dobronozhenko
Мы уезжали из Донецка последним киевским поездом, чтобы
начать тут с нуля, — Любовь Доброноженко
В студии Громадського радио заслуженная артистка Украины Любовь
Доброноженко
Заслуженную артистку Украины Любовь Доброноженко,
исполнявшую главные роли в Донецком муздрамтеатре, расспросили о ее
истории переезда и новой карьере, начатой практически с нуля.
«Мы поехали сначала в Черкассы и думали, что едем просто в
отпуск…», — рассказывает артистка.
4
Див.: https://www.facebook.com/fcshakhtar/posts/1813821205327161
17
После Черкасс Любовь Доброноженко с семьей переехала в Киев. Уже
три года она работает с Национальным академическим драматическим
театром имени Ивана Франко, год — в Киевском Национальном
Академическом театре оперетты…
И уже через неделю в Киевском Национальном Академическом театре
оперетты киевлян ждет премьера мюзикла «Ханума», в котором Любовь
Доброноженко играет главную роль. А в студии Громадського радио артистка
а капелла исполнила песню из мюзикла и рассказала о будущей премьере.
Полную версию разговора слушайте в прикрепленном звуковом файле.
Скорочену текстову версію підготувалаКатерина Халецька
***
05.11.2017
KHARKIV Today
https://2day.kh.ua/politsejskie-i-siroty-pereselentsy-otpravyatsya-na-
spektakl-uzhin-s-durakom/
Полицейские и сироты-переселенцы отправятся на спектакль
«Ужин с дураком»
Всего Молодежный Драматический Театр (МДТ) предоставил 40
бесплатных пригласительных на свой спектакль «Ужин с дураком».
5 ноября во Дворце студентов юридического университета
им.Ярослава Мудрого пройдет спектакль по мотивам прессы Френсиса
Вебера «Ужин с дураком» от театра МДТ.
Впервые спектакль посетят дети-сироты, которые были перемещены
с оккупированных территорий Донецкой и Луганской области, а также
харьковские полицейские. Руководство театра решило предоставить им
бесплатные билеты.
«20 билетов получат дети-сироты, которым опекается харьковский
городской центр социальных служб для семьи и молодежи «Довіра», 20
билетов мы предоставили городскому управлению патрульной полиции», —
рассказала директор театра МДТ Анна Кириченко…
***
06.11.2017
Городоцька районна державна адміністрація
http://gorodok-vlada.gov.ua/node/20034
У Театрі для дітей та юнацтва презентують проект про
переселенців
Благодійна зустріч-вистава «Я – це інший ти» є результатом двох
конкурсів нарисів та свідчень про підлітків-переселенців, які проводили у
2016-2017 роках серед українських підлітків та молоді. Про це йшлося
сьогодні під час брифінгу щодо презентації проекту.
У виставі свої літературні твори представлятимуть самі автори під
супровід скрипки. Вистава будується на співставленні бачення власного дому
18
та власної країни тінейджерами, що втратили дім, та тими, хто вчиться
зараз жити з новими сусідами зі Сходу України.
«Можливість поглянути один одному у вічі, пережити разом як
найсумніші, так і найрадісніші спогади – заради цього ми запрошуємо всіх на
виставу. Це не проект «допомоги переселенцям», це проект «соціального
лікування», спрямованої на опрацювання нового досвіду спільного життя, де
ми всі відповідаємо за власне життя та власну країну», - зауважила директор
департаменту з питань культури, національностей та релігій
облдержадміністрації Мирослава Туркало.
Зустріч-виставу реалізують у межах проекту «Від групи до
особистості: мистецтво в пошуках соціальної солідарності» за підтримки
Міністерства Іноземних справ Німеччини у програмі «Укріплення
взаємодії з громадянським суспільством країн Східного партнерства».
Вистава відбудеться 13 листопада о 17.00 у Першому українському
театрі для дітей та юнацтва.
***
06.11.2017
Українська Греко-Католицька Церква
Коломийська єпархія
http://diocese.ko.if.ua/se/sites/ep/59589
Допомагати потребуючим і зігрівати серця турботою
В останній день жовтня при церкві Успення Пресвятої Богородиці в
Городенці відбулася зустріч переселенців зі Сходу, котрі мешкають у
Городенківському районі, з представниками Міжнародного благодійного
фонду “Карітас” при Коломийсько-Чернівецькій єпархії.
Благодійний фонд допомагає вимушеним переселенцям від самого
початку військових дій на території України, ще з 2014 року. Тож цього дня
волонтери з Коломиї прибули зібрати дані про дітей аби Святий Миколай міг
завітати й до них. Акція триває в рамках проекту “Створення центру
підтримки сім’ї”, що реалізується за підтримки й співфінансування
“Карітасу” та Міністерства закордонних справ Польщі.
Парох церкви отець-декан Ігор Левицький люб’язно прийняв гостей у
церковній резиденції і розпочав зустріч зі спільної молитви до Святого Духа.
Також отець передав зібрані парафією 907 гривень на лікування онкохворої
переселенки Ольги Сердюк.
В теплій атмосфері, за чаєм із солодкою випічкою, Тарас Бучовський та
Лілія Золотарьова розмовляли з переселенцями про їхні проблеми й методи
їх вирішення, записували потреби їхніх дітей. Психолог Уляна Семенюк за той
час у сусідній кімнаті резиденції проводила захопливе заняття з малюванням
та іншими завданнями з єдиною дитиною, яка прийшла на зустріч. Всього до
акції залучено 12 дітей, проте інші дітки, на жаль, захворіли й не змогли
прийти. Та їхні потреби записані, й волонтери пообіцяли докласти всіх
19
зусиль, щоб зробити приємні подарунки дітям до чудового свята – Дня
Святого Миколая.
Джерело: прес-служба єпархії
***
06.11.2017
РПД «Донецкие новости»
https://dnews.dn.ua/news/656201
Дали 15 минут, угрожая расстрелом: Завод-переселенец из Донецка
начал с нуля в Черкассах
Донецкий завод химических реактивов «Донецк-Реактив» с июня
2014 года переехал с частью коллектива в Черкассы, где перерегистрировался
под новым названием – Chemiсal Elements и начал развитие производства
химической продукции.
Как отметил Черкасский городской голова Анатолий Бондаренко,
завод-переселенец расположили в здании заводе «Химволокно». «Что
касается этого предприятия, оно, можно сказать особенное, потому что оно
располагалось в оккупированном ныне Донецке. Собственники предприятия
забрали с собой часть персонала, они здесь поселились в городе Черкассы.
Также была шумиха на заводе "Химволокно", расположили там
предприятие», – сказал он.
Бизнесмен-переселенец Илья Леоненко рассказал, что несмотря на то,
что в «ДНР» большую часть оборудования завода отобрали в 2014 году,
собственникам предприятия удалось начать все сначала. «Сотрудникам дали
буквально 10-15 минут на то, чтобы покинуть пределы производственной
территории или угрожали арестом, или расстрелом. Сотрудники не смогли
забрать даже личные вещи. Они просто с тем, что было, взяли и ушли…», –
вспоминает Илья Леоненко.
Сейчас завод-переселенец отчисляет миллионные налоги в бюджет
Черкасс и развивает производство, а через 1,5-2 года планируют расширить
продажи за счет экспорта.
По материалам видеосюжета PolilogUa Текстовая версия
подготовлена РПД «Донецкие новости»
***
Бібліотека на допомогу ВПО
Блог висвітлює інформацію про ВПО та роботу публічних бібліотек
ЦБС Львівщини із внутрішньо переміщеними особами
http://lounb-vpo.blogspot.com/p/blog-page_6.html
Історії успіху
«Вплив бібліотеки на життя людей/родин»
Львівська МЦБС для дорослих,
бібліотека-філія № 6 ім. Олега Ольжича
20
Ніна Зубко (1988р.н.) приїхала до Львова з м. Єнакієво Донецької
області. Вона не мала місця проживання та роботи. Бібліотекарі допомогли
п. Ніні написати резюме для пошуку роботи та розмістити його на сайтах з
працевлаштування. В результаті жінка отримала роботу.
Молода сім’я військовослужбовця Гальчинського Сергія з с.
Ароматного (Крим) почала відвідувати бібліотеку однією з перших.
Бібліотекарі надали їм консультацію стосовно оформлення дитини в
дитячий садок та взяття на облік в медичний заклад.
Львівська МЦБС для дітей,
бібліотека-філія №13
Шестеро сімей, які переїхали з Донецької та Луганської областей
записали дітей шкільного віку у бібліотеку та активно її відвідують.
Бібліотекарі постійно інформують їх про заходи, що відбуваються в
бібліотеці. Двоє дітей на запрошення бібліотекарів побували на екскурсії в
Палаці мистецтв на мультимедійному ігровому майданчику для дітей від
Арт-центру WRO (Вроцлав), яку бібліотека організувала для користувачів.
Новороздільська МЦБС
Дитяча письменниця Наталя Співак, що переїхала із зони АТО та
оселилася у Новому Роздолі стала членом літературного клубу «Барви» при
бібліотеці – філії №1, де має можливість презентувати свої нові твори.
Стрийська МЦБС
У Центральну дитячу бібліотеку ім. В.Стефаника звернулась
Тіщенко Оксана та її дочка Таміла, учениця 4 класу, які переїхали з
м.Маріуполя. Бібліотекар допоміг їм створити електронний щоденник. Під
час індивідуальних бесід з дитиною в бібліотеці виявилось, що дівчинка
захоплюється грою в шахи. Оскільки в Стрию діє Клуб любителів шахів, то
бібліотечний працівник допомогла зв’язатися зі Стрийським шаховим
Клубом «Дебют» і дитина продовжила безкоштовне заняття улюбленою
справою.
Трускавецька МЦБС
Бібліотека для дітей організовувала літературно-музичне свято
«Через доли, з краю в край ходить в гості Миколай», під час яких діти-
переселенці виступали не тільки глядачами, але й були учасниками дійств.
Бродівська РЦБС
Постійними користувачами бібліотеки стала п. Ірина з донькою
Анастасією. Саме завдяки бібліотеці п. Ірина вирішила особисті соціальні
проблеми: оформила документи на соціальну допомогу, знайшла житло в
межах міста та отримала можливість підтримувати зв’язок з родиною за
21
допомогою програми Skype. А під час святкування свята Миколая в
бібліотеці було ініційовано збір подарунків для дітей ВПО. Першою
бібліотечний Миколай потішив Настю.
Буська РЦБС
Бібліотекарі РДБ допомогли сім’ї, яка приїхала зі Стаханова, знайти
житло у Буську.
Жидачівська РЦБС
У Центральну бібліотеку записалась Стефанія Павлів з
Луганщини, що замешкала в с.Рогізно. Вона взяла участь у вернісажі до дня
міста Жидачева,який відбувся з ініціативи центральної районної бібліотеки
і оформила виставку творчих робіт, зроблених своїми руками (віночки,
браслети тощо).
Жовківська РЦБС
Центральна дитяча бібліотека провела на території оздоровчого
табору«Росинка» культурно-просвітницькі заходи: конкурси, вікторини та
анкетування, присвячені 200-річчю від дня народження Т.Г.Шевченка. Діти,
переселені зі сходу, брали активну участь у цих заходах.
Золочівська РЦБС
Районна бібліотека для дітей у ЗОШ № 3 м. Золочева провела
годину-реквієм "Чорна сповідь моєї Вкраїни" з учнями 5-6 кл. У заході взяла
участь Вовк Ангеліна (переселена з м.Донецька), яка пробує писати вірші та
зачитала один з них. Дівчинка стала активним учасником засідань
любительського об’єднання «Літературна кав’ярня», що діє на базі ЦРБ, де
часто декламує власні поезії.
У передсвяткові дні Різдва Христового в читальному залі центральної
районної бібліотеки ім. І.Франка відбувся літературно-музичний вернісаж
«Музичні візерунки до Різдва». До участі в заході були запрошені
переселенці Соколова Н.А. (м. Красний Луч), Палій І.О (м. Севастополь).
Кам'янка-Бузька РЦБС
19-річний юнак отримав роботу в смт. Добротвір. В цьому йому
допомогла місцева бібліотека-філія.
Мостиська РЦБС
Користувачем бібліотеки с. Шегині став учень першого класу
Таранов Михайло (переселенець з Донецької області, с. Зугрес). Найбільше
його цікавлять книги про літаки та машини. Михайлик взяв прочитати
книжку «Дітям про літаки» А. Козицького, після чого навчився самостійно
робити такі літачки і приносив їх у школу та бібліотеку.
22
Пустомитівська РЦБС
У бібліотеці-філії с. Горбачі діти зі Сходу взяли участь у годині
спілкування «Ми за мир – за нашу рідну Україну»: читали вірші, малювали
малюнки. У бібліотеці-філії с. Звенигород була проведена година адаптації
«Ми єдина родина», а в бібліотеці-філії с. Лісневичі діти взяли участь у
майстер – класі з виготовлення сніжинок.
Сколівська РЦБС
Сколівська ЦРБ провела презентацію книги «Мадагаскарець»,
автором якої є кримчани Володимир та Оксана Чинчикеєви.
Бібліотекарі допомогли знайти помешкання для родини Оксани Овсюк
і Руслана Гордєєва з Криму.
Для родини Коваленко Надії з Луганська бібліотекарі допомогли
знайти приміщення для організації фітнес-клубу, таким чином
працевлаштували сім’ю, а також організували рекламу цього фітнес-центру.
Сокальська РЦБС
Бібліотека-філія с. Варяж допомогла влаштувати дітей, переселенців
з Луганської області, у школу.
Бібліотека-філія с. Стремінь допомогла переселенцям із Луганської
області знайти житло на території села і посприяла поселенню,
облаштуванню житла.
Старосамбірська РЦБС
В районній бібліотеці для дітей з учнями 5 класу Старосамбірської
ЗСШ №2 відбувся урок доброти «Хай добром зігріте серце, вік не
прохолоне». В заході приймали активну участь діти з внутрішньо
переселених родини із Криму. Учні зачитали вірші, присвячені цій темі,
взяли участь у літературній грі та вікторині.
Турківська РЦБС
До ЦРБ записалася п. Світлана з Донецька. За допомогою skype-
зв'язку самотня жінка знайшла відраду у спілкуванні зі своєю рідною
тіткою, яка сьогодні проживає в Італії. Також вона стала учасницею гуртка
"Вишивальниці", який діє при ЦРБ. П.Світлана із задоволенням проводить у
ньому свій вільний час, отримала навички вишивання бісером та навчилась
робити мережку.
У ЦРБ під час проведення масового заходу, познайомились два
переселенці, які під час спілкування виявились земляками, обоє з Донеччини,
з одного Артемівського району. В результаті чужі люди стали рідними.
23
Скориставшись Інтернет–послугами бібліотеки, вони дізналися, що неподалік
нашого містечка діє храм Собору галицьких святих - першого храму Свято -
Онуфріївського монастиря, що у селі Межигір’ї Турківського району. Ставши
паломниками монастиря, вони поміняли на деякий час місце проживання, бо
настоятель отець Севастян крім проживання, запропонував їм ще й
роботу, ремонт келій святині. Тепер вони постійні користувачі бібліотеки,
тісно підтримують зв'язок один з одним.
Бібліотекарі всіляко намагаються підтримати родини вимушених
переселенців, організовуючи їм екскурсії та подорожі визначними місцями
Турківщини.
В бібліотеці-філії смт. Бориня переселенці відвідують безкоштовні
заняття з основ комп’ютерної грамотності, проходять on-line-курси з
англійської мови, беруть участь в організації дозвілля.
***
06.11.2017
Podrobnosti.mk.ua
http://podrobnosti.mk.ua//2017/11/06/fond-vilkula-prodolzhaet-pomogat-sem-yam-kotorye-okazalis-v-
slozhnyh-zhiznennyh-obstoyatel-stvah-a-takzhe-sem-yam-pereselencev-s-novorozhdennymi.html
Фонд Вилкула продолжает помогать семьям, которые оказались в
сложных жизненных обстоятельствах, а также семьям переселенцев с
новорожденными
Фонд Александра Вилкула «Украинская перспектива» продолжает
системно оказывать помощь малообеспеченным, многодетным, а также
семьям переселенцев с детьми.
Волонтеры Фонда передают гуманитарную помощь для семей
переселенцев, в которых в октябре 2017 появились новорожденные. В их
числе семья Татьяны Лазуткиной, которая приехала в Днепр из Горловки.
С 2015 года они живут в общежитии для переселенцев и здесь уже получали
помощь от Фонда. 22 октября в семье родилась вторая дочь - Вероника.
Татьяне Лазуткиной волонтеры Фонда передали набор для новорожденных,
средства гигиены, бытовую химию и продукты питания…
Исполнительный директор Фонда «Украинская перспектива»
Оксана Живага отметила:
- Более трех лет мы системно поддерживаем семьи переселенцев с
детьми… Помогаем, поддерживаем и продолжим эту работу…
***
07.11.2017
Блок Петра Порошенка
http://solydarnist.org/?p=146845
За сприяння голови БПП у Білгород-Дністровському започаткували
благодійний проект “Дитячий кінотеатр”
За сприяння голови Білгород-Дністровської міської організації партії
«БПП «Солідарність» Алли Гінак розпочато благодійний проект
24
“Дитячий кінотеатр”. Проект реалізується спільно з виконкомом міської
ради. Щоп’ятниці у великій залі міського гарнізонного будинку офіцерів
відбувається безкоштовний показ дитячих кінострічок та мультфільмів. На
показ запрошуються діти з інтернатів, притулку, багатодітних та
малозабезпечених родин, діти-переселенці та з родин учасників АТО.
«Уже відбувся перший показ, на який прийшло більше сотні дітлахів з
Білгород-Дністровського центру соціально-психологічної реабілітації дітей та
з дитячого будинку змішаного типу. За півтори години юні глядачі
переглянули “Книгу джунглів», – розповіла активістка міської організації
партії Олена Кучеренко.
Безкоштовні кіносеанси планується організовувати протягом усього
навчального року. Акцент буде зроблений на мультфільми та кіно з
україномовним перекладом.
***
07.11.2017
Волинські Новини
https://www.volynnews.com/ua/news/all/znedoleni-nezdolani-u-lutsk-
prezentuvaly-druhu-knyhu-z-istoriia/
«Знедолені? Нездолані!» – у Луцьку презентували книгу з історіями
переселенців
Історії життя внутрішньо переміщених українців часом гостріші за
сюжети голлівудських фільмів. У Луцьку презентували другу книгу про їхню
перемогу над складними життєвими обставинами.
Презентація книги «Знедолені? Нездолані!» відбулася під час
круглого столу щодо інтеграції переселенців у місцеві громади 7
листопада.
У ній зібрані 15 історій про людей, сім’ї, які через війну мусили
починати життя з нуля в інших містах і селах України.
Однак, ці люди не здалися, а досягнули успіху в новій справі,
вийшовши переможцями зі складних життєвих обставин.
Автори книги стверджують, що для того, аби не просто вижити, а
стати корисним суспільству – необхідно подолати свої страхи.
«Зауважимо, що першу книгу видали два роки тому. У другій ми
зібрали 15 нарисів про життя. Це щира, відверта розповідь про те, чого
вдалося досягнути людям, які втратили свої домівки та знайшли нові. У
кожному нарисі йдеться про випробування, переоцінку цінностей та жагу до
гідного життя. Різні за фахом, віком та національністю люди працюють задля
добробуту України і вірять у перемогу», - розповіла директор Інституту
демократії імені Пилипа Орлика (Київ) Світлана Єременко.
Один із героїв цієї книги уже «новий» волинянин Василь Бородавка
каже, що на Волині він вже майже три роки й щасливий від того, що його фах
лісівника тут знадобився.
25
«Єдине, що може виправдати нашу присутність тут – це користь
суспільству. І я виправдав довіру, адже встиг багато зробити для розвитку
регіону, адже мені пощастило, що я можу працювати задля збереження лісів
Волині»…
Усі присутні отримали книгу в подарунок, аби ознайомитися з
проблемами та успіхами переселенців.
Зауважимо, що видання підготовлено та здійснено Інститутом
демократи імені Пилипа Орлика у Киїєві в рамках проекту Інтерньюз за
підтримки Уряду Канади через Міністерство міжнародних справ Канади.
До слова, під час круглого столу також йшлося про те, що з початку
війни на Волинь приїхало близько 6 тисяч переселенців. А згідно із
статистикою, близько 70% внутрішніх переселенців в Україні впевнені, що
не повернуться на окуповані території після закінчення війни.
***
07.11.2017
Кременчуцький ТелеграфЪ
http://www.telegraf.in.ua/kremenchug/10065778-yedina-sumka-kudi-
mozhna-poklasti-rech-ya-u-pershu-chergu-vzyav-vishivanku-pereselenec-z-
luganska.html
«Єдина сумка, куди можна було покласти речі, я у першу чергу взяв
вишиванку», - переселенець з Луганська (ВІДЕО)
У Кременчуці показали фільм «Спадок нації» про етнографічну та
історичну долю вишиванки
Кременчужанам презентували фільм «Спадок нації», її головним
гаслом є «Вишити, щоб вижити». Кінострічку знімали як в Україні, на
окупованій території Донбасу, так і за кордоном в Канаді, Німеччині, Італії,
ОАЕ та навіть Росії (Мурманськ, Іркутськ).
У стрічці розповідається про етнографічну (відмінності у вишиванках в
різних регіонах) та історичну складову, побудовану на унікальних розповідях
людей про долю вишиванки в їхньому житті…
І зараз за часів окупації Донбасу та анексії Криму мешканці цих
територій відчували утиски з боку суспільства за свою любов до вишиванки.
Одна з жіночок на окупованій території вишила собі сорочку. Вона всіма
правдами й неправдами передала її своїм дітям, які живуть в Києві. Жінка
залишається на тимчасово окупованій території і вірить, що зможе вдягти
вишиванку.
Вишиванка на Донбасі стала своєрідним ідентифікатором.
- Люди, серед яких я працювала, знали давно про моє захоплення і
сприймали його абсолютно адекватно. Але згодом це визнали за таку
провину, за яку людину можна внести у розстріляні списки. Кілька наших
друзів потрапили до підвалів, і це стало поштовхом, що треба їхати, -
розповідає в фільмі вимушена переселенка з Донбасу.
Зараз подружжя створило у Вінниці студію вишивки…
26
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)

More Related Content

What's hot

Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)DonbassFullAccess
 

What's hot (20)

Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (8-14 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №38 (79) (14-20 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №33 (27 жовтня - 2 листопада 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №27 (68) (29 червня - 5 липня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (105) (8 - 14 лютого 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №46 (87) (9-15 листопада 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (51) (2-7 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №6 (47) (2-8 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №22 (63) (26-31 травня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №47 (88) (16-22 листопада 2017 р.)
 
Cherk_kray_83-13
Cherk_kray_83-13Cherk_kray_83-13
Cherk_kray_83-13
 
Молодь Черкащини №47 2010р.
Молодь Черкащини №47 2010р.Молодь Черкащини №47 2010р.
Молодь Черкащини №47 2010р.
 
Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №11 (110) (15-28 березня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (7-13 квітня 2016 р.)
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)

Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)DonbassFullAccess
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.) (19)

Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №2 (101) (11 - 17 січня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (24-30 листопада 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (16-22 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (8-14 грудня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (22-28 вересня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №39 (80) (21-27 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (15-21 грудня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №31 (72) (27 липня - 2 серпня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (54) (23-29 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №48 (89) (23-29 листопада 2017 р.)
 

More from DonbassFullAccess

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...DonbassFullAccess
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаDonbassFullAccess
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібDonbassFullAccess
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?DonbassFullAccess
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяDonbassFullAccess
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire DonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»DonbassFullAccess
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...DonbassFullAccess
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюDonbassFullAccess
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...DonbassFullAccess
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019DonbassFullAccess
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛDonbassFullAccess
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...DonbassFullAccess
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...DonbassFullAccess
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019DonbassFullAccess
 

More from DonbassFullAccess (20)

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019
 

Адаптація переселенців в Україні №45 (86) (2-8 листопада 2017 р.)

  • 1. Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека. Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень. Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна. Адаптація переселенців в Україні Зміст 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2 2. ОСВІТА, КУЛЬТУРА........................................................................................6 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ.....................12 4. ПРОБЛЕМИ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ..............................................30 5. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ............................................................................................................36 6. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................62 7. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................65 8. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................87 № 45 (86) (2– 8 листопада 2017 р.) 1
  • 2. 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ 02.11.2017 Знамя индустрии https://zi.dn.ua/news/v-donetskoy-oblasti-sobirayutsya-pereselentsam- kupit-kvartiry_35478/ В Донецкой области собираются переселенцам купить квартиры Уже известно, в каких городах Министерство по вопросам временно оккупированных территорий отобрало города в Донецкой области, где будет реализована программа для приобретения жилья переселенцам. Из государственного бюджета города Покровск, Дружковка и Мариуполь получат субвенцию для этих целей. Порядок использования этих средств утвержден постановлением Кабмина №769 от 4 октября 2017 года. МинТОТ разработало и направило проект о распределении субвенции на согласование правительству Украины и Комитет ВРУ по вопросам бюджета. *** 02.11.2017 Полілог http://polilog.com.ua/2017/na-donetchine-za-budgetnye-sredstva-kupyat- kvartiry-dlya-pereselentsev/ На Донетчине за бюджетные средства купят квартиры для переселенцев На покупку квартир переселенцам депутаты Покровского горсовета совместно с Министерством по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещенных лиц выделили 2,6 миллиона гривен. Такое решение было принято на внеочередной сессии Покровского горсовета. Было решено выделить из городского бюджета на покупку жилья для временного использования ВПЛ сумму в 1 млн 300 тыс гривен. Ранее городской бюджет получил субвенции из госбюджета от имени МинВОТ в сумме 1 млн 580 тыс гривен. Таким образом, на покупку квартир для ВПЛ будет направлено 2,6 млн гривен. По словам секретаря горсовета Ирины Сущенко, на эту сумму планируется купить 8-9 однокомнатных или двухкомнатных квартир. «В первую очередь квартиры будут предоставляться ВПЛ, которые работают в бюджетной сфере и правоохранительных органах в городе Покровске. После того, как закончатся военные действия, и ВПЛ, возможно, 2
  • 3. вернутся в свои города, эти квартиры все равно останутся как для временного проживания и будут использованы для социально незащищенных слоев населения», — отметила она. *** 03.11.2017 Філія ПАТ «НСТУ» «Полтавська регіональна дирекція «ЛТАВА» http://www.ltava.poltava.ua/news/14253/ На Полтавщині жінкам-переселенкам даватимуть гроші для розвитку власної справи На Полтавщині жінки із числа внутрішньо переміщених осіб отримають грошову допомогу для розвитку підприємницької діяльності. Це в рамках проекту, ініційованого громадською організацією «Інститут гендерних трансформацій». Члени Жіночої інвестиційної ради розглянуть бізнес-плани і профінансують їх за власні кошти. Суми інвестицій різні. Наразі подали близько 30 проектів від жінок-переселенок. Найкращі бізнес-плани визначатиму в кількох прямих ефірах телеканалу «Лтава». Вікторія Курилко, радник Міністерства соцполітики з питання ВПО по Полтавській області: – Кожен місяць розглядати декілька проектів. Тут, попередньо. Для телевізійного формату будуть відібрані лише три. Саме про них будуть зняті до 3-ох хвилин невеличкі відео-ролики. Щоб глядачі могли долучитися до онлайн голосування також безпосередньо під час прямого ефіру. *** 03.11.2017 Про все http://provce.ck.ua/za-spryyannya-oblasnoji-sluzhby-zajnyatosti- pratsevlashtovano-865-vnutrishno-peremischenyh-osib/ За сприяння обласної служби зайнятості працевлаштовано 865 внутрішньо переміщених осіб З початком подій на Сході України та в АР Крим до центрів зайнятості Черкаської області звернулися за допомогою у працевлаштуванні 2 484 мешканці АР Крим, Донецької та Луганської областей, зокрема 2 125 осіб, які отримали довідку про взяття на облік відповідно до Постанови КМУ від 01.10.2014 № 509. Найбільше звернень внутрішньо переміщених осіб відбувається до Черкаського, Чигиринського районних, Смілянського, Канівського міськрайонних та Уманського, Черкаського міських центрів зайнятості. За сприяння обласної служби зайнятості працевлаштовано 865 осіб, зокрема 774 особи, які мали відповідну довідку. За направленням служби зайнятості професійне навчання проходило 187 осіб з числа ВПО, у громадських роботах та інших роботах тимчасового характеру взяли участь 347 переселенців. 3
  • 4. Станом на 01.10.2017 продовжували отримувати послуги служби зайнятості 113 осіб, з числа ВПО, що отримали довідку про взяття на облік як осіб, які переміщуються з тимчасово окупованої території України або районів проведення АТО, з них 92 особи мали статус безробітного. За повідомленням відділу статистики та прогнозування ОЦЗ. *** Харківський регіональний центр зайнятості http://www.dcz.gov.ua/kha/control/uk/publish/article? art_id=53076&cat_id=6494273 Послуги роботодавцям Каталог послуг Шановні роботодавці допоможіть з роботою внутрішньо переміщеним особам! Відділ організації надання послуг роботодавцям Сьогодні на обліку в центрах зайнятості Харківщини перебувають люди з числа внутрішньо переміщених осіб, які володіють різними професіями та спеціальностями, зокрема, лікарі, медсестри, журналісти, продавці, торгівельні представники, бібліотекарі, водії тощо. Шановні роботодавці! Тільки ви в силі допомогти їм з роботою, у точу числі з тимчасовою! Інформацію про вільні робочі місця та вакантні посади або перспективи їх створення можна надавати любим зручним способом, у тому числі за телефоном. Для подальшого підтвердження інформації спеціалісти служби зайнятості готові приїхати до вас у будь який час. Контактні телефони: 752-34-13 – Харківський обласний центрі зайнятості, 728-40-09, 728-40-24, 728-40-19, 728-40-15, 728-40-37 – Харківський міський центр зайнятості *** 06.11.2017 Наш день http://nday.te.ua/na-ternopilschyni-prosyat-vlashtuvaty-na-robotu- pereselentsiv/ На Тернопільщині просять влаштувати на роботу переселенців До центрів зайнятості області звернулися люди, які вимушено стали переселенцями із тимчасово окупованих територій України та районів проведення антитерористичної операції. Вони шукають роботу, маючи такі спеціальності: ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ МІСЬКРАЙОННИЙ ЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Тернопіль, вул. Текстильна, 1-б, тел.: (0352) 25-24-69, 52-34-41: адміністратор, практичний психолог, викладач вищого навчального закладу; 4
  • 5. БЕРЕЖАНСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Бережани, вул. Л.Українки, 16, тел. (03548) 2-14-87: художник; БОРЩІВСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Борщів, вул. Січових Стрільців, 4 А, тел. (03541) 2-33-32: слюсар-ремонтник, кухар; БУЧАЦЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Бучач, вул. Міцкевича, 2, тел. (03544) 2-11-63: прибиральник службових приміщень; ГУСЯТИНСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ смт.Гусятин, вул. Тернопільська, 14, тел. (03557) 2-50-86: перукар; ЗАЛІЩИЦЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Заліщики, вул. С.Бандери, 43 а, тел. (03554) 2-22-10: швачка, кухар, економіст; ЛАНОВЕЦЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Ланівці, вул. Незалежності, 43а, тел. (03549) 2-10-98: прибиральник службових приміщень; ТЕРЕБОВЛЯНСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Теребовля, вул. Князя Василька, 112, тел. (03551) 2-20-61: прибиральник службових приміщень, охоронник-пожежний, кухар; ШУМСЬКИЙ РАЙЦЕНТР ЗАЙНЯТОСТІ м. Шумськ, вул. І.Франка, 34, тел. (03558) 2-14-82 геодезист. *** 07.11.2017 Информационное агентство «Вчасно» https://vchasnoua.com/special/immigrants/news/53816-v-kramatorske- projdet-forum-posvyashchennyj-biznesu-pereselentsev В Краматорске пройдет форум, посвященный бизнесу переселенцев В Краматорске 14 ноября состоится региональный форум «Экономические возможности в Донецкой области пострадавшим от конфликта», на котором будут обсуждать проблемы переселенцев, которые начинают или ведут собственный бизнес. Задача форума — выработать комплексное и четкое видение проблем, преград и возможностей переселенцев при старте собственного бизнеса или при его ведении, передает ИА «Вчасно». Также будет обсуждаться укрепление партнерства между всеми заинтересованными сторонами и определение возможных сфер 5
  • 6. сотрудничества, сообщает Центр поддержки микробизнеса и самозанятости Краматорска. Помимо этого, во время мероприятия будет объявлен конкурс грантов для местного бизнеса, ВПЛ, представителей принимающих громад и демобилизованных военных. В форуме могут принять участие представители органов власти, общественных организаций, отраслевых и бизнес-объединений, представители бизнеса областей, представители ВПЛ и демобилизованные бойцы АТО. Чтобы принять участие в форуме, необходимо зарегистрироваться по ссылке: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc61oTGJDZ44f- yMweDuelXOS7mpj4tGjgvRY5CMYkPdumlug/viewform 2. ОСВІТА, КУЛЬТУРА 02.11.2017 Cхідноукраїнський національний університет імені Володимира Даля https://snu.edu.ua/?p=16988 СНУ ім. В. Даля співпрацює з Норвезькою радою у справах біженців Підписано Меморандум про взаєморозуміння між Норвезькою радою у справах біженців та Східноукраїнським національним університетом імені Володимира Даля щодо розбудови сталої системи надання правової допомоги внутрішньо переміщеним особам на базі Юридичної клініки «Pro bono». Координатором у забезпеченні дільності сторін за цим меморандумом від СНУ ім. В. Даля є керівник Юридичної клініки «Pro bono» к.ю.н., доцент Галина Капліна. Співпраця між організаціями та зокрема, Юридична клініка «Pro bono», сприятиме формуванню у студентів професійних навичок надання правової допомоги, нарощенню потенціалу та сталому розвитку надання послуг з правових питань тощо. *** 02.11.2017 ІА "Конкурент" https://konkurent.in.ua/news/ukrayina/20084/vidomo-yak-rahuvatimut- bali-pri-vstupi-do-vishiv-.html Відомо, як рахуватимуть бали при вступі до вишів Як і під час цьогорічної вступної кампанії, наступного року остаточно конкурсний бал множитимуть на регіональний, галузевий, сільський та першочерговий коефіцієнти. Проте самі коефіцієнти змінено. 6
  • 7. Про це розповів Єгор Стадний, освітній аналітик, – пише Експрес. Для столичних вишів коефіцієнт залишається без змін – 1,00, а от новий – 1,04 запроваджують для вищих начальних закладів у Донецькій, Житомирській, Кіровоградській, Луганській, Миколаївській, Сумській, Херсонській, Хмельницькій, Чернігівській областях, у переміщених закладах вищої освіти, 1,02 – в інших випадках… *** 03.11.2017 DDK.dn.ua - Современный сайт городов Покровск, Родинское, Мирноград и Доброполье http://ddk.dn.ua/News/Article/27128 В ДонНТУ-переселенці пройшов цікавий захід В Донецькому національному технічному університеті в Покровську пройшов інформаційний день «Актуальні напрями, сучасні виклики та міжнародна підтримка наукових досліджень». Відвідати захід прийшли викладачі, співробітники та студенти ДонНТУ та індустріального інституту, до того ж, за допомогою відео-зв’язку до нього долучилися представники декількох вишів Донецької області. Відкрилася зустріч обговоренням сьогодення наукометрії. Доповідач Тетяна Ярошенко, віце-президент з наукової роботи та інформатизації Національного університету «Києво-Могилянська академія», голова правління ГО «Українське Фулбрайтівське Коло»… Після ґрунтовної доповідної частини присутні почули ряд практичних щодо того, як писати наукові статті, де їх публікувати, як популяризувати та ін. В наступній частині заходу із доповіддю «Актуальні напрями досліджень за тематиками «Європа у світі, що змінюється, інноваційні, інклюзивні та розумні суспільства», «Безпечні суспільства: захист свободи та безпеки Європи та її громадян» виступила Надія Ткачук, керівник національного контактного пункту в НаУКМА. Зокрема, пані Надія докладно розповіла про програму «Горизонт 2020», її структуру, умови участі, бюджет і терміни. «Горизонт 2020» – спеціалізована програма ЄС з досліджень та інновацій в різних галузях. Участь у ній відкриває перед українськими науково-дослідними інститутами можливість діяти на одній платформі з європейськими установами, розробляючи спільні наукові дослідження на однакових правах членів Європейського наукового простору… Завершальною частиною інформаційного дня, спрямованою більше на студентську молодь, стала презентація Тетяною Ярошенко Програми академічних обмінів імені Фулбрайта. Із виступу присутні почули про основні засади програми, її реалізацію, вимоги до потенційних учасників і про процедуру та особливості подання документів… 7
  • 8. Нагадаємо, що ДонНТУ, після захвату Донецька проросійськими силами, переїхав до Красноармійська, який з 2016 року став Покровськом. *** Без дати Донецький юридичний інститут МВС України http://www.dli.donetsk.ua/index.php? option=com_content&view=article&id=7499:2017-11-07- 2&catid=4:novini&Itemid=9 Участь представників Донецького юридичного інституту МВС України в регіональній дискусії «Стан забезпечення і захисту прав внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму» 04 листопада 2017 року Ганна Буга, Володимир Буга, м. Маріуполь 04 листопада 2017 року в м. Маріуполь у готелі «Європейський» відбулася регіональна дискусія за підтримки шведсько-українського проекту, що реалізується Академією Фольке Бернадотта та фінансується Шведським агентством з міжнародного розвитку та співраці (SIDA) «Стан забезпечення і захисту прав внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму». Під керівництвом Центру дослідження проблем верховенства права та його втілення в національну практику України при Національному університеті «Києво-Могилянська Академія», навчальних закладів Луганського державного університету внутрішніх справ імені Е.О. Дідоренка та Донецького юридичного інституту МВС України, органів місцевого самоврядування пройшов даний захід. Основною метою зазначеного заходу було проаналізувати реальний стан забезпечення і захисту прав внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму та напрями подальшого вдосконалення їх законодавчого регулювання. З привітальними промовами виступили: народний депутат України, підприємець, політик, голова ради директорів компанії «Індустріальний союз Донбасу» Сергій Олексійович Тарута; експерт Центру дослідження проблем верховенства права та його втілення в національну практику України при Національному університеті «Києво-Могилянська Академія», кандидат юридичних наук, доцент Володимир Миколайович Венгер; завідувач кафедри Луганського державного університету внутрішніх справ імені Е.О. Дідоренка доктор юридичних наук, доцент Володимир Федорович Нестерович. Участь у дискусії також прийняли: радник Маріупольського міського голови в Маріупольський міській раді Тетяна Анатоліївна Ломакіна; організаторка громади в Український Жіночий Фонд Уляна Дмитрівна Токарева; начальник відділу юридичного забезпечення Головного управління Державної міграційної служби України в Донецькій області Олег Вікторович 8
  • 9. Ставіцький; суддя Орджонікідзевського районного суду міста Маріуполя Донецької області Артем Валентинович Щербіна; депутат Маріупольської міської ради Оксана Олександрівна Гринько; представник Донецького прикордонного загону Східного регіонального управління Державної прикордонної служби України Роман Олегович Вітвіцький; представники благодійного фонду «Карітас», благодійної організації «Восток-СОС», громадської організації «Спадщина», громадської організації «Чарівні руни», представники громади Широкине Донецької області та інші. Донецький юридичний інститут МВС України на зазначеному заході представляли: професор кафедри господарсько-правових дисциплін юридичного факультету, доктор юридичних наук, професор Людмила Миколаївна Ніколенко; доцент кафедри загально-правових дисциплін, кандидат юридичних наук, доцент Юрій Володимирович Делія; доцент кафедри державно-правових дисциплін та міжнародного права юридичного факультету, кандидат юридичних наук Сергій Петрович Пекарський; доценти кафедри цивільно-правових дисциплін юридичного факультету, кандидати юридичних наук Ганна Сергіївна Буга та Володимир Васильович Буга; доцент кафедри загально-правових дисциплін, кандидат юридичних наук Ольга Леонідівна Стрельник, викладач циклу загально-правових дисциплін Маріупольського центру первинної професійної підготовки «Академія поліції» інституту, кандидат юридичних наук, підполковник поліції Віктор Анатолійович Орлов. Під час заходу були поставлені завдання: - провести практичну дискусію щодо стану забезпечення і захисту прав внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму насамперед у таких сферах: надання реєстраційних послуг; здійснення підприємницької діяльності; здобуття освіти; соціальний захист населення; реалізація політичних прав. - проаналізувати рівень нормативно-правового регулювання у зазначених сферах, виявити практичні проблеми застосування національного законодавства на прикладі судової практики у конкретних справах, виокремити загальні тенденції гарантування дотримання прав внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму . - напрацювати пропозиції щодо можливих напрямків подальшого вдосконалення законодавчого регулювання і покращення адміністративної практики вирішення проблемних питань реалізації прав внутрішньо переміщених осіб і прав людини на непідконтрольних територіях Донбасу і Криму. Фахівці інституту активно прийняли участь в обговоренні питань винесених на дискусію та у своїх промовах знайшли підтримку в учасників регіональної дискусії Науковці Донецького юридичного інституту МВС України, які стали учасниками даного заходу, вдячні керівництву інституту та особисто 9
  • 10. ректорові Віктору Миколайовичу Бесчастному за підтримку та надану можливість брати безпосередню участь у роботі різноманітних наукових заходів. *** 06.11.2017 МедіаПорт http://www.mediaport.ua/studentov-pereselencev-priglashayut-v-shkolu- zhurnalistiki Студентов-переселенцев приглашают в школу журналистики На занятиях в IV Школе создания гиперлокальних комьюнити медиа обещают рассказать, как создать медиаресурс с нуля. Речь идет о медиаресурсах, которые будут освещать жизнь небольших громад (города, села, района, улицы, университета) — по темам, которые больше всего интересуют местных жителей, сообщается на сайте ресурсного центра «ГУРТ». На занятия приглашают студентов перемещённых вузов. «Это полугодовой учебный курс, на котором тренеры и эксперты будут обучать студентов как создавать свои независимые медиаресурсы с нуля, строить стратегии их продвижения»», — рассказывают организаторы. Студентам обещают рассказать, как искать и писать новости, строить работу редакций, создавать информационные сайты, работать с YouTube- каналами, пользоваться мобильными технологиями, вести онлайн- трансляции (стримы). Также расскажут о SEO-оптимизации и защите информации. В программе — три трёхдневных тренинга (ноябрь, январь, март), серия вебинаров и консультаций, поддержка создания веб-сайтов, участие в III Всеукраинском форуме гиперлокальних медиа. Желающим попасть на занятия нужно собрать постоянную команду как минимум из трёх человек — студентов перемещённых вузов, заполнить анкету и пройти отборочный тур. «Участники отобранных команд обязаны принять участие во всех запланированных мероприятиях Школы (тренинги, вебинары, форум), — предуреждают организаторы. — Отбор будет проводиться на конкурсной основе. Главный критерий — готовность запустить и развивать своё медиа, а также наличие сплочённой команды». Для регистрации нужно до 12 ноября заполнить онлайн-форму1 . Организаторы обещают покрыть все расходы на обучение, проживание, питание и проезд (при наличии билетов на автобус или поезд — категории плацкарт, купе или «Интерсити» 2-го класса). IV Школу создания гиперлокальних комьюнити медиа проводит Фонд «Объединение» при поддержке Фонда развития СМИ Посольства США в Украине. Партнёры — Центр инноваций и устойчивого международного 1 Див.: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScUp-2nXXBhaFD4Vs4- UNlXO81X2JNz5kbxxwz9k1TStrzrrQ/viewform 10
  • 11. развития и Совет ректоров перемещённых высших учебных заведений Украины. Занятия проводятся с 2015 года. *** 06.11.2017 РПД «Донецкие новости» https://dnews.dn.ua/news/656160 Сбежавшая из «ДНР» сирота поступила в Киево-Могилянскую академию Сирота из неподконтрольной Донетчины 17-летняя Кристина Бехер приняла участие в инновационной образовательной программе и стала студенткой факультета компьютерных технологий в Киево-Могилянской академии. Кристина воспитывалась в детском доме города Снежное Донецкой области. В 2014 году с началом боевых действий его воспитанников эвакуировали. «Сначала нас привезли в лагерь в Кривом Роге, а затем – в Святогорск, в "Изумрудный город". В новом городе мне все не нравилось. Было очень много детей, все чужие, я не до конца понимала, что происходит. Так хотелось вернуться обратно в Снежное, где было уютно, как дома. В нашем интернате было всего 16 детей. Мы с воспитателями были как одна большая семья, учились в общеобразовательной школе. Я очень скучала по ним», – рассказывает Кристина. Кристина решилась самостоятельно уехать из Святогорска, и отправилась через леса в неподконтрольное Снежное. Но на новом месте уже господствовали законы «ДНР». «Всех будто подменили: заставляли рассказывать байки о том, как мне было плохо в Святогорске. Кормили нас только консервами, а об обучении в Украине можно было даже не вспоминать. Когда я обмолвилась, что хотела бы в будущем учиться в Украине, директор просто забрала мои документы себе в стол», – вспоминает девушка. При этом Кристина тайно переписывалась через Интернет со знакомыми, но когда преподаватели узнали о ее «предательстве», устроили девочке невыносимую жизнь. И она решилась бежать: через блокпосты – на подконтрольную украинским властям территорию, где она была объявлена в розыск, и в «Изумрудный город». «Я очень счастлива, что меня приняли и дали шанс на лучшее будущее. В "Изумрудном городе" сначала ко мне тоже присматривались, но со временем я влилась в коллектив, хорошо училась и была ведущей всех праздников и всегда мечтала поехать учиться в Киев», – отмечает девушка. Однако, по данным Министерства социальной политики, лишь 1% воспитанников интернатов поступают в вузы. Кристине повезло. Девушка смогла достойно подготовиться благодаря программе поддержки молодежи, которая стартовала 3 года назад в «Изумрудном городе». «Сначала я не восприняла всерьез то, что нам рассказывали. Но на следующий год увидела, 11
  • 12. сколько наших детей поступили в вузы. И сама с нетерпением ждала, чтобы пройти тест на профориентацию», – говорит Кристина. Ради своей цели Кристина не жалела усилий. Она посещала все вебинары, дополнительно занималась математикой, занималась на дистанционной онлайн-платформе. Она успешно сдала ЕГЭ, набрала 194 балла по украинскому языку и 188 баллов по английскому, и затем выбрала обучение в Киево-Могилянской академии, хотя поступила еще в несколько вузов. Уже сейчас Кристина мечтает попасть на стажировку за границу. Девушка очень хочет увидеть мир и получить новые знания. И это вполне реально. Отметим, что программа развития социально незащищенной молодежи основана в 2015 году в Центре социальной реабилитации «Изумрудный город» Святогорска Донецкой области, который стал домом для детей-переселенцев из 8-ми интернатов зоны АТО. За первый год работы программа доказала свою эффективность, поэтому было принято решение расширить проект и сделать его государственным. В этом учебном году программа охватывает уже более 1000 старшеклассников из 14 интернатов в 7 областях Украины. 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ 01.11.2017 (матеріал не увійшов до попереднього випуску) Іванківський центр соціально-психологічної реабілітації населення http://ivankiv.cspr.info/2017/11/01/tradici%d1%97-nashix-predkiv/ Традиції наших предків Фахівець зі зв’язків з громадськістю та пресою Осипенко Анна 31.10.2017 р. пройшла інформаційна зустріч «Традиції наших предків» для дітей учасників АТО, внутрішньо переміщених осіб та постраждалих внаслідок ЧАЕС. На інформаційну зустріч була запрошена Марія Іванівна Дубас – член клубу для людей поважного віку «Пролісок». Вона підготувала для дітей цікаву розповідь про ляльки-мотанки, методи їх виготовлення за традиціями наших бабусь, етнографічне значення цих прадавніх іграшок… При підготовці до зустрічі вирішили, що для дітей буде цікавим не тільки почути, а й спробувати власноруч виготовити такі ляльки… Тим більше, що це є однією з ефективних арт-терапевтичних технік, які можуть скорегувати поведінку дитини, допомогти їй справитися з труднощами, зміцнити психічне здоров`я, навчитися правильно залагоджувати конфлікти і налагодити контакт з однолітками… *** 12
  • 13. 02.11.2017 МедіаПорт http://www.mediaport.ua/v-harkove-proydut-dialogovye-vstrechi-dlya- pereselencev В Харькове пройдут диалоговые встречи для переселенцев Цель встреч — наладить взаимопонимание между переселенцами из зоны АТО, жителями принимающих громад и местной властью. Диалоговые встречи — часть проекта «Объединяя людей ради мира», который ведёт благотворительная организация «Каритас Харьков» вместе с Центром права и посредничества (Center of Law & Mediation). Организаторы2 объявили набор участников — предлагают обсудить самые важные темы, которые касаются общения между переселенцами и местными жителями, привыкания ВПЛ к жизни в новых условиях. Встречи будут проходить регулярно. Желающих прийти просят сначала заполнить онлайн-анкету:3 это поможет организаторам выбрать основные вопросы для обсуждения и составить список участников. «Мы постараемся привлечь именно тех участников диалога, которые могут представлять различные позиции, видение и мысли», — отмечают инициаторы проекта. *** 02.11.2017 Філія ПАТ "НСТУ" "Криворізька регіональна дирекція "КРИВОРІЖЖЯ" http://www.kdtro.com.ua/news/6267-6267 ГРАНТ КООРДИНАЦІЙНОГО ЦЕНТРУ Координаційний Центр допомоги учасникам АТО та їх сім’ям відкрився у Кривому Розі лише 3 роки тому, однак за цей час встиг згуртувати багатьох захисників і вимушених переселенців. До центру, який розташовано в корпусі економічного інституту Київського Національного економічного університету імені Вадима Гетьмана щодня приходять люди. Центр представив проект по відновленню соціальної інфраструктури для вимушених переселенців, учасників АТО, членів їх сімей, інвалідів. При Центрі працює маленький спортзал, на кошти гранту тут планують зробити ремонт, купити тренажери, де зможуть проходити реабілітацію не лише поранені в АТО захисники, а й всі мешканці з обмеженими можливостями. Тренерами працюють волонтери. А ще у планах – коворкінг- центр, де на комп’ютерах зможуть працювати і учасники АТО, і переселенці. Це дозволить покращити соціальну адаптацію, відкриє можливості фрилансу, кажуть координатори. Збираються також зробити ліфт, навіть обрали місце, де він розташовуватиметься. 2 Див.: https://www.facebook.com/events/1947876625485558/ 3 Див.: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdU7OeS2lqP-vhSvHEH5I- iqeN83PzqxfByNOqyeoe1BHuyOA/viewform 13
  • 14. Споруда вишу, де розташовано Центр, дуже стара, і давно вимагає капремонту. Дещо розпочали робити власними силами, як, наприклад, коворкінг-центр, заклали початок добровольці з 17 танкової бригади. Взагалі, часто приходять допомагати учасники АТО й волонтери, але тепер величезний обсяг робіт вимагає вже інших людських ресурсів. Різноманітні соціальні та культурні заходи, юридична і психологічна допомога, тематичні та спеціалізовані тренінги та багато чого іншого планують проводити в оновленому Центрі. Поки що механізм отримання грошей в стадії розробки, на кошти очікують у січні наступного року. Як тільки надійде перший транш, одразу розпочнуться роботи – запевняє керівництво Центру. *** 03.11.2017 Запорізький обласний центр соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді http://цсс.укр/2-uncategorised/735-trening-dlya-batkiv-osobisti-finansi-ta- vidpovidalne-vikoristannya-finansovikh-poslug.html Тренінг для батьків «Особисті фінанси та відповідальне використання фінансових послуг» Мелітопольський МЦСССДМ Вміння керувати власними фінансами – одна важливих життєвих навичок. 30 жовтня 2017 року в Мелітопольському міському центрі соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді тренери Громадської організації «Українська асоціація міст, що навчаються» для представників сімей, які опинились в складних життєвих обставинах, багатодітних сімей, прийомних батьків, батьків – вихователів, тимчасово переміщених осіб провели тренінг з фінансової грамотності. Сім’я – перше і основне середовище дитини, де вона пізнає соціальні норми, набуває соціальних навичок. Дуже важливо в роботі з батьками проводити заходи на підвищення батьківської компетентності. Вміння керувати фінансами одна із навичок, яку повинні сформувати батьки. Учасниками цього тренінгу стали жінки, для яких питання, що їх порушували тренери, були дуже актуальними та цікавими… Сьогодні батьки починають розуміти, що для того, щоб створити умови для розвитку дитини, треба бути компетентними батьками. А масовий характер батьківства визначає доцільність виділення освіти батьків, як особливої сфери освіти дорослих. Тренінг відбувся в рамках проекту «Особисті фінанси та відповідальне використання фінансових послуг», який реалізує в м. Мелітополі громадська організація «Українська асоціація міст, що навчаються». Висловлюємо вдячність голові громадської організації «Українська асоціація міст, що навчаються» Приймі Сергію Миколайовичу, 14
  • 15. заступнику голови Івановій Наталії Анатоліївні та тренеру Однорог Тетяні Вікторівні за проведення тренінгу. *** 03.11.2017 Бліц-інфо http://www.blitz.if.ua/news/policeyski-vzyaly-opiku-nad-ditmy-z- donechchyny-mama-yakyh-potrapyla-v-dtp.html Поліцейські взяли опіку над дітьми з Донеччини, мама яких потрапила в ДТП Працівники ювенальної превенції опікуються дітьми постраждалої внаслідок ДТП жительки Коломиї. Про це на своїй сторінці у мережі Facebook повідомила начальник сектору управління превентивної діяльності ГУ НП в Івано-Франківській області Алла Бойчук. Троє малолітніх діточок після того, як їх мама отримала в автопригоді тяжкі травми та потрапила до лікарні, залишилися практично без догляду дорослих. Довідавшись про складні життєві обставини, в яких опинилася сім’я переселенців з Донеччини, поліцейські негайно втрутилися в ситуацію… Переляканих дітей, які залишилися без опіки дорослих, поліцейські забрали та тимчасово помістили до районної дитячої лікарні. Як згодом з’ясували працівники ювенальної превенції Коломийського відділу поліції, жінка з Донбасу з трьома дітьми останнім часом винаймає житло в Коломиї. Щоправда, будинок, де вони оселилися, далеко не назвеш комфортним – він не пристосований для проживання та нормального розвитку дітей. Відтак поліцейські прийняли рішення про те, що дітям буде краще, якщо на певний час їх переселять до спеціального закладу. За два дні сестричок та їх братика працівник поліції доставив до центру соціальної реабілітації для дітей у селі Мединя Галицького району. Тут вони перебуватимуть під наглядом вихователів та фахівців-психологів допоки не одужає їх мама. *** 03.11.2017 0542.ua - Сайт города Сумы https://www.0542.ua/news/1849617 В Сумах состоялся фестиваль настольных игр Сегодня во Дворце детей и юношества состоялся фестиваль настольных игр «Игровая мастерская», в котором приняли участие дети 5- 11 классов. Среди юных эрудитов были как жители Сум, так и переселенцы с временно оккупированных территорий. Дети, поделившись на команды, играли в различные настольные игры и головоломки. В течение всего времени для них работал чайный бар со сладостями. 15
  • 16. Мероприятие прошло в рамках проекта «Социальная сумка», который реализуется благодаря Международной организации миграции и при поддержке общественной организации «Самаритяни Сумщини», «Україна – країна майбутнього», «Молодые патриоты» совместно с Сумским областным центром социальных служб для семьи, детей и молодежи. «Каждый месяц мы проводим около восьми мероприятий по направлениям спортивные, интеллектуальные, а также развлекательные. Все они призваны, чтобы сплотить людей, а переселенцы смогли лучше интегрироваться в социум. Вместе с тем мы хотим, чтобы дети всегда двигались вперед и не останавливались на достигнутом. Кроме того, такие мероприятия помогают разнообразить досуг детей. Во всем этом нам помогают волонтеры, а также наши постоянные партнеры. К примеру, сегодня глава общественной организации «Молодые патриоты» Валентин Галушко для детей организовал чайный бар со сладостями. Курировали работу в группах волонтёры СумГУ», - рассказывает руководитель проекта «Социальная сумка» Владислав Лазаренко и призывает к активному и интересному времяпровождению. *** 03.11.2017 Рідний край http://rk.kr.ua/kirovogradschina-pereselenka-z-avdiivki-stala- nominantkoju-premii-uchitel-roku Кiровогрaдщинa: переселенкa з Aвдiївки стaлa номiнaнткою премiї «Учитель року» Оксaнa Тaрaс – вiд нaродження жилa нa Кiровогрaдщинi (нaродилaся в селi Олено-Косогорiвкa Кiровогрaдського рaйону), aле ще в дитинствi рaзом з бaтькaми виїхaлa до Aвдiївки, яка у Донецькiй облaстi, i тaм прожилa 20 рокiв. Про це РК повiдомили в облaсному центрi зaйнятостi Рятуючись вiд вiйни, рaзом iз сiм'єю Оксaнa приїхaлa нa рiдну Кiровогрaдщину. Роботу сaмотужки знaйти було вaжко. «Ще 3 мiсяцi ми чекaли, що ситуaцiя нa Сходi стaбiлiзується i ми повернемося. Aле ж нi… Було безлiч спроб влaштувaтися нa роботу сaмостiйно. Однaк нi у школaх, нi у жодних держaвних устaновaх не було мiсць. Розглядaлa нaвiть вaрiaнт прaцевлaштувaння до мaгaзинiв, aле й ця спробa не вдaлaсь. Тому остaнньою нaдiєю був облaсний центр зaйнятостi, куди мене привелa сaмa доля. Я просто йшлa повз i вирiшилa зaйти, принaймнi дiзнaтись про вaкaнсiї», - зaзнaчилa Оксaнa Тaрaс. Переселенкa зaлишилa рiдну домiвку i шкiльнi клaси зa сотнi кiлометрiв i десятки блокпостiв. Зaлишилa усе, aле не покликaння виклaдaти. «Нaрaзi, нa моє глибоке переконaння, я вже 2,5 роки прaцюю у нaйкрaщiй школi Кропивницького, де поруч зi мною зaвжди творчi й позитивнi колеги-однодумцi, мудрi й чуйнi зaвучi-нaстaвники, креaтивний 16
  • 17. директор-професiонaл тa тaлaновитi, виховaнi, цiлеспрямовaнi кaдети – мaйбутнi зaхисники нaшої держaви», – говорить вчителькa. Цьогорiч Оксaнa Тaрaс стaлa учaсницею конкурсу «Учитель року – 2018», який проводитиметься у квiтнi нaступного року. «Я прaцюю зa принципом «Прикрaсь життя укрaїнською!» Це є нaгaльною проблемою у нaшому росiйськомовному суспiльствi. I сaме тому, я ввaжaю мiсiєю усiх вчителiв укрaїнської мови, i своєю зокремa, зробити тaк, щоб дiти полюбили нaшу прекрaсну мову, – розповiдaє пaнi Оксaнa. – Сaме тому, я вiдчувaю у собi сили втiлити у життя мaксимaльно пaтрiотичнi плaни i конкурс «Учитель року» є дуже потужним мехaнiзмом для змiн. Нa щaстя, aдмiнiстрaцiя нaшої школи пiдтримaлa моє починaння i повiрилa у мене як вчителя-професiонaлa. Нaрaзi проходить пiдготовчий етaп мiського конкурсу, який вiдбудеться 20 листопaдa. Сподiвaюсь, що я не пiдведу своїх колег», - говорить Оксана. *** 04.11.2017 Телеграф https://telegraf.com.ua/sport-cat/futbol/3725444-srna-prinyal-uchastie-v- blagotvoritelnoy-aktsii.html Срна принял участие в благотворительной акции Новости спорта: Капитан "Шахтера" нашел время и встретился с юными болельщиками клуба Дарио Срна в Киеве встретился с 40 юными футболистами, большинство из которых – это дети-переселенцы из Донбасса. Капитан «горняков» наблюдал за тренировкой ребят, после которой с удовольствием общался с ними, фотографировался и раздавал автографы. А еще футболист подарил каждому по комплекту формы и мячи4 . *** 04.11.2017 Громадське радіо https://hromadskeradio.org/programs/kyiv-donbas/my-uezzhali-iz-donecka-poslednim- kievskim-poezdom-chtoby-nachat-tut-s-nulya-lyubov-dobronozhenko Мы уезжали из Донецка последним киевским поездом, чтобы начать тут с нуля, — Любовь Доброноженко В студии Громадського радио заслуженная артистка Украины Любовь Доброноженко Заслуженную артистку Украины Любовь Доброноженко, исполнявшую главные роли в Донецком муздрамтеатре, расспросили о ее истории переезда и новой карьере, начатой практически с нуля. «Мы поехали сначала в Черкассы и думали, что едем просто в отпуск…», — рассказывает артистка. 4 Див.: https://www.facebook.com/fcshakhtar/posts/1813821205327161 17
  • 18. После Черкасс Любовь Доброноженко с семьей переехала в Киев. Уже три года она работает с Национальным академическим драматическим театром имени Ивана Франко, год — в Киевском Национальном Академическом театре оперетты… И уже через неделю в Киевском Национальном Академическом театре оперетты киевлян ждет премьера мюзикла «Ханума», в котором Любовь Доброноженко играет главную роль. А в студии Громадського радио артистка а капелла исполнила песню из мюзикла и рассказала о будущей премьере. Полную версию разговора слушайте в прикрепленном звуковом файле. Скорочену текстову версію підготувалаКатерина Халецька *** 05.11.2017 KHARKIV Today https://2day.kh.ua/politsejskie-i-siroty-pereselentsy-otpravyatsya-na- spektakl-uzhin-s-durakom/ Полицейские и сироты-переселенцы отправятся на спектакль «Ужин с дураком» Всего Молодежный Драматический Театр (МДТ) предоставил 40 бесплатных пригласительных на свой спектакль «Ужин с дураком». 5 ноября во Дворце студентов юридического университета им.Ярослава Мудрого пройдет спектакль по мотивам прессы Френсиса Вебера «Ужин с дураком» от театра МДТ. Впервые спектакль посетят дети-сироты, которые были перемещены с оккупированных территорий Донецкой и Луганской области, а также харьковские полицейские. Руководство театра решило предоставить им бесплатные билеты. «20 билетов получат дети-сироты, которым опекается харьковский городской центр социальных служб для семьи и молодежи «Довіра», 20 билетов мы предоставили городскому управлению патрульной полиции», — рассказала директор театра МДТ Анна Кириченко… *** 06.11.2017 Городоцька районна державна адміністрація http://gorodok-vlada.gov.ua/node/20034 У Театрі для дітей та юнацтва презентують проект про переселенців Благодійна зустріч-вистава «Я – це інший ти» є результатом двох конкурсів нарисів та свідчень про підлітків-переселенців, які проводили у 2016-2017 роках серед українських підлітків та молоді. Про це йшлося сьогодні під час брифінгу щодо презентації проекту. У виставі свої літературні твори представлятимуть самі автори під супровід скрипки. Вистава будується на співставленні бачення власного дому 18
  • 19. та власної країни тінейджерами, що втратили дім, та тими, хто вчиться зараз жити з новими сусідами зі Сходу України. «Можливість поглянути один одному у вічі, пережити разом як найсумніші, так і найрадісніші спогади – заради цього ми запрошуємо всіх на виставу. Це не проект «допомоги переселенцям», це проект «соціального лікування», спрямованої на опрацювання нового досвіду спільного життя, де ми всі відповідаємо за власне життя та власну країну», - зауважила директор департаменту з питань культури, національностей та релігій облдержадміністрації Мирослава Туркало. Зустріч-виставу реалізують у межах проекту «Від групи до особистості: мистецтво в пошуках соціальної солідарності» за підтримки Міністерства Іноземних справ Німеччини у програмі «Укріплення взаємодії з громадянським суспільством країн Східного партнерства». Вистава відбудеться 13 листопада о 17.00 у Першому українському театрі для дітей та юнацтва. *** 06.11.2017 Українська Греко-Католицька Церква Коломийська єпархія http://diocese.ko.if.ua/se/sites/ep/59589 Допомагати потребуючим і зігрівати серця турботою В останній день жовтня при церкві Успення Пресвятої Богородиці в Городенці відбулася зустріч переселенців зі Сходу, котрі мешкають у Городенківському районі, з представниками Міжнародного благодійного фонду “Карітас” при Коломийсько-Чернівецькій єпархії. Благодійний фонд допомагає вимушеним переселенцям від самого початку військових дій на території України, ще з 2014 року. Тож цього дня волонтери з Коломиї прибули зібрати дані про дітей аби Святий Миколай міг завітати й до них. Акція триває в рамках проекту “Створення центру підтримки сім’ї”, що реалізується за підтримки й співфінансування “Карітасу” та Міністерства закордонних справ Польщі. Парох церкви отець-декан Ігор Левицький люб’язно прийняв гостей у церковній резиденції і розпочав зустріч зі спільної молитви до Святого Духа. Також отець передав зібрані парафією 907 гривень на лікування онкохворої переселенки Ольги Сердюк. В теплій атмосфері, за чаєм із солодкою випічкою, Тарас Бучовський та Лілія Золотарьова розмовляли з переселенцями про їхні проблеми й методи їх вирішення, записували потреби їхніх дітей. Психолог Уляна Семенюк за той час у сусідній кімнаті резиденції проводила захопливе заняття з малюванням та іншими завданнями з єдиною дитиною, яка прийшла на зустріч. Всього до акції залучено 12 дітей, проте інші дітки, на жаль, захворіли й не змогли прийти. Та їхні потреби записані, й волонтери пообіцяли докласти всіх 19
  • 20. зусиль, щоб зробити приємні подарунки дітям до чудового свята – Дня Святого Миколая. Джерело: прес-служба єпархії *** 06.11.2017 РПД «Донецкие новости» https://dnews.dn.ua/news/656201 Дали 15 минут, угрожая расстрелом: Завод-переселенец из Донецка начал с нуля в Черкассах Донецкий завод химических реактивов «Донецк-Реактив» с июня 2014 года переехал с частью коллектива в Черкассы, где перерегистрировался под новым названием – Chemiсal Elements и начал развитие производства химической продукции. Как отметил Черкасский городской голова Анатолий Бондаренко, завод-переселенец расположили в здании заводе «Химволокно». «Что касается этого предприятия, оно, можно сказать особенное, потому что оно располагалось в оккупированном ныне Донецке. Собственники предприятия забрали с собой часть персонала, они здесь поселились в городе Черкассы. Также была шумиха на заводе "Химволокно", расположили там предприятие», – сказал он. Бизнесмен-переселенец Илья Леоненко рассказал, что несмотря на то, что в «ДНР» большую часть оборудования завода отобрали в 2014 году, собственникам предприятия удалось начать все сначала. «Сотрудникам дали буквально 10-15 минут на то, чтобы покинуть пределы производственной территории или угрожали арестом, или расстрелом. Сотрудники не смогли забрать даже личные вещи. Они просто с тем, что было, взяли и ушли…», – вспоминает Илья Леоненко. Сейчас завод-переселенец отчисляет миллионные налоги в бюджет Черкасс и развивает производство, а через 1,5-2 года планируют расширить продажи за счет экспорта. По материалам видеосюжета PolilogUa Текстовая версия подготовлена РПД «Донецкие новости» *** Бібліотека на допомогу ВПО Блог висвітлює інформацію про ВПО та роботу публічних бібліотек ЦБС Львівщини із внутрішньо переміщеними особами http://lounb-vpo.blogspot.com/p/blog-page_6.html Історії успіху «Вплив бібліотеки на життя людей/родин» Львівська МЦБС для дорослих, бібліотека-філія № 6 ім. Олега Ольжича 20
  • 21. Ніна Зубко (1988р.н.) приїхала до Львова з м. Єнакієво Донецької області. Вона не мала місця проживання та роботи. Бібліотекарі допомогли п. Ніні написати резюме для пошуку роботи та розмістити його на сайтах з працевлаштування. В результаті жінка отримала роботу. Молода сім’я військовослужбовця Гальчинського Сергія з с. Ароматного (Крим) почала відвідувати бібліотеку однією з перших. Бібліотекарі надали їм консультацію стосовно оформлення дитини в дитячий садок та взяття на облік в медичний заклад. Львівська МЦБС для дітей, бібліотека-філія №13 Шестеро сімей, які переїхали з Донецької та Луганської областей записали дітей шкільного віку у бібліотеку та активно її відвідують. Бібліотекарі постійно інформують їх про заходи, що відбуваються в бібліотеці. Двоє дітей на запрошення бібліотекарів побували на екскурсії в Палаці мистецтв на мультимедійному ігровому майданчику для дітей від Арт-центру WRO (Вроцлав), яку бібліотека організувала для користувачів. Новороздільська МЦБС Дитяча письменниця Наталя Співак, що переїхала із зони АТО та оселилася у Новому Роздолі стала членом літературного клубу «Барви» при бібліотеці – філії №1, де має можливість презентувати свої нові твори. Стрийська МЦБС У Центральну дитячу бібліотеку ім. В.Стефаника звернулась Тіщенко Оксана та її дочка Таміла, учениця 4 класу, які переїхали з м.Маріуполя. Бібліотекар допоміг їм створити електронний щоденник. Під час індивідуальних бесід з дитиною в бібліотеці виявилось, що дівчинка захоплюється грою в шахи. Оскільки в Стрию діє Клуб любителів шахів, то бібліотечний працівник допомогла зв’язатися зі Стрийським шаховим Клубом «Дебют» і дитина продовжила безкоштовне заняття улюбленою справою. Трускавецька МЦБС Бібліотека для дітей організовувала літературно-музичне свято «Через доли, з краю в край ходить в гості Миколай», під час яких діти- переселенці виступали не тільки глядачами, але й були учасниками дійств. Бродівська РЦБС Постійними користувачами бібліотеки стала п. Ірина з донькою Анастасією. Саме завдяки бібліотеці п. Ірина вирішила особисті соціальні проблеми: оформила документи на соціальну допомогу, знайшла житло в межах міста та отримала можливість підтримувати зв’язок з родиною за 21
  • 22. допомогою програми Skype. А під час святкування свята Миколая в бібліотеці було ініційовано збір подарунків для дітей ВПО. Першою бібліотечний Миколай потішив Настю. Буська РЦБС Бібліотекарі РДБ допомогли сім’ї, яка приїхала зі Стаханова, знайти житло у Буську. Жидачівська РЦБС У Центральну бібліотеку записалась Стефанія Павлів з Луганщини, що замешкала в с.Рогізно. Вона взяла участь у вернісажі до дня міста Жидачева,який відбувся з ініціативи центральної районної бібліотеки і оформила виставку творчих робіт, зроблених своїми руками (віночки, браслети тощо). Жовківська РЦБС Центральна дитяча бібліотека провела на території оздоровчого табору«Росинка» культурно-просвітницькі заходи: конкурси, вікторини та анкетування, присвячені 200-річчю від дня народження Т.Г.Шевченка. Діти, переселені зі сходу, брали активну участь у цих заходах. Золочівська РЦБС Районна бібліотека для дітей у ЗОШ № 3 м. Золочева провела годину-реквієм "Чорна сповідь моєї Вкраїни" з учнями 5-6 кл. У заході взяла участь Вовк Ангеліна (переселена з м.Донецька), яка пробує писати вірші та зачитала один з них. Дівчинка стала активним учасником засідань любительського об’єднання «Літературна кав’ярня», що діє на базі ЦРБ, де часто декламує власні поезії. У передсвяткові дні Різдва Христового в читальному залі центральної районної бібліотеки ім. І.Франка відбувся літературно-музичний вернісаж «Музичні візерунки до Різдва». До участі в заході були запрошені переселенці Соколова Н.А. (м. Красний Луч), Палій І.О (м. Севастополь). Кам'янка-Бузька РЦБС 19-річний юнак отримав роботу в смт. Добротвір. В цьому йому допомогла місцева бібліотека-філія. Мостиська РЦБС Користувачем бібліотеки с. Шегині став учень першого класу Таранов Михайло (переселенець з Донецької області, с. Зугрес). Найбільше його цікавлять книги про літаки та машини. Михайлик взяв прочитати книжку «Дітям про літаки» А. Козицького, після чого навчився самостійно робити такі літачки і приносив їх у школу та бібліотеку. 22
  • 23. Пустомитівська РЦБС У бібліотеці-філії с. Горбачі діти зі Сходу взяли участь у годині спілкування «Ми за мир – за нашу рідну Україну»: читали вірші, малювали малюнки. У бібліотеці-філії с. Звенигород була проведена година адаптації «Ми єдина родина», а в бібліотеці-філії с. Лісневичі діти взяли участь у майстер – класі з виготовлення сніжинок. Сколівська РЦБС Сколівська ЦРБ провела презентацію книги «Мадагаскарець», автором якої є кримчани Володимир та Оксана Чинчикеєви. Бібліотекарі допомогли знайти помешкання для родини Оксани Овсюк і Руслана Гордєєва з Криму. Для родини Коваленко Надії з Луганська бібліотекарі допомогли знайти приміщення для організації фітнес-клубу, таким чином працевлаштували сім’ю, а також організували рекламу цього фітнес-центру. Сокальська РЦБС Бібліотека-філія с. Варяж допомогла влаштувати дітей, переселенців з Луганської області, у школу. Бібліотека-філія с. Стремінь допомогла переселенцям із Луганської області знайти житло на території села і посприяла поселенню, облаштуванню житла. Старосамбірська РЦБС В районній бібліотеці для дітей з учнями 5 класу Старосамбірської ЗСШ №2 відбувся урок доброти «Хай добром зігріте серце, вік не прохолоне». В заході приймали активну участь діти з внутрішньо переселених родини із Криму. Учні зачитали вірші, присвячені цій темі, взяли участь у літературній грі та вікторині. Турківська РЦБС До ЦРБ записалася п. Світлана з Донецька. За допомогою skype- зв'язку самотня жінка знайшла відраду у спілкуванні зі своєю рідною тіткою, яка сьогодні проживає в Італії. Також вона стала учасницею гуртка "Вишивальниці", який діє при ЦРБ. П.Світлана із задоволенням проводить у ньому свій вільний час, отримала навички вишивання бісером та навчилась робити мережку. У ЦРБ під час проведення масового заходу, познайомились два переселенці, які під час спілкування виявились земляками, обоє з Донеччини, з одного Артемівського району. В результаті чужі люди стали рідними. 23
  • 24. Скориставшись Інтернет–послугами бібліотеки, вони дізналися, що неподалік нашого містечка діє храм Собору галицьких святих - першого храму Свято - Онуфріївського монастиря, що у селі Межигір’ї Турківського району. Ставши паломниками монастиря, вони поміняли на деякий час місце проживання, бо настоятель отець Севастян крім проживання, запропонував їм ще й роботу, ремонт келій святині. Тепер вони постійні користувачі бібліотеки, тісно підтримують зв'язок один з одним. Бібліотекарі всіляко намагаються підтримати родини вимушених переселенців, організовуючи їм екскурсії та подорожі визначними місцями Турківщини. В бібліотеці-філії смт. Бориня переселенці відвідують безкоштовні заняття з основ комп’ютерної грамотності, проходять on-line-курси з англійської мови, беруть участь в організації дозвілля. *** 06.11.2017 Podrobnosti.mk.ua http://podrobnosti.mk.ua//2017/11/06/fond-vilkula-prodolzhaet-pomogat-sem-yam-kotorye-okazalis-v- slozhnyh-zhiznennyh-obstoyatel-stvah-a-takzhe-sem-yam-pereselencev-s-novorozhdennymi.html Фонд Вилкула продолжает помогать семьям, которые оказались в сложных жизненных обстоятельствах, а также семьям переселенцев с новорожденными Фонд Александра Вилкула «Украинская перспектива» продолжает системно оказывать помощь малообеспеченным, многодетным, а также семьям переселенцев с детьми. Волонтеры Фонда передают гуманитарную помощь для семей переселенцев, в которых в октябре 2017 появились новорожденные. В их числе семья Татьяны Лазуткиной, которая приехала в Днепр из Горловки. С 2015 года они живут в общежитии для переселенцев и здесь уже получали помощь от Фонда. 22 октября в семье родилась вторая дочь - Вероника. Татьяне Лазуткиной волонтеры Фонда передали набор для новорожденных, средства гигиены, бытовую химию и продукты питания… Исполнительный директор Фонда «Украинская перспектива» Оксана Живага отметила: - Более трех лет мы системно поддерживаем семьи переселенцев с детьми… Помогаем, поддерживаем и продолжим эту работу… *** 07.11.2017 Блок Петра Порошенка http://solydarnist.org/?p=146845 За сприяння голови БПП у Білгород-Дністровському започаткували благодійний проект “Дитячий кінотеатр” За сприяння голови Білгород-Дністровської міської організації партії «БПП «Солідарність» Алли Гінак розпочато благодійний проект 24
  • 25. “Дитячий кінотеатр”. Проект реалізується спільно з виконкомом міської ради. Щоп’ятниці у великій залі міського гарнізонного будинку офіцерів відбувається безкоштовний показ дитячих кінострічок та мультфільмів. На показ запрошуються діти з інтернатів, притулку, багатодітних та малозабезпечених родин, діти-переселенці та з родин учасників АТО. «Уже відбувся перший показ, на який прийшло більше сотні дітлахів з Білгород-Дністровського центру соціально-психологічної реабілітації дітей та з дитячого будинку змішаного типу. За півтори години юні глядачі переглянули “Книгу джунглів», – розповіла активістка міської організації партії Олена Кучеренко. Безкоштовні кіносеанси планується організовувати протягом усього навчального року. Акцент буде зроблений на мультфільми та кіно з україномовним перекладом. *** 07.11.2017 Волинські Новини https://www.volynnews.com/ua/news/all/znedoleni-nezdolani-u-lutsk- prezentuvaly-druhu-knyhu-z-istoriia/ «Знедолені? Нездолані!» – у Луцьку презентували книгу з історіями переселенців Історії життя внутрішньо переміщених українців часом гостріші за сюжети голлівудських фільмів. У Луцьку презентували другу книгу про їхню перемогу над складними життєвими обставинами. Презентація книги «Знедолені? Нездолані!» відбулася під час круглого столу щодо інтеграції переселенців у місцеві громади 7 листопада. У ній зібрані 15 історій про людей, сім’ї, які через війну мусили починати життя з нуля в інших містах і селах України. Однак, ці люди не здалися, а досягнули успіху в новій справі, вийшовши переможцями зі складних життєвих обставин. Автори книги стверджують, що для того, аби не просто вижити, а стати корисним суспільству – необхідно подолати свої страхи. «Зауважимо, що першу книгу видали два роки тому. У другій ми зібрали 15 нарисів про життя. Це щира, відверта розповідь про те, чого вдалося досягнути людям, які втратили свої домівки та знайшли нові. У кожному нарисі йдеться про випробування, переоцінку цінностей та жагу до гідного життя. Різні за фахом, віком та національністю люди працюють задля добробуту України і вірять у перемогу», - розповіла директор Інституту демократії імені Пилипа Орлика (Київ) Світлана Єременко. Один із героїв цієї книги уже «новий» волинянин Василь Бородавка каже, що на Волині він вже майже три роки й щасливий від того, що його фах лісівника тут знадобився. 25
  • 26. «Єдине, що може виправдати нашу присутність тут – це користь суспільству. І я виправдав довіру, адже встиг багато зробити для розвитку регіону, адже мені пощастило, що я можу працювати задля збереження лісів Волині»… Усі присутні отримали книгу в подарунок, аби ознайомитися з проблемами та успіхами переселенців. Зауважимо, що видання підготовлено та здійснено Інститутом демократи імені Пилипа Орлика у Киїєві в рамках проекту Інтерньюз за підтримки Уряду Канади через Міністерство міжнародних справ Канади. До слова, під час круглого столу також йшлося про те, що з початку війни на Волинь приїхало близько 6 тисяч переселенців. А згідно із статистикою, близько 70% внутрішніх переселенців в Україні впевнені, що не повернуться на окуповані території після закінчення війни. *** 07.11.2017 Кременчуцький ТелеграфЪ http://www.telegraf.in.ua/kremenchug/10065778-yedina-sumka-kudi- mozhna-poklasti-rech-ya-u-pershu-chergu-vzyav-vishivanku-pereselenec-z- luganska.html «Єдина сумка, куди можна було покласти речі, я у першу чергу взяв вишиванку», - переселенець з Луганська (ВІДЕО) У Кременчуці показали фільм «Спадок нації» про етнографічну та історичну долю вишиванки Кременчужанам презентували фільм «Спадок нації», її головним гаслом є «Вишити, щоб вижити». Кінострічку знімали як в Україні, на окупованій території Донбасу, так і за кордоном в Канаді, Німеччині, Італії, ОАЕ та навіть Росії (Мурманськ, Іркутськ). У стрічці розповідається про етнографічну (відмінності у вишиванках в різних регіонах) та історичну складову, побудовану на унікальних розповідях людей про долю вишиванки в їхньому житті… І зараз за часів окупації Донбасу та анексії Криму мешканці цих територій відчували утиски з боку суспільства за свою любов до вишиванки. Одна з жіночок на окупованій території вишила собі сорочку. Вона всіма правдами й неправдами передала її своїм дітям, які живуть в Києві. Жінка залишається на тимчасово окупованій території і вірить, що зможе вдягти вишиванку. Вишиванка на Донбасі стала своєрідним ідентифікатором. - Люди, серед яких я працювала, знали давно про моє захоплення і сприймали його абсолютно адекватно. Але згодом це визнали за таку провину, за яку людину можна внести у розстріляні списки. Кілька наших друзів потрапили до підвалів, і це стало поштовхом, що треба їхати, - розповідає в фільмі вимушена переселенка з Донбасу. Зараз подружжя створило у Вінниці студію вишивки… 26