SlideShare a Scribd company logo
Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar
                      Translation

                 LEVEL           5
                                                                       COURSE TITLE
                                                           LANE
                NUMBER                   CODE/NO.
                                 3                          350          Introduction to
                OF UNITS
                                                                           Translation

                PREREQUISITES                                Writing (2) LANE 216




    Course Objectives:

    1. Highlighting the importance of translation with special reference to the transference of
    technology and modern advancements in scientific disciplines;
    2. Reviewing the different types and schools of translation; and
    3. Introducing major problems confronted by the translator: cultural and linguistic.
                                                                 cultural
    The course aims to:

       •   Develop theoretical and practical skills for translation.
       •   Familiarize students with translation methods and approaches.
       •   Introduce them to different types of translation.
       •   Equip students with the translation tools and techniques in order to find solutions for
                                               to       d
           translation problems.




1
Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar
                    Translation




    Course Description

    This introductory translation course offers students an overview of translation theory while
    providing practice with a variety of texts. Emphasis is given to rendering translations from
    English into Arabic language and vice versa in different topics relate to translation
                                                                          related
    practices. Basic concepts and problems in the area of Translation Studies are identified and
    discussed . Various modes and types of translation as well as translation strategies and
    techniques are also discussed. Students are familiarized with the role and functions of
    translator/interpreter in the process of intercultural communication.

    The course has both a theoretical and practical components. Theoretical issues are illustrated
    by specific examples; and practical exercises are built around them. The course offers
                                                              around
    practical approaches to translation. It is based on topic areas, incorporating study of
    different text-types, style, use of dictionaries, text comparison collocation, equivalents
                                                           comparison,
    and practical hints and tips. The Internet is used both as text resource and as translation
                                       Internets
    tool.

    The course is a foundation as well as language specific training in translation.
                                          language-specific

    By the end of the course students should have a basic level of competence which will
    enable them to take on translatio work with confidence.
                           translation

    The class format is a combination of PowerPoint presentation and group discussion. The
    class deals with linguistic and cultural problems which are involved in the process of
    translation/interpretation common to most language pairs.




2
Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar
                     Translation




    Other Learning Resources:
                   Resources

    English Books:
         •   "Discourse And The Translator", by Basil Hatim and Ian Mason, Longman, UK. 1990.
         •   “The Translator's Handbook", by Morry Sofer, Schreiber Publishing, Inc., Rockville, Maryland
             1999.
         •   “Translation Studies” ,By Susan Bassnett , Routledge 2002.
         •   "The Translation Studies Reader", Edited by Lawrence Venuti, 2nd edition, Routledge, New
             York and London 2004.
         •   “Introducing Translation Studies, Theories and Applications”, By Jeremy Munday , Routledge
                                                                                                Rout
             2008 .
         •   “The Routledge Companion to Translation Studies”, By Jeremy Munday, Routledge 2008 .




3
Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar

        Main Websites:
•       Lecture notes
•       Slideshows
        On http://www.kau.edu.sa/SBANJAR
        Related Websites:
        http://www.translationdirectory.com/articles.htm
        http://www.translationdirectory.com/teaching_translation.htm
        http://www.translationdirectory.com/translation_theory.htm
        http://www.translationdirectory.com/translators_and_computer.htm
        http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=antonyms
        http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=synonyms
        http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=collocation
        http://www.acronymfinder.com
        http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=translation+of+metaphor
        http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=idioms
        http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=Proverb




    4

More Related Content

What's hot

Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
Ardiansyah -
 
Introduction to Translation
Introduction to TranslationIntroduction to Translation
Introduction to TranslationMohammed Raiyah
 
key Terms in translation studies
key Terms in translation studieskey Terms in translation studies
key Terms in translation studies
Buhsra
 
Translation 1st lecture
Translation 1st lectureTranslation 1st lecture
Translation 1st lectureBahra Salah
 
Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
Cheldy S, Elumba-Pableo
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studiesSugeng Hariyanto
 
Foreignization & domestication
Foreignization & domesticationForeignization & domestication
Foreignization & domestication
abdelbaar
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
Anam Maha
 
Translation principles
Translation principlesTranslation principles
Translation principles
Darielle Durieux
 
Translation theories
Translation theoriesTranslation theories
Translation theories
Jihan Zayed
 
Some strategies of translating culturally bound expressions and words
Some strategies of translating culturally  bound expressions and wordsSome strategies of translating culturally  bound expressions and words
Some strategies of translating culturally bound expressions and words
Montasser Mahmoud
 
Theory of translation2013
Theory of translation2013Theory of translation2013
Theory of translation2013dagiisangir
 
Introduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studiesIntroduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studies
Sachin Ketkar
 
Theories of translating
Theories of translatingTheories of translating
Theories of translating
Elvina Arapah
 
Translation periods By Christine Joanne Librero-Desacado
Translation periods   By Christine Joanne Librero-DesacadoTranslation periods   By Christine Joanne Librero-Desacado
Translation periods By Christine Joanne Librero-Desacado
Christine Joanne Librero Desacado
 
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...
The Language Centre at Queen's
 
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef BanjarWhat Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
01 translation and interpretation
01 translation and interpretation01 translation and interpretation
01 translation and interpretation
Jonni Tapia
 
Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1apple00
 

What's hot (20)

Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 
Introduction to Translation
Introduction to TranslationIntroduction to Translation
Introduction to Translation
 
key Terms in translation studies
key Terms in translation studieskey Terms in translation studies
key Terms in translation studies
 
translation
translationtranslation
translation
 
Translation 1st lecture
Translation 1st lectureTranslation 1st lecture
Translation 1st lecture
 
Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studies
 
Foreignization & domestication
Foreignization & domesticationForeignization & domestication
Foreignization & domestication
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
 
Translation principles
Translation principlesTranslation principles
Translation principles
 
Translation theories
Translation theoriesTranslation theories
Translation theories
 
Some strategies of translating culturally bound expressions and words
Some strategies of translating culturally  bound expressions and wordsSome strategies of translating culturally  bound expressions and words
Some strategies of translating culturally bound expressions and words
 
Theory of translation2013
Theory of translation2013Theory of translation2013
Theory of translation2013
 
Introduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studiesIntroduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studies
 
Theories of translating
Theories of translatingTheories of translating
Theories of translating
 
Translation periods By Christine Joanne Librero-Desacado
Translation periods   By Christine Joanne Librero-DesacadoTranslation periods   By Christine Joanne Librero-Desacado
Translation periods By Christine Joanne Librero-Desacado
 
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies  in the Foreig...
Meaning and Understanding: Translation and Translation Studies in the Foreig...
 
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef BanjarWhat Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
 
01 translation and interpretation
01 translation and interpretation01 translation and interpretation
01 translation and interpretation
 
Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1
 

Similar to Introduction to Translation - Dr. Shadia Yousef Banjar

Welcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. Banjar
Welcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. BanjarWelcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. Banjar
Welcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
Course portfolio lane 462 year 2011.doc
Course portfolio lane 462   year 2011.docCourse portfolio lane 462   year 2011.doc
Course portfolio lane 462 year 2011.docDr. Shadia Banjar
 
Welcome to lane 462-ca practicum in translation
Welcome to lane 462-ca  practicum in translationWelcome to lane 462-ca  practicum in translation
Welcome to lane 462-ca practicum in translationDr. Shadia Banjar
 
LEXICOGRAPHY
LEXICOGRAPHY LEXICOGRAPHY
LEXICOGRAPHY mimisy
 
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Comp app lexicography
Comp app lexicographyComp app lexicography
Comp app lexicographysyila239
 
Academic Transcription Services: Enhancing Research and Learning
Academic Transcription Services: Enhancing Research and LearningAcademic Transcription Services: Enhancing Research and Learning
Academic Transcription Services: Enhancing Research and Learning
Acadecraft Pvt. Ltd.
 
Proyecto_final_Ulises_Ramirez_Sanchez
Proyecto_final_Ulises_Ramirez_SanchezProyecto_final_Ulises_Ramirez_Sanchez
Proyecto_final_Ulises_Ramirez_Sanchezgearsofwarjudgment
 
A step forward to using translation to teach
A step forward to using translation to teachA step forward to using translation to teach
A step forward to using translation to teach
Sara Pacheco
 
Translation coverage
Translation coverageTranslation coverage
Translation coverage
Rudi Hartono
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
sabinafarmonova02
 
Rps indo eng translation 2017
Rps indo eng translation 2017Rps indo eng translation 2017
Rps indo eng translation 2017
Rudi Hartono
 
Metafunctional shifts in the Translation of Student and Professional Translators
Metafunctional shifts in the Translation of Student and Professional TranslatorsMetafunctional shifts in the Translation of Student and Professional Translators
Metafunctional shifts in the Translation of Student and Professional Translators
Rusdi Noor Rosa
 
Sheila tamizrad combining language
Sheila tamizrad  combining languageSheila tamizrad  combining language
Sheila tamizrad combining language
Sheila Rad
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
shahzadebaujiti
 
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptxLecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
sabinafarmonova02
 
Lane 462 Practicum in Language -2010.docx
Lane 462  Practicum in Language -2010.docxLane 462  Practicum in Language -2010.docx
Lane 462 Practicum in Language -2010.docxDr. Shadia Banjar
 
Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...
Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...
Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...
Daniel Vila Suero
 

Similar to Introduction to Translation - Dr. Shadia Yousef Banjar (20)

Welcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. Banjar
Welcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. BanjarWelcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. Banjar
Welcome To Lane 350, by Dr. Shadia Y. Banjar
 
Course portfolio lane 462 year 2011.doc
Course portfolio lane 462   year 2011.docCourse portfolio lane 462   year 2011.doc
Course portfolio lane 462 year 2011.doc
 
Welcome to lane 462-ca practicum in translation
Welcome to lane 462-ca  practicum in translationWelcome to lane 462-ca  practicum in translation
Welcome to lane 462-ca practicum in translation
 
LEXICOGRAPHY
LEXICOGRAPHY LEXICOGRAPHY
LEXICOGRAPHY
 
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
 
Comp app lexicography
Comp app lexicographyComp app lexicography
Comp app lexicography
 
Lexicography
 Lexicography Lexicography
Lexicography
 
Lexicography
 Lexicography Lexicography
Lexicography
 
Academic Transcription Services: Enhancing Research and Learning
Academic Transcription Services: Enhancing Research and LearningAcademic Transcription Services: Enhancing Research and Learning
Academic Transcription Services: Enhancing Research and Learning
 
Proyecto_final_Ulises_Ramirez_Sanchez
Proyecto_final_Ulises_Ramirez_SanchezProyecto_final_Ulises_Ramirez_Sanchez
Proyecto_final_Ulises_Ramirez_Sanchez
 
A step forward to using translation to teach
A step forward to using translation to teachA step forward to using translation to teach
A step forward to using translation to teach
 
Translation coverage
Translation coverageTranslation coverage
Translation coverage
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
 
Rps indo eng translation 2017
Rps indo eng translation 2017Rps indo eng translation 2017
Rps indo eng translation 2017
 
Metafunctional shifts in the Translation of Student and Professional Translators
Metafunctional shifts in the Translation of Student and Professional TranslatorsMetafunctional shifts in the Translation of Student and Professional Translators
Metafunctional shifts in the Translation of Student and Professional Translators
 
Sheila tamizrad combining language
Sheila tamizrad  combining languageSheila tamizrad  combining language
Sheila tamizrad combining language
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
 
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptxLecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
 
Lane 462 Practicum in Language -2010.docx
Lane 462  Practicum in Language -2010.docxLane 462  Practicum in Language -2010.docx
Lane 462 Practicum in Language -2010.docx
 
Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...
Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...
Multilingual vocabularies for the Web: Session on multilingual vocabularies, ...
 

More from Dr. Shadia Banjar

Terms of colours
Terms of coloursTerms of colours
Terms of colours
Dr. Shadia Banjar
 
Terms of colours pitchford-mullen-2002
Terms of colours  pitchford-mullen-2002Terms of colours  pitchford-mullen-2002
Terms of colours pitchford-mullen-2002
Dr. Shadia Banjar
 
Color categories
Color categoriesColor categories
Color categories
Dr. Shadia Banjar
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
Dr. Shadia Banjar
 
Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424 Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424
Dr. Shadia Banjar
 
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Dr. Shadia Banjar
 
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarParts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Acronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfAcronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdf
Dr. Shadia Banjar
 
Studying Arabic Dialects
Studying Arabic DialectsStudying Arabic Dialects
Studying Arabic Dialects
Dr. Shadia Banjar
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaDr. Shadia Banjar
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Dr. Shadia Banjar
 
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarNoun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarLane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 

More from Dr. Shadia Banjar (20)

Terms of colours
Terms of coloursTerms of colours
Terms of colours
 
Terms of colours pitchford-mullen-2002
Terms of colours  pitchford-mullen-2002Terms of colours  pitchford-mullen-2002
Terms of colours pitchford-mullen-2002
 
Color categories
Color categoriesColor categories
Color categories
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424 Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424
 
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
 
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarParts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Acronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfAcronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdf
 
Studying Arabic Dialects
Studying Arabic DialectsStudying Arabic Dialects
Studying Arabic Dialects
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
 
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
 
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarNoun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarLane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
 

Recently uploaded

RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...
RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...
RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...
BBPMedia1
 
Pitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deck
Pitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deckPitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deck
Pitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deck
HajeJanKamps
 
Improving profitability for small business
Improving profitability for small businessImproving profitability for small business
Improving profitability for small business
Ben Wann
 
一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理
taqyed
 
Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...
Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...
Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...
PaulBryant58
 
What is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdf
What is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdfWhat is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdf
What is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdf
seoforlegalpillers
 
Cree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBd
Cree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBdCree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBd
Cree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBd
creerey
 
Premium MEAN Stack Development Solutions for Modern Businesses
Premium MEAN Stack Development Solutions for Modern BusinessesPremium MEAN Stack Development Solutions for Modern Businesses
Premium MEAN Stack Development Solutions for Modern Businesses
SynapseIndia
 
Brand Analysis for an artist named Struan
Brand Analysis for an artist named StruanBrand Analysis for an artist named Struan
Brand Analysis for an artist named Struan
sarahvanessa51503
 
Putting the SPARK into Virtual Training.pptx
Putting the SPARK into Virtual Training.pptxPutting the SPARK into Virtual Training.pptx
Putting the SPARK into Virtual Training.pptx
Cynthia Clay
 
Meas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdf
Meas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdfMeas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdf
Meas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdf
dylandmeas
 
Project File Report BBA 6th semester.pdf
Project File Report BBA 6th semester.pdfProject File Report BBA 6th semester.pdf
Project File Report BBA 6th semester.pdf
RajPriye
 
RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...
RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...
RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...
BBPMedia1
 
Affordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n Print
Affordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n PrintAffordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n Print
Affordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n Print
Navpack & Print
 
chapter 10 - excise tax of transfer and business taxation
chapter 10 - excise tax of transfer and business taxationchapter 10 - excise tax of transfer and business taxation
chapter 10 - excise tax of transfer and business taxation
AUDIJEAngelo
 
3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx
3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx
3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx
tanyjahb
 
Global Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdf
Global Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdfGlobal Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdf
Global Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdf
Henry Tapper
 
5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer
5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer
5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer
ofm712785
 
Taurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptx
Taurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptxTaurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptx
Taurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptx
my Pandit
 
Introduction to Amazon company 111111111111
Introduction to Amazon company 111111111111Introduction to Amazon company 111111111111
Introduction to Amazon company 111111111111
zoyaansari11365
 

Recently uploaded (20)

RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...
RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...
RMD24 | Retail media: hoe zet je dit in als je geen AH of Unilever bent? Heid...
 
Pitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deck
Pitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deckPitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deck
Pitch Deck Teardown: RAW Dating App's $3M Angel deck
 
Improving profitability for small business
Improving profitability for small businessImproving profitability for small business
Improving profitability for small business
 
一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大渥太华大学毕业证(uottawa毕业证书)如何办理
 
Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...
Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...
Accpac to QuickBooks Conversion Navigating the Transition with Online Account...
 
What is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdf
What is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdfWhat is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdf
What is the TDS Return Filing Due Date for FY 2024-25.pdf
 
Cree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBd
Cree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBdCree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBd
Cree_Rey_BrandIdentityKit.PDF_PersonalBd
 
Premium MEAN Stack Development Solutions for Modern Businesses
Premium MEAN Stack Development Solutions for Modern BusinessesPremium MEAN Stack Development Solutions for Modern Businesses
Premium MEAN Stack Development Solutions for Modern Businesses
 
Brand Analysis for an artist named Struan
Brand Analysis for an artist named StruanBrand Analysis for an artist named Struan
Brand Analysis for an artist named Struan
 
Putting the SPARK into Virtual Training.pptx
Putting the SPARK into Virtual Training.pptxPutting the SPARK into Virtual Training.pptx
Putting the SPARK into Virtual Training.pptx
 
Meas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdf
Meas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdfMeas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdf
Meas_Dylan_DMBS_PB1_2024-05XX_Revised.pdf
 
Project File Report BBA 6th semester.pdf
Project File Report BBA 6th semester.pdfProject File Report BBA 6th semester.pdf
Project File Report BBA 6th semester.pdf
 
RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...
RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...
RMD24 | Debunking the non-endemic revenue myth Marvin Vacquier Droop | First ...
 
Affordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n Print
Affordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n PrintAffordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n Print
Affordable Stationery Printing Services in Jaipur | Navpack n Print
 
chapter 10 - excise tax of transfer and business taxation
chapter 10 - excise tax of transfer and business taxationchapter 10 - excise tax of transfer and business taxation
chapter 10 - excise tax of transfer and business taxation
 
3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx
3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx
3.0 Project 2_ Developing My Brand Identity Kit.pptx
 
Global Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdf
Global Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdfGlobal Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdf
Global Interconnection Group Joint Venture[960] (1).pdf
 
5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer
5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer
5 Things You Need To Know Before Hiring a Videographer
 
Taurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptx
Taurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptxTaurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptx
Taurus Zodiac Sign_ Personality Traits and Sign Dates.pptx
 
Introduction to Amazon company 111111111111
Introduction to Amazon company 111111111111Introduction to Amazon company 111111111111
Introduction to Amazon company 111111111111
 

Introduction to Translation - Dr. Shadia Yousef Banjar

  • 1. Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar Translation LEVEL 5 COURSE TITLE LANE NUMBER CODE/NO. 3 350 Introduction to OF UNITS Translation PREREQUISITES Writing (2) LANE 216 Course Objectives: 1. Highlighting the importance of translation with special reference to the transference of technology and modern advancements in scientific disciplines; 2. Reviewing the different types and schools of translation; and 3. Introducing major problems confronted by the translator: cultural and linguistic. cultural The course aims to: • Develop theoretical and practical skills for translation. • Familiarize students with translation methods and approaches. • Introduce them to different types of translation. • Equip students with the translation tools and techniques in order to find solutions for to d translation problems. 1
  • 2. Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar Translation Course Description This introductory translation course offers students an overview of translation theory while providing practice with a variety of texts. Emphasis is given to rendering translations from English into Arabic language and vice versa in different topics relate to translation related practices. Basic concepts and problems in the area of Translation Studies are identified and discussed . Various modes and types of translation as well as translation strategies and techniques are also discussed. Students are familiarized with the role and functions of translator/interpreter in the process of intercultural communication. The course has both a theoretical and practical components. Theoretical issues are illustrated by specific examples; and practical exercises are built around them. The course offers around practical approaches to translation. It is based on topic areas, incorporating study of different text-types, style, use of dictionaries, text comparison collocation, equivalents comparison, and practical hints and tips. The Internet is used both as text resource and as translation Internets tool. The course is a foundation as well as language specific training in translation. language-specific By the end of the course students should have a basic level of competence which will enable them to take on translatio work with confidence. translation The class format is a combination of PowerPoint presentation and group discussion. The class deals with linguistic and cultural problems which are involved in the process of translation/interpretation common to most language pairs. 2
  • 3. Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar Translation Other Learning Resources: Resources English Books: • "Discourse And The Translator", by Basil Hatim and Ian Mason, Longman, UK. 1990. • “The Translator's Handbook", by Morry Sofer, Schreiber Publishing, Inc., Rockville, Maryland 1999. • “Translation Studies” ,By Susan Bassnett , Routledge 2002. • "The Translation Studies Reader", Edited by Lawrence Venuti, 2nd edition, Routledge, New York and London 2004. • “Introducing Translation Studies, Theories and Applications”, By Jeremy Munday , Routledge Rout 2008 . • “The Routledge Companion to Translation Studies”, By Jeremy Munday, Routledge 2008 . 3
  • 4. Introduction to Translation- LANE 350- Dr. Shadia Yousef Banjar Main Websites: • Lecture notes • Slideshows On http://www.kau.edu.sa/SBANJAR Related Websites: http://www.translationdirectory.com/articles.htm http://www.translationdirectory.com/teaching_translation.htm http://www.translationdirectory.com/translation_theory.htm http://www.translationdirectory.com/translators_and_computer.htm http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=antonyms http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=synonyms http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=collocation http://www.acronymfinder.com http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=translation+of+metaphor http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=idioms http://www.bing.com/search?srch=106&FORM=AS6&q=Proverb 4