SlideShare a Scribd company logo
Modulation,
Equivalence
and
Adaptation
Modulation:
 Means using a word or phrase that is different in
source language and target language.
 Technique of shaping or regulating the words of
source text.
 Used within same language.
 Exact way of saying things.
Types of modulation::
Recorded modulation:
Called as Standard modulation
Used in bilingual dictionaries.
Free modulation:
Secondary type of modulation.
Practical in case of TL rejects the literal translation.
What is Equivalence?
A word or a phrase that means exactly the
same thing in both languages.
An expression from a language which has the
same meaning in the other language.
Ex: English-I don’t understand.
French – Je ne comprends pas.
Anton popovic- a slovak translation
scientist and text theoretician
classified equivalence into four types:
 Linguistic equivalence
 Paradigmatic equivalence
 Stylistic equivalence
 Textual equivalence/Syntagmatic
equivalence
Eugene Nida the American linguist
• Formal equivalence
• Dynamic equivalence
Formal equivalence:
 Formal equivalence focuses attention on the
message itself, in both form and content.
 Also called “Structural equivalence” and “gloss
translation”.
 Makes reader understand the customs,
thoughts and expression.
Dynamic equivalence:
• Quality of a translation occurs when
prototext meaning is conveyed to the
receptor language.
• Similar relation between the reader or
the listener and the text.
• Aims to complete expression in a
natural way.
Adaptation:
Also called “cultural substitution” or “cultural
equivalence”.
Shift in culture environment.
Adaptation – as a tool
Known as “free translations”
Where it can be seen?
On TV shows or movies
Basis Modulation Equivalence Adaptation
Meaning Method where
translators try
to maintain the
naturality.
A word or phrase
with exact
meaning.
Something
specific to one
language culture
is expressed in a
different way.
Usage Helps
translator
generate a
change in the
view point of
message.
Enables
communication.
Better
communication
goals will be
achieved.
Cultural
difference
between
speakers.
Types  Recorded
modulation
 Free
modulation
 Linguistic
 Paradigmatic
 Stylistic
 Textual
 Collocation
 Cultural
 Literary
 Ideological

More Related Content

What's hot

Universal grammar
Universal grammarUniversal grammar
Universal grammar
Dr Shamim Ali
 
3 models of morphology
3 models of morphology3 models of morphology
3 models of morphology
Thennarasu Sakkan
 
Morphology. words and lexemes
Morphology. words and lexemesMorphology. words and lexemes
Morphology. words and lexemes
云珍 邓
 
Generative grammar
Generative grammarGenerative grammar
Generative grammar
Iri Win Imenza
 
2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translation2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translation
Mai Trọng
 
The universal grammar approach
The universal grammar approachThe universal grammar approach
The universal grammar approach
Buket Demirbüken
 
Regional variation
Regional variationRegional variation
Regional variation
Demoriza
 
What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?
Shajaira Lopez
 
Ch. 8 ethnicity and social networks
Ch. 8 ethnicity and social networksCh. 8 ethnicity and social networks
Ch. 8 ethnicity and social networks
adeyun467
 
Types of language change
Types of language changeTypes of language change
Types of language change
Mariam Bedraoui
 
Universal grammar
Universal grammarUniversal grammar
Universal grammar
Muhammad Al Fateh
 
What is pragmatics ppt final
What is pragmatics ppt finalWhat is pragmatics ppt final
What is pragmatics ppt final
Muhammad Sajjad Raja
 
Discourse as dialogue
Discourse as dialogueDiscourse as dialogue
Discourse as dialogue
mhdhk
 
Vinay and Darblernet's Model of Translation.ppt
Vinay and Darblernet's Model of Translation.pptVinay and Darblernet's Model of Translation.ppt
Vinay and Darblernet's Model of Translation.ppt
PariNaz10
 
semantic field in fairy tales
semantic field in fairy talessemantic field in fairy tales
semantic field in fairy tales
Tamo Papalashvili
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatability
Amer Minhas
 
Lingua franca
Lingua francaLingua franca
Lingua franca
Md. Rana
 
Contrastive analysis
Contrastive analysisContrastive analysis
Contrastive analysis
damarisescobar1911
 
Principles of parameters
Principles of parametersPrinciples of parameters
Principles of parameters
Velnar
 
Identification Of Morphemes
Identification Of MorphemesIdentification Of Morphemes
Identification Of Morphemes
nishantl
 

What's hot (20)

Universal grammar
Universal grammarUniversal grammar
Universal grammar
 
3 models of morphology
3 models of morphology3 models of morphology
3 models of morphology
 
Morphology. words and lexemes
Morphology. words and lexemesMorphology. words and lexemes
Morphology. words and lexemes
 
Generative grammar
Generative grammarGenerative grammar
Generative grammar
 
2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translation2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translation
 
The universal grammar approach
The universal grammar approachThe universal grammar approach
The universal grammar approach
 
Regional variation
Regional variationRegional variation
Regional variation
 
What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?
 
Ch. 8 ethnicity and social networks
Ch. 8 ethnicity and social networksCh. 8 ethnicity and social networks
Ch. 8 ethnicity and social networks
 
Types of language change
Types of language changeTypes of language change
Types of language change
 
Universal grammar
Universal grammarUniversal grammar
Universal grammar
 
What is pragmatics ppt final
What is pragmatics ppt finalWhat is pragmatics ppt final
What is pragmatics ppt final
 
Discourse as dialogue
Discourse as dialogueDiscourse as dialogue
Discourse as dialogue
 
Vinay and Darblernet's Model of Translation.ppt
Vinay and Darblernet's Model of Translation.pptVinay and Darblernet's Model of Translation.ppt
Vinay and Darblernet's Model of Translation.ppt
 
semantic field in fairy tales
semantic field in fairy talessemantic field in fairy tales
semantic field in fairy tales
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatability
 
Lingua franca
Lingua francaLingua franca
Lingua franca
 
Contrastive analysis
Contrastive analysisContrastive analysis
Contrastive analysis
 
Principles of parameters
Principles of parametersPrinciples of parameters
Principles of parameters
 
Identification Of Morphemes
Identification Of MorphemesIdentification Of Morphemes
Identification Of Morphemes
 

Similar to Modulation,equivalence and Adaptation.pptx

GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docxGiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
LyNguyn107
 
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
KhanhHoa Tran
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
pascenglishdept
 
Theory of translation2013
Theory of translation2013Theory of translation2013
Theory of translation2013
dagiisangir
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
sabinafarmonova02
 
Eugene nida Principles of Correspondence
Eugene nida Principles of CorrespondenceEugene nida Principles of Correspondence
Eugene nida Principles of Correspondence
Faruk Istogu
 
Translation loss and gain
Translation loss and gainTranslation loss and gain
Translation loss and gain
Angelito Pera
 
Humberto monografia pdf
Humberto monografia pdfHumberto monografia pdf
Humberto monografia pdf
Humbertovsky
 
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 Types of corpus linguistics Parallel ,aligned... Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
RajpootBhatti5
 
Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...
Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...
Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...
Anahi Ramirez
 
Ip in translation final
Ip in translation finalIp in translation final
Ip in translation final
Angelito Pera
 
Problem of Style in Translation
Problem of Style in Translation Problem of Style in Translation
Problem of Style in Translation
Adila Maryam
 
Humberto monografia
Humberto monografiaHumberto monografia
Humberto monografia
Humbertovsky
 
Kinds of translation
Kinds of translationKinds of translation
Kinds of translation
Zeshan Awan
 
Direct and gram
Direct and gramDirect and gram
Direct and gram
Анес Толеуов
 
Translation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.pptTranslation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.ppt
muhammadahmad709
 
Second language acquisition and learning ppt.pptx
Second language acquisition and learning ppt.pptxSecond language acquisition and learning ppt.pptx
Second language acquisition and learning ppt.pptx
thenimaabbasi
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
jrey007
 
thegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptx
thegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptxthegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptx
thegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptx
Attallah Alanazi
 
THE GRAMMAR and TRANSLATION METHOD.pptx
THE GRAMMAR  and TRANSLATION METHOD.pptxTHE GRAMMAR  and TRANSLATION METHOD.pptx
THE GRAMMAR and TRANSLATION METHOD.pptx
Attallah Alanazi
 

Similar to Modulation,equivalence and Adaptation.pptx (20)

GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docxGiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
 
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
 
Theory of translation2013
Theory of translation2013Theory of translation2013
Theory of translation2013
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
 
Eugene nida Principles of Correspondence
Eugene nida Principles of CorrespondenceEugene nida Principles of Correspondence
Eugene nida Principles of Correspondence
 
Translation loss and gain
Translation loss and gainTranslation loss and gain
Translation loss and gain
 
Humberto monografia pdf
Humberto monografia pdfHumberto monografia pdf
Humberto monografia pdf
 
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 Types of corpus linguistics Parallel ,aligned... Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 
Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...
Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...
Spanish/Mayan-English Translation of the book “Kaambal, baaxal yéetel k'iimak...
 
Ip in translation final
Ip in translation finalIp in translation final
Ip in translation final
 
Problem of Style in Translation
Problem of Style in Translation Problem of Style in Translation
Problem of Style in Translation
 
Humberto monografia
Humberto monografiaHumberto monografia
Humberto monografia
 
Kinds of translation
Kinds of translationKinds of translation
Kinds of translation
 
Direct and gram
Direct and gramDirect and gram
Direct and gram
 
Translation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.pptTranslation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.ppt
 
Second language acquisition and learning ppt.pptx
Second language acquisition and learning ppt.pptxSecond language acquisition and learning ppt.pptx
Second language acquisition and learning ppt.pptx
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
thegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptx
thegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptxthegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptx
thegrammartranslationmethod-141013111357-conversion-gate02.pptx
 
THE GRAMMAR and TRANSLATION METHOD.pptx
THE GRAMMAR  and TRANSLATION METHOD.pptxTHE GRAMMAR  and TRANSLATION METHOD.pptx
THE GRAMMAR and TRANSLATION METHOD.pptx
 

Recently uploaded

The History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street NamesThe History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street Names
History of Stoke Newington
 
spot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skills
spot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skillsspot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skills
spot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skills
haiqairshad
 
Liberal Approach to the Study of Indian Politics.pdf
Liberal Approach to the Study of Indian Politics.pdfLiberal Approach to the Study of Indian Politics.pdf
Liberal Approach to the Study of Indian Politics.pdf
WaniBasim
 
clinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdfclinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdf
Priyankaranawat4
 
คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1
คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1
คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1
สมใจ จันสุกสี
 
Advanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docx
Advanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docxAdvanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docx
Advanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docx
adhitya5119
 
Main Java[All of the Base Concepts}.docx
Main Java[All of the Base Concepts}.docxMain Java[All of the Base Concepts}.docx
Main Java[All of the Base Concepts}.docx
adhitya5119
 
Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...
Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...
Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...
imrankhan141184
 
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit InnovationLeveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
TechSoup
 
UGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching Aptitude
UGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching AptitudeUGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching Aptitude
UGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching Aptitude
S. Raj Kumar
 
Beyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptx
Beyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptxBeyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptx
Beyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptx
EduSkills OECD
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...
Nguyen Thanh Tu Collection
 
Solutons Maths Escape Room Spatial .pptx
Solutons Maths Escape Room Spatial .pptxSolutons Maths Escape Room Spatial .pptx
Solutons Maths Escape Room Spatial .pptx
spdendr
 
How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience
How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience
How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience
Wahiba Chair Training & Consulting
 
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdfANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
Priyankaranawat4
 
writing about opinions about Australia the movie
writing about opinions about Australia the moviewriting about opinions about Australia the movie
writing about opinions about Australia the movie
Nicholas Montgomery
 
ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...
ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...
ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...
PECB
 
What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...
What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...
What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...
GeorgeMilliken2
 
Wound healing PPT
Wound healing PPTWound healing PPT
Wound healing PPT
Jyoti Chand
 
Film vocab for eal 3 students: Australia the movie
Film vocab for eal 3 students: Australia the movieFilm vocab for eal 3 students: Australia the movie
Film vocab for eal 3 students: Australia the movie
Nicholas Montgomery
 

Recently uploaded (20)

The History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street NamesThe History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street Names
 
spot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skills
spot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skillsspot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skills
spot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skills
 
Liberal Approach to the Study of Indian Politics.pdf
Liberal Approach to the Study of Indian Politics.pdfLiberal Approach to the Study of Indian Politics.pdf
Liberal Approach to the Study of Indian Politics.pdf
 
clinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdfclinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdf
 
คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1
คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1
คำศัพท์ คำพื้นฐานการอ่าน ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.1
 
Advanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docx
Advanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docxAdvanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docx
Advanced Java[Extra Concepts, Not Difficult].docx
 
Main Java[All of the Base Concepts}.docx
Main Java[All of the Base Concepts}.docxMain Java[All of the Base Concepts}.docx
Main Java[All of the Base Concepts}.docx
 
Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...
Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...
Traditional Musical Instruments of Arunachal Pradesh and Uttar Pradesh - RAYH...
 
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit InnovationLeveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
 
UGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching Aptitude
UGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching AptitudeUGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching Aptitude
UGC NET Exam Paper 1- Unit 1:Teaching Aptitude
 
Beyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptx
Beyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptxBeyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptx
Beyond Degrees - Empowering the Workforce in the Context of Skills-First.pptx
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 8 CẢ NĂM - GLOBAL SUCCESS - NĂM HỌC 2023-2024 (CÓ FI...
 
Solutons Maths Escape Room Spatial .pptx
Solutons Maths Escape Room Spatial .pptxSolutons Maths Escape Room Spatial .pptx
Solutons Maths Escape Room Spatial .pptx
 
How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience
How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience
How to Create a More Engaging and Human Online Learning Experience
 
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdfANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
 
writing about opinions about Australia the movie
writing about opinions about Australia the moviewriting about opinions about Australia the movie
writing about opinions about Australia the movie
 
ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...
ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...
ISO/IEC 27001, ISO/IEC 42001, and GDPR: Best Practices for Implementation and...
 
What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...
What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...
What is Digital Literacy? A guest blog from Andy McLaughlin, University of Ab...
 
Wound healing PPT
Wound healing PPTWound healing PPT
Wound healing PPT
 
Film vocab for eal 3 students: Australia the movie
Film vocab for eal 3 students: Australia the movieFilm vocab for eal 3 students: Australia the movie
Film vocab for eal 3 students: Australia the movie
 

Modulation,equivalence and Adaptation.pptx

  • 2. Modulation:  Means using a word or phrase that is different in source language and target language.  Technique of shaping or regulating the words of source text.  Used within same language.  Exact way of saying things.
  • 3. Types of modulation:: Recorded modulation: Called as Standard modulation Used in bilingual dictionaries. Free modulation: Secondary type of modulation. Practical in case of TL rejects the literal translation.
  • 4. What is Equivalence? A word or a phrase that means exactly the same thing in both languages. An expression from a language which has the same meaning in the other language. Ex: English-I don’t understand. French – Je ne comprends pas.
  • 5. Anton popovic- a slovak translation scientist and text theoretician classified equivalence into four types:  Linguistic equivalence  Paradigmatic equivalence  Stylistic equivalence  Textual equivalence/Syntagmatic equivalence
  • 6. Eugene Nida the American linguist • Formal equivalence • Dynamic equivalence Formal equivalence:  Formal equivalence focuses attention on the message itself, in both form and content.  Also called “Structural equivalence” and “gloss translation”.  Makes reader understand the customs, thoughts and expression.
  • 7. Dynamic equivalence: • Quality of a translation occurs when prototext meaning is conveyed to the receptor language. • Similar relation between the reader or the listener and the text. • Aims to complete expression in a natural way.
  • 8. Adaptation: Also called “cultural substitution” or “cultural equivalence”. Shift in culture environment. Adaptation – as a tool Known as “free translations” Where it can be seen? On TV shows or movies
  • 9.
  • 10. Basis Modulation Equivalence Adaptation Meaning Method where translators try to maintain the naturality. A word or phrase with exact meaning. Something specific to one language culture is expressed in a different way. Usage Helps translator generate a change in the view point of message. Enables communication. Better communication goals will be achieved. Cultural difference between speakers. Types  Recorded modulation  Free modulation  Linguistic  Paradigmatic  Stylistic  Textual  Collocation  Cultural  Literary  Ideological