Ang Unang Wika Pangalawang-Wika-at-Iba.pptxRoldanVillena1
Reporting tung ko una at ikalawang wika Gora na me Binibini.. hehe dito na si Boss.. ingat bala dyan at gawin na lahat ng activity.. hanep kaw, naugot ako sa sarili ko 😹 anyways.. good luck sa Demo.. if may itatanong ka or papatulong.. feel free to ask me.. daw inasolo mo lang baga ang lahat
Monolingwalismo, Bilingwalismo at multilingwal.pptx
1.
2. • Ang paggamit ng wika sa pakikipagtalastasan o
pakikipag-usap sa kapwa ay isang katangiang unique o
natatangi lamang sa tao. Ayon kay Chomsky (1965), ang
pagkamalikhain ng wika ay makikita sa kakayahan ng
tao lamang at wala sa ibang nilalang tulad ng mga
hayop.
3. ANO ANG UNANG WIKA ?
•Ay ang wikang natututuhan at ginagamit ng
isang tao simula ng pagkapanganak hanggang
kasalukuyan. At nagagamit at nauunawaan ito
nang mabisa.
4. ANO ANG PANGALAWANG WIKA ?
•Habang lumalaki ang bata ay nagkakaroon ng
eksposyur sa iba pang wika sa kanyang paligid
na maaring magmula sa telebisyon o sa iba pang
taong nakapaligid sa kanya.
•Ito ay ang wikang natutuhan ng isang tao labas
pa sa una niyang wika.
5. ANO ANG PANGATLONG WIKA ?
• Sa pagdaan ng panahon, lalong lumalawak ang mundo
ng bata. Dumarami pa ang taong nakasasalamuha niya,
gayundin ang mga lugar na kanyang nararating. Dito’y
may ibang bagong wika pa uli siyang naririnig o
nakikilala na kalaunay natutuhan niya at nagagamit sa
pakikipagtalastasan sa mga taong nasa kanyang paligid.
6. MONOLINGGUWALISMO
• Monolingguwalismo ang tawag sa pagpapatupad ng
paggamit ng iisang wika sa isang bansa tulad ng mga
bansang England, Pransya, South Korea at Hapon.
Iisang wika ang ginagamit na wikang panturo sa lahat
ng larangan o asignatura. May iisang wika ding umiiral
bilang wika ng edukasyon, wika ng komersyo, wika ng
negosyo, at wika ng pakikipagtalastasan sa pang araw-
araw na buhay.
7. BILINGGUWALISMO
• Ito ay tungkol sa kakayahan ng isang tao na magsalita
ng dalawang wika.
• John Macnamara (1967) – isang amerikanong
lingguwista “Ang bilingguwal ay isang taong may sapat
na kakayahan sa isa sa apat na markong kasanayang
pangwikang kinabibilangan ng pakikinig, pagsasalita,
pagbasa, at pagsulat sa isa pang wika maliban sa
kanyang unang wika”.
8. APAT NA LAYUNIN NG
BILINGUAL EDUCATION POLICY
1. Maging mahusay ang mga estudyante sa dalawang
wika.
2. Mapaunlad ang wikang Filipino.
3. Maging wikang literasi at magamit sa elaborasyon at
intelektuwalismo ang Filipino.
4. Mapanatili ang English bilang internasyunal na wika at
maging wika ng Science and Technology.
9. MULTILINGGUWALISMO
• Ito ay tungkol sa kakayahan ng isang tao na
makaunawa at makapagsalita ng iba’t ibang wika.
• Ang Pilipinas ay isang bansang multilingguwal.
Mayroon tayong mahigit 150 wika at wikain kaya
naman bibihirang Pilipino ang monilingguwal.
Karamihan sa ating mga Pilipino ay nakakapagsalita at
nakakaunawa ng Filipino, Ingles, at isa o higit pang
wikang katutubo o wikang kinagisnan.
10. 3 BAHAGI NA SUMUSUPORTA SA
MOTHER TONGUE BASED-MULTILINGUAL
EDUCATION (MTB-MLE)
1. Nagpapataas ng kalidad ng edukasyon na nakabatay
sa kaalaman at karanasan ng mga estudyante at guro.
2. Promosyon sa pagkakapantay-pantay sa lipunan na
iba-iba ang wika.
3. Pagpapalakas ng multicultural na edukasyon
11. GUIDELINES ON THE IMPLEMENTATION OF
THE MTB-MLE (DEPED ORDER 16 SERIES OF
2012
1. Pagpapaunlad ng wika para sa matatag na edukasyon at
pagkatuto.
2. Pag-unlad ng Higher Order Thinking Skills.
3. Akademikong pag-unlad na maghahanda sa mga
estudyante na galingang ang pagkatuto sa iba’t ibang
disiplina.
4. Pag-unlad ng kamalayang sosyo-kultural na
magpapayabong sa pagpapahalaga at pagmamalaki ng
mga estudyante sa pinagmulan nila.