Sessió d'obertura de la formació GEP de 2n any adreçada a docents. Edició 2015-17. M. Montagut, cap del Servei de Llengües Estrangeres del Dept. Ensenyament, recorda els objectius de l'acció i l'emmarca contextualment.
Obertura, com a cap del Servei de Llengües Estrangeres de la SG de Llengua i Plurilingüisme (Dept. Ensenyament), de la primera sessió formativa adreçada als docents de centres educatius de Catalunya que participen, per segon any consecutiu, en el programa GEP d'experimentació del plurilingüisme.
El projecte Plurilingüe a l'escola catalanaNeus Lorenzo
Presentació feta a la II Setmana d'educació Plurilingüe d'Alacant, 2010, amb la presentació del Projecte Lingüístic Plurilingüe i intercultural de les escoles de Catalunya
Presentació de M. Montagut, cap del Servei de Llengües Estrangeres del Dept. Ensenyament, als equips directius que participen per segon any consecutiu en el programa GEP d'Experimentació del Plurilingüisme. S'ofereixen reflexions, suggeriments i propostes per tal que els centres educatius puguin continuar avançant en el reforç de la competència plurilingüe del seu alumnat.
Presentació, com a cap del Servei de Llengües Estrangeres de la SG de Llengua i Plurilingüisme (Dept. Ensenyament), d'algunes reflexions, propostes i oportunitats per fer créixer el projecte lingüístic de centres educatius de Catalunya que han participat en el programa d'experimentació del plurilingüisme (GEP)
El projecte lingüístic de centre. Un projecte plurilingüe, multicultural i amb dimensió internacional. Construcció a partir de la realitat.
Neus Lorenzo i Galés
Subdirecció General de Llengua i Cohesió Social
3a. Jornada Innovem: Interculturalitat i llengua
10 de desembre de 2007
Departament d'Educació
Implementacions en llengua anglesa de les eines 2.0 a l'aula de visual i plàs...Ester Forné
Projecte per a l'Impuls de les llegües estrangeres.
Projecte globalitzador dels aprenentages: English, New Technologies and Contemporary Art
Curs 2013
Ester Forné
Departament d'Ensenyament.
2. De què parlaré?
①Aspectes generals del programa
②Què ofereix eTwinning als participants
③Principis pedagògics
④Exemples de projectes
⑤Què has après avui sobre eTwinning?
4. e- : per ELECTRONIC
Etwinning:
per TWIN (bessó/germà)
AGERMANAMENTS
ESCOLARS per INTERNET 4
5. Ofereix una
plataforma a les
escoles per
Comunicar-se
Col.laborar
Portar a terme
projectes plegats
A internet
Amb dues o més
escoles de al menys
2 països europeus
diferents
5
Programa de la Comissió Europea
10. The basics
10
253.609 professors
registrats a tot
Europa
33.783 projectes a
tot Europa
33 països
eTwinning +: Extensió
a 6 països: Armenia,
Azerbaijan, Georgia,
Moldavia, Ucraïna, Egipte
i Tuníssia
DADES
ACTUALS
15. 2. Xarxa professional educativa europea
Eines per trobar socis per a projectes
Fòrums
• Sales de professors
• Grups eTwinning
Comunitats per a pràctica
1
5
17. 4. Reconeixament i visibilitat
• Nacional
• Europeu
Segells de Qualitat
• Nacional
• Europeu
Premis
Crèdits d’Innovació Pedagògica
Publicació i difusió
1
7
18. Avantatges d’ eTwinning
No hi ha
finançament,
Però sí
Suport: eines i
serveis
Una forma fàcil i
efectiva
econòmicament
per tal que els
centres s’involucrin
en cooperació
internacional 1
8
.
19. No hi
ha
spam
Eina flexible i versàtil:
Sense
dades
oficials per
registrar-
se
Duració i
activitats
fetes a
mida per
els socis.
El pla
inicial pot
ser revisat
i/o canviat 1
9
42. 24 estudis
de casos en
escoles de
13 països
un
qüestionari
en 25
llengües
a 6.000
teachers
registrats a
eTwinning
42
43. Impacte en els docents
43
Sentir-se part d’una xarxa
de professors europea
Adquisició d’habilitats TIC
(noves o millora de les
actuals)
millora de les llengües
estrangeres
44. Impacte en els alumnes
44
Canvi i millora en:
Les habilitats
El coneixement
Les actituds
Millora de la
comunicació i
interacció entre
docents i alumnes
46. Impacte en les escoles
46
Projecció
internacional
Ha portat a més
projectes
Docents més
involucrats
Integració
curricular
47. 4
7
Un manera de
motivar als
alumnes
En l’ús del
llenguatge com a
eina de
comunicació
En l’entesa entre
els diferents
països i cultures a
Europa.
48. Combina
Ús de la llengua
Competència TIC
A més, reforça la idea que les habilitats
lingüístiques no e poden aprendre ni
practicar soles 4
8
49. Aprendre a aprendre de
manera diferent
Aprenentatge centrat en l’alumne
Aprendre tot fent
Aprendre a través de resolució de problemes
Aprendre en col.laboració
Aprendre dels altres “Peer learning”
Aprendre jugant “gamification”
4
9
Noves Pedagogies: s. XXI:
51. Les TIC i eTwinning
Una manera
simple i excel.lent
de facilitar
La comunicació
La col.laboració
51
52. a) Presentació de continguts
Molt més que
comunicació
estàtica
Ús de les TIC per
transmetre un
missatge d’una
manera
Més enriquidora Més completa
52
53. b) Aprendre les habilitats TIC
mentre es treballa en un
projecte
Informació:
cerca
Anàl.lisi
Presentació
Dades
Informació
Ajuda als
alumnes en
la
concentració
Els ajuda a
aprendre
53
56. Per nivell:
INFANTIL: TALKING PICTURES
PRIMÀRIA: “GOLD RULES FOR GOOD BEHAVIOUR”
SECUNDÀRIA ESO: “EN LA RED, QUE NO TE PESQUEN”
SECUNDÀRIA BATXILLERAT: “SONGS, LANGUAGE AND CULTURE”
SECUNDÀRIA CCFF: “ EUROPIA: EUROPE TOMORROW”
NEE: “TE CUENTO, ME CUENTAS UN CUENTO”
57. Infantil: Talking pictures
Anna Ibáñez: C.R.A. ALTO CIDACOS (Arnedillo, La Rioja), Polònia i
Islàndia.
Premi Nacional 2014
2n. Premi Europeu 2014
Vídeo-presentació del projecte
58. Primària:
Gold Rules for Good Behaviour
Fina Vendrell Vila, Collegi Sant Josep de Navàs (Bages)
Szkoła Podstawowa im. Tadeusza Kościuszki w Gębicach (Gębice, Poland)
2 cursos escolars: 6è de primària
Premi Nacional 2013
Premi Europeu 2014
Projecte del mes
Video-presentació del projecte
59. Secundària ESO:
“En la red, que no te pesquen”
Projecte en castellà
Tutoria de 4t. ESO
Tema: seguretat a internet
Amb Astúries, Portugal i Suècia.
“Projecte del mes de gener” a Etwinning Espanya.
Segells de qualitat nacional i europeu;
Premi Nacional 2012;
Finalista Premi Europeu 2012, cat. 16-19 anys.
http://new-twinspace.etwinning.net/web/p35394
60. Les escoles
Escuola Pinheiro e
Rosa de Faro
(Portugal)
It-gymnasiet,
Göteborg,
(Suècia)
Institut Jaume
Callís, VIC,
(Catalunya)
Instituto Escultor
Juan de
Villanueva de
Pola de Siero
(Asturias)
61. Número d’alumnes, àrea i nivell:
Catalunya:
25 alumnes
de 15-17
anys (4t.
ESO) /
Tutoria
Astúries:
10 alumnes
de 15-17
anys (4t
ESO) /
Informàtica
Portugal:
30 alumnes
de 15-18
anys. /
Espanyol
com a
llengua
estrangera.
Suècia: 10
alumnes de
17 anys /
Espanyol
com a
llengua
estrangera.
62. Objectius:
Utilitzar les TIC d’una manera creativa i comunicativa (ús de xats, blogs, fòrums, emails,
vídeoconferències, eines web 2.0…)
Desenvolupar destreses d’expressió escrita i comprensió lectora en castellà (com a primera, segona
o tercera llengua);
Intercanviar i analitzar realitats culturals dels diferents països relacionades amb l´ús d’Internet entre
els joves d’avui en dia, tant a l’escola com a la vida privada;
Donar opinions, extreure conclusions;
Desenvolupar una realitat europea rica i multicultural;
Aprendre a ser conscient de la importància d’Internet en els nostres dies, dels seus avantatges I
també dels seus perills.
63. Apartats del projecte:
APARTAT 1:
PRESENTACIONS Y
FAMILIARITZACIÓ
AMB EL TWINSPACE
APARTAT 2:
INTERNET
COL.LABORATIU
APARTAT 3:
INTERNET A LES
NOSTRES ESCOLES.
64. Resultats i productes:
Articles i presentacions en el Twinspace;
Comentaris sobre els articles i les presentacions;
Entrades als fòrums,
Edicions de perfils;
Participació en videoconferències;
Treball col.laboratiu en els apartats 2 i 3;
Participació en jocs en línia.
65. Batxillerat:
“Songs, Language and Culture”
Projecte en anglès;
Itàlia, Polònia, Suècia, Rep. Txeca,
Bulgària, Lituània i Espanya.
2n. Premi Europeu Etwinning al Millor
Projecte (2010), categoria 15-19 anys
Projecte del mes de juny 2010 a Suècia
Vídeo-presentació del proyecto
66. Cicles formatius: “Europia”
Ins. Ronda (Lleida): Maribel Vila i Laskarina Polemi del 1st Senior High School Kessariani
(Grècia)
Duració: 6 mesos
Reconeixament:
• Presentació del projecte:
67. Què has après avui?
http://padlet.com/martapcallis/etwinninggarraf
68. 68
• Gràcies per la vostra atenció
• Espero que aquest taller us hagi estat
profitós
• Cap pregunta??
69. 69
Ens veiem a…
MARTA PEY PRATDESABA
Institut Jaume Callís (Vic)
Ambaixadora eTwinning
martapcallis@gmail.com