SlideShare a Scribd company logo
1 of 44
Download to read offline
British Vietnamese International School Hanoi2
Contents
Message From The Principal 5
Introduction 6
Mission Statement 7
Leadership Team 8
Campus and Facilities 10
Curriculum Comparison and Structure 12
Early Years Foundation Stage (2 to 4 years old) 14
Primary Key Stage 1 & 2 (5 to 11 years old) 16
Secondary Key Stages 3, 4 and 5 (11-18 years old) 18
Communication With Parents 20
Quality Teaching Staff 22
Our Students 24
Personal Development 28
Leadership Opportunities 30
Community Responsibility 31
Extra - Curricular Activities 32
Trips and Outdoor Education 34
Lectures 36
Vietnamese Culture and Heritage 38
3
Nội dung
Thông điệp của Hiệu trưởng 5
Lời giới thiệu 6
Sứ mệnh của BVIS 7
Ban lãnh đạo nhà trường 8
Cơ sở vật chất 10
So sánh cấu trúc chương trình giảng dạy 12
Mầm non (2 - 4 tuổi) 14
Tiểu học (5 - 11 tuổi) 16
TrunghọccơsởvàTrunghọcphổthông(11-18tuổi) 18
Liên lạc với phụ huynh 20
Đội ngũ giảng dạy chất lượng 22
HọcsinhtrườngquốctếBVIS 24
Phát triển cá nhân 28
Cơhộirènluyệnkhảnănglãnhđạo 30
Trách nhiệm với cộng đồng 31
Các hoạt động ngoại khóa 32
Dã ngoại và Giáo dục ngoài trời 34
Nhữngbuổidiễnthuyết 36
Di sản văn hóa Việt Nam 38
British Vietnamese International School Hanoi4
“One’s kite will rise on the wind as far as ever one has string to let it go”
The Rainbow’ DH Lawrence (1885-1930)
“Một cánh diều sẽ bay cao, bay xa nếu có một sợi dây đủ dài”
Trích trong tác phẩm The Rainbow của tác giả D. H. Lawrence (1885-1930)
5
MessagefromthePrincipal
From time to time in life you discover a treasure - it
mightbeaspecialrelationship;itmightbeanenchanted
place; it might even be a school.
It is my hope that you will discover here at the British
Vietnamese International School Hanoi many treasures
- good friends; creative and innovative teaching and
learning; fine and lasting values that will enable your
children to meet the challenges of life.
We are ambitious academically for our students,
ensuring that they develop the necessary depth and
skills to go on to secure the results for entry to the
world’s best universities and from there into careers of
significance, influence and service. But we also want
them to live lives which are personally and socially
fulfilling. BVIS Hanoi has a vibrant curriculum, both
inside and outside of the classroom, and through it we
can develop within the students a love for art, music,
dance, theatre and culture which will enrich the whole
of their lives.
If you were to visit us during a school day, watching
the comings and goings of the staff and students, you
would observe a great sense of purpose, energy, and
a deep enthusiasm. The students within our young
school are proud of their school and they have a great
sense of belonging.
I invite you to come and visit us, and see for yourself
something of this treasure.
ThôngđiệpcủaHiệutrưởng
Trong cuộc đời mỗi người, ai cũng đều tìm thấy cho
mình những điều quý giá - đó có thể là một mối quan
hệ đặc biệt, có thể là một nơi đẹp tuyệt trần hoặc có thể
là một ngôi trường.
Tôi hy vọng rằng quý vị sẽ tìm được nhiều điều quý giá ở
TrườngQuốctếBVISHàNội,đólànhữngngườibạntốt;
phương pháp giảng dạy và học tập sáng tạo và tiên tiến;
những giá trị tốt đẹp và bền vững giúp các em học sinh có
thể đương đầu với những thử thách trong cuộc sống.
Chúng tôi luôn có nhiều tham vọng đối với việc học tập
của các học sinh, đảm bảo rằng các em phát triển nền
kiến thức sâu rộng cũng như những kỹ năng cần thiết
để có thể đạt được kết quả tốt, mở ra cánh cửa đến với
những trường đại học hàng đầu trên thế giới, và từ đó
xây dựng được một sự nghiệp có ý nghĩa, có tầm ảnh
hưởng và đem lại lợi ích cho xã hội. Tuy nhiên, chúng
tôi cũng muốn các em có một cuộc sống cá nhân và xã
hội cân bằng một cách toàn diện. Trường quốc tế BVIS
Hà Nội mang đến cho học sinh một chương trình giảng
dạy, bao gồm các hoạt động trong và ngoài lớp học đầy
hứng thú, qua đó chúng tôi có thể phát triển niềm yêu
thích của các em đối với mỹ thuật, âm nhạc, múa, kịch
và văn hóa; đồng thời giúp các em làm cho cuộc sống
của mình trở nên phong phú hơn.
Nếu quý vị có dịp đến thăm trường chúng tôi trong giờ
học và xem những hoạt động của các giáo viên và học
sinh, quý vị sẽ nhận thấy ở họ sự quyết tâm đạt được
những mục tiêu trong học tập và giảng dạy, cũng như
nghị lực và sự hăng hái, nhiệt tình. Các em học sinh của
Trường quốc tế BVIS Hà Nội đều tự hào và luôn nhận
thức rõ rằng mình là một thành viên của trường.
Tôihânhạnhmờiquývịđếnthămngôitrườngcủachúng
tôi và tận mắt chứng kiến những điều quý giá ở nơi đây.
Mr Mark Sayer
Principal
British Vietnamese International School Hanoi6
Lời giới thiệu
Với sự thay đổi và phát triển không ngừng của Việt
Nam, những nhà lãnh đạo tương lai sẽ là những người
được đào tạo theo tiêu chuẩn Quốc tế, thông thạo tiếng
Anh nhưng luôn thấu hiểu và gìn giữ được cội nguồn
văn hóa cũng như ngôn ngữ Việt Nam. Với tiêu chí này,
hệ thống trường Quốc tế BVIS tại thành phố Hồ Chí
Minh và Hà Nội đã phát triển một mô hình giáo dục
độc đáo theo tiêu chuẩn quốc tế. Mô hình giáo dục này
giúp học sinh trang bị đủ kiến thức bằng cả hai ngôn
ngữ Anh và Việt khi tốt nghiệp, cũng như những kỹ
năng cần thiết để các em tiếp tục theo học tại những
trường đại học danh tiếng trên thế giới. Những kinh
nghiệm và sự thành công của trường BIS tại thành phố
Hồ Chí Minh trong thời gian qua đã hỗ trợ tích cực cho
việc phát triển mô hình giáo dục mới của trường BVIS
chúng tôi. Vậy đâu là nét độc đáo của trường quốc tế
BVIS? Đó chính là ở mô hình giáo dục “Tốt nhất của cả
hai thế giới”: phong cách giáo dục ưu việt của Anh kết
hợp với việc gìn giữ và trau dồi ngôn ngữ, văn hóa và di
sản của Việt Nam.
Những kỹ năng và giá trị mà học sinh trường quốc tế
BVIS sở hữu bao gồm:
•	 Các kỹ năng ngôn ngữ: Thông thạo cả tiếng Anh và
tiếng Việt từ những năm đầu đời.
•	 Giữ gìn bản sắc Việt Nam: Thấu hiểu và trân trọng
văn hóa Việt Nam
•	 Hòa nhập với tư cách những công dân toàn cầu: tự
tin vào bản thân, có ý thức tự lập, và sở hữu kỹ năng
giao tiếp tốt, có khả năng đánh giá được sự đóng góp
và vai trò của Việt Nam đối với thế giới.
•	 Những giá trị toàn cầu: biết tạo động lực, tính chính
trực, biết tôn trọng người khác, có ý thức trách
nhiệm với cộng đồng và những vấn đề toàn cầu.
•	 Nuôi dưỡng sự ham học hỏi suốt đời: Kỹ năng tự
học và tư duy độc lập.
Introduction
As Vietnam continues to evolve and change, the best
placed future business leaders will be those educated
to an international standard in English, but still
maintaining a deep rooted and authentic understanding
of Vietnamese culture and language. With this in mind,
the British Vietnamese International Schools in Ho
Chi Minh City and Hanoi have developed a unique
world class education model. This model ensures
true bilingual proficiency upon graduation, as well as
preparation for entrance to leading universities around
the world. The development of this BVIS new model is
supported by the experience and success of the British
International School in Ho Chi Minh City. What
makes BVIS special? A ‘Best of Both Worlds’ education
model: A first class British style education blended
with the deliberate nurturing of Vietnamese language,
culture and heritage.
Which values and skill sets do BVIS students possess?
•	 Language skills: True proficiency in both English
and Vietnamese in formative years.
•	 Strong Vietnamese identity: Understanding and
celebrating Vietnamese culture.
•	 Integration as a global citizen: Self-confident,
independent with strong communication skills,
capable of appreciating Vietnam’s contribution to
and role within the world.
•	 Universal values: Motivation, personal integrity,
respect for others and sense of responsibility for
community and wider global issues.
•	 Life-long learner: Self-study and independent
thinking skills.
7
Mission Statement
“The British Vietnamese International School seeks
to provide an outstanding education through dual
language instruction in English and Vietnamese. All
students become independent learners by means of
enquiry, reflection and perseverance. At BVIS, we
act with integrity and treat one another with respect,
learning together as responsible global and Vietnamese
citizens.”
Sứ mệnh của BVIS
“Trường quốc tế BVIS hướng đến việc mang lại một nền
giáo dục ưu việt thông qua chương trình giảng dạy song
ngữ bằng hai ngôn ngữ Anh và Việt. Tất cả học sinh của
trường sẽ trở thành những người có khả năng học tập
độc lập thông qua việc tìm tòi, suy ngẫm và tính kiên
trì. Tại trường quốc tế BVIS, chúng tôi luôn cư xử trung
thực và tôn trọng lẫn nhau đồng thời luôn cùng nhau
chia sẻ và học hỏi không ngừng để hoàn thiện mình
thành những công dân Việt Nam và toàn cầu xuất sắc.”
TRUNG THỰC
TÔN TRỌNG
CHU ĐÁO
HỌC HỎI
SUY NGẪM
KIÊN TRÌ
CÔN
G
DÂN THẾ
GIỚI
BẢN
S Ắ C V I Ệ T
N
AM
British Vietnamese International School Hanoi8
Leadership Team
Ban lãnh đạo Nhà Trường
Mark Sayer
Principal: A passionate and
experienced educator
•	 MA (Hons), Classics - University of Cambridge, UK.
•	 CertificateinEducation-King’sCollege,London,UK.
•	 20 years of teaching, managing and leading in UK
primary and secondary schools.
•	 During his educational career, he has taken
full responsibility for students’ academic and
personal development, extra-curricular progress,
examination preparation and entrance procedures
to schools and universities.
Hiệu trưởng: Một chuyên gia giáo dục đầy nhiệt
huyết và giàu kinh nghiệm
•	 Thạc sĩ danh dự ngành Văn học cổ điển, Đại học
Cambridge, Vương quốc Anh.
•	 Chứng chỉ ngành Giáo dục - Đại học King, Luân
Đôn, Vương quốc Anh.
•	 20 năm kinh nghiệm giảng dạy và quản lý tại
các trường tiểu học và trung học cơ sở ở Vương
quốc Anh.
•	 Trong sự nghiệp giáo dục của mình, thầy đảm đương
toàn bộ trách nhiệm về quá trình học tập, phát triển
nhân cách của học sinh, các hoạt động ngoại khóa,
việc chuẩn bị cho các kỳ thi cũng như thủ tục thi đầu
vào của các trường phổ thông và đại học.
9
Nicholas West
Head of Primary: A UK-
qualified OFSTED inspector
•	 BA (Hons), Geography - St. Martin’s, Lancaster, UK.
•	 Post-graduate Certificate in Education - Nene
University, Northampton, UK.
•	 NPQH - National College of School Leadership,
London, UK.
•	 OFSTED Inspector - Tribal, Bristol, UK. He has
inspectedeveryaspectoftheUKprimaryschoolphase.
•	 From 2001 to now Mr. West has held a number of
leadership positions in the UK and overseas schools.
Hiệu phó khối Tiểu học: Thanh tra giáo dục của Cơ
quan thanh kiểm chất lượng giáo dục Anh(OFSTED)
•	 Cử nhân danh dự, ngành Địa lý - Trường St. Martin,
Lancaster, Vương quốc Anh
•	 Chứng chỉ sau đại học ngành Giáo dục - Đại học
Nene, Northampton, Vương quốc Anh
•	 Chứng chỉ cấp quốc gia về nghiệp vụ lãnh đạo
trường học - Trường Quốc gia về lãnh đạo trường
học, London, Vương quốc Anh.
•	 Thanh tra giáo dục của Cơ quan thanh kiểm chất
lượng giáo dục Anh (OFSTED) - Tribal, Bristol,
Vương quốc Anh. Thầy thực hiện công tác thanh tra
trên mọi khía cạnh của cấp tiểu học ở Anh.
•	 Từ năm 2001 đến nay, thầy West đã đảm nhiệm
nhiều vị trị lãnh đạo cấp cao tại các trường ở Anh
và trên thế giới.
Hiệu phó khối Trung học: Một chuyên gia giáo dục
thành thạo hai thứ tiếng và giàu nhiệt huyết với môi
trường giáo dục song ngữ
•	 Cử nhân, ngành Châu Âu học - Đại học Bath, Vương
quốc Anh.
•	 Tiến sĩ, ngành Chính trị học - Đại học Bath, Vương
quốc Anh.
•	 Chứng chỉ sau đại học ngành Giáo dục, Ngôn ngữ
hiện đại - Đại học Brunel, Vương quốc Anh.  
•	 Chứng chỉ cấp quốc gia về nghiệp vụ lãnh đạo trường
học - Trường Quốc gia Anh về lãnh đạo trường học,
London, Vương quốc Anh.
•	 Cô Wild đã lớn lên ở Pháp trước khi trở lại Vương
quốc Anh vào năm 18 tuổi. Cô có hiểu biết sâu rộng
trong việc trở thành một người thông thạo hai thứ
tiếngvàcáchpháttriểnkhảnănghọcsongngữởtrẻem.
•	 15 năm kinh nghiệm trong ngành giáo dục, trong đó
có 10 năm đảm nhiệm các vị trí lãnh đạo cấp cao tại
các môi trường đa văn hóa.
Sarah Wild
Head of Secondary: Bilingual
herselfandpassionateaboutdual
languageeducationalsettings
•	 BA, European Studies - University of Bath, UK.
•	 PhD,IndustrialPolitics-UniversityofBath,UK.
•	 Post-graduate Certificate in Education, Modern
Languages - Brunel University, UK.
•	 NPQH - National College of School Leadership,
London, UK.
•	 Ms. Wild grew up in France before returning
to the UK at the age of 18. She has a thorough
understanding of being bilingual and how to
develop bilingualism in children.
•	 15 years of education experience, in which 10 years
in holding senior leadership positions in multi-
cultural environments.
British Vietnamese International School Hanoi10
11
Campus and Facilities
The school campus is a state-of-the-art, purpose-built
school in the Royal City apartment, shopping and
entertainment complex in the Thanh Xuan District of
Hanoi. The final design boasts first class facilities:
•	 Three separate but closely linked buildings: one for
each of Early Years Foundation Stage, Primary and
Secondary.
•	 Two libraries, two auditoria, two sports halls,
an indoor 25m long swimming pool and grass
playing fields.
•	 All classrooms are equipped with interactive
whiteboards and data projectors. The school also
has specialist suites for Science, Music, ICT, Art
and Drama.
•	 Primary classrooms feature special ‘breakout’ rooms
for dual-language work.
•	 Early Years’ Foundation Stage children have their
own dedicated facilities which include mini splash
pools, sand pits, outside playground with climbing
equipment, large multi-purpose learning centres, a
small auditorium and an indoor soft-play room.
•	 All of the school buildings are fitted with wireless
network access to the Internet whilst outside
playgrounds meet international standards of safety
and flexibility.
Cơ sở vật chất
Khuôn viên trường là công trình kiến trúc hiện đại được
xây dựng nhằm phục vụ mục đích giáo dục, nằm trong
quần thể khu căn hộ, trung tâm mua sắm và giải trí của
Thành phố Hoàng Gia, quận Thanh Xuân, Hà Nội. Hệ
thống cơ sở vật chất cao cấp của trường bao gồm:
•	 Ba toà nhà tách biệt song vẫn có sự gắn kết chặt chẽ
dành riêng cho từng khối học - Khối Mầm non,
Khối Tiểu học và Khối Trung học.
•	 Hai thư viện, hai Hội trường lớn, hai nhà thi đấu thể
thao, hồ bơi trong nhà với chiều dài 25 mét và sân
cỏ tự nhiên.
•	 Tất cả các lớp học đều được trang bị bảng điện tử
thông minh và máy chiếu. Ngoài ra, trường còn có
các phòng chuyên dụng dành cho các bộ môn như:
Khoa Học, Âm Nhạc, Tin Học, Mỹ Thuật và Kịch.
•	 Cấp Tiểu Học có các phòng học nhóm dành cho
việc học song ngữ.
•	 Các lớp Mầm non được trang bị cơ sở vật chất
chuyên biệt với hồ bơi nhỏ, bãi cát, sân chơi ngoài
trời gồm các thiết bị leo trèo, các phòng học đa chức
năng rộng rãi, một hội trường nhỏ và một phòng
chơi mềm trong nhà.
•	 Tất cả các tòa nhà trong trường đều được trang bị hệ
thống mạng không dây Internet, đồng thời các sân
chơi ngoài trời cũng đạt tiêu chuẩn quốc tế về độ an
toàn và tính linh hoạt.
British Vietnamese International School Hanoi12
KEY STAGE
KHỐI
AGE
TUỔI
BVIS
VIETNAM SCHOOLING SYSTEM
HỆ THỐNG TRƯỜNG VIỆT NAM
Pre-Nursery (Foundation Stage 1)
Mầm non 2 tuổi (F1)
Nursery (Foundation Stage 2)
Mầm non 3 tuổi (F2)
Reception (Foundation Stage 3)
Mầm non 4 tuổi (F3)
Year 1/Lớp 1
Year 2/Lớp 2
Year 3/Lớp 3
Year 4/Lớp 4
Year 5/Lớp 5
Year 6/Lớp 6
Year 7/Lớp 7
Year 8/Lớp 8
Year 9/Lớp 9
Year 10/Lớp 10
Year 11/Lớp 11
Year 12/Lớp 12
Year 13/Lớp 13
N/A
Foundation
Mầm non
Key Stage 1
Tiểu học
Key Stage 2
Tiểu học
Key Stage 3
Trung học cơ sở
Key Stage 4
Trung học phổ thông
Key Stage 5
Trung học phổ thông
2+
3+
4+
5+
6+
7+
8+
9+
10+
11+
12+
13+
14+
15+
16+
17+
Pre-School /Nhà trẻ
Sprout /Lớp Mầm
Bud /Lớp Chồi
Leaf /Lớp Lá
Grade 1/Lớp 1
Grade 2/Lớp 2
Grade 3/Lớp 3
Grade 4/Lớp 4
Grade 5/Lớp 5
Grade 6/Lớp 6
Grade 7/Lớp 7
Grade 8/Lớp 8
Grade 9/Lớp 9
Grade 10/Lớp 10
Grade 11/Lớp 11
Grade 12/Lớp 12
Curriculum comparison and structure
So sánh cấu trúc chương trình giảng dạy
13
National
Curriculum of
England
Chương trình
giảng dạy quốc
gia của Anh
BVIS Primary
Curriculum
Chương trình
giảng dạy khối
Tiểu học của
trường BVIS
BVIS Secondary
Curriculum
Chương trình
giảng dạy khối
Trung học của
trường BVIS
Primary
Curriculum
MOET
Chương trình
giảng dạy bậc
Tiểu học của Bộ
GD&ĐT VN
Secondary
Curriculum
MOET
Chương trình
giảng dạy bậc
Trung học của
Bộ GD&ĐT VN
English
Tiếng Anh
Maths
Toán
Science
Khoa học
Geography
Địa lý
ICT
Tin học
History
Lịch sử
Art
Nghệ thuật
Music
Âm nhạc
Drama
Kịch
PE
Giáo dục thể chất
PSHE & Moral
Giáo dục công dân
Vietnamese Lang/Lit
Tiếng Việt/Ngữ văn
MFL
Ngoại ngữ
Design Tech
Kỹ thuật
taught in English/ dạy bằng tiếng Anh taught in Vietnamese/ dạy bằng tiếng Việt
For subjects available for IGCSE and A level please refer to the relevant academic handbook
British Vietnamese International School Hanoi14
Early Years Foundation Stage (2 - 4 years old)
Mầm non (2 - 4 tuổi)
15
The Early Years’ Foundation Stage offers children
an outstanding environment providing Pre-Nursery
(F1), Nursery (F2) and Reception (F3) education of
the highest quality in a separate, dedicated part of the
school. The school offers a play-based curriculum using
teachingandlearningmaterialsfromthehighlyregarded
British Early Years’ Foundation Stage Framework. The
main emphasis is on providing a secure and nurturing
environment that allows all of the children to develop
at their own pace.
The Early Years’ Foundation Stage includes the
following six areas of learning:
•	 Personal, Social and Emotional Development
•	 Communication and Language and Literacy
•	 Mathematics
•	 Understanding the World
•	 Physical Development and
•	 Expressive Arts and Design
There is a strong emphasis on social and emotional
developmentasameansbywhichchildrendeveloptheir
skills of independence, problem solving and confidence.
Children have the opportunity to work towards Early
Learning Goals in these six areas of learning in both
VietnameseandEnglish.Theirduallanguageacquisition
is carefully nurtured through planned language focus,
whilst offering close support along the way.
Khối Mầm non bao gồm lớp F1 (2 tuổi), lớp F2 (3 tuổi)
và lớp F3 (4 tuổi), mang đến cho các em học sinh một
môi trường ưu việt, chất lượng cao tại cơ sở mầm non
riêng của trường. Nhà trường cung cấp một chương
trình giảng dạy theo phương pháp vừa học vừa chơi, sử
dụng các tài liệu giảng dạy và học tập của Khung chương
trình Khối mầm non được đánh giá cao của Anh. Nhà
trường luôn chú trọng việc tạo ra một môi trường giáo
dục an toàn nhằm giúp các em học sinh phát triển dựa
trên khả năng của từng cá nhân.
Chương trình giáo dục Mầm non bao gồm sáu lĩnh vực
học sau:
•	 PháttriểnNhâncách,QuanhệxãhộivàCảmxúc
•	 Giao tiếp, ngôn ngữ và đọc viết
•	 Toán học
•	 Hiểu biết về thế giới
•	 Phát triển thể chất
•	 Nghệ thuật biểu cảm và thiết kế
Nhà trường luôn tập trung phát triển về mặt quan hệ
xã hội và cảm xúc để các em có thể phát huy tính tự lập,
khả năng giải quyết vấn đề và sự tự tin.
Các em có cơ hội học tập và hướng tới những Mục tiêu
Học tập khối Mầm non ở sáu lĩnh vực học tập nói trên
bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt. Khả năng học song ngữ
của các em sẽ được nuôi dưỡng tỉ mỉ thông qua việc tập
trung phát triển ngôn ngữ một cách có kế hoạch, đồng
thời hỗ trợ chặt chẽ trong suốt quá trình giáo dục.
“There is only one word I want to say about BVIS...Amazing”
Year 5 Student
“ChỉcómộttừmàemmuốndànhchoBVIS.Đólà:Rấttuyệtvời”
Học sinh lớp 5
British Vietnamese International School Hanoi16
Primary Key Stage 1 & 2
(5 -11 years old)
The children follow the National Curriculum for England, appropriately modified with learning materials which make
it suitable for use within Vietnam. We consider ourselves to be a school focused on learning, aiming to provide the
skills, knowledge and understanding our students need to become successful life-long learners. In order to do this,
we define what good learning looks like, how to achieve it and for what purpose. We ensure that this is shared with
the whole school community. English, Maths and Science are regarded as core subjects and receive the largest time
allocation from the class teacher.
Maths, Vietnamese language and Literature and the Humanities (Geography and History) are taught jointly in English
and Vietnamese, whilst all other subjects are taught in English. Shared planning and cross-language topics help to
accelerate vocabulary acquisition in both English and Vietnamese.
17
Tiểu học
(5 -11 tuổi)
Các em học sinh sẽ được học tập Chương trình giảng dạy Quốc gia của Anh sau khi đã được chỉnh sửa phù hợp với các
giáo trình để sử dụng ở Việt Nam. Nhà trường tập trung vào việc học tập để cung cấp cho học sinh những kỹ năng, kiến
thức và sự hiểu biết cần có để trở thành một người ham học tập suốt đời. Nhằm đạt được điều này, chúng tôi xác định
rõ đâu là phương thức học tập tốt, cách thức thực hiện là gì và hướng tới mục đích nào. Đó là điều được chia sẻ trong
toàn thể cộng đồng nhà trường. Tiếng Anh, Toán và Khoa học được coi là những môn học chính và giáo viên sẽ dành
nhiều thời gian nhất cho những môn học này.
Các môn Toán, Tiếng Việt, Khoa học nhân văn (Lịch sử và Địa lý) sẽ được giảng dạy đồng thời bằng cả tiếng Việt và
tiếng Anh, trong khi các môn học khác sẽ được dạy bằng tiếng Anh. Các giáo viên sẽ lập kế hoạch giảng dạy chung và
đưa ra các đề tài liên ngôn ngữ để giúp học sinh nhanh chóng thành thạo cả tiếng Anh và tiếng Việt.
SecondaryKeyStages3,4&5
(11-18 years old)
By the time students have finished their dual-language Primary education within the school, they will have reached high literacy
levels in both English and Vietnamese. The Secondary school can accept students of any nationality who have an appropriate
standard of English and will prepare them for the Cambridge IGCSE and A Level examination programmes.
Cambridge International Examination courses are offered in over 9,000 schools in 160 countries world-wide. Their qualifications
are internationally recognised for entrance purposes by all of the world’s major universities.
Parents should refer to the relevant documents for more information about course content and selection procedures for IGCSE
(Key Stage 4) and A Level (Key Stage 5).
Our Secondary curriculum has a uniqueness to it. We help students achieve truly bilingual proficiency, ensuring that students are
academicallybilingualwhentheyleave. OurteamofexpertBritish-trainedexpatandVietnamesestaffworkinginclosecollaboration
on content and methodology delivers a consistent and rigorous approach to language acquisition, so that each student can excel in
both languages in each subject area.
Students leave having achieved high levels of academic excellence. The school’s curriculum and extra-curricular provision focuses
students on becoming well-rounded young adults who are aware of the importance, and proud, of their Vietnamese identity. We
turn out internationally-minded students prepared for an ever-changing global environment.
British Vietnamese International School Hanoi18
Trung học cơ sở và Trung học phổ thông
(11-18 tuổi)
Sau khi kết thúc chương trình Song ngữ ở cấp tiểu học, học sinh sẽ có khả năng đọc, viết tốt cả hai ngôn ngữ Anh và Việt. Ở bậc
Trung học, nhà trường có thể tiếp nhận học sinh với bất kỳ quốc tịch nào vào học nếu học sinh ấy có thể đáp ứng được yêu cầu về
tiếng Anh và chúng tôi sẽ giúp các em chuẩn bị cho kỳ thi tốt nghiệp bậc Trung học cấp Quốc tế của Đại học Cambridge (IGCSE)
và kỳ thi Tú tài của Anh (A Level).
Các khóa học của Cục khảo thí Cambridge được giảng dạy tại hơn 9.000 trường ở 160 quốc gia trên toàn thế giới. Bằng cấp của các
em được tất cả các trường đại học lớn trên toàn cầu công nhận và các em sẽ có cơ hội được học tập tại những trường này.
Phụ huynh vui lòng xem các văn bản liên quan để có thêm thông tin chi tiết về nội dung khóa học và quy trình lựa chọn chương trình
IGCSE (khối KS4) và A Level (Khối KS5).
Chương trình giảng dạy của Khối Trung học rất độc đáo. Chương trình này giúp các em học sinh thành thạo cả hai ngôn ngữ Anh
và Việt, đồng thời đảm bảo rằng khi tốt nghiệp các em có thể sử dụng tốt cả hai thứ tiếng trong học thuật. Đội ngũ giáo viên chuyên
nghiệp người Anh và người Việt của chúng tôi hợp tác cùng nhau trong việc thiết kế nội dung chương trình và đề ra phương pháp
giảng dạy nhằm mang đến một cách tiếp cận hiệu quả và thống nhất, tạo cơ hội để mỗi học sinh có thể học tốt tất cả các môn học
ở cả hai thứ tiếng.
Sau này khi ra trường, các em sẽ có kiến thức tốt về mọi mặt. Chương trình giảng dạy và các hoạt động ngoại khóa của nhà trường
chú trọng vào việc giúp các em trở thành những người trẻ tuổi toàn diện nhận thức rõ được tầm quan trọng cũng như tự hào về
nguồn cội của mình. Bên cạnh đó, các em còn là những học sinh có quan điểm toàn cầu được trang bị kỹ càng cho một thế giới thay
đổi và phát triển không ngừng.
‘Đối với những môn học trong chương trình IGCSE và A level, xin vui lòng đọc cuốn sổ tay về từng chương trình’
19
Communication
with Parents
Regular feedback between the school
and parents is essential to support the
growth and progress displayed by our
students. Accordingly, as a school
we report regularly and frequently
on their advancement. We achieve
this by provided printed reports and
engaging in meaningful dialogue with
parents. All reports are dual language
documents. Early Years’ and Secondary
students receive termly reports and
Primary in Terms 1 and 3. The
timing of more formal Parent Teacher
Consultations allows parents to discuss
the specifics of their children’s reports
but more informal opportunities for
discussion are always available should
parents so wish.
Liênlạcvớiphụhuynh
Việc thường xuyên trao đổi thông tin giữa
nhà trường và phụ huynh là điều hết sức cần
thiết để hỗ trợ cho sự tiến bộ và phát triển
của học sinh. Chính vì vậy, trường chúng tôi
luônthườngxuyênthôngbáochophụhuynh
về sự tiến bộ học tập của các em. Chúng tôi
thực hiện việc này thông qua việc cung cấp
những bản báo cáo thành tích học tập và
tổ chức những buổi nói chuyện đầy ý nghĩa
cùng các phụ huynh. Tất cả các báo cáo đều
có cả phần tiếng Anh và phần tiếng Việt. Các
em học sinh khối Mầm non và khối Trung
học nhận được báo cáo theo từng kỳ, trong
khi học sinh khối Tiểu học nhận báo cáo vào
Học kỳ 1 và Học kỳ 3. Việc tổ chức những
buổi tư vấn chính thức giữa giáo viên và phụ
huynh sẽ giúp phụ huynh có thể thảo luận
cụ thể về bản báo cáo thành tích học tập của
con mình, tuy nhiên, bố mẹ học sinh cũng có
thể đến gặp giáo viên và thảo luận trực tiếp
bất cứ lúc nào.
British Vietnamese International School Hanoi20
21
British Vietnamese International School Hanoi22
Quality teaching staff
BVIS Hanoi is staffed with dedicated, skilled
and committed teachers, ensuring the education
on offer is amongst the very best available
anywhere in the world.
Our teaching team is strong and innovative,
constantly re-visiting ways of bringing the
curriculum to life, often using the most modern
technology. Our classrooms are ordered and
well-disciplined with great value being placed
on trusting relationships between students and
their teachers.
All of our overseas teaching staff are well-
qualified with a minimum of 2 years’ experience
in British curriculum. Our teachers are energetic
people who have successfully motivated and
inspired children to make the best of their
abilities at school in a caring and happy
environment.
Our programme of continued professional
development, as well as our links with the BIS
Group of Schools, ensures that our teachers
are kept up to date with the latest teaching
methodologies and ideas. All of our well-
qualified Vietnamese teachers have undergone
additional training within the BIS Group
of Schools for our unique dual language
programmes. This is to enable them to gain first-
hand experience of the latest teaching methods
and ideas and to practice using them alongside
the very latest technology in the classroom.
For Primary teachers, joint planning between
British and Vietnamese teachers is required.
This ensures that all areas of the curriculum
provide equally rich learning experiences.
23
Đội ngũ giảng dạy chất
lượng
Đội ngũ giáo viên trường BVIS Hà Nội là những người
nhiệt tình, tận tụy và có năng lực, đảm bảo việc mang
đến một môi trường giáo dục tốt nhất ngang với bất cứ
nơi nào trên thế giới.
Giáo viên của trường là những thầy cô xuất sắc và sáng
tạo, luôn tìm tòi những phương pháp giảng dạy hiện
đại nhất nhằm giúp giờ học trở nên sống động cùng với
việc sử dụng hiệu quả các công nghệ giáo dục hiện đại.
Lớp học của trường chúng tôi luôn luôn ngăn nắp và có
kỷ luật, đồng thời dựa trên nền tảng là sự tin tưởng và
tôn trọng trong mối quan hệ giữa học sinh và giáo viên.
Tất cả các giáo viên nước ngoài đều có trình độ chuyên
môn cao với ít nhất 2 năm kinh nghiệm giảng dạy
Chương trình của Bộ Giáo dục Anh. Các giáo viên của
chúng tôi là những người năng động, có khả năng
khuyến khích và truyền cảm hứng cho học sinh để
các em phát huy tốt nhất những khả năng của mình
trong một môi trường học tập tràn đầy sự vui vẻ và
tình yêu thương.
Nhà trường có các chương trình huấn luyện giáo viên
thường xuyên, phối hợp với Trường Quốc tế BIS Hồ
Chí Minh, nhằm giúp đội ngũ giáo viên cập nhật được
những phương pháp và kinh nghiệm giáo dục tiên tiến
nhất. Tất cả giáo viên Việt Nam đều được trải qua khóa
huấn luyện về chương trình giảng dạy song ngữ độc đáo
của chúng tôi tại Hệ thống Trường Quốc tế BIS Hồ Chí
Minh. Thông qua các khóa huấn luyện, giáo viên sẽ có
thể áp dụng những ý tưởng và phương pháp giảng dạy
mới nhất với sự hỗ trợ của những công nghệ hiện đại
nhất trong lớp học. Đối với khối Tiểu học, giáo viên
người Anh và người Việt sẽ lập kế hoạch giảng dạy cùng
nhau. Điều này nhằm đảm bảo tất cả các môn học trong
chương trình giảng dạy sẽ cung cấp cho học sinh những
trải nghiệm học tập có độ phong phú đồng đều.
British Vietnamese International School Hanoi24
Our students
If we were to draw up a profile of a typical BVIS
student it would cut through national and cultural
differences and highlight a background where academic
achievement is held in high regard, where access to
university is the principal aspiration, where social
discipline, responsibility and contribution are valued
and independent learning is the norm.
25
Each child becomes a member of one of four different
Houses when they join the school. Each House is named
after a Vietnamese city: Saigon, Hanoi, Dalat and Hue. These
Houses form the basis of many sporting, cultural and social
activities and competitions across the school.
House System
Language Support
Learning Support
Lessons are taught in both Vietnamese and English in the
Primary school but predominantly in English throughout
the Secondary school. We expect our children to eventually
be fluent in both Vietnamese and English. However, we
are able to offer additional support to our students in both
languages, where deemed necessary.
Our Learning Support Department is able to offer support
for a limited number of students with mild learning
difficulties. However, the school is unable to accept children
with significant learning difficulties.
“Teachers are very thoughtful and
dedicated to us”
Year 8 Student
“Các Thầy cô rất chu đáo và tận tâm”
Học sinh lớp 8
British Vietnamese International School Hanoi26
Học sinh Trường quốc tế BVIS
Nếu nhìn vào một bộ hồ sơ điển hình của học sinh Trường BVIS,
chúng ta sẽ không thể nhận thấy những sự khác biệt về quốc tịch và
văn hóa, thay vào đó, nó thể hiện rõ một quá trình đào tạo chú trọng
vào thành tích học tập, nguyện vọng được nhận vào đại học, tôn trọng
kỷ luật xã hội và coi việc học tập độc lập là tiêu chí.
27
Mỗi học sinh khi vào trường được chia về một trong bốn
Đội. Tên các Đội được đặt theo tên các thành phố ở Việt
Nam: Sài Gòn, Hà Nội, Đà Lạt và Huế. Rất nhiều các hoạt
động và cuộc thi thể thao, văn hóa và xã hội ở trường được
tổ chức thi theo Đội.
Hệ thống các Đội
Hỗ trợ Ngôn ngữ
Hỗ trợ học tập
Ở cấp Tiểu học, các bài học được dạy bằng cả tiếng Anh và
tiếng Việt trong khi ở cấp Trung học, học sinh chủ yếu học
bằng tiếng Anh. Chúng tôi kỳ vọng các em học sinh thành
thạo cả hai ngôn ngữ: tiếng Anh và tiếng Việt. Tuy nhiên,
chúng tôi có thể hỗ trợ thêm cho học sinh cả hai thứ tiếng
này trong trường hợp cần thiết.
Ban Hỗ trợ học tập của chúng tôi có thể hỗ trợ một số học
sinh gặp đôi chút khó khăn trong học tập. Tuy nhiên, Nhà
trường không thể nhận các em gặp những khó khăn quá lớn.
“The school is great, the facility is high-
standard, and the teachers are very nice”
Year 7 Student
“BVIS là một ngôi trường tuyệt vời, cơ sở
vật chất đạt tiêu chuẩn cao, và các giáo
viên đều rất tốt”
Học sinh lớp 7
British Vietnamese International School Hanoi28
Personal development
Underpinning all that we do as a school is the
belief that all children can be successful at school
and they should be encouraged to make the most
of their talents. Success can be achieved in a variety
of ways. Academic success is highly valued, but it
is also our belief that the all-round development
of each child is just as important. Through an
extensive extra-curricular programme, our school
provides a wide range of opportunities in which
each child can succeed and then recognizes, praises
and celebrates these achievements. Thus children
develop greater self-awareness, growing in a
generally more positive and confident attitude.
Phát triển cá nhân
Điềuđóngvaitrònềntảngchotấtcảnhữnggìtrường
chúng tôi làm đó là niềm tin rằng các em học sinh
sẽ thành công ở trường và được khuyến khích phát
huy hết tài năng của các em. Thành công có thể đạt
được bằng nhiều cách khác nhau. Thành công trong
học tập được đánh giá cao nhưng chúng tôi cũng tin
rằng sự phát triển toàn diện của mỗi học sinh cũng
không kém phần quan trọng. Thông qua một chương
trình hoạt động ngoại khóa đa dạng, trường chúng
tôi mang đến rất nhiều cơ hội để các em có thể thành
công và sau đó nhìn nhận, tán dương, cũng như biết
trân trọng những thành tích này. Nhờ đó, các em sẽ
có cái nhìn đúng đắn về bản thân cũng như có thái
độ tích cực và tự tin hơn.
29
British Vietnamese International School Hanoi30
Leadership opportunities
An important part of the all-round education our
students have is the systematic development of
Leadership Skills. This starts in the Primary school
where a wide variety of activities are used to develop
young future leaders. They can be representatives
of school council, house captains and vice captains,
sports team captains, leaders on residential trips and
in community service projects. In addition, they are
encouraged to voice their opinions, respectfully and
cogently, with our academic staff regarding issues that
matter to them.
Cơ hội rèn luyện khả năng
lãnh đạo
Một phần quan trọng trong chương trình giáo dục toàn
diện mà các em học sinh được tiếp cận là sự phát triển
có hệ thống các kỹ năng lãnh đạo, bắt đầu từ lúc các em
học tiểu học, với rất nhiều những hoạt động đa dạng
nhằm đào tạo những nhà lãnh đạo trẻ trong tương lai.
Các em sẽ là những người đại diện cho Hội đồng nhà
trường, đội trưởng và đội phó các Đội, đội trưởng các
đội thể thao, trưởng nhóm trong các chuyến đi dã ngoại
và các dự án phục vụ cộng đồng. Bên cạnh đó, chúng tôi
cũng động viên các em phát biểu ý kiến của mình và trao
đổi với giáo viên về những vấn đề quan trọng đối với các
em với thái độ tôn trọng và có lý lẽ thuyết phục.
31
Social Responsibility
The significance of community is an integral part
of the educational ethos of the British Vietnamese
International School and is an important part of the
school curriculum. We want our students to recognize
and respond to the responsibilities we all have to the
marginalized, the disadvantaged and less fortunate. Our
schools are developing strong links with local charities
and have initiated social responsibility projects which
encourage students to be gracious, humble and active
members for their community and wider society.
Our vision statement on the subject states: “Through a
range of planned community service and fundraising
activities, the school will provide appropriate
opportunities for the students to develop a respectful
and caring sense of social responsibility towards
other people and the environment on both local and
global scale.”
The majority of projects are designed to focus on time
and energy donated by the students rather than funds,
encouraging a “hands on approach” and enabling
sustainability.
Tráchnhiệmvớicộngđồng
Giáo dục cho học sinh về tầm quan trọng của cộng
đồng là một phần không thể thiếu trong những yếu tố
đặc trưng cũng như trong chương trình giảng dạy của
Trường quốc tế BVIS. Chúng tôi muốn các em học sinh
có nhận thức về trách nhiệm của bản thân đồng thời
sống có trách nhiệm với người tàn tật hoặc những người
nghèo khổ và có số phận kém may mắn hơn. Trường
chúng tôi luôn phát triển mối quan hệ chặt chẽ với các
tổ chức từ thiện trong nước và tiến hành những dự án
phục vụ lợi ích xã hội nhằm khuyến khích học sinh trở
thành những thành viên tốt, có thái độ khiêm tốn và
quan điểm tích cực trong nhà trường cũng như trong
cộng đồng.
Phương châm của trường chúng tôi đối với vấn đề này
đó là: “Thông qua một loạt các hoạt động gây quỹ và
phục vụ cộng đồng có kế hoạch, nhà trường sẽ mang
đến cho học sinh những cơ hội phù hợp để phát triển
ý thức trách nhiệm với xã hội, tôn trọng và quan tâm
đến những người khác, đến môi trường ở cả quy mô địa
phương lẫn quốc tế.”
Đa số các dự án sẽ tập trung vào thời gian và công sức mà
các em học sinh bỏ ra hơn là việc thu quỹ nhằm khuyến
khích các em có một phương pháp tiếp cận thiết thực và
hướng đến sự bền vững.
“Teachers are really kind, they help me all the time in my learning”
Year 6 Student
“Thầy cô giáo rất tốt và luôn giúp đỡ em trong học tập”
Học sinh lớp 6
British Vietnamese International School Hanoi32
Extra-curricular activities
The school provides a rich extra-curricular programme of activities from Year 1 onwards. The programme is to aid physical
development and the exploration of interests as well as providing opportunities for experiencing the thrill of challenge and
competition, teamwork spirit and a sense of accomplishment. Only a selection of the opportunities available are shown below.
Availability is often dependent on the current staff and their interests:
School Council
School Magazine
Trips and Visits
Eco Committee
Community Service
Recycling
Conservation
Duke of Edinburgh
International Award Scheme
Football
Basketball
Swimming
Athletics
Volleyball
Badminton
Karatedo
Indoor Climbing
Golf
Trampolining
Ice-Skating
Orchestra
Brass/String Ensemble
Concert Band
Choir
Drama
Ballet/Hip hop
Dance
Mandarin
Computing
Graphic Design
Art Workshops
Creative Writing
Community Sport Creative
Sport: The students engage by age group
in different sporting house competitions
whilst also having regular opportunities
to compete against other schools. As a
school, we additionally look to celebrate
students’ achievement outside of school.
Music and Drama: The school stages
a number of very entertaining musical
and drama productions and concerts
each year. Each Key Stage will put on
a production over the course of the
year. Participation in learning a musical
instrument is strongly encouraged, either
at home or at school.
The visual arts subjects encourage the
presentation of ideas and feelings, and
great value is placed upon the display and
celebration of students’ work throughout
the school.
Các hoạt động ngoại khóa
Nhà trường sẽ cung cấp một chương trình bao gồm nhiều hoạt động ngoại khóa đa dạng từ năm lớp 1 trở đi. Chương trình nhằm
hỗ trợ việc phát triển thể chất và tìm hiểu sở thích của các em cũng như tạo cơ hội để các em trải nghiệm sự hào hứng khi đối mặt
với thử thách và các cuộc thi, tinh thần đồng đội cũng như cảm giác thích thú khi tận hưởng thành quả của mình. Dưới đây là
các hoạt động ngoại khóa mà học sinh có thể lựa chọn. Việc sắp xếp các hoạt động ngoại khóa dựa vào số giáo viên hiện có và sự
lựa chọn của học sinh
33
Hội đồng nhà trường
Tập san
Các chuyến dã ngoại
Ủy ban Kinh tế
Dịch vụ cộng đồng
Tái chế
Bảo tồn
Giải Công tước xứ Edinburgh
Các giải thưởng quốc tế
Bóng đá
Bóng rổ
Bơi lội
Điền kinh
Bóng chuyền
Cầu lông
Karate
Leo núi trong nhà
Golf
Nhảy bạt lò xo
Trượt băng
Dàn nhạc giao hưởng
Đội kèn và đội đàn dây
Ban nhạc hòa tấu
Đội hợp xướng
Đóng kịch
Múa ba lê/Nhảy hiphop
Khiêu vũ
Tiếng Trung
Tin học
Thiết kế đồ họa
Xưởng vẽ
Nghệ thuật viết văn sáng tạo
Cộng đồng Thể thao Sáng tạo
Thể thao: Các em học sinh tham gia vào
nhiều cuộc thi đấu thể thao khác nhau
giữa các Đội dựa trên lứa tuổi đồng thời
các em cũng thường xuyên có cơ hội thi
đấu với các trường khác. Ngoài ra, trường
chúngtôicũngđánhgiácaonhữngthành
tích của các em bên ngoài trường học.
Âm nhạc và Kịch: Nhà trường tổ chức
rất nhiều hoạt động giải trí như ca hát,
đóng kịch, và các buổi hòa nhạc. Mỗi
khối sẽ biểu diễn một tiết mục sau khi
kết thúc kỳ học. Chúng tôi rất khuyến
khích việc các em tham gia học một loại
nhạc cụ ở nhà hoặc ở trường.
Các môn học về nghệ thuật thị giác sẽ
khuyến khích các em trình bày những ý
tưởng và cảm xúc của mình, đồng thời
chúng tôi rất chú trọng việc trưng bày và
tuyên dương tác phẩm của các em học
sinh trong toàn trường.
British Vietnamese International School Hanoi34
Trips and Outdoor Education
Most children will be expected to participate in a planned progression of outdoor education residential experiences from Year
3 onwards. The outdoor education programme includes visits and trips to Vietnamese locations such as Cuc Phuong and Ba Vi
National Parks. The programme is planned to expand to further locations within and outside of Vietnam. These activities allow
students to develop greater self-confidence, increased independence and leadership skills as well as strengthening relationships with
peers through team building activities.
Dã ngoại và Giáo dục ngoài trời
Đa số các em học sinh sẽ phải tham gia một chương trình giáo dục ngoài trời nhằm mang đến kinh nghiệm đi dã ngoại từ năm lớp 3 trở
đi. Chương trình giáo dục ngoài trời bao gồm những chuyến đi thăm quan và đi dã ngoại đến những địa điểm như Rừng quốc gia Cúc
Phương và Rừng Quốc gia Ba Vì. Chương trình này dự định sẽ mở rộng đến nhiều địa điểm hơn ở cả trong nước lẫn nước ngoài. Những
hoạt động này cho phép các em học sinh tăng cường sự tự tin, tính độc lập và kỹ năng lãnh đạo cũng như phát triển mối quan hệ với bạn
bè thông qua các hoạt động xây dựng nhóm.
35
British Vietnamese International School Hanoi36
Lectures
On occasions we also invite speakers to address the students about interesting topics that stimulate debate. These
lectures and visiting speakers add to the general wealth of the curriculum and may help develop additional interests
within the students. As part of the extra-curricular programme, students may also be invited to give presentations to
the student body. This is an excellent way to develop confidence and self-belief.
37
Những buổi diễn thuyết
Vào một số dịp, chúng tôi sẽ mời các diễn giả đến để giao lưu với các em học sinh về những đề tài thú vị để khuyến khích
các em tham gia tranh luận. Những buổi diễn thuyết và các diễn giả này sẽ góp phần mang đến thành công chung của
chương trình giảng dạy và giúp các em học sinh hứng thú học tập hơn. Ngoài ra, một phần khác của chương trình hoạt
động ngoại khóa đó là các em học sinh sẽ có cơ hội được thuyết trình trước toàn thể học sinh trong trường. Đây là cách
thức tuyệt vời để tăng cường sự tự tin cũng như niềm tin vào bản thân của các em.
British Vietnamese International School Hanoi38
39
Vietnamese Culture and
Heritage
BVIS places a Vietnamese perspective at the heart of all
school planning which shapes our unique school culture.
From an early age, respect for family and society is nurtured,
safeguarding those traditional values that lead to good
citizenship. A sense of Vietnamese place, history and
literature will be delivered via our unique dual-language
curriculum, ensuring that every student engages with and
is proud of Vietnam’s rich heritage. Being able to value
and hold on to their own identity whilst appreciating other
world cultures will provide Vietnam with a generation of
future leaders who seek to make a substantial difference to
their nation.
Di sản văn hóa Việt Nam
Trường quốc tế BVIS luôn lấy giá trị văn hóa Việt Nam làm
trọng tâm trong mọi kế hoạch giáo dục và đây cũng chính là
điều tạo nên nét đặc sắc riêng của nhà trường. Sự tôn trọng gia
đình, xã hội sẽ được nuôi dưỡng và phát triển từ khi còn nhỏ
nhằm đảm bảo việc các em có thể gìn giữ những giá trị truyền
thống để trở thành những công dân tốt. Những kiến thức về địa
lý, lịch sử và văn học Việt Nam sẽ được truyền tải thông qua
chương trình giáo dục song ngữ độc đáo của trường chúng tôi,
nhờ đó đảm bảo việc các em thấm sâu và tự hào về vốn văn hóa
đa dạng, phong phú của Việt Nam. Việc các em học sinh biết
trân trọng và gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc đồng thời tiếp thu
tinh hoa văn hóa nhân loại sẽ giúp mang đến cho Việt Nam
một thế hệ những nhà lãnh đạo trẻ tuổi có khả năng đóng góp
đáng kể vào công cuộc phát triển của đất nước.
40 British Vietnamese International School Hanoi
41
BVIS Hanoi Location Map
Bản đồ cơ sở BVIS Hà Nội
Quan Nhân
NGÃ TƯ
SỞ
ROYAL CITY
ĐƯỜNG TRƯỜNG CHINH
H
ƯỚNG
ĐITRUNG
H
OÀ
SÔNGTÔLỊCH
LÊTRỌNGTẤN
Nguyễn Trãi
Ngã Tư Sở
BVIS Hanoi
Secondary & Early Years
BVIS Hanoi
Primary
British Vietnamese International School Hanoi42
https://www.facebook.com/bvishanoi.Official
https://www.youtube.com/bvishanoiOfficial
https://plus.google.com/+Bvishanoi-official/
https://twitter.com/BVISHanoi
Quality British Education
Supporting Vietnamese Language and Culture
BIS Group of Schools
Hệ thống Trường Quốc tế BIS
BIS - Tu Xuong Primary
43-45 Tu Xuong St., Ward 7, District 3, HCMC.
Tel: (848) 3932 0210 Fax: (848) 3932 0770
Email: txprimary@bisvietnam.com
BIS - An Phu Primary
225 Nguyen Van Huong St., Thao Dien Ward, District 2,
HCMC.
Tel: (848) 3744 4551 Fax: (848) 3744 4182
Email: apprimary@bisvietnam.com
BIS - An Phu Secondary
246 Nguyen Van Huong St., Thao Dien Ward, District 2,
HCMC.
Tel: (848) 3744 2335 Fax: (848) 3744 2334
Email: apsecondary@bisvietnam.com
BVIS Ho Chi Minh City
44-46 Street 1, Binh Hung, Binh Chanh, Saigon South,
HCMC.
Primary: Tel: (08) 3758 0709	 Fax: (08) 3758 0708
Secondary: Tel: (08) 3758 0717	 Fax: (08) 3758 0716
Email: bvis@bvisvietnam.com
BVIS Hanoi
72A Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi.
Tel: (04) 6266 8800 Fax: (04) 3946 0438
Email: bvisroyal@bvishanoi.com
BIS Hanoi
Unit H3-H4, Hoa Lan St., Vinhomes Riverside, Long Bien
District, Hanoi.
Tel: (04) 3946 0435 Fax: (04) 3946 0438
Email: bishanoi@bishanoi.com
43
BVIS Hanoi Brochure 2015-2016

More Related Content

What's hot

What's hot (17)

Issue20 vn
Issue20 vnIssue20 vn
Issue20 vn
 
BVIS prospectus 2016
BVIS prospectus 2016 BVIS prospectus 2016
BVIS prospectus 2016
 
BVIS Newsletter Issue09 20142015
BVIS Newsletter Issue09 20142015BVIS Newsletter Issue09 20142015
BVIS Newsletter Issue09 20142015
 
Issue25
Issue25Issue25
Issue25
 
BVIS Newsletter Issue31 20142015
BVIS Newsletter Issue31 20142015BVIS Newsletter Issue31 20142015
BVIS Newsletter Issue31 20142015
 
Issue21
Issue21Issue21
Issue21
 
Issue19
Issue19Issue19
Issue19
 
Gioithieu the light mn 2015
Gioithieu the light   mn 2015Gioithieu the light   mn 2015
Gioithieu the light mn 2015
 
Issue17 vn
Issue17 vnIssue17 vn
Issue17 vn
 
BVIS Newsletter Issue26 20142015
BVIS Newsletter Issue26 20142015BVIS Newsletter Issue26 20142015
BVIS Newsletter Issue26 20142015
 
Issue30
Issue30Issue30
Issue30
 
Issue 24 - BVIS newsletter
Issue 24 - BVIS newsletter Issue 24 - BVIS newsletter
Issue 24 - BVIS newsletter
 
Issue22
Issue22Issue22
Issue22
 
Issue23
Issue23Issue23
Issue23
 
Issue 35 - BVIS Newsletter 2014 - 2015
Issue 35 - BVIS Newsletter 2014 - 2015Issue 35 - BVIS Newsletter 2014 - 2015
Issue 35 - BVIS Newsletter 2014 - 2015
 
Issue16
Issue16Issue16
Issue16
 
Issue37
Issue37Issue37
Issue37
 

Similar to BVIS Hanoi Brochure 2015-2016

Bvis royal brochure20142015
Bvis royal brochure20142015Bvis royal brochure20142015
Bvis royal brochure20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Prospectus 16
BVIS Prospectus 16BVIS Prospectus 16
BVIS Prospectus 16Quy Nguyen
 
TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”
TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”
TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”HnhTinhSch
 
BVIS Flyer 2014
BVIS Flyer 2014 BVIS Flyer 2014
BVIS Flyer 2014 bvisvietnam
 
BVIS prospectus 2014
BVIS prospectus 2014BVIS prospectus 2014
BVIS prospectus 2014bvisvietnam
 
BVIS Newsletter Issue33 20142015
BVIS Newsletter Issue33 20142015BVIS Newsletter Issue33 20142015
BVIS Newsletter Issue33 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue32 20142015
BVIS Newsletter Issue32 20142015BVIS Newsletter Issue32 20142015
BVIS Newsletter Issue32 20142015BVIS Ha Noi
 
Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...
Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...
Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...Dịch vụ viết bài trọn gói ZALO: 0909232620
 
Khám phá Đại học Hoa Sen 2015
Khám phá Đại học Hoa Sen 2015Khám phá Đại học Hoa Sen 2015
Khám phá Đại học Hoa Sen 2015Hoa Sen University
 
Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...
Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...
Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...nataliej4
 
BVIS Newsletter Issue25 20142015
BVIS Newsletter Issue25 20142015BVIS Newsletter Issue25 20142015
BVIS Newsletter Issue25 20142015BVIS Ha Noi
 
Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...
Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...
Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...Dịch vụ viết thuê Luận Văn - ZALO 0932091562
 
Kế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10 11.doc
Kế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10   11.docKế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10   11.doc
Kế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10 11.doctran minh tho
 

Similar to BVIS Hanoi Brochure 2015-2016 (20)

Bvis royal brochure20142015
Bvis royal brochure20142015Bvis royal brochure20142015
Bvis royal brochure20142015
 
BVIS Prospectus 16
BVIS Prospectus 16BVIS Prospectus 16
BVIS Prospectus 16
 
TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”
TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”
TẠP CHÍ "ARCHIMEDES SCHOOL: 10 NĂM ĐỒNG HÀNH CÙNG PHÁT TRIỂN”
 
BVIS Flyer 2014
BVIS Flyer 2014 BVIS Flyer 2014
BVIS Flyer 2014
 
BVIS prospectus 2014
BVIS prospectus 2014BVIS prospectus 2014
BVIS prospectus 2014
 
Du học Đức
Du học ĐứcDu học Đức
Du học Đức
 
Issue26
Issue26Issue26
Issue26
 
[PDF] Trường Quốc Tế Là Gì?
[PDF] Trường Quốc Tế Là Gì?[PDF] Trường Quốc Tế Là Gì?
[PDF] Trường Quốc Tế Là Gì?
 
BVIS Newsletter Issue33 20142015
BVIS Newsletter Issue33 20142015BVIS Newsletter Issue33 20142015
BVIS Newsletter Issue33 20142015
 
BVIS Newsletter Issue32 20142015
BVIS Newsletter Issue32 20142015BVIS Newsletter Issue32 20142015
BVIS Newsletter Issue32 20142015
 
Issue19
Issue19Issue19
Issue19
 
Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...
Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...
Phân tích Marketing dịch vụ trường tiểu học quốc tế Á Châu - TẢI FREE ZALO: 0...
 
Khám phá Đại học Hoa Sen 2015
Khám phá Đại học Hoa Sen 2015Khám phá Đại học Hoa Sen 2015
Khám phá Đại học Hoa Sen 2015
 
Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...
Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...
Xây dựng đạo đức nghề nghiệp cho sinh viên sư phạm trường đại học vinh trong ...
 
BVIS Newsletter Issue25 20142015
BVIS Newsletter Issue25 20142015BVIS Newsletter Issue25 20142015
BVIS Newsletter Issue25 20142015
 
Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...
Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...
Luận văn HAY: Quản lý hoạt động văn hóa học đường của học sinh trung học phổ ...
 
Is5 20142015
Is5 20142015Is5 20142015
Is5 20142015
 
Kế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10 11.doc
Kế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10   11.docKế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10   11.doc
Kế hoạch xây dựng thtt, hstcực 10 11.doc
 
Issue21
Issue21Issue21
Issue21
 
SEP 2014
SEP 2014SEP 2014
SEP 2014
 

More from BVIS Ha Noi

Water For A Sustainable World
Water For A Sustainable WorldWater For A Sustainable World
Water For A Sustainable WorldBVIS Ha Noi
 
500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi students
500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi students500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi students
500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi studentsBVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue29 20142015
BVIS Newsletter Issue29 20142015BVIS Newsletter Issue29 20142015
BVIS Newsletter Issue29 20142015BVIS Ha Noi
 
Vue Point Term 1 2014-2015
Vue Point Term 1 2014-2015Vue Point Term 1 2014-2015
Vue Point Term 1 2014-2015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue28 20142015
BVIS Newsletter Issue28 20142015BVIS Newsletter Issue28 20142015
BVIS Newsletter Issue28 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue24 20142015
BVIS Newsletter Issue24 20142015BVIS Newsletter Issue24 20142015
BVIS Newsletter Issue24 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue21 20142015
BVIS Newsletter Issue21 20142015BVIS Newsletter Issue21 20142015
BVIS Newsletter Issue21 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue22 20142015
BVIS Newsletter Issue22 20142015BVIS Newsletter Issue22 20142015
BVIS Newsletter Issue22 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue04 20142015
BVIS Newsletter Issue04 20142015BVIS Newsletter Issue04 20142015
BVIS Newsletter Issue04 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue20 20142015
BVIS Newsletter Issue20 20142015BVIS Newsletter Issue20 20142015
BVIS Newsletter Issue20 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue19 20142015
BVIS Newsletter Issue19 20142015BVIS Newsletter Issue19 20142015
BVIS Newsletter Issue19 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue17 20142015
BVIS Newsletter Issue17 20142015BVIS Newsletter Issue17 20142015
BVIS Newsletter Issue17 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue16 20142015
BVIS Newsletter Issue16 20142015BVIS Newsletter Issue16 20142015
BVIS Newsletter Issue16 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue15 20142015
BVIS Newsletter Issue15 20142015BVIS Newsletter Issue15 20142015
BVIS Newsletter Issue15 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue14 20142015
BVIS Newsletter Issue14 20142015BVIS Newsletter Issue14 20142015
BVIS Newsletter Issue14 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue13 20142015
BVIS Newsletter Issue13 20142015BVIS Newsletter Issue13 20142015
BVIS Newsletter Issue13 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue12 20142015
BVIS Newsletter Issue12 20142015BVIS Newsletter Issue12 20142015
BVIS Newsletter Issue12 20142015BVIS Ha Noi
 
BVIS Newsletter Issue11 20142015
BVIS Newsletter Issue11 20142015BVIS Newsletter Issue11 20142015
BVIS Newsletter Issue11 20142015BVIS Ha Noi
 

More from BVIS Ha Noi (18)

Water For A Sustainable World
Water For A Sustainable WorldWater For A Sustainable World
Water For A Sustainable World
 
500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi students
500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi students500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi students
500 Word Stories - Top 10 of BVIS Hanoi students
 
BVIS Newsletter Issue29 20142015
BVIS Newsletter Issue29 20142015BVIS Newsletter Issue29 20142015
BVIS Newsletter Issue29 20142015
 
Vue Point Term 1 2014-2015
Vue Point Term 1 2014-2015Vue Point Term 1 2014-2015
Vue Point Term 1 2014-2015
 
BVIS Newsletter Issue28 20142015
BVIS Newsletter Issue28 20142015BVIS Newsletter Issue28 20142015
BVIS Newsletter Issue28 20142015
 
BVIS Newsletter Issue24 20142015
BVIS Newsletter Issue24 20142015BVIS Newsletter Issue24 20142015
BVIS Newsletter Issue24 20142015
 
BVIS Newsletter Issue21 20142015
BVIS Newsletter Issue21 20142015BVIS Newsletter Issue21 20142015
BVIS Newsletter Issue21 20142015
 
BVIS Newsletter Issue22 20142015
BVIS Newsletter Issue22 20142015BVIS Newsletter Issue22 20142015
BVIS Newsletter Issue22 20142015
 
BVIS Newsletter Issue04 20142015
BVIS Newsletter Issue04 20142015BVIS Newsletter Issue04 20142015
BVIS Newsletter Issue04 20142015
 
BVIS Newsletter Issue20 20142015
BVIS Newsletter Issue20 20142015BVIS Newsletter Issue20 20142015
BVIS Newsletter Issue20 20142015
 
BVIS Newsletter Issue19 20142015
BVIS Newsletter Issue19 20142015BVIS Newsletter Issue19 20142015
BVIS Newsletter Issue19 20142015
 
BVIS Newsletter Issue17 20142015
BVIS Newsletter Issue17 20142015BVIS Newsletter Issue17 20142015
BVIS Newsletter Issue17 20142015
 
BVIS Newsletter Issue16 20142015
BVIS Newsletter Issue16 20142015BVIS Newsletter Issue16 20142015
BVIS Newsletter Issue16 20142015
 
BVIS Newsletter Issue15 20142015
BVIS Newsletter Issue15 20142015BVIS Newsletter Issue15 20142015
BVIS Newsletter Issue15 20142015
 
BVIS Newsletter Issue14 20142015
BVIS Newsletter Issue14 20142015BVIS Newsletter Issue14 20142015
BVIS Newsletter Issue14 20142015
 
BVIS Newsletter Issue13 20142015
BVIS Newsletter Issue13 20142015BVIS Newsletter Issue13 20142015
BVIS Newsletter Issue13 20142015
 
BVIS Newsletter Issue12 20142015
BVIS Newsletter Issue12 20142015BVIS Newsletter Issue12 20142015
BVIS Newsletter Issue12 20142015
 
BVIS Newsletter Issue11 20142015
BVIS Newsletter Issue11 20142015BVIS Newsletter Issue11 20142015
BVIS Newsletter Issue11 20142015
 

Recently uploaded

Ma trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tế
Ma trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tếMa trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tế
Ma trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tếngTonH1
 
bài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoa
bài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoabài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoa
bài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoa2353020138
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...
Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...
Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...Học viện Kstudy
 
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...hoangtuansinh1
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...
BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...
BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Chàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptx
Chàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptxChàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptx
Chàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptxendkay31
 
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh líKiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh líDr K-OGN
 
SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...
SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...
SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...Nguyen Thanh Tu Collection
 
10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...
10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...
10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Tư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXH
Tư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXHTư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXH
Tư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXHThaoPhuong154017
 
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Hệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tế
Hệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tếHệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tế
Hệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tếngTonH1
 
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...ThunTrn734461
 
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhvanhathvc
 
Chuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdf
Chuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdfChuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdf
Chuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdfhoangtuansinh1
 

Recently uploaded (20)

Ma trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tế
Ma trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tếMa trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tế
Ma trận - định thức và các ứng dụng trong kinh tế
 
bài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoa
bài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoabài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoa
bài 5.1.docx Sinh học di truyền đại cương năm nhất của học sinh y đa khoa
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...
Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...
Slide Webinar Hướng dẫn sử dụng ChatGPT cho người mới bắt đầ...
 
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...
BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...
BỘ ĐỀ KIỂM TRA CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO CẤU TRÚC ĐỀ MIN...
 
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
 
Chàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptx
Chàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptxChàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptx
Chàm - Bệnh án (da liễu - bvdlct ctump) .pptx
 
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh líKiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
 
SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...
SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...
SÁNG KIẾN “THIẾT KẾ VÀ SỬ DỤNG INFOGRAPHIC TRONG DẠY HỌC ĐỊA LÍ 11 (BỘ SÁCH K...
 
10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...
10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...
10 ĐỀ KIỂM TRA + 6 ĐỀ ÔN TẬP CUỐI KÌ 2 VẬT LÝ 11 - KẾT NỐI TRI THỨC - THEO C...
 
Tư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXH
Tư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXHTư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXH
Tư tưởng Hồ Chí Minh về độc lập dân tộc và CNXH
 
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
 
Hệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tế
Hệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tếHệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tế
Hệ phương trình tuyến tính và các ứng dụng trong kinh tế
 
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
 
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
 
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
 
Chuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdf
Chuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdfChuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdf
Chuong trinh dao tao Su pham Khoa hoc tu nhien, ma nganh - 7140247.pdf
 

BVIS Hanoi Brochure 2015-2016

  • 1.
  • 2. British Vietnamese International School Hanoi2 Contents Message From The Principal 5 Introduction 6 Mission Statement 7 Leadership Team 8 Campus and Facilities 10 Curriculum Comparison and Structure 12 Early Years Foundation Stage (2 to 4 years old) 14 Primary Key Stage 1 & 2 (5 to 11 years old) 16 Secondary Key Stages 3, 4 and 5 (11-18 years old) 18 Communication With Parents 20 Quality Teaching Staff 22 Our Students 24 Personal Development 28 Leadership Opportunities 30 Community Responsibility 31 Extra - Curricular Activities 32 Trips and Outdoor Education 34 Lectures 36 Vietnamese Culture and Heritage 38
  • 3. 3 Nội dung Thông điệp của Hiệu trưởng 5 Lời giới thiệu 6 Sứ mệnh của BVIS 7 Ban lãnh đạo nhà trường 8 Cơ sở vật chất 10 So sánh cấu trúc chương trình giảng dạy 12 Mầm non (2 - 4 tuổi) 14 Tiểu học (5 - 11 tuổi) 16 TrunghọccơsởvàTrunghọcphổthông(11-18tuổi) 18 Liên lạc với phụ huynh 20 Đội ngũ giảng dạy chất lượng 22 HọcsinhtrườngquốctếBVIS 24 Phát triển cá nhân 28 Cơhộirènluyệnkhảnănglãnhđạo 30 Trách nhiệm với cộng đồng 31 Các hoạt động ngoại khóa 32 Dã ngoại và Giáo dục ngoài trời 34 Nhữngbuổidiễnthuyết 36 Di sản văn hóa Việt Nam 38
  • 4. British Vietnamese International School Hanoi4 “One’s kite will rise on the wind as far as ever one has string to let it go” The Rainbow’ DH Lawrence (1885-1930) “Một cánh diều sẽ bay cao, bay xa nếu có một sợi dây đủ dài” Trích trong tác phẩm The Rainbow của tác giả D. H. Lawrence (1885-1930)
  • 5. 5 MessagefromthePrincipal From time to time in life you discover a treasure - it mightbeaspecialrelationship;itmightbeanenchanted place; it might even be a school. It is my hope that you will discover here at the British Vietnamese International School Hanoi many treasures - good friends; creative and innovative teaching and learning; fine and lasting values that will enable your children to meet the challenges of life. We are ambitious academically for our students, ensuring that they develop the necessary depth and skills to go on to secure the results for entry to the world’s best universities and from there into careers of significance, influence and service. But we also want them to live lives which are personally and socially fulfilling. BVIS Hanoi has a vibrant curriculum, both inside and outside of the classroom, and through it we can develop within the students a love for art, music, dance, theatre and culture which will enrich the whole of their lives. If you were to visit us during a school day, watching the comings and goings of the staff and students, you would observe a great sense of purpose, energy, and a deep enthusiasm. The students within our young school are proud of their school and they have a great sense of belonging. I invite you to come and visit us, and see for yourself something of this treasure. ThôngđiệpcủaHiệutrưởng Trong cuộc đời mỗi người, ai cũng đều tìm thấy cho mình những điều quý giá - đó có thể là một mối quan hệ đặc biệt, có thể là một nơi đẹp tuyệt trần hoặc có thể là một ngôi trường. Tôi hy vọng rằng quý vị sẽ tìm được nhiều điều quý giá ở TrườngQuốctếBVISHàNội,đólànhữngngườibạntốt; phương pháp giảng dạy và học tập sáng tạo và tiên tiến; những giá trị tốt đẹp và bền vững giúp các em học sinh có thể đương đầu với những thử thách trong cuộc sống. Chúng tôi luôn có nhiều tham vọng đối với việc học tập của các học sinh, đảm bảo rằng các em phát triển nền kiến thức sâu rộng cũng như những kỹ năng cần thiết để có thể đạt được kết quả tốt, mở ra cánh cửa đến với những trường đại học hàng đầu trên thế giới, và từ đó xây dựng được một sự nghiệp có ý nghĩa, có tầm ảnh hưởng và đem lại lợi ích cho xã hội. Tuy nhiên, chúng tôi cũng muốn các em có một cuộc sống cá nhân và xã hội cân bằng một cách toàn diện. Trường quốc tế BVIS Hà Nội mang đến cho học sinh một chương trình giảng dạy, bao gồm các hoạt động trong và ngoài lớp học đầy hứng thú, qua đó chúng tôi có thể phát triển niềm yêu thích của các em đối với mỹ thuật, âm nhạc, múa, kịch và văn hóa; đồng thời giúp các em làm cho cuộc sống của mình trở nên phong phú hơn. Nếu quý vị có dịp đến thăm trường chúng tôi trong giờ học và xem những hoạt động của các giáo viên và học sinh, quý vị sẽ nhận thấy ở họ sự quyết tâm đạt được những mục tiêu trong học tập và giảng dạy, cũng như nghị lực và sự hăng hái, nhiệt tình. Các em học sinh của Trường quốc tế BVIS Hà Nội đều tự hào và luôn nhận thức rõ rằng mình là một thành viên của trường. Tôihânhạnhmờiquývịđếnthămngôitrườngcủachúng tôi và tận mắt chứng kiến những điều quý giá ở nơi đây. Mr Mark Sayer Principal
  • 6. British Vietnamese International School Hanoi6 Lời giới thiệu Với sự thay đổi và phát triển không ngừng của Việt Nam, những nhà lãnh đạo tương lai sẽ là những người được đào tạo theo tiêu chuẩn Quốc tế, thông thạo tiếng Anh nhưng luôn thấu hiểu và gìn giữ được cội nguồn văn hóa cũng như ngôn ngữ Việt Nam. Với tiêu chí này, hệ thống trường Quốc tế BVIS tại thành phố Hồ Chí Minh và Hà Nội đã phát triển một mô hình giáo dục độc đáo theo tiêu chuẩn quốc tế. Mô hình giáo dục này giúp học sinh trang bị đủ kiến thức bằng cả hai ngôn ngữ Anh và Việt khi tốt nghiệp, cũng như những kỹ năng cần thiết để các em tiếp tục theo học tại những trường đại học danh tiếng trên thế giới. Những kinh nghiệm và sự thành công của trường BIS tại thành phố Hồ Chí Minh trong thời gian qua đã hỗ trợ tích cực cho việc phát triển mô hình giáo dục mới của trường BVIS chúng tôi. Vậy đâu là nét độc đáo của trường quốc tế BVIS? Đó chính là ở mô hình giáo dục “Tốt nhất của cả hai thế giới”: phong cách giáo dục ưu việt của Anh kết hợp với việc gìn giữ và trau dồi ngôn ngữ, văn hóa và di sản của Việt Nam. Những kỹ năng và giá trị mà học sinh trường quốc tế BVIS sở hữu bao gồm: • Các kỹ năng ngôn ngữ: Thông thạo cả tiếng Anh và tiếng Việt từ những năm đầu đời. • Giữ gìn bản sắc Việt Nam: Thấu hiểu và trân trọng văn hóa Việt Nam • Hòa nhập với tư cách những công dân toàn cầu: tự tin vào bản thân, có ý thức tự lập, và sở hữu kỹ năng giao tiếp tốt, có khả năng đánh giá được sự đóng góp và vai trò của Việt Nam đối với thế giới. • Những giá trị toàn cầu: biết tạo động lực, tính chính trực, biết tôn trọng người khác, có ý thức trách nhiệm với cộng đồng và những vấn đề toàn cầu. • Nuôi dưỡng sự ham học hỏi suốt đời: Kỹ năng tự học và tư duy độc lập. Introduction As Vietnam continues to evolve and change, the best placed future business leaders will be those educated to an international standard in English, but still maintaining a deep rooted and authentic understanding of Vietnamese culture and language. With this in mind, the British Vietnamese International Schools in Ho Chi Minh City and Hanoi have developed a unique world class education model. This model ensures true bilingual proficiency upon graduation, as well as preparation for entrance to leading universities around the world. The development of this BVIS new model is supported by the experience and success of the British International School in Ho Chi Minh City. What makes BVIS special? A ‘Best of Both Worlds’ education model: A first class British style education blended with the deliberate nurturing of Vietnamese language, culture and heritage. Which values and skill sets do BVIS students possess? • Language skills: True proficiency in both English and Vietnamese in formative years. • Strong Vietnamese identity: Understanding and celebrating Vietnamese culture. • Integration as a global citizen: Self-confident, independent with strong communication skills, capable of appreciating Vietnam’s contribution to and role within the world. • Universal values: Motivation, personal integrity, respect for others and sense of responsibility for community and wider global issues. • Life-long learner: Self-study and independent thinking skills.
  • 7. 7 Mission Statement “The British Vietnamese International School seeks to provide an outstanding education through dual language instruction in English and Vietnamese. All students become independent learners by means of enquiry, reflection and perseverance. At BVIS, we act with integrity and treat one another with respect, learning together as responsible global and Vietnamese citizens.” Sứ mệnh của BVIS “Trường quốc tế BVIS hướng đến việc mang lại một nền giáo dục ưu việt thông qua chương trình giảng dạy song ngữ bằng hai ngôn ngữ Anh và Việt. Tất cả học sinh của trường sẽ trở thành những người có khả năng học tập độc lập thông qua việc tìm tòi, suy ngẫm và tính kiên trì. Tại trường quốc tế BVIS, chúng tôi luôn cư xử trung thực và tôn trọng lẫn nhau đồng thời luôn cùng nhau chia sẻ và học hỏi không ngừng để hoàn thiện mình thành những công dân Việt Nam và toàn cầu xuất sắc.” TRUNG THỰC TÔN TRỌNG CHU ĐÁO HỌC HỎI SUY NGẪM KIÊN TRÌ CÔN G DÂN THẾ GIỚI BẢN S Ắ C V I Ệ T N AM
  • 8. British Vietnamese International School Hanoi8 Leadership Team Ban lãnh đạo Nhà Trường Mark Sayer Principal: A passionate and experienced educator • MA (Hons), Classics - University of Cambridge, UK. • CertificateinEducation-King’sCollege,London,UK. • 20 years of teaching, managing and leading in UK primary and secondary schools. • During his educational career, he has taken full responsibility for students’ academic and personal development, extra-curricular progress, examination preparation and entrance procedures to schools and universities. Hiệu trưởng: Một chuyên gia giáo dục đầy nhiệt huyết và giàu kinh nghiệm • Thạc sĩ danh dự ngành Văn học cổ điển, Đại học Cambridge, Vương quốc Anh. • Chứng chỉ ngành Giáo dục - Đại học King, Luân Đôn, Vương quốc Anh. • 20 năm kinh nghiệm giảng dạy và quản lý tại các trường tiểu học và trung học cơ sở ở Vương quốc Anh. • Trong sự nghiệp giáo dục của mình, thầy đảm đương toàn bộ trách nhiệm về quá trình học tập, phát triển nhân cách của học sinh, các hoạt động ngoại khóa, việc chuẩn bị cho các kỳ thi cũng như thủ tục thi đầu vào của các trường phổ thông và đại học.
  • 9. 9 Nicholas West Head of Primary: A UK- qualified OFSTED inspector • BA (Hons), Geography - St. Martin’s, Lancaster, UK. • Post-graduate Certificate in Education - Nene University, Northampton, UK. • NPQH - National College of School Leadership, London, UK. • OFSTED Inspector - Tribal, Bristol, UK. He has inspectedeveryaspectoftheUKprimaryschoolphase. • From 2001 to now Mr. West has held a number of leadership positions in the UK and overseas schools. Hiệu phó khối Tiểu học: Thanh tra giáo dục của Cơ quan thanh kiểm chất lượng giáo dục Anh(OFSTED) • Cử nhân danh dự, ngành Địa lý - Trường St. Martin, Lancaster, Vương quốc Anh • Chứng chỉ sau đại học ngành Giáo dục - Đại học Nene, Northampton, Vương quốc Anh • Chứng chỉ cấp quốc gia về nghiệp vụ lãnh đạo trường học - Trường Quốc gia về lãnh đạo trường học, London, Vương quốc Anh. • Thanh tra giáo dục của Cơ quan thanh kiểm chất lượng giáo dục Anh (OFSTED) - Tribal, Bristol, Vương quốc Anh. Thầy thực hiện công tác thanh tra trên mọi khía cạnh của cấp tiểu học ở Anh. • Từ năm 2001 đến nay, thầy West đã đảm nhiệm nhiều vị trị lãnh đạo cấp cao tại các trường ở Anh và trên thế giới. Hiệu phó khối Trung học: Một chuyên gia giáo dục thành thạo hai thứ tiếng và giàu nhiệt huyết với môi trường giáo dục song ngữ • Cử nhân, ngành Châu Âu học - Đại học Bath, Vương quốc Anh. • Tiến sĩ, ngành Chính trị học - Đại học Bath, Vương quốc Anh. • Chứng chỉ sau đại học ngành Giáo dục, Ngôn ngữ hiện đại - Đại học Brunel, Vương quốc Anh. • Chứng chỉ cấp quốc gia về nghiệp vụ lãnh đạo trường học - Trường Quốc gia Anh về lãnh đạo trường học, London, Vương quốc Anh. • Cô Wild đã lớn lên ở Pháp trước khi trở lại Vương quốc Anh vào năm 18 tuổi. Cô có hiểu biết sâu rộng trong việc trở thành một người thông thạo hai thứ tiếngvàcáchpháttriểnkhảnănghọcsongngữởtrẻem. • 15 năm kinh nghiệm trong ngành giáo dục, trong đó có 10 năm đảm nhiệm các vị trí lãnh đạo cấp cao tại các môi trường đa văn hóa. Sarah Wild Head of Secondary: Bilingual herselfandpassionateaboutdual languageeducationalsettings • BA, European Studies - University of Bath, UK. • PhD,IndustrialPolitics-UniversityofBath,UK. • Post-graduate Certificate in Education, Modern Languages - Brunel University, UK. • NPQH - National College of School Leadership, London, UK. • Ms. Wild grew up in France before returning to the UK at the age of 18. She has a thorough understanding of being bilingual and how to develop bilingualism in children. • 15 years of education experience, in which 10 years in holding senior leadership positions in multi- cultural environments.
  • 11. 11 Campus and Facilities The school campus is a state-of-the-art, purpose-built school in the Royal City apartment, shopping and entertainment complex in the Thanh Xuan District of Hanoi. The final design boasts first class facilities: • Three separate but closely linked buildings: one for each of Early Years Foundation Stage, Primary and Secondary. • Two libraries, two auditoria, two sports halls, an indoor 25m long swimming pool and grass playing fields. • All classrooms are equipped with interactive whiteboards and data projectors. The school also has specialist suites for Science, Music, ICT, Art and Drama. • Primary classrooms feature special ‘breakout’ rooms for dual-language work. • Early Years’ Foundation Stage children have their own dedicated facilities which include mini splash pools, sand pits, outside playground with climbing equipment, large multi-purpose learning centres, a small auditorium and an indoor soft-play room. • All of the school buildings are fitted with wireless network access to the Internet whilst outside playgrounds meet international standards of safety and flexibility. Cơ sở vật chất Khuôn viên trường là công trình kiến trúc hiện đại được xây dựng nhằm phục vụ mục đích giáo dục, nằm trong quần thể khu căn hộ, trung tâm mua sắm và giải trí của Thành phố Hoàng Gia, quận Thanh Xuân, Hà Nội. Hệ thống cơ sở vật chất cao cấp của trường bao gồm: • Ba toà nhà tách biệt song vẫn có sự gắn kết chặt chẽ dành riêng cho từng khối học - Khối Mầm non, Khối Tiểu học và Khối Trung học. • Hai thư viện, hai Hội trường lớn, hai nhà thi đấu thể thao, hồ bơi trong nhà với chiều dài 25 mét và sân cỏ tự nhiên. • Tất cả các lớp học đều được trang bị bảng điện tử thông minh và máy chiếu. Ngoài ra, trường còn có các phòng chuyên dụng dành cho các bộ môn như: Khoa Học, Âm Nhạc, Tin Học, Mỹ Thuật và Kịch. • Cấp Tiểu Học có các phòng học nhóm dành cho việc học song ngữ. • Các lớp Mầm non được trang bị cơ sở vật chất chuyên biệt với hồ bơi nhỏ, bãi cát, sân chơi ngoài trời gồm các thiết bị leo trèo, các phòng học đa chức năng rộng rãi, một hội trường nhỏ và một phòng chơi mềm trong nhà. • Tất cả các tòa nhà trong trường đều được trang bị hệ thống mạng không dây Internet, đồng thời các sân chơi ngoài trời cũng đạt tiêu chuẩn quốc tế về độ an toàn và tính linh hoạt.
  • 12. British Vietnamese International School Hanoi12 KEY STAGE KHỐI AGE TUỔI BVIS VIETNAM SCHOOLING SYSTEM HỆ THỐNG TRƯỜNG VIỆT NAM Pre-Nursery (Foundation Stage 1) Mầm non 2 tuổi (F1) Nursery (Foundation Stage 2) Mầm non 3 tuổi (F2) Reception (Foundation Stage 3) Mầm non 4 tuổi (F3) Year 1/Lớp 1 Year 2/Lớp 2 Year 3/Lớp 3 Year 4/Lớp 4 Year 5/Lớp 5 Year 6/Lớp 6 Year 7/Lớp 7 Year 8/Lớp 8 Year 9/Lớp 9 Year 10/Lớp 10 Year 11/Lớp 11 Year 12/Lớp 12 Year 13/Lớp 13 N/A Foundation Mầm non Key Stage 1 Tiểu học Key Stage 2 Tiểu học Key Stage 3 Trung học cơ sở Key Stage 4 Trung học phổ thông Key Stage 5 Trung học phổ thông 2+ 3+ 4+ 5+ 6+ 7+ 8+ 9+ 10+ 11+ 12+ 13+ 14+ 15+ 16+ 17+ Pre-School /Nhà trẻ Sprout /Lớp Mầm Bud /Lớp Chồi Leaf /Lớp Lá Grade 1/Lớp 1 Grade 2/Lớp 2 Grade 3/Lớp 3 Grade 4/Lớp 4 Grade 5/Lớp 5 Grade 6/Lớp 6 Grade 7/Lớp 7 Grade 8/Lớp 8 Grade 9/Lớp 9 Grade 10/Lớp 10 Grade 11/Lớp 11 Grade 12/Lớp 12 Curriculum comparison and structure So sánh cấu trúc chương trình giảng dạy
  • 13. 13 National Curriculum of England Chương trình giảng dạy quốc gia của Anh BVIS Primary Curriculum Chương trình giảng dạy khối Tiểu học của trường BVIS BVIS Secondary Curriculum Chương trình giảng dạy khối Trung học của trường BVIS Primary Curriculum MOET Chương trình giảng dạy bậc Tiểu học của Bộ GD&ĐT VN Secondary Curriculum MOET Chương trình giảng dạy bậc Trung học của Bộ GD&ĐT VN English Tiếng Anh Maths Toán Science Khoa học Geography Địa lý ICT Tin học History Lịch sử Art Nghệ thuật Music Âm nhạc Drama Kịch PE Giáo dục thể chất PSHE & Moral Giáo dục công dân Vietnamese Lang/Lit Tiếng Việt/Ngữ văn MFL Ngoại ngữ Design Tech Kỹ thuật taught in English/ dạy bằng tiếng Anh taught in Vietnamese/ dạy bằng tiếng Việt For subjects available for IGCSE and A level please refer to the relevant academic handbook
  • 14. British Vietnamese International School Hanoi14 Early Years Foundation Stage (2 - 4 years old) Mầm non (2 - 4 tuổi)
  • 15. 15 The Early Years’ Foundation Stage offers children an outstanding environment providing Pre-Nursery (F1), Nursery (F2) and Reception (F3) education of the highest quality in a separate, dedicated part of the school. The school offers a play-based curriculum using teachingandlearningmaterialsfromthehighlyregarded British Early Years’ Foundation Stage Framework. The main emphasis is on providing a secure and nurturing environment that allows all of the children to develop at their own pace. The Early Years’ Foundation Stage includes the following six areas of learning: • Personal, Social and Emotional Development • Communication and Language and Literacy • Mathematics • Understanding the World • Physical Development and • Expressive Arts and Design There is a strong emphasis on social and emotional developmentasameansbywhichchildrendeveloptheir skills of independence, problem solving and confidence. Children have the opportunity to work towards Early Learning Goals in these six areas of learning in both VietnameseandEnglish.Theirduallanguageacquisition is carefully nurtured through planned language focus, whilst offering close support along the way. Khối Mầm non bao gồm lớp F1 (2 tuổi), lớp F2 (3 tuổi) và lớp F3 (4 tuổi), mang đến cho các em học sinh một môi trường ưu việt, chất lượng cao tại cơ sở mầm non riêng của trường. Nhà trường cung cấp một chương trình giảng dạy theo phương pháp vừa học vừa chơi, sử dụng các tài liệu giảng dạy và học tập của Khung chương trình Khối mầm non được đánh giá cao của Anh. Nhà trường luôn chú trọng việc tạo ra một môi trường giáo dục an toàn nhằm giúp các em học sinh phát triển dựa trên khả năng của từng cá nhân. Chương trình giáo dục Mầm non bao gồm sáu lĩnh vực học sau: • PháttriểnNhâncách,QuanhệxãhộivàCảmxúc • Giao tiếp, ngôn ngữ và đọc viết • Toán học • Hiểu biết về thế giới • Phát triển thể chất • Nghệ thuật biểu cảm và thiết kế Nhà trường luôn tập trung phát triển về mặt quan hệ xã hội và cảm xúc để các em có thể phát huy tính tự lập, khả năng giải quyết vấn đề và sự tự tin. Các em có cơ hội học tập và hướng tới những Mục tiêu Học tập khối Mầm non ở sáu lĩnh vực học tập nói trên bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt. Khả năng học song ngữ của các em sẽ được nuôi dưỡng tỉ mỉ thông qua việc tập trung phát triển ngôn ngữ một cách có kế hoạch, đồng thời hỗ trợ chặt chẽ trong suốt quá trình giáo dục. “There is only one word I want to say about BVIS...Amazing” Year 5 Student “ChỉcómộttừmàemmuốndànhchoBVIS.Đólà:Rấttuyệtvời” Học sinh lớp 5
  • 16. British Vietnamese International School Hanoi16 Primary Key Stage 1 & 2 (5 -11 years old) The children follow the National Curriculum for England, appropriately modified with learning materials which make it suitable for use within Vietnam. We consider ourselves to be a school focused on learning, aiming to provide the skills, knowledge and understanding our students need to become successful life-long learners. In order to do this, we define what good learning looks like, how to achieve it and for what purpose. We ensure that this is shared with the whole school community. English, Maths and Science are regarded as core subjects and receive the largest time allocation from the class teacher. Maths, Vietnamese language and Literature and the Humanities (Geography and History) are taught jointly in English and Vietnamese, whilst all other subjects are taught in English. Shared planning and cross-language topics help to accelerate vocabulary acquisition in both English and Vietnamese.
  • 17. 17 Tiểu học (5 -11 tuổi) Các em học sinh sẽ được học tập Chương trình giảng dạy Quốc gia của Anh sau khi đã được chỉnh sửa phù hợp với các giáo trình để sử dụng ở Việt Nam. Nhà trường tập trung vào việc học tập để cung cấp cho học sinh những kỹ năng, kiến thức và sự hiểu biết cần có để trở thành một người ham học tập suốt đời. Nhằm đạt được điều này, chúng tôi xác định rõ đâu là phương thức học tập tốt, cách thức thực hiện là gì và hướng tới mục đích nào. Đó là điều được chia sẻ trong toàn thể cộng đồng nhà trường. Tiếng Anh, Toán và Khoa học được coi là những môn học chính và giáo viên sẽ dành nhiều thời gian nhất cho những môn học này. Các môn Toán, Tiếng Việt, Khoa học nhân văn (Lịch sử và Địa lý) sẽ được giảng dạy đồng thời bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh, trong khi các môn học khác sẽ được dạy bằng tiếng Anh. Các giáo viên sẽ lập kế hoạch giảng dạy chung và đưa ra các đề tài liên ngôn ngữ để giúp học sinh nhanh chóng thành thạo cả tiếng Anh và tiếng Việt.
  • 18. SecondaryKeyStages3,4&5 (11-18 years old) By the time students have finished their dual-language Primary education within the school, they will have reached high literacy levels in both English and Vietnamese. The Secondary school can accept students of any nationality who have an appropriate standard of English and will prepare them for the Cambridge IGCSE and A Level examination programmes. Cambridge International Examination courses are offered in over 9,000 schools in 160 countries world-wide. Their qualifications are internationally recognised for entrance purposes by all of the world’s major universities. Parents should refer to the relevant documents for more information about course content and selection procedures for IGCSE (Key Stage 4) and A Level (Key Stage 5). Our Secondary curriculum has a uniqueness to it. We help students achieve truly bilingual proficiency, ensuring that students are academicallybilingualwhentheyleave. OurteamofexpertBritish-trainedexpatandVietnamesestaffworkinginclosecollaboration on content and methodology delivers a consistent and rigorous approach to language acquisition, so that each student can excel in both languages in each subject area. Students leave having achieved high levels of academic excellence. The school’s curriculum and extra-curricular provision focuses students on becoming well-rounded young adults who are aware of the importance, and proud, of their Vietnamese identity. We turn out internationally-minded students prepared for an ever-changing global environment. British Vietnamese International School Hanoi18
  • 19. Trung học cơ sở và Trung học phổ thông (11-18 tuổi) Sau khi kết thúc chương trình Song ngữ ở cấp tiểu học, học sinh sẽ có khả năng đọc, viết tốt cả hai ngôn ngữ Anh và Việt. Ở bậc Trung học, nhà trường có thể tiếp nhận học sinh với bất kỳ quốc tịch nào vào học nếu học sinh ấy có thể đáp ứng được yêu cầu về tiếng Anh và chúng tôi sẽ giúp các em chuẩn bị cho kỳ thi tốt nghiệp bậc Trung học cấp Quốc tế của Đại học Cambridge (IGCSE) và kỳ thi Tú tài của Anh (A Level). Các khóa học của Cục khảo thí Cambridge được giảng dạy tại hơn 9.000 trường ở 160 quốc gia trên toàn thế giới. Bằng cấp của các em được tất cả các trường đại học lớn trên toàn cầu công nhận và các em sẽ có cơ hội được học tập tại những trường này. Phụ huynh vui lòng xem các văn bản liên quan để có thêm thông tin chi tiết về nội dung khóa học và quy trình lựa chọn chương trình IGCSE (khối KS4) và A Level (Khối KS5). Chương trình giảng dạy của Khối Trung học rất độc đáo. Chương trình này giúp các em học sinh thành thạo cả hai ngôn ngữ Anh và Việt, đồng thời đảm bảo rằng khi tốt nghiệp các em có thể sử dụng tốt cả hai thứ tiếng trong học thuật. Đội ngũ giáo viên chuyên nghiệp người Anh và người Việt của chúng tôi hợp tác cùng nhau trong việc thiết kế nội dung chương trình và đề ra phương pháp giảng dạy nhằm mang đến một cách tiếp cận hiệu quả và thống nhất, tạo cơ hội để mỗi học sinh có thể học tốt tất cả các môn học ở cả hai thứ tiếng. Sau này khi ra trường, các em sẽ có kiến thức tốt về mọi mặt. Chương trình giảng dạy và các hoạt động ngoại khóa của nhà trường chú trọng vào việc giúp các em trở thành những người trẻ tuổi toàn diện nhận thức rõ được tầm quan trọng cũng như tự hào về nguồn cội của mình. Bên cạnh đó, các em còn là những học sinh có quan điểm toàn cầu được trang bị kỹ càng cho một thế giới thay đổi và phát triển không ngừng. ‘Đối với những môn học trong chương trình IGCSE và A level, xin vui lòng đọc cuốn sổ tay về từng chương trình’ 19
  • 20. Communication with Parents Regular feedback between the school and parents is essential to support the growth and progress displayed by our students. Accordingly, as a school we report regularly and frequently on their advancement. We achieve this by provided printed reports and engaging in meaningful dialogue with parents. All reports are dual language documents. Early Years’ and Secondary students receive termly reports and Primary in Terms 1 and 3. The timing of more formal Parent Teacher Consultations allows parents to discuss the specifics of their children’s reports but more informal opportunities for discussion are always available should parents so wish. Liênlạcvớiphụhuynh Việc thường xuyên trao đổi thông tin giữa nhà trường và phụ huynh là điều hết sức cần thiết để hỗ trợ cho sự tiến bộ và phát triển của học sinh. Chính vì vậy, trường chúng tôi luônthườngxuyênthôngbáochophụhuynh về sự tiến bộ học tập của các em. Chúng tôi thực hiện việc này thông qua việc cung cấp những bản báo cáo thành tích học tập và tổ chức những buổi nói chuyện đầy ý nghĩa cùng các phụ huynh. Tất cả các báo cáo đều có cả phần tiếng Anh và phần tiếng Việt. Các em học sinh khối Mầm non và khối Trung học nhận được báo cáo theo từng kỳ, trong khi học sinh khối Tiểu học nhận báo cáo vào Học kỳ 1 và Học kỳ 3. Việc tổ chức những buổi tư vấn chính thức giữa giáo viên và phụ huynh sẽ giúp phụ huynh có thể thảo luận cụ thể về bản báo cáo thành tích học tập của con mình, tuy nhiên, bố mẹ học sinh cũng có thể đến gặp giáo viên và thảo luận trực tiếp bất cứ lúc nào. British Vietnamese International School Hanoi20
  • 21. 21
  • 22. British Vietnamese International School Hanoi22 Quality teaching staff BVIS Hanoi is staffed with dedicated, skilled and committed teachers, ensuring the education on offer is amongst the very best available anywhere in the world. Our teaching team is strong and innovative, constantly re-visiting ways of bringing the curriculum to life, often using the most modern technology. Our classrooms are ordered and well-disciplined with great value being placed on trusting relationships between students and their teachers. All of our overseas teaching staff are well- qualified with a minimum of 2 years’ experience in British curriculum. Our teachers are energetic people who have successfully motivated and inspired children to make the best of their abilities at school in a caring and happy environment. Our programme of continued professional development, as well as our links with the BIS Group of Schools, ensures that our teachers are kept up to date with the latest teaching methodologies and ideas. All of our well- qualified Vietnamese teachers have undergone additional training within the BIS Group of Schools for our unique dual language programmes. This is to enable them to gain first- hand experience of the latest teaching methods and ideas and to practice using them alongside the very latest technology in the classroom. For Primary teachers, joint planning between British and Vietnamese teachers is required. This ensures that all areas of the curriculum provide equally rich learning experiences.
  • 23. 23 Đội ngũ giảng dạy chất lượng Đội ngũ giáo viên trường BVIS Hà Nội là những người nhiệt tình, tận tụy và có năng lực, đảm bảo việc mang đến một môi trường giáo dục tốt nhất ngang với bất cứ nơi nào trên thế giới. Giáo viên của trường là những thầy cô xuất sắc và sáng tạo, luôn tìm tòi những phương pháp giảng dạy hiện đại nhất nhằm giúp giờ học trở nên sống động cùng với việc sử dụng hiệu quả các công nghệ giáo dục hiện đại. Lớp học của trường chúng tôi luôn luôn ngăn nắp và có kỷ luật, đồng thời dựa trên nền tảng là sự tin tưởng và tôn trọng trong mối quan hệ giữa học sinh và giáo viên. Tất cả các giáo viên nước ngoài đều có trình độ chuyên môn cao với ít nhất 2 năm kinh nghiệm giảng dạy Chương trình của Bộ Giáo dục Anh. Các giáo viên của chúng tôi là những người năng động, có khả năng khuyến khích và truyền cảm hứng cho học sinh để các em phát huy tốt nhất những khả năng của mình trong một môi trường học tập tràn đầy sự vui vẻ và tình yêu thương. Nhà trường có các chương trình huấn luyện giáo viên thường xuyên, phối hợp với Trường Quốc tế BIS Hồ Chí Minh, nhằm giúp đội ngũ giáo viên cập nhật được những phương pháp và kinh nghiệm giáo dục tiên tiến nhất. Tất cả giáo viên Việt Nam đều được trải qua khóa huấn luyện về chương trình giảng dạy song ngữ độc đáo của chúng tôi tại Hệ thống Trường Quốc tế BIS Hồ Chí Minh. Thông qua các khóa huấn luyện, giáo viên sẽ có thể áp dụng những ý tưởng và phương pháp giảng dạy mới nhất với sự hỗ trợ của những công nghệ hiện đại nhất trong lớp học. Đối với khối Tiểu học, giáo viên người Anh và người Việt sẽ lập kế hoạch giảng dạy cùng nhau. Điều này nhằm đảm bảo tất cả các môn học trong chương trình giảng dạy sẽ cung cấp cho học sinh những trải nghiệm học tập có độ phong phú đồng đều.
  • 24. British Vietnamese International School Hanoi24 Our students If we were to draw up a profile of a typical BVIS student it would cut through national and cultural differences and highlight a background where academic achievement is held in high regard, where access to university is the principal aspiration, where social discipline, responsibility and contribution are valued and independent learning is the norm.
  • 25. 25 Each child becomes a member of one of four different Houses when they join the school. Each House is named after a Vietnamese city: Saigon, Hanoi, Dalat and Hue. These Houses form the basis of many sporting, cultural and social activities and competitions across the school. House System Language Support Learning Support Lessons are taught in both Vietnamese and English in the Primary school but predominantly in English throughout the Secondary school. We expect our children to eventually be fluent in both Vietnamese and English. However, we are able to offer additional support to our students in both languages, where deemed necessary. Our Learning Support Department is able to offer support for a limited number of students with mild learning difficulties. However, the school is unable to accept children with significant learning difficulties. “Teachers are very thoughtful and dedicated to us” Year 8 Student “Các Thầy cô rất chu đáo và tận tâm” Học sinh lớp 8
  • 26. British Vietnamese International School Hanoi26 Học sinh Trường quốc tế BVIS Nếu nhìn vào một bộ hồ sơ điển hình của học sinh Trường BVIS, chúng ta sẽ không thể nhận thấy những sự khác biệt về quốc tịch và văn hóa, thay vào đó, nó thể hiện rõ một quá trình đào tạo chú trọng vào thành tích học tập, nguyện vọng được nhận vào đại học, tôn trọng kỷ luật xã hội và coi việc học tập độc lập là tiêu chí.
  • 27. 27 Mỗi học sinh khi vào trường được chia về một trong bốn Đội. Tên các Đội được đặt theo tên các thành phố ở Việt Nam: Sài Gòn, Hà Nội, Đà Lạt và Huế. Rất nhiều các hoạt động và cuộc thi thể thao, văn hóa và xã hội ở trường được tổ chức thi theo Đội. Hệ thống các Đội Hỗ trợ Ngôn ngữ Hỗ trợ học tập Ở cấp Tiểu học, các bài học được dạy bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt trong khi ở cấp Trung học, học sinh chủ yếu học bằng tiếng Anh. Chúng tôi kỳ vọng các em học sinh thành thạo cả hai ngôn ngữ: tiếng Anh và tiếng Việt. Tuy nhiên, chúng tôi có thể hỗ trợ thêm cho học sinh cả hai thứ tiếng này trong trường hợp cần thiết. Ban Hỗ trợ học tập của chúng tôi có thể hỗ trợ một số học sinh gặp đôi chút khó khăn trong học tập. Tuy nhiên, Nhà trường không thể nhận các em gặp những khó khăn quá lớn. “The school is great, the facility is high- standard, and the teachers are very nice” Year 7 Student “BVIS là một ngôi trường tuyệt vời, cơ sở vật chất đạt tiêu chuẩn cao, và các giáo viên đều rất tốt” Học sinh lớp 7
  • 28. British Vietnamese International School Hanoi28 Personal development Underpinning all that we do as a school is the belief that all children can be successful at school and they should be encouraged to make the most of their talents. Success can be achieved in a variety of ways. Academic success is highly valued, but it is also our belief that the all-round development of each child is just as important. Through an extensive extra-curricular programme, our school provides a wide range of opportunities in which each child can succeed and then recognizes, praises and celebrates these achievements. Thus children develop greater self-awareness, growing in a generally more positive and confident attitude. Phát triển cá nhân Điềuđóngvaitrònềntảngchotấtcảnhữnggìtrường chúng tôi làm đó là niềm tin rằng các em học sinh sẽ thành công ở trường và được khuyến khích phát huy hết tài năng của các em. Thành công có thể đạt được bằng nhiều cách khác nhau. Thành công trong học tập được đánh giá cao nhưng chúng tôi cũng tin rằng sự phát triển toàn diện của mỗi học sinh cũng không kém phần quan trọng. Thông qua một chương trình hoạt động ngoại khóa đa dạng, trường chúng tôi mang đến rất nhiều cơ hội để các em có thể thành công và sau đó nhìn nhận, tán dương, cũng như biết trân trọng những thành tích này. Nhờ đó, các em sẽ có cái nhìn đúng đắn về bản thân cũng như có thái độ tích cực và tự tin hơn.
  • 29. 29
  • 30. British Vietnamese International School Hanoi30 Leadership opportunities An important part of the all-round education our students have is the systematic development of Leadership Skills. This starts in the Primary school where a wide variety of activities are used to develop young future leaders. They can be representatives of school council, house captains and vice captains, sports team captains, leaders on residential trips and in community service projects. In addition, they are encouraged to voice their opinions, respectfully and cogently, with our academic staff regarding issues that matter to them. Cơ hội rèn luyện khả năng lãnh đạo Một phần quan trọng trong chương trình giáo dục toàn diện mà các em học sinh được tiếp cận là sự phát triển có hệ thống các kỹ năng lãnh đạo, bắt đầu từ lúc các em học tiểu học, với rất nhiều những hoạt động đa dạng nhằm đào tạo những nhà lãnh đạo trẻ trong tương lai. Các em sẽ là những người đại diện cho Hội đồng nhà trường, đội trưởng và đội phó các Đội, đội trưởng các đội thể thao, trưởng nhóm trong các chuyến đi dã ngoại và các dự án phục vụ cộng đồng. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng động viên các em phát biểu ý kiến của mình và trao đổi với giáo viên về những vấn đề quan trọng đối với các em với thái độ tôn trọng và có lý lẽ thuyết phục.
  • 31. 31 Social Responsibility The significance of community is an integral part of the educational ethos of the British Vietnamese International School and is an important part of the school curriculum. We want our students to recognize and respond to the responsibilities we all have to the marginalized, the disadvantaged and less fortunate. Our schools are developing strong links with local charities and have initiated social responsibility projects which encourage students to be gracious, humble and active members for their community and wider society. Our vision statement on the subject states: “Through a range of planned community service and fundraising activities, the school will provide appropriate opportunities for the students to develop a respectful and caring sense of social responsibility towards other people and the environment on both local and global scale.” The majority of projects are designed to focus on time and energy donated by the students rather than funds, encouraging a “hands on approach” and enabling sustainability. Tráchnhiệmvớicộngđồng Giáo dục cho học sinh về tầm quan trọng của cộng đồng là một phần không thể thiếu trong những yếu tố đặc trưng cũng như trong chương trình giảng dạy của Trường quốc tế BVIS. Chúng tôi muốn các em học sinh có nhận thức về trách nhiệm của bản thân đồng thời sống có trách nhiệm với người tàn tật hoặc những người nghèo khổ và có số phận kém may mắn hơn. Trường chúng tôi luôn phát triển mối quan hệ chặt chẽ với các tổ chức từ thiện trong nước và tiến hành những dự án phục vụ lợi ích xã hội nhằm khuyến khích học sinh trở thành những thành viên tốt, có thái độ khiêm tốn và quan điểm tích cực trong nhà trường cũng như trong cộng đồng. Phương châm của trường chúng tôi đối với vấn đề này đó là: “Thông qua một loạt các hoạt động gây quỹ và phục vụ cộng đồng có kế hoạch, nhà trường sẽ mang đến cho học sinh những cơ hội phù hợp để phát triển ý thức trách nhiệm với xã hội, tôn trọng và quan tâm đến những người khác, đến môi trường ở cả quy mô địa phương lẫn quốc tế.” Đa số các dự án sẽ tập trung vào thời gian và công sức mà các em học sinh bỏ ra hơn là việc thu quỹ nhằm khuyến khích các em có một phương pháp tiếp cận thiết thực và hướng đến sự bền vững. “Teachers are really kind, they help me all the time in my learning” Year 6 Student “Thầy cô giáo rất tốt và luôn giúp đỡ em trong học tập” Học sinh lớp 6
  • 32. British Vietnamese International School Hanoi32 Extra-curricular activities The school provides a rich extra-curricular programme of activities from Year 1 onwards. The programme is to aid physical development and the exploration of interests as well as providing opportunities for experiencing the thrill of challenge and competition, teamwork spirit and a sense of accomplishment. Only a selection of the opportunities available are shown below. Availability is often dependent on the current staff and their interests: School Council School Magazine Trips and Visits Eco Committee Community Service Recycling Conservation Duke of Edinburgh International Award Scheme Football Basketball Swimming Athletics Volleyball Badminton Karatedo Indoor Climbing Golf Trampolining Ice-Skating Orchestra Brass/String Ensemble Concert Band Choir Drama Ballet/Hip hop Dance Mandarin Computing Graphic Design Art Workshops Creative Writing Community Sport Creative Sport: The students engage by age group in different sporting house competitions whilst also having regular opportunities to compete against other schools. As a school, we additionally look to celebrate students’ achievement outside of school. Music and Drama: The school stages a number of very entertaining musical and drama productions and concerts each year. Each Key Stage will put on a production over the course of the year. Participation in learning a musical instrument is strongly encouraged, either at home or at school. The visual arts subjects encourage the presentation of ideas and feelings, and great value is placed upon the display and celebration of students’ work throughout the school.
  • 33. Các hoạt động ngoại khóa Nhà trường sẽ cung cấp một chương trình bao gồm nhiều hoạt động ngoại khóa đa dạng từ năm lớp 1 trở đi. Chương trình nhằm hỗ trợ việc phát triển thể chất và tìm hiểu sở thích của các em cũng như tạo cơ hội để các em trải nghiệm sự hào hứng khi đối mặt với thử thách và các cuộc thi, tinh thần đồng đội cũng như cảm giác thích thú khi tận hưởng thành quả của mình. Dưới đây là các hoạt động ngoại khóa mà học sinh có thể lựa chọn. Việc sắp xếp các hoạt động ngoại khóa dựa vào số giáo viên hiện có và sự lựa chọn của học sinh 33 Hội đồng nhà trường Tập san Các chuyến dã ngoại Ủy ban Kinh tế Dịch vụ cộng đồng Tái chế Bảo tồn Giải Công tước xứ Edinburgh Các giải thưởng quốc tế Bóng đá Bóng rổ Bơi lội Điền kinh Bóng chuyền Cầu lông Karate Leo núi trong nhà Golf Nhảy bạt lò xo Trượt băng Dàn nhạc giao hưởng Đội kèn và đội đàn dây Ban nhạc hòa tấu Đội hợp xướng Đóng kịch Múa ba lê/Nhảy hiphop Khiêu vũ Tiếng Trung Tin học Thiết kế đồ họa Xưởng vẽ Nghệ thuật viết văn sáng tạo Cộng đồng Thể thao Sáng tạo Thể thao: Các em học sinh tham gia vào nhiều cuộc thi đấu thể thao khác nhau giữa các Đội dựa trên lứa tuổi đồng thời các em cũng thường xuyên có cơ hội thi đấu với các trường khác. Ngoài ra, trường chúngtôicũngđánhgiácaonhữngthành tích của các em bên ngoài trường học. Âm nhạc và Kịch: Nhà trường tổ chức rất nhiều hoạt động giải trí như ca hát, đóng kịch, và các buổi hòa nhạc. Mỗi khối sẽ biểu diễn một tiết mục sau khi kết thúc kỳ học. Chúng tôi rất khuyến khích việc các em tham gia học một loại nhạc cụ ở nhà hoặc ở trường. Các môn học về nghệ thuật thị giác sẽ khuyến khích các em trình bày những ý tưởng và cảm xúc của mình, đồng thời chúng tôi rất chú trọng việc trưng bày và tuyên dương tác phẩm của các em học sinh trong toàn trường.
  • 35. Trips and Outdoor Education Most children will be expected to participate in a planned progression of outdoor education residential experiences from Year 3 onwards. The outdoor education programme includes visits and trips to Vietnamese locations such as Cuc Phuong and Ba Vi National Parks. The programme is planned to expand to further locations within and outside of Vietnam. These activities allow students to develop greater self-confidence, increased independence and leadership skills as well as strengthening relationships with peers through team building activities. Dã ngoại và Giáo dục ngoài trời Đa số các em học sinh sẽ phải tham gia một chương trình giáo dục ngoài trời nhằm mang đến kinh nghiệm đi dã ngoại từ năm lớp 3 trở đi. Chương trình giáo dục ngoài trời bao gồm những chuyến đi thăm quan và đi dã ngoại đến những địa điểm như Rừng quốc gia Cúc Phương và Rừng Quốc gia Ba Vì. Chương trình này dự định sẽ mở rộng đến nhiều địa điểm hơn ở cả trong nước lẫn nước ngoài. Những hoạt động này cho phép các em học sinh tăng cường sự tự tin, tính độc lập và kỹ năng lãnh đạo cũng như phát triển mối quan hệ với bạn bè thông qua các hoạt động xây dựng nhóm. 35
  • 36. British Vietnamese International School Hanoi36 Lectures On occasions we also invite speakers to address the students about interesting topics that stimulate debate. These lectures and visiting speakers add to the general wealth of the curriculum and may help develop additional interests within the students. As part of the extra-curricular programme, students may also be invited to give presentations to the student body. This is an excellent way to develop confidence and self-belief.
  • 37. 37 Những buổi diễn thuyết Vào một số dịp, chúng tôi sẽ mời các diễn giả đến để giao lưu với các em học sinh về những đề tài thú vị để khuyến khích các em tham gia tranh luận. Những buổi diễn thuyết và các diễn giả này sẽ góp phần mang đến thành công chung của chương trình giảng dạy và giúp các em học sinh hứng thú học tập hơn. Ngoài ra, một phần khác của chương trình hoạt động ngoại khóa đó là các em học sinh sẽ có cơ hội được thuyết trình trước toàn thể học sinh trong trường. Đây là cách thức tuyệt vời để tăng cường sự tự tin cũng như niềm tin vào bản thân của các em.
  • 39. 39 Vietnamese Culture and Heritage BVIS places a Vietnamese perspective at the heart of all school planning which shapes our unique school culture. From an early age, respect for family and society is nurtured, safeguarding those traditional values that lead to good citizenship. A sense of Vietnamese place, history and literature will be delivered via our unique dual-language curriculum, ensuring that every student engages with and is proud of Vietnam’s rich heritage. Being able to value and hold on to their own identity whilst appreciating other world cultures will provide Vietnam with a generation of future leaders who seek to make a substantial difference to their nation. Di sản văn hóa Việt Nam Trường quốc tế BVIS luôn lấy giá trị văn hóa Việt Nam làm trọng tâm trong mọi kế hoạch giáo dục và đây cũng chính là điều tạo nên nét đặc sắc riêng của nhà trường. Sự tôn trọng gia đình, xã hội sẽ được nuôi dưỡng và phát triển từ khi còn nhỏ nhằm đảm bảo việc các em có thể gìn giữ những giá trị truyền thống để trở thành những công dân tốt. Những kiến thức về địa lý, lịch sử và văn học Việt Nam sẽ được truyền tải thông qua chương trình giáo dục song ngữ độc đáo của trường chúng tôi, nhờ đó đảm bảo việc các em thấm sâu và tự hào về vốn văn hóa đa dạng, phong phú của Việt Nam. Việc các em học sinh biết trân trọng và gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc đồng thời tiếp thu tinh hoa văn hóa nhân loại sẽ giúp mang đến cho Việt Nam một thế hệ những nhà lãnh đạo trẻ tuổi có khả năng đóng góp đáng kể vào công cuộc phát triển của đất nước.
  • 40. 40 British Vietnamese International School Hanoi
  • 41. 41
  • 42. BVIS Hanoi Location Map Bản đồ cơ sở BVIS Hà Nội Quan Nhân NGÃ TƯ SỞ ROYAL CITY ĐƯỜNG TRƯỜNG CHINH H ƯỚNG ĐITRUNG H OÀ SÔNGTÔLỊCH LÊTRỌNGTẤN Nguyễn Trãi Ngã Tư Sở BVIS Hanoi Secondary & Early Years BVIS Hanoi Primary British Vietnamese International School Hanoi42 https://www.facebook.com/bvishanoi.Official https://www.youtube.com/bvishanoiOfficial https://plus.google.com/+Bvishanoi-official/ https://twitter.com/BVISHanoi Quality British Education Supporting Vietnamese Language and Culture
  • 43. BIS Group of Schools Hệ thống Trường Quốc tế BIS BIS - Tu Xuong Primary 43-45 Tu Xuong St., Ward 7, District 3, HCMC. Tel: (848) 3932 0210 Fax: (848) 3932 0770 Email: txprimary@bisvietnam.com BIS - An Phu Primary 225 Nguyen Van Huong St., Thao Dien Ward, District 2, HCMC. Tel: (848) 3744 4551 Fax: (848) 3744 4182 Email: apprimary@bisvietnam.com BIS - An Phu Secondary 246 Nguyen Van Huong St., Thao Dien Ward, District 2, HCMC. Tel: (848) 3744 2335 Fax: (848) 3744 2334 Email: apsecondary@bisvietnam.com BVIS Ho Chi Minh City 44-46 Street 1, Binh Hung, Binh Chanh, Saigon South, HCMC. Primary: Tel: (08) 3758 0709 Fax: (08) 3758 0708 Secondary: Tel: (08) 3758 0717 Fax: (08) 3758 0716 Email: bvis@bvisvietnam.com BVIS Hanoi 72A Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi. Tel: (04) 6266 8800 Fax: (04) 3946 0438 Email: bvisroyal@bvishanoi.com BIS Hanoi Unit H3-H4, Hoa Lan St., Vinhomes Riverside, Long Bien District, Hanoi. Tel: (04) 3946 0435 Fax: (04) 3946 0438 Email: bishanoi@bishanoi.com 43