SlideShare a Scribd company logo
 El llatí és la llengua parlada antigament pels
romans.
 La gent del poble, a poc a poc, va anar adaptant
el llatí a la seva manera de parlar i així va néixer el
Llatí vulgar.
 Durant l'imperi romà, el llatí vulgar va contribuir
a la unió entre les diferents terres que es
trobaven sota el domini romà, ja que era la
llengua del poble i, per tant, el mitjà de
comunicació més important.
 Després de la caiguda de l’imperi romà, el llatí que
es parlava va desaparèixer, i va derivar en altres
llengües. Tot i així el llatí clàssic va continuar sent
una llengua culte a Europa durant molts segles.
 Actualment no hi ha
parlants nadius del llatí,
però, és l'idioma oficial de
l'estat del Vaticà, i per això,
no es pot considerar una
llengua completament
morta.
 A partir del llatí vulgar van aparèixer les llengües
romàniques o neollatines que coneixem avui en
dia.
 Aquestes llengües es parlen al territori que rep el
nom de “Romània”, que ocupa el sud d’Europa, el
que abans era el territori de l’imperi romà
 La Romània és el conjunt de terres on es parla una
llengua derivada del llatí.
 Les llengües romàniques actuals són les següents:
 Parlat a Portugal i Brasil (portuguès), a Galícia (gallec) i a
alguns països d’Àfrica, excolònies portugueses.
 A Portugal i Brasil és llengua oficial.
 A Galícia és una llengua co-oficial juntament amb el castellà.
 Nombre de parlants aproximat: 244 milions de persones
 És una llengua parlada a
Astúries i part de Lleó
 Nombre de parlants:
605.000
 No és una llengua oficial
i està en perill d’extinció
 Aquesta llengua és parlada a Espanya i a la major part
d'Amèrica Central i del Sud.
 Té gairebé 417 milions de parlants
 És una llengua oficial a 20 estats.
 L’aragonès és parlat en algunes valls del Pirineu d'Aragó.
 Nombre de parlants: 25.000 aproximadament.
 No és una llengua oficial i està en perill d’extinció.
 És una llengua parlada a Catalunya, al País Valencià, a les
Balears, a Andorra i també a la franja fronterera d'Aragó, a la
Catalunya Nord (França) i a l'Alguer(Sardenya)
 Nombre de parlants: 9,8 milions
 És una llengua oficial a Catalunya, València, Alguer, Andorra
, Balears, Catalunya del Nord.
 És una llengua parlada al sud de França, a l'oest d'Itàlia i
també a la Vall d'Aran (Catalunya), on rep el nom d'aranès.
 Nombre de parlants: 526.000
 És una llengua oficial a Catalunya
 Parlat a Romania i a Moldàvia
 Nombre de parlants: 26 milions
 Oficial a: Romania, República de Moldàvia, Voivodina.
 És una llengua parlada a França, sud de Bèlgica i l'oest de
Suïssa, a Luxemburg i a la Vall d’Aosta (Itàlia). També a
antigues colònies franceses, com el Quebec (Canadà), Haití
(Carib), Senegal (Àfrica), etc.
 Parlat per 300 milions de persones
 Oficial als 5 continents: África, Amèrica, Europa, Àsia,
Oceania
 És una llengua parlada a una petita regió de Suïssa (romanx) i
al nord d'Itàlia (friülà)
 Té 625 000 parlants
 No es una llengua oficial, i està en risc d’extinció.
 El sard és una llengua parlada a l'illa de Sardenya (Itàlia)
 80 % dels habitants de l'illa el comprenen perfectament, i
entre el 65 i el 70 % el parla com a idioma habitual.
 És oficial a Sardenya.
 És una llengua parlada a Itàlia, al sud de Suïssa i a Còrsega.
 Nombre parlants: 70 milions
 És oficial a Itàlia, Suïssa, San Marino, Eslovènia, Vaticà, Ístria
(Croàcia )
 Com hem vist, les llengues romàniques formen una
família lingüística i comparteixen molts elements.
 Pel que fa al lèxic, comparteixen més de 500
paraules d’ús corrent.
LLATÍ CATALÀ CASTELLÀ FRANCÈS ITALIÀ GALAICO-
PORTUG
ROMANÈS
DENTE Dent Diente Dent Dente Dente Dinte
FLORE Flor Flor Fleur Fiore Flor Florae
LACTE Llet Leche Lait Latte Leite Lapte
UNGULA Ungla Uña Ongle Unghia Unha Unghie
VENTUS Vent Viento Vent Vento Vento vânt
 El coneixement del català i del castellà ens permet
saber algunes coses de les altres llengües
romàniques.
 A banda d’algunes paraules del lèxic, el
funcionament sintàctic i morfosintàctic de totes les
llengües romàniques és similar.
 Per això, ens és més fàcil estudiar una llengua
romànica que qualsevol altra llengua.
 Aquests textos estan escrits en llengües romàniques
diferents, per això són fàcils d’entendre encara que
no sapiguem italià, francès ni portuguès:
 La llengua catalana és la llengua romànica que
prové del llatí que es parlava al segle III aC, a la
zona que actualment coneixem com Catalunya.
 Els primers testimonis del
català escrit daten del
segle IX, encara que el
primer document
considerat literari en català
són les Homilies d’Organyà,
un sermó de missa datat al
segle XIII
 A partir del segle XII, el català es
va implantar en altres territoris: a
les Illes Balears, al País Valencià i
algunes zones de Sardenya.
 Actualment el català es parla als
següents territoris:
Territoris de
l’estat
espanyol
. El Principat de Catalunya
. Les Illes Balears
. El País Valencià (excepte a les
comarques més occidentals)
. La Franja de Ponent
(pertanyent a Aragó)
. El Carxe (comarca de Múrcia)
Territoris
andorrans
El Principat d’Andorra
Territoris de
l’estat
francès
La Catalunya Nord (comarques
del sud de França)
Territori de
l’estat italià
L’Alguer (ciutat de l’illa de
Sardenya)
 Els parlars de tots aquests territoris formen una
unitat lingüística, és a dir, una única llengua.
 Malgrat això, el català presenta, com qualsevol
altra llengua, varietats geogràfiques o dialectes,
que es manifesten en la manera de pronunciar, el
vocabulari i la forma d’algunes paraules.
 Allò que uneix tots els dialectes és més important
que allò que els diferencia. Per això parlem d’una
única llengua.
 Els dialectes principals del
català són 5, que estan
dividits en 2 blocs: el català
oriental i el català
occidental.
 CATALÀ ORIENTAL:
◦ Català central (Principat de
Cat)
◦ Català septentrional (Cat Nord)
◦ Català Balear (Illes)
 CATALÀ OCCIDENTAL:
◦ Català Nord – Occidental
(Comarques de Lleida i Terres
de l’Ebre)
◦ Valencià (País Valencià)

More Related Content

What's hot

Llengues Del Món
Llengues Del MónLlengues Del Món
Llengues Del Mónguestc26b49
 
La variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalanaLa variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalana
Maies Llorca
 
Els dialectes del Català
Els dialectes del Català Els dialectes del Català
Els dialectes del Català gloriaalmazor
 
Variació dialectal del català
Variació dialectal del catalàVariació dialectal del català
Variació dialectal del catalàMARIBEL SOSPEDRA
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
laiapuces
 
Cronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalanaCronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalanaAlbert Pons
 
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del catalàPompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Joan Buades Beltran
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadorescaBegonya Sol
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del Català
Jordi Pipó
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndardDolors Taulats
 
Presentació Ramon Llull i Cancelleria reial
Presentació Ramon Llull i Cancelleria reialPresentació Ramon Llull i Cancelleria reial
Presentació Ramon Llull i Cancelleria reialalbert
 
L'estructura de l'oració: els sintagmes
L'estructura de l'oració: els sintagmesL'estructura de l'oració: els sintagmes
L'estructura de l'oració: els sintagmesngt1776
 
Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema masocias
 
Ramon Llull
Ramon LlullRamon Llull
Ramon Llull
Carme Bravo Fortuny
 
Exercicis derivats solucions
Exercicis derivats solucionsExercicis derivats solucions
Exercicis derivats solucionsMsais
 
4. els orígens de catalunya (segles viii xii)
4. els orígens de catalunya (segles viii xii)4. els orígens de catalunya (segles viii xii)
4. els orígens de catalunya (segles viii xii)
Julia Valera
 

What's hot (20)

Origen llengua catalana
Origen llengua catalanaOrigen llengua catalana
Origen llengua catalana
 
Llengues Del Món
Llengues Del MónLlengues Del Món
Llengues Del Món
 
Bilingüisme i diglòssia
Bilingüisme i diglòssiaBilingüisme i diglòssia
Bilingüisme i diglòssia
 
La variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalanaLa variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalana
 
Els dialectes del Català
Els dialectes del Català Els dialectes del Català
Els dialectes del Català
 
Variació dialectal del català
Variació dialectal del catalàVariació dialectal del català
Variació dialectal del català
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
Cronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalanaCronologia històrica de la llengua catalana
Cronologia històrica de la llengua catalana
 
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del catalàPompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del Català
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndard
 
Presentació Ramon Llull i Cancelleria reial
Presentació Ramon Llull i Cancelleria reialPresentació Ramon Llull i Cancelleria reial
Presentació Ramon Llull i Cancelleria reial
 
L'estructura de l'oració: els sintagmes
L'estructura de l'oració: els sintagmesL'estructura de l'oració: els sintagmes
L'estructura de l'oració: els sintagmes
 
Poesia 2n
Poesia 2nPoesia 2n
Poesia 2n
 
Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema
 
Ramon Llull
Ramon LlullRamon Llull
Ramon Llull
 
4.Orígens de Catalunya
4.Orígens de Catalunya4.Orígens de Catalunya
4.Orígens de Catalunya
 
Exercicis derivats solucions
Exercicis derivats solucionsExercicis derivats solucions
Exercicis derivats solucions
 
4. els orígens de catalunya (segles viii xii)
4. els orígens de catalunya (segles viii xii)4. els orígens de catalunya (segles viii xii)
4. els orígens de catalunya (segles viii xii)
 

Viewers also liked

Les Llengües, un Tresor
Les Llengües, un TresorLes Llengües, un Tresor
Les Llengües, un Tresoràlex carrera
 
Els nivells d'anàlisi de la llengua
Els nivells d'anàlisi de la llenguaEls nivells d'anàlisi de la llengua
Els nivells d'anàlisi de la llenguangt1776
 
Unitat 2 Les llengües del món
Unitat 2 Les llengües del mónUnitat 2 Les llengües del món
Unitat 2 Les llengües del mónvalencia8
 
Context històricocultural. tema 1, lírica medieval
Context històricocultural. tema 1, lírica medievalContext històricocultural. tema 1, lírica medieval
Context històricocultural. tema 1, lírica medieval
Dept. de Valencià de l'IES Joanot Martorell
 
Tema 2 ramon llull
Tema 2 ramon llullTema 2 ramon llull
Tema 2 ramon llull
Amparo
 
Les llengües romàniques
Les llengües romàniquesLes llengües romàniques
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesNombre Apellidos
 
Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)
Col.legi Sant Miquel dels Sants
 
Bernat Metge
Bernat MetgeBernat Metge
Bernat Metge
msilves8
 
Tema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjana
Tema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjanaTema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjana
Tema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjanaAmparo
 
Les figures retòriques
Les figures retòriquesLes figures retòriques
Les figures retòriques
MARIBEL SOSPEDRA
 

Viewers also liked (11)

Les Llengües, un Tresor
Les Llengües, un TresorLes Llengües, un Tresor
Les Llengües, un Tresor
 
Els nivells d'anàlisi de la llengua
Els nivells d'anàlisi de la llenguaEls nivells d'anàlisi de la llengua
Els nivells d'anàlisi de la llengua
 
Unitat 2 Les llengües del món
Unitat 2 Les llengües del mónUnitat 2 Les llengües del món
Unitat 2 Les llengües del món
 
Context històricocultural. tema 1, lírica medieval
Context històricocultural. tema 1, lírica medievalContext històricocultural. tema 1, lírica medieval
Context històricocultural. tema 1, lírica medieval
 
Tema 2 ramon llull
Tema 2 ramon llullTema 2 ramon llull
Tema 2 ramon llull
 
Les llengües romàniques
Les llengües romàniquesLes llengües romàniques
Les llengües romàniques
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniques
 
Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)
 
Bernat Metge
Bernat MetgeBernat Metge
Bernat Metge
 
Tema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjana
Tema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjanaTema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjana
Tema 4 la literatura d'idees en l'edat mitjana
 
Les figures retòriques
Les figures retòriquesLes figures retòriques
Les figures retòriques
 

Similar to Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO

Power llengües romàniques
Power llengües romàniquesPower llengües romàniques
Power llengües romàniques
naturprofe
 
Les Lleng les llengües romaniques
Les Lleng  les llengües romaniquesLes Lleng  les llengües romaniques
Les Lleng les llengües romaniques
Mònica Suñé
 
L'indoeuropeu
L'indoeuropeuL'indoeuropeu
L'indoeuropeu
Remei Baldó Asensi
 
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escritLes llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escritMartaRibasTur
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
Remei Baldó Asensi
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
Remei Baldó Asensi
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]patricianuevaseoane
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuOreto Masià
 
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\pruebaC:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\pruebaenric96
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]patricianuevaseoane
 
Del llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesDel llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniques
SParicio
 
LlengüEs Maternes
LlengüEs MaternesLlengüEs Maternes
LlengüEs Maternesmmasip24
 

Similar to Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO (20)

Power llengües romàniques
Power llengües romàniquesPower llengües romàniques
Power llengües romàniques
 
Les Lleng les llengües romaniques
Les Lleng  les llengües romaniquesLes Lleng  les llengües romaniques
Les Lleng les llengües romaniques
 
catala 01
catala 01catala 01
catala 01
 
L'indoeuropeu
L'indoeuropeuL'indoeuropeu
L'indoeuropeu
 
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escritLes llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
Les llengües de la mediterrània ahir i avui escrit
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
 
Historia de la llengua
Historia de la llenguaHistoria de la llengua
Historia de la llengua
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
 
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\pruebaC:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
C:\documents and settings\propietario\escritorio\enric\documentos\prueba
 
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
C:\Users\NoèLia\Documents\Trabajo Catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]Trabajo catlan[1]
Trabajo catlan[1]
 
Del llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniquesDel llatí a les llengües romàniques
Del llatí a les llengües romàniques
 
LlengüEs Maternes
LlengüEs MaternesLlengüEs Maternes
LlengüEs Maternes
 
L'indoeuropeu
L'indoeuropeuL'indoeuropeu
L'indoeuropeu
 

Les llengues romàniques i el naixament del català 2n ESO

  • 1.
  • 2.  El llatí és la llengua parlada antigament pels romans.  La gent del poble, a poc a poc, va anar adaptant el llatí a la seva manera de parlar i així va néixer el Llatí vulgar.  Durant l'imperi romà, el llatí vulgar va contribuir a la unió entre les diferents terres que es trobaven sota el domini romà, ja que era la llengua del poble i, per tant, el mitjà de comunicació més important.
  • 3.  Després de la caiguda de l’imperi romà, el llatí que es parlava va desaparèixer, i va derivar en altres llengües. Tot i així el llatí clàssic va continuar sent una llengua culte a Europa durant molts segles.  Actualment no hi ha parlants nadius del llatí, però, és l'idioma oficial de l'estat del Vaticà, i per això, no es pot considerar una llengua completament morta.
  • 4.  A partir del llatí vulgar van aparèixer les llengües romàniques o neollatines que coneixem avui en dia.  Aquestes llengües es parlen al territori que rep el nom de “Romània”, que ocupa el sud d’Europa, el que abans era el territori de l’imperi romà
  • 5.  La Romània és el conjunt de terres on es parla una llengua derivada del llatí.  Les llengües romàniques actuals són les següents:
  • 6.  Parlat a Portugal i Brasil (portuguès), a Galícia (gallec) i a alguns països d’Àfrica, excolònies portugueses.  A Portugal i Brasil és llengua oficial.  A Galícia és una llengua co-oficial juntament amb el castellà.  Nombre de parlants aproximat: 244 milions de persones
  • 7.  És una llengua parlada a Astúries i part de Lleó  Nombre de parlants: 605.000  No és una llengua oficial i està en perill d’extinció
  • 8.  Aquesta llengua és parlada a Espanya i a la major part d'Amèrica Central i del Sud.  Té gairebé 417 milions de parlants  És una llengua oficial a 20 estats.
  • 9.  L’aragonès és parlat en algunes valls del Pirineu d'Aragó.  Nombre de parlants: 25.000 aproximadament.  No és una llengua oficial i està en perill d’extinció.
  • 10.  És una llengua parlada a Catalunya, al País Valencià, a les Balears, a Andorra i també a la franja fronterera d'Aragó, a la Catalunya Nord (França) i a l'Alguer(Sardenya)  Nombre de parlants: 9,8 milions  És una llengua oficial a Catalunya, València, Alguer, Andorra , Balears, Catalunya del Nord.
  • 11.  És una llengua parlada al sud de França, a l'oest d'Itàlia i també a la Vall d'Aran (Catalunya), on rep el nom d'aranès.  Nombre de parlants: 526.000  És una llengua oficial a Catalunya
  • 12.  Parlat a Romania i a Moldàvia  Nombre de parlants: 26 milions  Oficial a: Romania, República de Moldàvia, Voivodina.
  • 13.  És una llengua parlada a França, sud de Bèlgica i l'oest de Suïssa, a Luxemburg i a la Vall d’Aosta (Itàlia). També a antigues colònies franceses, com el Quebec (Canadà), Haití (Carib), Senegal (Àfrica), etc.  Parlat per 300 milions de persones  Oficial als 5 continents: África, Amèrica, Europa, Àsia, Oceania
  • 14.  És una llengua parlada a una petita regió de Suïssa (romanx) i al nord d'Itàlia (friülà)  Té 625 000 parlants  No es una llengua oficial, i està en risc d’extinció.
  • 15.  El sard és una llengua parlada a l'illa de Sardenya (Itàlia)  80 % dels habitants de l'illa el comprenen perfectament, i entre el 65 i el 70 % el parla com a idioma habitual.  És oficial a Sardenya.
  • 16.  És una llengua parlada a Itàlia, al sud de Suïssa i a Còrsega.  Nombre parlants: 70 milions  És oficial a Itàlia, Suïssa, San Marino, Eslovènia, Vaticà, Ístria (Croàcia )
  • 17.  Com hem vist, les llengues romàniques formen una família lingüística i comparteixen molts elements.  Pel que fa al lèxic, comparteixen més de 500 paraules d’ús corrent. LLATÍ CATALÀ CASTELLÀ FRANCÈS ITALIÀ GALAICO- PORTUG ROMANÈS DENTE Dent Diente Dent Dente Dente Dinte FLORE Flor Flor Fleur Fiore Flor Florae LACTE Llet Leche Lait Latte Leite Lapte UNGULA Ungla Uña Ongle Unghia Unha Unghie VENTUS Vent Viento Vent Vento Vento vânt
  • 18.  El coneixement del català i del castellà ens permet saber algunes coses de les altres llengües romàniques.  A banda d’algunes paraules del lèxic, el funcionament sintàctic i morfosintàctic de totes les llengües romàniques és similar.  Per això, ens és més fàcil estudiar una llengua romànica que qualsevol altra llengua.
  • 19.  Aquests textos estan escrits en llengües romàniques diferents, per això són fàcils d’entendre encara que no sapiguem italià, francès ni portuguès:
  • 20.  La llengua catalana és la llengua romànica que prové del llatí que es parlava al segle III aC, a la zona que actualment coneixem com Catalunya.  Els primers testimonis del català escrit daten del segle IX, encara que el primer document considerat literari en català són les Homilies d’Organyà, un sermó de missa datat al segle XIII
  • 21.  A partir del segle XII, el català es va implantar en altres territoris: a les Illes Balears, al País Valencià i algunes zones de Sardenya.  Actualment el català es parla als següents territoris: Territoris de l’estat espanyol . El Principat de Catalunya . Les Illes Balears . El País Valencià (excepte a les comarques més occidentals) . La Franja de Ponent (pertanyent a Aragó) . El Carxe (comarca de Múrcia) Territoris andorrans El Principat d’Andorra Territoris de l’estat francès La Catalunya Nord (comarques del sud de França) Territori de l’estat italià L’Alguer (ciutat de l’illa de Sardenya)
  • 22.  Els parlars de tots aquests territoris formen una unitat lingüística, és a dir, una única llengua.  Malgrat això, el català presenta, com qualsevol altra llengua, varietats geogràfiques o dialectes, que es manifesten en la manera de pronunciar, el vocabulari i la forma d’algunes paraules.  Allò que uneix tots els dialectes és més important que allò que els diferencia. Per això parlem d’una única llengua.
  • 23.  Els dialectes principals del català són 5, que estan dividits en 2 blocs: el català oriental i el català occidental.  CATALÀ ORIENTAL: ◦ Català central (Principat de Cat) ◦ Català septentrional (Cat Nord) ◦ Català Balear (Illes)  CATALÀ OCCIDENTAL: ◦ Català Nord – Occidental (Comarques de Lleida i Terres de l’Ebre) ◦ Valencià (País Valencià)