SlideShare a Scribd company logo
Situational at Metaphorical
Code-Switching
at
Varayting Kaugnay sa Setting
ARVIN GAE CALUNSAG Y DIOCALES
Situational
Code-Switching
Situational Code-Switching
Nagaganap ang situational code-
switching kapag nagbabago o
nagpapalit ng wikang gagamitin. Sa
ganitong pangyayari
nangangahulugan ding
nagpapalitan o nagbabago rin ang
paksa at pati na rin ang kalahok.
Ano ba ang magandang
presentasyon na
gagawin natin para sa
pistang gaganapin?
Iminumungkahi ko po
sir na kung maaari ay
sasayaw na lang sana
tayo. Yung mga bagong
sayaw ihalo natin sa
mga lumang sayaw.
Mas maganda
po kapag
aawit na lang
tayo kasi may
iilan na hindi
marunong
sumayaw sa
atin.
Ti kumusta na ang
bata mo Maam
Cris ? Nakagawas
na sya sa ospital?
Oki naman sya sir.
Kagapon lang sila
nakapuli sa balay.
Para sa mga kararating
lang, ang pinag-uusapan
namin ay kung ano ang
presentasyon natin sa
pistang gaganapin.
Metaphorical
Code-Switching
Metaphorical Code-Switching
Kadalasang ginagamit bilang
estratehiya sa pagpapalitan ng diyalogo
upang mahasa ang mga tunguhin sa
pakikipag-usap tulad ng paghingi ng
pahintulot, pagtanggi, pag-iiba ng
paksa at pagbibigay nang maayos na
detalye upang lubos at madaling
maunawaan.
(Malayang salin ni A.G.D.Calunsag mula sa pag-aaral nina Blom at Gumperz (1972))
Checkpoint lang
sir. Pwede bang
matingnan ang
laman ng mga
kahon na nasa
likod ng trak
ninyo.
Pwede po sir.
Bakit marami
kayong dalang
imported na
kape sir?
Padala po yan ni
Tatay galing
Saudi sir.
Sampung kahon
talaga sir? Tsk
tsk tsk..
Mukhang
smuggled ang
mga ito ah.
Hala ka! Sir
Gahambal guid ko
sang tinuod. Wala
ko may guinahimo
nga malain.
Ti kung
gahambal ka
sang tinuod sir,
ti may-ara ka
papilis dira nga
maipakita sa
akon? Para
sigurado guid
ba.
Sir ang papilis ko lang diri kay
tikit sa eroplano. Guina syurbol
ko guid sa imu sir nga indi na
iligal. Tani maintindihan moko
sir kay paryas man ta Ilonggo.
I will assure you sir that
I’m not that person who
transfer smuggled coffee
because I’m a Teacher an
educated person like
you.
Metaphorical
Style-Shifting
Dr. Cruz, iminumungkahi ko
po sana na kung maaari ay
magkakaroon tayo ng festival
showdown sa pagbubukas ng
Buwan ng Wika.
Magandang ideya
Prop. Dalisay.
Magbotohan tayo
kung sino ang
sumasang-ayon kay
Prop. Dalisay.
Joy, sang-
ayunan
mo ang
ideya ko
ha.
Pag-iisipan ko pa
Cardo.
Varayting
Kaugnay
sa Setting
Varayting Kaugnay sa Setting
Masasabing kabilang sa konsepto ng
register ang varayti ng wikang
nauugnay sa setting o scene na kung
saan ginagamit ito nang higit sa
paggamit ng mga tao. Ang pisikal na
setting ng isang pangyayari ay
nangangailangan ng paggamit ng
iba’t ibang varayti ng wika kahit na
magkaparehong kalahok ang kasali.
Sa Loob at Labas
Masasabing iba ang paraan ng
pagsasalita sa loob at labas ng
opisina o gusali dahil medyo may
pagkaimpormal na o may
pamilyaridad na ang paraan ng
pagsasalita.
Distansya
Sa kaso naman ng mga taong
nagkakalayo ng distansya, ang
antas ng boses at ang di-berbal
na pagkilos tulad ng senyas,
kumpas at pagtango o pag-iling
ng ulo ang mga pangunahing
hudyat.
Masasabi ring nadiditermina sa
pamamagitan ng setting ang wikang
ginagamit sa pagpapalitan ng mga
katanungan at kasagutan ng
propesor at mga estudyante- ang
lugar ng silid-aralan, at iyong sitting
arrangement (tulad ng mga silyang
nakahanay o nakapalibot sa
conference room).
Kinakailangang may isang
partikular na setting para sa
gaganaping pangyayari.
May partikular na lugar na
nababagay sa pagdarasal,
pagtuturo, o kaya ay sa
pagsasalaysay ng mga kuwento.
Ang mga pangyayaring madalas ng
kaugnay sa setting ang language
restrictions o taboo, tulad ng bawal
pag-usapan ang tungkol sa isang
paksang di-kanais-nais kapag nasa
hapagkainan; bawal ang pagsipol sa
loob ng bahay; o kaya bawal ang
pagtutungayaw o pagbulyaw at
pagsumpa sa ibang tao sa loob ng
simbahan.
Salamat sa Pakikinig 

More Related Content

What's hot

Kasaysayan ng wikang filipino
Kasaysayan ng wikang filipinoKasaysayan ng wikang filipino
Kasaysayan ng wikang filipino
Reign Angela Genz
 
Register Bilang VARAYTI NG WIKA
Register Bilang VARAYTI NG WIKARegister Bilang VARAYTI NG WIKA
Register Bilang VARAYTI NG WIKA
Rochelle Nato
 
Morpolohiya
MorpolohiyaMorpolohiya
Morpolohiya
renadeleon1
 
Kasaysayan ng wika
Kasaysayan ng wikaKasaysayan ng wika
Kasaysayan ng wika
jhon_kurt22
 
Mga Istruktura ng Wikang Filipino
Mga Istruktura ng Wikang FilipinoMga Istruktura ng Wikang Filipino
Mga Istruktura ng Wikang Filipinoeijrem
 
wikang pambansa
wikang pambansawikang pambansa
wikang pambansa
Jewel del Mundo
 
PONEMANG MALAYANG NAGPAPALITAN
PONEMANG MALAYANG NAGPAPALITANPONEMANG MALAYANG NAGPAPALITAN
PONEMANG MALAYANG NAGPAPALITAN
DONNA G. DELGADO-OLIVERIO, MATF, LPT
 
MORPOLOHIYA
MORPOLOHIYAMORPOLOHIYA
MORPOLOHIYA
clauds0809
 
AGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docx
AGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docxAGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docx
AGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docx
Niña Paulette Agsaullo
 
ANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdf
ANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdfANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdf
ANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdf
SHARALYNMERIN1
 
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdfMGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
CharloteVilando2
 
Katangian ng wika
Katangian ng wikaKatangian ng wika
Katangian ng wika
Mi L
 
Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)
Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)
Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)
Shiela Mae Gutierrez
 
ANG PONEMIKA
ANG PONEMIKAANG PONEMIKA
Diskurso at komunikasyon
Diskurso at komunikasyonDiskurso at komunikasyon
Diskurso at komunikasyon
Meat Pourg
 
Kahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolekKahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolek
Moroni Chavez
 
Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)Elvira Regidor
 
Mga pagbabagong morpoponemiko
Mga pagbabagong morpoponemikoMga pagbabagong morpoponemiko
Mga pagbabagong morpoponemikoarnielapuz
 

What's hot (20)

Kasaysayan ng linggwistika (1)
Kasaysayan ng linggwistika (1)Kasaysayan ng linggwistika (1)
Kasaysayan ng linggwistika (1)
 
Kasaysayan ng wikang filipino
Kasaysayan ng wikang filipinoKasaysayan ng wikang filipino
Kasaysayan ng wikang filipino
 
Register Bilang VARAYTI NG WIKA
Register Bilang VARAYTI NG WIKARegister Bilang VARAYTI NG WIKA
Register Bilang VARAYTI NG WIKA
 
Morpolohiya
MorpolohiyaMorpolohiya
Morpolohiya
 
Kasaysayan ng wika
Kasaysayan ng wikaKasaysayan ng wika
Kasaysayan ng wika
 
Mga Istruktura ng Wikang Filipino
Mga Istruktura ng Wikang FilipinoMga Istruktura ng Wikang Filipino
Mga Istruktura ng Wikang Filipino
 
wikang pambansa
wikang pambansawikang pambansa
wikang pambansa
 
PONEMANG MALAYANG NAGPAPALITAN
PONEMANG MALAYANG NAGPAPALITANPONEMANG MALAYANG NAGPAPALITAN
PONEMANG MALAYANG NAGPAPALITAN
 
MORPOLOHIYA
MORPOLOHIYAMORPOLOHIYA
MORPOLOHIYA
 
AGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docx
AGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docxAGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docx
AGSAULLO DLP No. 1 Fil 11.docx
 
ANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdf
ANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdfANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdf
ANG KURIKULUM SA PANAHON NG REPUBLIKA NG PILIPINAS_PPT.pdf
 
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdfMGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
MGA URI NG BARAYTI NG WIKA.pdf
 
Katangian ng wika
Katangian ng wikaKatangian ng wika
Katangian ng wika
 
Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)
Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)
Introduksyon sa Pag- aaral ng Wika (Sintaks)
 
ANG PONEMIKA
ANG PONEMIKAANG PONEMIKA
ANG PONEMIKA
 
Diskurso at komunikasyon
Diskurso at komunikasyonDiskurso at komunikasyon
Diskurso at komunikasyon
 
Morpolohiya
MorpolohiyaMorpolohiya
Morpolohiya
 
Kahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolekKahulugan ng dayalek at idyolek
Kahulugan ng dayalek at idyolek
 
Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)Pagtuturo ng filipino (1)
Pagtuturo ng filipino (1)
 
Mga pagbabagong morpoponemiko
Mga pagbabagong morpoponemikoMga pagbabagong morpoponemiko
Mga pagbabagong morpoponemiko
 

Similar to Situational at Metaphorical Code-Switching

baraytingwika-180926023656-converted.pptx
baraytingwika-180926023656-converted.pptxbaraytingwika-180926023656-converted.pptx
baraytingwika-180926023656-converted.pptx
SherwinAlmojera1
 
Q2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptx
Q2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptxQ2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptx
Q2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptx
PamVillanueva2
 
Mga ponemang suprasegmental
Mga ponemang suprasegmentalMga ponemang suprasegmental
Mga ponemang suprasegmental
shekainalea
 
Pagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugang
Pagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugangPagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugang
Pagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugang
Mary F
 
barayti ng wika lesson 1.pptx
barayti ng wika lesson 1.pptxbarayti ng wika lesson 1.pptx
barayti ng wika lesson 1.pptx
Zarica Onitsuaf
 
komunikasyon-190520100032-converted.pptx
komunikasyon-190520100032-converted.pptxkomunikasyon-190520100032-converted.pptx
komunikasyon-190520100032-converted.pptx
SherwinAlmojera1
 
G6_Kakayahang-Diskorsal.pptx
G6_Kakayahang-Diskorsal.pptxG6_Kakayahang-Diskorsal.pptx
G6_Kakayahang-Diskorsal.pptx
TayronMelos
 
Barayti ng Wika
Barayti ng WikaBarayti ng Wika
Barayti ng Wika
ronelyn enoy
 
Week 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptx
Week 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptxWeek 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptx
Week 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptx
ArmeeAgan
 
baraytingwika.pptx
baraytingwika.pptxbaraytingwika.pptx
baraytingwika.pptx
LeahMaePanahon1
 
Wastong pag gamit ng salita
Wastong pag gamit ng salitaWastong pag gamit ng salita
Wastong pag gamit ng salita
JezreelLindero
 
423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx
423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx
423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx
JoyceAgrao
 

Similar to Situational at Metaphorical Code-Switching (12)

baraytingwika-180926023656-converted.pptx
baraytingwika-180926023656-converted.pptxbaraytingwika-180926023656-converted.pptx
baraytingwika-180926023656-converted.pptx
 
Q2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptx
Q2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptxQ2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptx
Q2 9 KAKAYANG SOSYOLINGGUWISTIKO.pptx
 
Mga ponemang suprasegmental
Mga ponemang suprasegmentalMga ponemang suprasegmental
Mga ponemang suprasegmental
 
Pagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugang
Pagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugangPagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugang
Pagpili ng mabisang pananalita sa pagbuo ng kahulugang
 
barayti ng wika lesson 1.pptx
barayti ng wika lesson 1.pptxbarayti ng wika lesson 1.pptx
barayti ng wika lesson 1.pptx
 
komunikasyon-190520100032-converted.pptx
komunikasyon-190520100032-converted.pptxkomunikasyon-190520100032-converted.pptx
komunikasyon-190520100032-converted.pptx
 
G6_Kakayahang-Diskorsal.pptx
G6_Kakayahang-Diskorsal.pptxG6_Kakayahang-Diskorsal.pptx
G6_Kakayahang-Diskorsal.pptx
 
Barayti ng Wika
Barayti ng WikaBarayti ng Wika
Barayti ng Wika
 
Week 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptx
Week 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptxWeek 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptx
Week 8. 2nd Qtr. Day 1. MGA PANANDANG KOHESYONG GRAMATIKAL.pptx
 
baraytingwika.pptx
baraytingwika.pptxbaraytingwika.pptx
baraytingwika.pptx
 
Wastong pag gamit ng salita
Wastong pag gamit ng salitaWastong pag gamit ng salita
Wastong pag gamit ng salita
 
423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx
423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx
423497244-ARALIN-4-REGISTER-AT-BARAYTI-NG-WIKA-pptx.pptx
 

More from Sir Pogs

Noli me tangere kabanata 52
Noli me tangere kabanata 52Noli me tangere kabanata 52
Noli me tangere kabanata 52
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 51
Noli me tangere kabanata 51Noli me tangere kabanata 51
Noli me tangere kabanata 51
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 50
Noli me tangere kabanata 50Noli me tangere kabanata 50
Noli me tangere kabanata 50
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 49
Noli me tangere kabanata 49Noli me tangere kabanata 49
Noli me tangere kabanata 49
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 48
Noli me tangere kabanata 48Noli me tangere kabanata 48
Noli me tangere kabanata 48
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 47
Noli me tangere kabanata 47Noli me tangere kabanata 47
Noli me tangere kabanata 47
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 46
Noli me tangere kabanata 46Noli me tangere kabanata 46
Noli me tangere kabanata 46
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 45
Noli me tangere kabanata 45Noli me tangere kabanata 45
Noli me tangere kabanata 45
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 44
Noli me tangere kabanata 44Noli me tangere kabanata 44
Noli me tangere kabanata 44
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 43
Noli me tangere kabanata 43Noli me tangere kabanata 43
Noli me tangere kabanata 43
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 42
Noli me tangere kabanata 42Noli me tangere kabanata 42
Noli me tangere kabanata 42
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 41
Noli me tangere kabanata 41Noli me tangere kabanata 41
Noli me tangere kabanata 41
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 40
Noli me tangere kabanata 40Noli me tangere kabanata 40
Noli me tangere kabanata 40
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 39
Noli me tangere kabanata 39Noli me tangere kabanata 39
Noli me tangere kabanata 39
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 38
Noli me tangere kabanata 38Noli me tangere kabanata 38
Noli me tangere kabanata 38
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 37
Noli me tangere kabanata 37Noli me tangere kabanata 37
Noli me tangere kabanata 37
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 36
Noli me tangere kabanata 36Noli me tangere kabanata 36
Noli me tangere kabanata 36
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 35
Noli me tangere kabanata 35Noli me tangere kabanata 35
Noli me tangere kabanata 35
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 34
Noli me tangere kabanata 34Noli me tangere kabanata 34
Noli me tangere kabanata 34
Sir Pogs
 
Noli me tangere kabanata 33
Noli me tangere kabanata 33Noli me tangere kabanata 33
Noli me tangere kabanata 33
Sir Pogs
 

More from Sir Pogs (20)

Noli me tangere kabanata 52
Noli me tangere kabanata 52Noli me tangere kabanata 52
Noli me tangere kabanata 52
 
Noli me tangere kabanata 51
Noli me tangere kabanata 51Noli me tangere kabanata 51
Noli me tangere kabanata 51
 
Noli me tangere kabanata 50
Noli me tangere kabanata 50Noli me tangere kabanata 50
Noli me tangere kabanata 50
 
Noli me tangere kabanata 49
Noli me tangere kabanata 49Noli me tangere kabanata 49
Noli me tangere kabanata 49
 
Noli me tangere kabanata 48
Noli me tangere kabanata 48Noli me tangere kabanata 48
Noli me tangere kabanata 48
 
Noli me tangere kabanata 47
Noli me tangere kabanata 47Noli me tangere kabanata 47
Noli me tangere kabanata 47
 
Noli me tangere kabanata 46
Noli me tangere kabanata 46Noli me tangere kabanata 46
Noli me tangere kabanata 46
 
Noli me tangere kabanata 45
Noli me tangere kabanata 45Noli me tangere kabanata 45
Noli me tangere kabanata 45
 
Noli me tangere kabanata 44
Noli me tangere kabanata 44Noli me tangere kabanata 44
Noli me tangere kabanata 44
 
Noli me tangere kabanata 43
Noli me tangere kabanata 43Noli me tangere kabanata 43
Noli me tangere kabanata 43
 
Noli me tangere kabanata 42
Noli me tangere kabanata 42Noli me tangere kabanata 42
Noli me tangere kabanata 42
 
Noli me tangere kabanata 41
Noli me tangere kabanata 41Noli me tangere kabanata 41
Noli me tangere kabanata 41
 
Noli me tangere kabanata 40
Noli me tangere kabanata 40Noli me tangere kabanata 40
Noli me tangere kabanata 40
 
Noli me tangere kabanata 39
Noli me tangere kabanata 39Noli me tangere kabanata 39
Noli me tangere kabanata 39
 
Noli me tangere kabanata 38
Noli me tangere kabanata 38Noli me tangere kabanata 38
Noli me tangere kabanata 38
 
Noli me tangere kabanata 37
Noli me tangere kabanata 37Noli me tangere kabanata 37
Noli me tangere kabanata 37
 
Noli me tangere kabanata 36
Noli me tangere kabanata 36Noli me tangere kabanata 36
Noli me tangere kabanata 36
 
Noli me tangere kabanata 35
Noli me tangere kabanata 35Noli me tangere kabanata 35
Noli me tangere kabanata 35
 
Noli me tangere kabanata 34
Noli me tangere kabanata 34Noli me tangere kabanata 34
Noli me tangere kabanata 34
 
Noli me tangere kabanata 33
Noli me tangere kabanata 33Noli me tangere kabanata 33
Noli me tangere kabanata 33
 

Situational at Metaphorical Code-Switching

  • 1. Situational at Metaphorical Code-Switching at Varayting Kaugnay sa Setting ARVIN GAE CALUNSAG Y DIOCALES
  • 3. Situational Code-Switching Nagaganap ang situational code- switching kapag nagbabago o nagpapalit ng wikang gagamitin. Sa ganitong pangyayari nangangahulugan ding nagpapalitan o nagbabago rin ang paksa at pati na rin ang kalahok.
  • 4. Ano ba ang magandang presentasyon na gagawin natin para sa pistang gaganapin? Iminumungkahi ko po sir na kung maaari ay sasayaw na lang sana tayo. Yung mga bagong sayaw ihalo natin sa mga lumang sayaw. Mas maganda po kapag aawit na lang tayo kasi may iilan na hindi marunong sumayaw sa atin.
  • 5. Ti kumusta na ang bata mo Maam Cris ? Nakagawas na sya sa ospital? Oki naman sya sir. Kagapon lang sila nakapuli sa balay.
  • 6. Para sa mga kararating lang, ang pinag-uusapan namin ay kung ano ang presentasyon natin sa pistang gaganapin.
  • 8. Metaphorical Code-Switching Kadalasang ginagamit bilang estratehiya sa pagpapalitan ng diyalogo upang mahasa ang mga tunguhin sa pakikipag-usap tulad ng paghingi ng pahintulot, pagtanggi, pag-iiba ng paksa at pagbibigay nang maayos na detalye upang lubos at madaling maunawaan. (Malayang salin ni A.G.D.Calunsag mula sa pag-aaral nina Blom at Gumperz (1972))
  • 9. Checkpoint lang sir. Pwede bang matingnan ang laman ng mga kahon na nasa likod ng trak ninyo. Pwede po sir.
  • 10. Bakit marami kayong dalang imported na kape sir? Padala po yan ni Tatay galing Saudi sir.
  • 11. Sampung kahon talaga sir? Tsk tsk tsk.. Mukhang smuggled ang mga ito ah. Hala ka! Sir Gahambal guid ko sang tinuod. Wala ko may guinahimo nga malain.
  • 12. Ti kung gahambal ka sang tinuod sir, ti may-ara ka papilis dira nga maipakita sa akon? Para sigurado guid ba. Sir ang papilis ko lang diri kay tikit sa eroplano. Guina syurbol ko guid sa imu sir nga indi na iligal. Tani maintindihan moko sir kay paryas man ta Ilonggo. I will assure you sir that I’m not that person who transfer smuggled coffee because I’m a Teacher an educated person like you.
  • 14. Dr. Cruz, iminumungkahi ko po sana na kung maaari ay magkakaroon tayo ng festival showdown sa pagbubukas ng Buwan ng Wika. Magandang ideya Prop. Dalisay. Magbotohan tayo kung sino ang sumasang-ayon kay Prop. Dalisay.
  • 15. Joy, sang- ayunan mo ang ideya ko ha. Pag-iisipan ko pa Cardo.
  • 17. Varayting Kaugnay sa Setting Masasabing kabilang sa konsepto ng register ang varayti ng wikang nauugnay sa setting o scene na kung saan ginagamit ito nang higit sa paggamit ng mga tao. Ang pisikal na setting ng isang pangyayari ay nangangailangan ng paggamit ng iba’t ibang varayti ng wika kahit na magkaparehong kalahok ang kasali.
  • 18. Sa Loob at Labas Masasabing iba ang paraan ng pagsasalita sa loob at labas ng opisina o gusali dahil medyo may pagkaimpormal na o may pamilyaridad na ang paraan ng pagsasalita.
  • 19. Distansya Sa kaso naman ng mga taong nagkakalayo ng distansya, ang antas ng boses at ang di-berbal na pagkilos tulad ng senyas, kumpas at pagtango o pag-iling ng ulo ang mga pangunahing hudyat.
  • 20. Masasabi ring nadiditermina sa pamamagitan ng setting ang wikang ginagamit sa pagpapalitan ng mga katanungan at kasagutan ng propesor at mga estudyante- ang lugar ng silid-aralan, at iyong sitting arrangement (tulad ng mga silyang nakahanay o nakapalibot sa conference room).
  • 21. Kinakailangang may isang partikular na setting para sa gaganaping pangyayari.
  • 22. May partikular na lugar na nababagay sa pagdarasal, pagtuturo, o kaya ay sa pagsasalaysay ng mga kuwento.
  • 23. Ang mga pangyayaring madalas ng kaugnay sa setting ang language restrictions o taboo, tulad ng bawal pag-usapan ang tungkol sa isang paksang di-kanais-nais kapag nasa hapagkainan; bawal ang pagsipol sa loob ng bahay; o kaya bawal ang pagtutungayaw o pagbulyaw at pagsumpa sa ibang tao sa loob ng simbahan.
  • 24.