SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Titus
KAPITEL 1
1 Paulus, Guds tjänare och Jesu Kristi apostel, i enlighet
med Guds utvaldas tro och erkännande av sanningen som
ligger efter gudsfruktan;
2 I hopp om evigt liv, som Gud, som inte kan ljuga, utlovat
innan världen började;
3 Men har i sinom tid uppenbarat sitt ord genom predikan,
som är överlämnat åt mig enligt Guds, vår Frälsares,
befallning.
4 Till Titus, min egen son efter allmän tro: Nåd,
barmhärtighet och frid från Gud Fadern och Herren Jesus
Kristus, vår Frälsare.
5 Därför lämnade jag dig på Kreta, att du skulle ordna det
som saknas, och förordna äldste i varje stad, såsom jag
hade bestämt dig.
6 Om någon är ostrafflig, en hustrus man, som har trogna
barn som inte är anklagade för uppror eller oregerlighet.
7 Ty en biskop måste vara oklanderlig, såsom Guds
förvaltare; inte egensinnig, inte snart arg, inte given till vin,
ingen anfallare, inte given till smutsig vinning;
8 Men en älskare av gästfrihet, en älskare av goda
människor, nykter, rättvis, helig, mild;
9 Håll fast vid det trogna ordet som han har blivit lärt, så
att han genom sund lära kan både förmana och övertyga
motsägarna.
10 Ty det finns många oregerliga och fåfänga talare och
bedragare, särskilt de som tillhör omskärelsen.
11 Vars mun måste stoppas, som omgärdar hela hus och
undervisar om sådant som de inte borde, för smutsiga
vinnings skull.
12 En av dem själva, till och med en egen profet, sade:
"Kreterna är alltid lögnare, onda djur, långsamma magar."
13 Detta vittne är sant. Tillrättavisa dem därför skarpt, så
att de må vara sunda i tron;
14 Ge inte akt på judiska fabler och människors bud, som
vända sig bort från sanningen.
15 För de rena är allt rent, men för dem som är orenade och
icke troende är inget rent; men till och med deras sinne och
samvete är orenat.
16 De bekänner att de känner Gud; men i gärningar
förnekar de honom, eftersom de är avskyvärda och olydiga
och förkastliga till varje gott arbete.
KAPITEL 2
1 Men säg det som blir sund lära:
2 Att de åldrade ska vara nyktra, allvarliga, milda, sunda i
tro, i kärlek, i tålamod.
3 Likaså de åldrade kvinnorna, att de uppträder som det är
heligt, inte falska anklagare, inte givna till mycket vin,
lärare i goda ting.
4 att de kan lära de unga kvinnorna att vara nykter, att älska
sina män, att älska sina barn,
5 Att vara förståndiga, kyska, vårdare i hemmet, goda,
lydiga mot sina män, så att Guds ord inte hädas.
6 Unga män uppmanar likaså att vara nykter.
7 Visa dig själv i allt ett mönster av goda gärningar: i läran
visar du oförgänglighet, allvar, uppriktighet,
8 Sundt tal, som inte kan fördömas; på det att den som är
av motparten ska skämmas och inte ha något ont att säga
om er.
9 Förmana tjänarna att vara lydiga mot sina egna herrar och
att behaga dem väl i allt; svarar inte igen;
10 Inte lutar sig, utan visar all god trohet; att de i allt må
pryda läran om Gud, vår Frälsare.
11 Ty Guds nåd som ger frälsning har visat sig för alla
människor,
12 Undervisa oss att, genom att förneka ogudaktighet och
världsliga begär, bör vi leva nyktert, rättfärdigt och
gudfruktigt i denna nuvarande värld;
13 Vi väntar på det välsignade hoppet och den stora
Gudens och vår Frälsares Jesu Kristi härliga uppenbarelse;
14 Han gav sig själv för oss, för att han skulle befria oss
från all orättfärdighet och rena sig ett eget folk, nitiskt för
goda gärningar.
15 Tala och förmana och tillrättavisa detta med all makt.
Låt ingen förakta dig.
KAPITEL 3
1Tänk på dem att underordna sig furstendömen och makter,
att lyda domare, att vara redo till allt gott arbete,
2 Att inte tala illa om någon, att inte vara bråkare, utan
mild, visa all ödmjukhet för alla människor.
3 Ty också vi själva var ibland dåraktiga, olydiga,
bedragna, tjänade olika begär och nöjen, levde i ondska
och avund, hatiska och hatade varandra.
4 Men efter det visade sig Guds, vår Frälsares godhet och
kärlek till människan,
5 Inte genom rättfärdighetsgärningar som vi har gjort, utan
efter sin barmhärtighet räddade han oss, genom
pånyttfödelsens bad och den Helige Andens förnyelse.
6 som han rikligt utgjutit över oss genom Jesus Kristus, vår
Frälsare;
7 För att vi, eftersom vi är rättfärdiga av hans nåd, skulle
bli arvingar efter hoppet om evigt liv.
8 Detta är ett troget ord, och detta vill jag att du ständigt
bekräftar, för att de som har trott på Gud må vara noga med
att hålla på med goda gärningar. Dessa saker är bra och
lönsamma för människor.
9 Men undvik dåraktiga frågor och släkttavlor och tvister
och strider om lagen; ty de är olönsamma och fåfängliga.
10 En man som är en kättare efter den första och andra
förmaningen avvisa;
11 Han vet att den som är sådan är förvrängd och syndar,
eftersom han är dömd av sig själv.
12 När jag sänder Artemas till dig eller Tychicus, var flitig
att komma till mig till Nikopolis, ty där har jag bestämt att
övervintra.
13 För med advokaten Zenas och Apollos på deras resa
flitigt, så att de inte lider någonting.
14 Och låt oss också lära oss att underhålla goda gärningar
för nödvändiga ändamål, så att de inte är fruktlösa.
15 Alla som är med mig hälsar dig. Hälsa dem som älskar
oss i tron. Nåd vare med er alla. Amen. (Den skrevs till
Titus, vigd till den förste biskopen av kreternas kyrka, från
Nicopolis i Makedonien.)

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Ukrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Ukrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUkrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Ukrainian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Serbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Serbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfSerbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Serbian Latin - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Mongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Mongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfMongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Mongolian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
 
Swedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSwedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swedish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Swahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSwahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Swahili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Sundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sundanese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Spanish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Spanish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSpanish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Spanish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Somali - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Somali - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSomali - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Somali - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Slovenian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Slovenian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSlovenian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Slovenian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Slovak - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Slovak - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSlovak - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Slovak - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Sinhala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sinhala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSinhala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sinhala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Sindhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sindhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSindhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sindhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Shona - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Shona - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfShona - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Shona - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Setswana - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Setswana - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSetswana - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Setswana - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Sesotho - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sesotho - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSesotho - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sesotho - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Serbian (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Serbian (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSerbian (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Serbian (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Serbian (Cyrillic) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Serbian (Cyrillic) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSerbian (Cyrillic) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Serbian (Cyrillic) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Scots Gaelic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Scots Gaelic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfScots Gaelic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Scots Gaelic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Sanskrit - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sanskrit - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSanskrit - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Sanskrit - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Samoan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Samoan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfSamoan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Samoan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Swedish - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf

  • 1. Titus KAPITEL 1 1 Paulus, Guds tjänare och Jesu Kristi apostel, i enlighet med Guds utvaldas tro och erkännande av sanningen som ligger efter gudsfruktan; 2 I hopp om evigt liv, som Gud, som inte kan ljuga, utlovat innan världen började; 3 Men har i sinom tid uppenbarat sitt ord genom predikan, som är överlämnat åt mig enligt Guds, vår Frälsares, befallning. 4 Till Titus, min egen son efter allmän tro: Nåd, barmhärtighet och frid från Gud Fadern och Herren Jesus Kristus, vår Frälsare. 5 Därför lämnade jag dig på Kreta, att du skulle ordna det som saknas, och förordna äldste i varje stad, såsom jag hade bestämt dig. 6 Om någon är ostrafflig, en hustrus man, som har trogna barn som inte är anklagade för uppror eller oregerlighet. 7 Ty en biskop måste vara oklanderlig, såsom Guds förvaltare; inte egensinnig, inte snart arg, inte given till vin, ingen anfallare, inte given till smutsig vinning; 8 Men en älskare av gästfrihet, en älskare av goda människor, nykter, rättvis, helig, mild; 9 Håll fast vid det trogna ordet som han har blivit lärt, så att han genom sund lära kan både förmana och övertyga motsägarna. 10 Ty det finns många oregerliga och fåfänga talare och bedragare, särskilt de som tillhör omskärelsen. 11 Vars mun måste stoppas, som omgärdar hela hus och undervisar om sådant som de inte borde, för smutsiga vinnings skull. 12 En av dem själva, till och med en egen profet, sade: "Kreterna är alltid lögnare, onda djur, långsamma magar." 13 Detta vittne är sant. Tillrättavisa dem därför skarpt, så att de må vara sunda i tron; 14 Ge inte akt på judiska fabler och människors bud, som vända sig bort från sanningen. 15 För de rena är allt rent, men för dem som är orenade och icke troende är inget rent; men till och med deras sinne och samvete är orenat. 16 De bekänner att de känner Gud; men i gärningar förnekar de honom, eftersom de är avskyvärda och olydiga och förkastliga till varje gott arbete. KAPITEL 2 1 Men säg det som blir sund lära: 2 Att de åldrade ska vara nyktra, allvarliga, milda, sunda i tro, i kärlek, i tålamod. 3 Likaså de åldrade kvinnorna, att de uppträder som det är heligt, inte falska anklagare, inte givna till mycket vin, lärare i goda ting. 4 att de kan lära de unga kvinnorna att vara nykter, att älska sina män, att älska sina barn, 5 Att vara förståndiga, kyska, vårdare i hemmet, goda, lydiga mot sina män, så att Guds ord inte hädas. 6 Unga män uppmanar likaså att vara nykter. 7 Visa dig själv i allt ett mönster av goda gärningar: i läran visar du oförgänglighet, allvar, uppriktighet, 8 Sundt tal, som inte kan fördömas; på det att den som är av motparten ska skämmas och inte ha något ont att säga om er. 9 Förmana tjänarna att vara lydiga mot sina egna herrar och att behaga dem väl i allt; svarar inte igen; 10 Inte lutar sig, utan visar all god trohet; att de i allt må pryda läran om Gud, vår Frälsare. 11 Ty Guds nåd som ger frälsning har visat sig för alla människor, 12 Undervisa oss att, genom att förneka ogudaktighet och världsliga begär, bör vi leva nyktert, rättfärdigt och gudfruktigt i denna nuvarande värld; 13 Vi väntar på det välsignade hoppet och den stora Gudens och vår Frälsares Jesu Kristi härliga uppenbarelse; 14 Han gav sig själv för oss, för att han skulle befria oss från all orättfärdighet och rena sig ett eget folk, nitiskt för goda gärningar. 15 Tala och förmana och tillrättavisa detta med all makt. Låt ingen förakta dig. KAPITEL 3 1Tänk på dem att underordna sig furstendömen och makter, att lyda domare, att vara redo till allt gott arbete, 2 Att inte tala illa om någon, att inte vara bråkare, utan mild, visa all ödmjukhet för alla människor. 3 Ty också vi själva var ibland dåraktiga, olydiga, bedragna, tjänade olika begär och nöjen, levde i ondska och avund, hatiska och hatade varandra. 4 Men efter det visade sig Guds, vår Frälsares godhet och kärlek till människan, 5 Inte genom rättfärdighetsgärningar som vi har gjort, utan efter sin barmhärtighet räddade han oss, genom pånyttfödelsens bad och den Helige Andens förnyelse. 6 som han rikligt utgjutit över oss genom Jesus Kristus, vår Frälsare; 7 För att vi, eftersom vi är rättfärdiga av hans nåd, skulle bli arvingar efter hoppet om evigt liv. 8 Detta är ett troget ord, och detta vill jag att du ständigt bekräftar, för att de som har trott på Gud må vara noga med att hålla på med goda gärningar. Dessa saker är bra och lönsamma för människor. 9 Men undvik dåraktiga frågor och släkttavlor och tvister och strider om lagen; ty de är olönsamma och fåfängliga. 10 En man som är en kättare efter den första och andra förmaningen avvisa; 11 Han vet att den som är sådan är förvrängd och syndar, eftersom han är dömd av sig själv. 12 När jag sänder Artemas till dig eller Tychicus, var flitig att komma till mig till Nikopolis, ty där har jag bestämt att övervintra. 13 För med advokaten Zenas och Apollos på deras resa flitigt, så att de inte lider någonting. 14 Och låt oss också lära oss att underhålla goda gärningar för nödvändiga ändamål, så att de inte är fruktlösa. 15 Alla som är med mig hälsar dig. Hälsa dem som älskar oss i tron. Nåd vare med er alla. Amen. (Den skrevs till Titus, vigd till den förste biskopen av kreternas kyrka, från Nicopolis i Makedonien.)