eTwinning:
col.laboració i Europa
(part 1)
Marta Pey Pratdesaba
Institut Jaume Callís (Vic)
Ambaixadora eTwinning
De què parlaré?
①Aspectes generals del programa
②Què ofereix eTwinning als participants
③Principis pedagògics
④Exemples de projectes
⑤Què has après avui sobre eTwinning?
1. ASPECTES GENERALS DEL
PROGRAMA
e- : per ELECTRONIC
Etwinning:
per TWIN (bessó/germà)
AGERMANAMENTS
ESCOLARS per INTERNET 4
Ofereix una
plataforma a les
escoles per
Comunicar-se
Col.laborar
Portar a terme
projectes plegats
A internet
Amb dues o més
escoles de al menys
2 països europeus
diferents
5
Programa de la Comissió Europea
6
2005:
llançament
oficial
2007:part del PAP
(Programa
d’Aprenentatge
Permanent)
2014: part
d’Erasmus+
Els projectes eTwinning es basen en:
Treball
col.laboratiu
Ús de les
TIC
Creació
d’una
identitat
europea
7
Infantil
Escola
primària
ESO
Batxillerat
i CCFF
8
Erasmus+
The basics
10
253.609 professors
registrats a tot
Europa
33.783 projectes a
tot Europa
33 països
eTwinning +: Extensió
a 6 països: Armenia,
Azerbaijan, Georgia,
Moldavia, Ucraïna, Egipte
i Tuníssia
DADES
ACTUALS
DADES ESTAT ESPANYOL
DADES EUROPA
12
Comunitat educativa més gran de tot Europa
L’ESCRIPTORI: http://desktop.etwinning.net
2. QUÈ OFEREIX ETWINNING ALS
PARTICIPANTS?
1.
14
2. Xarxa professional educativa europea
Eines per trobar socis per a projectes
Fòrums
• Sales de professors
• Grups eTwinning
Comunitats per a pràctica
1
5
3. Oportunitats educatives
• PDW (tallers de desenvolupament professional)
• Conferències
Presencials
• Learning Events
• Seminars
• Webinars
• Cursos a distància INTEF
Online
1
6
4. Reconeixament i visibilitat
• Nacional
• Europeu
Segells de Qualitat
• Nacional
• Europeu
Premis
Crèdits d’Innovació Pedagògica
Publicació i difusió
1
7
Avantatges d’ eTwinning
No hi ha
finançament,
Però sí
Suport: eines i
serveis
Una forma fàcil i
efectiva
econòmicament
per tal que els
centres s’involucrin
en cooperació
internacional 1
8
.
No hi
ha
spam
Eina flexible i versàtil:
Sense
dades
oficials per
registrar-
se
Duració i
activitats
fetes a
mida per
els socis.
El pla
inicial pot
ser revisat
i/o canviat 1
9
Coordinació
2
0
The Central Support
Service (CSS) o SCA a
Brussel.les
The National
Support Services
(NSS) o SNA a cada
país
Portal Europeu: http://www.etwinning.net
(fitxa)
22
29
El portal nacional: http://www.etwinning.es
SdLe
http://www.xtec.cat/web/projectes/lle
ngues/pluri/pie/etwinning
34
Ambaixadors eTwinning
9 a Catalunya
120 a l’Estat espanyol
1.000 a tot Europa
36
Bloc d’Ambaixadorsde Catalunya
http://ambaixadacatalanaetwinning.blogspot.com.es/
Animació
• https://www.youtube.com/
watch?v=1062iBe8oSs
Anem a fer un petit test...
•https://kahoot.it
3. PRINCIPIS PEDAGÒGICS
Vídeo realitzat per
l’Ambaixador eTwinning
Juan F. Peñas (Navarra),
2n premi concurs vídeos
eTwinning 2013
Un estudi
24 estudis
de casos en
escoles de
13 països
un
qüestionari
en 25
llengües
a 6.000
teachers
registrats a
eTwinning
42
Impacte en els docents
43
Sentir-se part d’una xarxa
de professors europea
Adquisició d’habilitats TIC
(noves o millora de les
actuals)
millora de les llengües
estrangeres
Impacte en els alumnes
44
Canvi i millora en:
Les habilitats
El coneixement
Les actituds
Millora de la
comunicació i
interacció entre
docents i alumnes
Alumnes molt
més motivats
Col.laboració
i treball en
equip
Aprenen
d’altres
cultures
Alumnes més
independents
45
Impacte en les escoles
46
Projecció
internacional
Ha portat a més
projectes
Docents més
involucrats
Integració
curricular
4
7
Un manera de
motivar als
alumnes
En l’ús del
llenguatge com a
eina de
comunicació
En l’entesa entre
els diferents
països i cultures a
Europa.
Combina
Ús de la llengua
Competència TIC
A més, reforça la idea que les habilitats
lingüístiques no e poden aprendre ni
practicar soles 4
8
Aprendre a aprendre de
manera diferent
Aprenentatge centrat en l’alumne
Aprendre tot fent
Aprendre a través de resolució de problemes
Aprendre en col.laboració
Aprendre dels altres “Peer learning”
Aprendre jugant “gamification”
4
9
Noves Pedagogies: s. XXI:
Assignatures i projecteseTwinning
5
0
Font: ‘Impact Study
eTwinning 2013’
Comissió Europea
Les TIC i eTwinning
Una manera
simple i excel.lent
de facilitar
La comunicació
La col.laboració
51
a) Presentació de continguts
Molt més que
comunicació
estàtica
Ús de les TIC per
transmetre un
missatge d’una
manera
Més enriquidora Més completa
52
b) Aprendre les habilitats TIC
mentre es treballa en un
projecte
Informació:
cerca
Anàl.lisi
Presentació
Dades
Informació
Ajuda als
alumnes en
la
concentració
Els ajuda a
aprendre
53
Animació
4. EXEMPLES DE PROJECTES
Per nivell:
INFANTIL: TALKING PICTURES
PRIMÀRIA: “GOLD RULES FOR GOOD BEHAVIOUR”
SECUNDÀRIA ESO: “EN LA RED, QUE NO TE PESQUEN”
SECUNDÀRIA BATXILLERAT: “SONGS, LANGUAGE AND CULTURE”
SECUNDÀRIA CCFF: “ EUROPIA: EUROPE TOMORROW”
NEE: “TE CUENTO, ME CUENTAS UN CUENTO”
Infantil: Talking pictures
Anna Ibáñez: C.R.A. ALTO CIDACOS (Arnedillo, La Rioja), Polònia i
Islàndia.
Premi Nacional 2014
2n. Premi Europeu 2014
Vídeo-presentació del projecte
Primària:
Gold Rules for Good Behaviour
Fina Vendrell Vila, Collegi Sant Josep de Navàs (Bages)
Szkoła Podstawowa im. Tadeusza Kościuszki w Gębicach (Gębice, Poland)
2 cursos escolars: 6è de primària
Premi Nacional 2013
Premi Europeu 2014
Projecte del mes
Video-presentació del projecte
Secundària ESO:
“En la red, que no te pesquen”
Projecte en castellà
Tutoria de 4t. ESO
Tema: seguretat a internet
Amb Astúries, Portugal i Suècia.
“Projecte del mes de gener” a Etwinning Espanya.
Segells de qualitat nacional i europeu;
Premi Nacional 2012;
Finalista Premi Europeu 2012, cat. 16-19 anys.
http://new-twinspace.etwinning.net/web/p35394
Les escoles
Escuola Pinheiro e
Rosa de Faro
(Portugal)
It-gymnasiet,
Göteborg,
(Suècia)
Institut Jaume
Callís, VIC,
(Catalunya)
Instituto Escultor
Juan de
Villanueva de
Pola de Siero
(Asturias)
Número d’alumnes, àrea i nivell:
Catalunya:
25 alumnes
de 15-17
anys (4t.
ESO) /
Tutoria
Astúries:
10 alumnes
de 15-17
anys (4t
ESO) /
Informàtica
Portugal:
30 alumnes
de 15-18
anys. /
Espanyol
com a
llengua
estrangera.
Suècia: 10
alumnes de
17 anys /
Espanyol
com a
llengua
estrangera.
Objectius:
Utilitzar les TIC d’una manera creativa i comunicativa (ús de xats, blogs, fòrums, emails,
vídeoconferències, eines web 2.0…)
Desenvolupar destreses d’expressió escrita i comprensió lectora en castellà (com a primera, segona
o tercera llengua);
Intercanviar i analitzar realitats culturals dels diferents països relacionades amb l´ús d’Internet entre
els joves d’avui en dia, tant a l’escola com a la vida privada;
Donar opinions, extreure conclusions;
Desenvolupar una realitat europea rica i multicultural;
Aprendre a ser conscient de la importància d’Internet en els nostres dies, dels seus avantatges I
també dels seus perills.
Apartats del projecte:
APARTAT 1:
PRESENTACIONS Y
FAMILIARITZACIÓ
AMB EL TWINSPACE
APARTAT 2:
INTERNET
COL.LABORATIU
APARTAT 3:
INTERNET A LES
NOSTRES ESCOLES.
Resultats i productes:
Articles i presentacions en el Twinspace;
Comentaris sobre els articles i les presentacions;
Entrades als fòrums,
Edicions de perfils;
Participació en videoconferències;
Treball col.laboratiu en els apartats 2 i 3;
Participació en jocs en línia.
Batxillerat:
“Songs, Language and Culture”
Projecte en anglès;
Itàlia, Polònia, Suècia, Rep. Txeca,
Bulgària, Lituània i Espanya.
2n. Premi Europeu Etwinning al Millor
Projecte (2010), categoria 15-19 anys
Projecte del mes de juny 2010 a Suècia
Vídeo-presentació del proyecto
Cicles formatius: “Europia”
Ins. Ronda (Lleida): Maribel Vila i Laskarina Polemi del 1st Senior High School Kessariani
(Grècia)
Duració: 6 mesos
Reconeixament:
• Presentació del projecte:
Què has après avui?
http://padlet.com/martapcallis/etwinninggarraf
68
• Gràcies per la vostra atenció
• Espero que aquest taller us hagi estat
profitós
• Cap pregunta??
69
Ens veiem a…
MARTA PEY PRATDESABA
Institut Jaume Callís (Vic)
Ambaixadora eTwinning
martapcallis@gmail.com
Agraïments:Ambaixadors/res:
• ALICIA LÓPEZ (València)
• JUAN PEÑAS (Tudela, Navarra)
• MARIBEL VILA (Lleida)
• CRISTINA GRAU (Cardedeu)
• FINA VENDRELL (Navàs)

Xerrada CRP Garraf -presentació 1

  • 1.
    eTwinning: col.laboració i Europa (part1) Marta Pey Pratdesaba Institut Jaume Callís (Vic) Ambaixadora eTwinning
  • 2.
    De què parlaré? ①Aspectesgenerals del programa ②Què ofereix eTwinning als participants ③Principis pedagògics ④Exemples de projectes ⑤Què has après avui sobre eTwinning?
  • 3.
  • 4.
    e- : perELECTRONIC Etwinning: per TWIN (bessó/germà) AGERMANAMENTS ESCOLARS per INTERNET 4
  • 5.
    Ofereix una plataforma ales escoles per Comunicar-se Col.laborar Portar a terme projectes plegats A internet Amb dues o més escoles de al menys 2 països europeus diferents 5 Programa de la Comissió Europea
  • 6.
  • 7.
    Els projectes eTwinninges basen en: Treball col.laboratiu Ús de les TIC Creació d’una identitat europea 7
  • 8.
  • 9.
  • 10.
    The basics 10 253.609 professors registratsa tot Europa 33.783 projectes a tot Europa 33 països eTwinning +: Extensió a 6 països: Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldavia, Ucraïna, Egipte i Tuníssia DADES ACTUALS
  • 11.
  • 12.
    12 Comunitat educativa mésgran de tot Europa L’ESCRIPTORI: http://desktop.etwinning.net
  • 13.
    2. QUÈ OFEREIXETWINNING ALS PARTICIPANTS?
  • 14.
  • 15.
    2. Xarxa professionaleducativa europea Eines per trobar socis per a projectes Fòrums • Sales de professors • Grups eTwinning Comunitats per a pràctica 1 5
  • 16.
    3. Oportunitats educatives •PDW (tallers de desenvolupament professional) • Conferències Presencials • Learning Events • Seminars • Webinars • Cursos a distància INTEF Online 1 6
  • 17.
    4. Reconeixament ivisibilitat • Nacional • Europeu Segells de Qualitat • Nacional • Europeu Premis Crèdits d’Innovació Pedagògica Publicació i difusió 1 7
  • 18.
    Avantatges d’ eTwinning Nohi ha finançament, Però sí Suport: eines i serveis Una forma fàcil i efectiva econòmicament per tal que els centres s’involucrin en cooperació internacional 1 8 .
  • 19.
    No hi ha spam Eina flexiblei versàtil: Sense dades oficials per registrar- se Duració i activitats fetes a mida per els socis. El pla inicial pot ser revisat i/o canviat 1 9
  • 20.
    Coordinació 2 0 The Central Support Service(CSS) o SCA a Brussel.les The National Support Services (NSS) o SNA a cada país
  • 22.
  • 29.
    29 El portal nacional:http://www.etwinning.es
  • 34.
  • 35.
    Ambaixadors eTwinning 9 aCatalunya 120 a l’Estat espanyol 1.000 a tot Europa
  • 36.
  • 37.
  • 38.
    Anem a ferun petit test... •https://kahoot.it
  • 39.
  • 40.
    Vídeo realitzat per l’AmbaixadoreTwinning Juan F. Peñas (Navarra), 2n premi concurs vídeos eTwinning 2013
  • 41.
  • 42.
    24 estudis de casosen escoles de 13 països un qüestionari en 25 llengües a 6.000 teachers registrats a eTwinning 42
  • 43.
    Impacte en elsdocents 43 Sentir-se part d’una xarxa de professors europea Adquisició d’habilitats TIC (noves o millora de les actuals) millora de les llengües estrangeres
  • 44.
    Impacte en elsalumnes 44 Canvi i millora en: Les habilitats El coneixement Les actituds Millora de la comunicació i interacció entre docents i alumnes
  • 45.
    Alumnes molt més motivats Col.laboració itreball en equip Aprenen d’altres cultures Alumnes més independents 45
  • 46.
    Impacte en lesescoles 46 Projecció internacional Ha portat a més projectes Docents més involucrats Integració curricular
  • 47.
    4 7 Un manera de motivarals alumnes En l’ús del llenguatge com a eina de comunicació En l’entesa entre els diferents països i cultures a Europa.
  • 48.
    Combina Ús de lallengua Competència TIC A més, reforça la idea que les habilitats lingüístiques no e poden aprendre ni practicar soles 4 8
  • 49.
    Aprendre a aprendrede manera diferent Aprenentatge centrat en l’alumne Aprendre tot fent Aprendre a través de resolució de problemes Aprendre en col.laboració Aprendre dels altres “Peer learning” Aprendre jugant “gamification” 4 9 Noves Pedagogies: s. XXI:
  • 50.
    Assignatures i projecteseTwinning 5 0 Font:‘Impact Study eTwinning 2013’ Comissió Europea
  • 51.
    Les TIC ieTwinning Una manera simple i excel.lent de facilitar La comunicació La col.laboració 51
  • 52.
    a) Presentació decontinguts Molt més que comunicació estàtica Ús de les TIC per transmetre un missatge d’una manera Més enriquidora Més completa 52
  • 53.
    b) Aprendre leshabilitats TIC mentre es treballa en un projecte Informació: cerca Anàl.lisi Presentació Dades Informació Ajuda als alumnes en la concentració Els ajuda a aprendre 53
  • 54.
  • 55.
    4. EXEMPLES DEPROJECTES
  • 56.
    Per nivell: INFANTIL: TALKINGPICTURES PRIMÀRIA: “GOLD RULES FOR GOOD BEHAVIOUR” SECUNDÀRIA ESO: “EN LA RED, QUE NO TE PESQUEN” SECUNDÀRIA BATXILLERAT: “SONGS, LANGUAGE AND CULTURE” SECUNDÀRIA CCFF: “ EUROPIA: EUROPE TOMORROW” NEE: “TE CUENTO, ME CUENTAS UN CUENTO”
  • 57.
    Infantil: Talking pictures AnnaIbáñez: C.R.A. ALTO CIDACOS (Arnedillo, La Rioja), Polònia i Islàndia. Premi Nacional 2014 2n. Premi Europeu 2014 Vídeo-presentació del projecte
  • 58.
    Primària: Gold Rules forGood Behaviour Fina Vendrell Vila, Collegi Sant Josep de Navàs (Bages) Szkoła Podstawowa im. Tadeusza Kościuszki w Gębicach (Gębice, Poland) 2 cursos escolars: 6è de primària Premi Nacional 2013 Premi Europeu 2014 Projecte del mes Video-presentació del projecte
  • 59.
    Secundària ESO: “En lared, que no te pesquen” Projecte en castellà Tutoria de 4t. ESO Tema: seguretat a internet Amb Astúries, Portugal i Suècia. “Projecte del mes de gener” a Etwinning Espanya. Segells de qualitat nacional i europeu; Premi Nacional 2012; Finalista Premi Europeu 2012, cat. 16-19 anys. http://new-twinspace.etwinning.net/web/p35394
  • 60.
    Les escoles Escuola Pinheiroe Rosa de Faro (Portugal) It-gymnasiet, Göteborg, (Suècia) Institut Jaume Callís, VIC, (Catalunya) Instituto Escultor Juan de Villanueva de Pola de Siero (Asturias)
  • 61.
    Número d’alumnes, àreai nivell: Catalunya: 25 alumnes de 15-17 anys (4t. ESO) / Tutoria Astúries: 10 alumnes de 15-17 anys (4t ESO) / Informàtica Portugal: 30 alumnes de 15-18 anys. / Espanyol com a llengua estrangera. Suècia: 10 alumnes de 17 anys / Espanyol com a llengua estrangera.
  • 62.
    Objectius: Utilitzar les TICd’una manera creativa i comunicativa (ús de xats, blogs, fòrums, emails, vídeoconferències, eines web 2.0…) Desenvolupar destreses d’expressió escrita i comprensió lectora en castellà (com a primera, segona o tercera llengua); Intercanviar i analitzar realitats culturals dels diferents països relacionades amb l´ús d’Internet entre els joves d’avui en dia, tant a l’escola com a la vida privada; Donar opinions, extreure conclusions; Desenvolupar una realitat europea rica i multicultural; Aprendre a ser conscient de la importància d’Internet en els nostres dies, dels seus avantatges I també dels seus perills.
  • 63.
    Apartats del projecte: APARTAT1: PRESENTACIONS Y FAMILIARITZACIÓ AMB EL TWINSPACE APARTAT 2: INTERNET COL.LABORATIU APARTAT 3: INTERNET A LES NOSTRES ESCOLES.
  • 64.
    Resultats i productes: Articlesi presentacions en el Twinspace; Comentaris sobre els articles i les presentacions; Entrades als fòrums, Edicions de perfils; Participació en videoconferències; Treball col.laboratiu en els apartats 2 i 3; Participació en jocs en línia.
  • 65.
    Batxillerat: “Songs, Language andCulture” Projecte en anglès; Itàlia, Polònia, Suècia, Rep. Txeca, Bulgària, Lituània i Espanya. 2n. Premi Europeu Etwinning al Millor Projecte (2010), categoria 15-19 anys Projecte del mes de juny 2010 a Suècia Vídeo-presentació del proyecto
  • 66.
    Cicles formatius: “Europia” Ins.Ronda (Lleida): Maribel Vila i Laskarina Polemi del 1st Senior High School Kessariani (Grècia) Duració: 6 mesos Reconeixament: • Presentació del projecte:
  • 67.
    Què has aprèsavui? http://padlet.com/martapcallis/etwinninggarraf
  • 68.
    68 • Gràcies perla vostra atenció • Espero que aquest taller us hagi estat profitós • Cap pregunta??
  • 69.
    69 Ens veiem a… MARTAPEY PRATDESABA Institut Jaume Callís (Vic) Ambaixadora eTwinning martapcallis@gmail.com
  • 70.
    Agraïments:Ambaixadors/res: • ALICIA LÓPEZ(València) • JUAN PEÑAS (Tudela, Navarra) • MARIBEL VILA (Lleida) • CRISTINA GRAU (Cardedeu) • FINA VENDRELL (Navàs)