SlideShare a Scribd company logo
Bilingüisme
 i diglòssia
Bilingüisme                     Bilingüisme social: El bilin-
                                   güisme social es produeix
Cal distingir diferents tipus      quan el bilingüisme indivi-
de bilingüisme:                    dual afecta tota una comu-
                                   nitat. Tot i que aquesta
Bilingüisme individual: Un         situació sembla positiva, cal
individu bilingüe és aquell        tenir en compte que una
que és capaç de parlar dues        societat bilingüe viu una situ-
llengües.                          ació de conflicte atès que, si
                                   una altra llengua ocupa l'es-
Bilingüisme territorial: En        pai de la llengua pròpia,
un territori bilingüe, les dife-   aquesta desapareixerà.
rents comunitats lingüísti-
ques estan clarament deli-
mitades geogràficament. És
el cas de Bèlgica.
Diglòssia                   Per això, es considera que el
                                   terme de bilingüisme s’ha de
Si bé és normal que en un          reservar a l’àmbit individual,
mateix estat hi hagi més           ja que no respon a una
d’una llengua, no ho és tant       realitat social en què hi ha un
que en una mateixa comu-           conflicte lingüístic. En aquest
nitat lingüística hi hagi bilin-   darrer cas, és més adequat
güisme, cosa que normal-           emprar el terme diglòssia.
ment es deu a situacions en
què un poble en domina un
altre.

En aquest cas, els parlants
d’una llengua es veuen
obligats a conèixer tots una
segona mateixa llengua.
La diglòssia és, doncs,          Així, la L2 és emprada en els
aquella situació de conflicte    àmbits formals i la L1, en els
lingüístic en què els parlants   àmbits informals. Per tant, la
d’una llengua, a més de la       L2 es converteix en la llengua
llengua pròpia, apresa per       de cultura i de prestigi men-
transmissió natural, han d’a-    tre que la L1 queda relegada.
prendre una segona mateixa
llengua.                         Els possibles desenllaços del
                                 conflicte lingüístic són la
En la mesura que una llengua     substitució lingüística, que
és la pròpia (L1) i l’altra és   suposa el progressiu
l’adquirida (L2), es produeix    abandonament de la L1, o la
una divisió de funcions          normalització lingüística, que
lingüístiques, de manera que     implica la recuperació de la
la L2 ocupa progressivament      L1 i un abandonament
els àmbits d’ús de la L1.        parcial de la L2.

More Related Content

What's hot

Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Ernest Bombí Garcia
 
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUESLES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
saraimonica
 
La decadència
La decadènciaLa decadència
La decadència
Carme Bravo Fortuny
 
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssiaConflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
mmaso
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
PauTB2
 
Els primers textos en llengua catalana
Els  primers  textos  en llengua  catalanaEls  primers  textos  en llengua  catalana
Els primers textos en llengua catalana
Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
 
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del catalàPompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Joan Buades Beltran
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
Sílvia Montals
 
Joan Salvat-Papasseït
Joan Salvat-PapasseïtJoan Salvat-Papasseït
Joan Salvat-Papasseït
adalaisadelcomtearnau
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
Dolors Taulats
 
La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30
montse.ciberta
 
Escola mallorquina
Escola mallorquinaEscola mallorquina
Escola mallorquina
yovima70
 
La decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIIILa decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIII
Sílvia Montals
 
Variants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaVariants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalana
Dolors Taulats
 
El signe lingüístic
El signe lingüísticEl signe lingüístic
El signe lingüístic
Tiana Bover Rosselló
 
Història de la llengua catalana 2 eso
Història de la llengua catalana 2 esoHistòria de la llengua catalana 2 eso
Història de la llengua catalana 2 eso
montse.ciberta
 
Literatura trobadoresca
Literatura trobadorescaLiteratura trobadoresca
Literatura trobadoresca
gemmaencamp
 

What's hot (20)

Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
Els trobadors: Context Històric, Caràcterístiques generals, específiques, gèn...
 
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUESLES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
 
La decadència
La decadènciaLa decadència
La decadència
 
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssiaConflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
Conflicte lingüístic bilingüisme i diglòssia
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Els primers textos en llengua catalana
Els  primers  textos  en llengua  catalanaEls  primers  textos  en llengua  catalana
Els primers textos en llengua catalana
 
Figures Retòriques
Figures RetòriquesFigures Retòriques
Figures Retòriques
 
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del catalàPompeu Fabra i la normativització moderna del català
Pompeu Fabra i la normativització moderna del català
 
Llengües en contacte
Llengües en contacteLlengües en contacte
Llengües en contacte
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
 
Origen llengua catalana
Origen llengua catalanaOrigen llengua catalana
Origen llengua catalana
 
Joan Salvat-Papasseït
Joan Salvat-PapasseïtJoan Salvat-Papasseït
Joan Salvat-Papasseït
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
 
La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30La renovació literària dels anys 20 i 30
La renovació literària dels anys 20 i 30
 
Escola mallorquina
Escola mallorquinaEscola mallorquina
Escola mallorquina
 
La decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIIILa decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIII
 
Variants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaVariants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalana
 
El signe lingüístic
El signe lingüísticEl signe lingüístic
El signe lingüístic
 
Història de la llengua catalana 2 eso
Història de la llengua catalana 2 esoHistòria de la llengua catalana 2 eso
Història de la llengua catalana 2 eso
 
Literatura trobadoresca
Literatura trobadorescaLiteratura trobadoresca
Literatura trobadoresca
 

Viewers also liked

Sociolinguística t iv 2n bat.
Sociolinguística t iv 2n bat.Sociolinguística t iv 2n bat.
Sociolinguística t iv 2n bat.
pmlluesma
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
joanpol
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat socioling
joanpol
 
Dossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a BatxilleratDossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a Batxillerat
masocias
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Nombre Apellidos
 
Bateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiquesBateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiques
marclia
 
Sociolinguistica 4 eso
Sociolinguistica 4 esoSociolinguistica 4 eso
Sociolinguistica 4 eso
joanpol
 
La sociolingüística
La sociolingüísticaLa sociolingüística
La sociolingüística
monica
 
Sociolinguistica 1
Sociolinguistica 1Sociolinguistica 1
Sociolinguistica 1
leonardito24
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
Fabiola Rivera
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
emparvidal
 
Llengües en contacte
Llengües en contacteLlengües en contacte
Llengües en contacte
mmaso
 
Llengua i societat
Llengua i societatLlengua i societat
Llengua i societat
annaasiscar
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del Català
Jordi Pipó
 
Les LlengüEs D’Europa
Les LlengüEs D’EuropaLes LlengüEs D’Europa
Les LlengüEs D’Europa
maglari
 
Llengues contacte
Llengues contacteLlengues contacte
Llengues contacte
esther_montesinos
 
Les FamíLies LingüíStiques
Les FamíLies LingüíStiquesLes FamíLies LingüíStiques
Les FamíLies LingüíStiques
aleix1991
 
DiglòSsia
DiglòSsiaDiglòSsia
DiglòSsia
albert
 

Viewers also liked (19)

Sociolinguística t iv 2n bat.
Sociolinguística t iv 2n bat.Sociolinguística t iv 2n bat.
Sociolinguística t iv 2n bat.
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat socioling
 
Dossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a BatxilleratDossier de Sociolingüística per a Batxillerat
Dossier de Sociolingüística per a Batxillerat
 
UNIT: SOCIOLINGÜÍSTICA
UNIT: SOCIOLINGÜÍSTICAUNIT: SOCIOLINGÜÍSTICA
UNIT: SOCIOLINGÜÍSTICA
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Bateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiquesBateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiques
 
Sociolinguistica 4 eso
Sociolinguistica 4 esoSociolinguistica 4 eso
Sociolinguistica 4 eso
 
La sociolingüística
La sociolingüísticaLa sociolingüística
La sociolingüística
 
Sociolinguistica 1
Sociolinguistica 1Sociolinguistica 1
Sociolinguistica 1
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
 
Llengües en contacte
Llengües en contacteLlengües en contacte
Llengües en contacte
 
Llengua i societat
Llengua i societatLlengua i societat
Llengua i societat
 
Situació actual del Català
Situació actual del CatalàSituació actual del Català
Situació actual del Català
 
Les LlengüEs D’Europa
Les LlengüEs D’EuropaLes LlengüEs D’Europa
Les LlengüEs D’Europa
 
Llengues contacte
Llengues contacteLlengues contacte
Llengues contacte
 
Les FamíLies LingüíStiques
Les FamíLies LingüíStiquesLes FamíLies LingüíStiques
Les FamíLies LingüíStiques
 
DiglòSsia
DiglòSsiaDiglòSsia
DiglòSsia
 

Similar to Bilingüisme i diglòssia

Sociolinguistica
SociolinguisticaSociolinguistica
Sociolinguistica
evelyncanogarcia
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
emparvidal
 
El contacte de llengües
El contacte de llengüesEl contacte de llengües
El contacte de llengües
Jordi Chiner
 
BilingüIsme
BilingüIsmeBilingüIsme
BilingüIsme
albert
 
Biliui
BiliuiBiliui
Biliui
albert
 
Dos Redaccions Sociolinguistica09
Dos Redaccions Sociolinguistica09Dos Redaccions Sociolinguistica09
Dos Redaccions Sociolinguistica09
Antonia Mulet
 
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA CATALANA -
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA  CATALANA -SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA  CATALANA -
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA CATALANA -
joanpol
 
Llengua en contacte
Llengua en contacteLlengua en contacte
Llengua en contacte
INTEF
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Nombre Apellidos
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
manules
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
manules
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitat
xanvi
 
Teoria sociolingüística ii blog
Teoria sociolingüística ii  blogTeoria sociolingüística ii  blog
Teoria sociolingüística ii blog
joanpol
 
La variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalanaLa variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalana
Maies Llorca
 
La llengua, fet social II
La llengua, fet social IILa llengua, fet social II
La llengua, fet social II
torrascat
 
La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1
torrascat
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
Anna Gascón
 
Unitat 1 variació lingüística dialectes i registres
Unitat 1 variació lingüística dialectes i registresUnitat 1 variació lingüística dialectes i registres
Unitat 1 variació lingüística dialectes i registres
valencia8
 
Ensenyament en més d'una llengua
Ensenyament en més d'una llenguaEnsenyament en més d'una llengua
Ensenyament en més d'una llengua
tinoserracompany
 

Similar to Bilingüisme i diglòssia (20)

Sociolinguistica
SociolinguisticaSociolinguistica
Sociolinguistica
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
 
El contacte de llengües
El contacte de llengüesEl contacte de llengües
El contacte de llengües
 
BilingüIsme
BilingüIsmeBilingüIsme
BilingüIsme
 
Biliui
BiliuiBiliui
Biliui
 
Dos Redaccions Sociolinguistica09
Dos Redaccions Sociolinguistica09Dos Redaccions Sociolinguistica09
Dos Redaccions Sociolinguistica09
 
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA CATALANA -
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA  CATALANA -SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA  CATALANA -
SOCIOLINGÜÍSTICA - CURS COMPLET CATALÀ 2n BATXILLERAT - LLENGUA CATALANA -
 
Llengua en contacte
Llengua en contacteLlengua en contacte
Llengua en contacte
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitat
 
Teoria sociolingüística ii blog
Teoria sociolingüística ii  blogTeoria sociolingüística ii  blog
Teoria sociolingüística ii blog
 
La variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalanaLa variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalana
 
Tema 1
Tema 1Tema 1
Tema 1
 
La llengua, fet social II
La llengua, fet social IILa llengua, fet social II
La llengua, fet social II
 
La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
Unitat 1 variació lingüística dialectes i registres
Unitat 1 variació lingüística dialectes i registresUnitat 1 variació lingüística dialectes i registres
Unitat 1 variació lingüística dialectes i registres
 
Ensenyament en més d'una llengua
Ensenyament en més d'una llenguaEnsenyament en més d'una llengua
Ensenyament en més d'una llengua
 

More from judithrodriguezrubio

L'esplendor de la literatura catalana medieval
L'esplendor de la literatura catalana medievalL'esplendor de la literatura catalana medieval
L'esplendor de la literatura catalana medieval
judithrodriguezrubio
 

More from judithrodriguezrubio (6)

La llengua estàndard
La llengua estàndardLa llengua estàndard
La llengua estàndard
 
Els registres
Els registresEls registres
Els registres
 
El valencià
El valenciàEl valencià
El valencià
 
L'alguerès
L'alguerèsL'alguerès
L'alguerès
 
El rossellonès
El rossellonèsEl rossellonès
El rossellonès
 
L'esplendor de la literatura catalana medieval
L'esplendor de la literatura catalana medievalL'esplendor de la literatura catalana medieval
L'esplendor de la literatura catalana medieval
 

Bilingüisme i diglòssia

  • 2. Bilingüisme Bilingüisme social: El bilin- güisme social es produeix Cal distingir diferents tipus quan el bilingüisme indivi- de bilingüisme: dual afecta tota una comu- nitat. Tot i que aquesta Bilingüisme individual: Un situació sembla positiva, cal individu bilingüe és aquell tenir en compte que una que és capaç de parlar dues societat bilingüe viu una situ- llengües. ació de conflicte atès que, si una altra llengua ocupa l'es- Bilingüisme territorial: En pai de la llengua pròpia, un territori bilingüe, les dife- aquesta desapareixerà. rents comunitats lingüísti- ques estan clarament deli- mitades geogràficament. És el cas de Bèlgica.
  • 3. Diglòssia Per això, es considera que el terme de bilingüisme s’ha de Si bé és normal que en un reservar a l’àmbit individual, mateix estat hi hagi més ja que no respon a una d’una llengua, no ho és tant realitat social en què hi ha un que en una mateixa comu- conflicte lingüístic. En aquest nitat lingüística hi hagi bilin- darrer cas, és més adequat güisme, cosa que normal- emprar el terme diglòssia. ment es deu a situacions en què un poble en domina un altre. En aquest cas, els parlants d’una llengua es veuen obligats a conèixer tots una segona mateixa llengua.
  • 4. La diglòssia és, doncs, Així, la L2 és emprada en els aquella situació de conflicte àmbits formals i la L1, en els lingüístic en què els parlants àmbits informals. Per tant, la d’una llengua, a més de la L2 es converteix en la llengua llengua pròpia, apresa per de cultura i de prestigi men- transmissió natural, han d’a- tre que la L1 queda relegada. prendre una segona mateixa llengua. Els possibles desenllaços del conflicte lingüístic són la En la mesura que una llengua substitució lingüística, que és la pròpia (L1) i l’altra és suposa el progressiu l’adquirida (L2), es produeix abandonament de la L1, o la una divisió de funcions normalització lingüística, que lingüístiques, de manera que implica la recuperació de la la L2 ocupa progressivament L1 i un abandonament els àmbits d’ús de la L1. parcial de la L2.