Presentació de la Montserrat Montagut, com a cap del Servei de Llengües Estrangeres de la SG Llengua i Plurilingüisme (Dept. Ensenyament), del nou programa Avancem, per impulsar un ensenyament i aprenentatge integrat de les llengües al sistema educatiu de Catalunya i, en especial, en els centres de secundària. El programa es va presentar als nous centres que hi participen en l'edició 2017-20.
Presentació de la formació de l'Avancem cap al Til. Trobada pedagògica dels centres de l'Avancem de primer any, del dia 20 d'octubre de 2016 a la Casa del Mar de Barcelona
Power point explicatiu de la formació GEP1 presentat en la Trobada pedagògica per als docents del GEP 1 del dia 3 d'octubre de 2016, al Caixaforum de Barcelona
Presentació de M. Pereña, subdirectora general de Llengua i Plurilingüisme del Dept. Ensenyament, del programa d'Experimentació del Plurilingüisme (GEP) als docents dels centres educatius que hi participaran en l'edició 2016-18. Trobada GEP 3 d'octubre de 2016
M. Montagut presenta, en nom de la SG Llengua i Plurilingüisme, el programa Avancem, de Tractament Integrat de les Llengües, en el sistema educatiu català. El programa es presenta als centres educatius que participaran en l'edició 201618 d'aquest programa.
Sessió d'obertura de la formació GEP de 2n any adreçada a docents. Edició 2015-17. M. Montagut, cap del Servei de Llengües Estrangeres del Dept. Ensenyament, recorda els objectius de l'acció i l'emmarca contextualment.
Presentació de M. Montagut, cap del Servei de Llengües Estrangeres del Dept. Ensenyament, als equips directius que participen per segon any consecutiu en el programa GEP d'Experimentació del Plurilingüisme. S'ofereixen reflexions, suggeriments i propostes per tal que els centres educatius puguin continuar avançant en el reforç de la competència plurilingüe del seu alumnat.
Presentació de M. Pereña, subdirectora general de Llengua i Plurilingüisme, del programa GEP d'experimentació del plurilingüisme als equips directius que hi participen per 2n any consecutiu (edició 2015_17).
L'inspector d'Educació J. Serarols presenta estratègies d'organització i gestió de centre als equips directius del Programa GEP d'Experimentació del Plurilingüisme de l'edició 2016-18.
M. Montagut, cap del Servei de Llengües Estrangeres del Dept. Ensenyament, presenta l'estructura organitzativa "Grup impulsor" per a la gestió del programa d'experimentació del plurilingüisme (GEP) en els centres de l'edició 2016_18.
Presentació de la Sra. M. Pereña, subdirectora general de Llengua i Plurilingüisme del Dept. d'Ensenyament, del programa Grups d'Experimentació per al Plurilingüisme als equips directius dels nous centres educatius que participaran en l'edició 2016-18.
Presentació de la SG de Llengua i Plurilingüisme, Sra. Mònica Pereña a la Jornada de presentació del programa Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
This document discusses intellectual property and copyright laws when using online materials. It covers the relevant Spanish laws and regulations, including the Ley de Propietad Intelectual and LOPD. Creative Commons licensing is described as a way to release certain usage rights. Quoting works for educational purposes is allowed under certain conditions, such as attributing the author. Images from Wikimedia Commons and Flickr can be used if their licenses permit it and attribution is provided. Student works may also be protected by copyright law.
5. ORGANIZACIÓN ESTANCIA AUXILIAR
• RECIBIMIENTO Y ACOGIDA:
• Primeros contactos email.
• Recoger en el aeropuerto o directamente en la Jornada de Acogida de
Auxiliares.
• Ofrecer cualquier ayuda o acompañamiento los primeros días:
alojamiento, cuenta bancaria, desplazamiento a la escuela, etc.
• Presentación del auxiliar en el instituto: Dirección, Departamento Lenguas
Extranjeras y diferentes profesores.
• Presentación del auxiliar al alumnado.
6.
7. ORGANIZACIÓN CLASES
• PRESENTACIÓN: PRIMER DÍA CLASE:
• Todo el grupo, intercambio cultural a través de preguntas. Inglés a partir
de este momento.
• DESARROLLO CLASES:
• Grupos reducidos de 4/5 alumnos. Listas.
• Temas de conversación relacionados: sus intereses, actualidad, unidad en
el CC, etc.
• Actividades: debates, diálogos, juegos, entrevistas, lecturas en voz alta,
etc.
• Espacio adjunto siempre con la supervisión del profesor del grupo.
• EVALUACIÓN ACTIVIDADES CON EL AUXILIAR:
• Informe que el auxiliar da a cada profesor de inglés sobre la participación
y el interés de los alumnos en los grupos de conversación, para añadir al
resto de notas del trimestre.
8. INTEGRACIÓN AUXILIAR EN EL CENTRO
• Se ubica en el Dep. Lenguas Extranjeras. Comunicación
siempre en inglés, también fuera del departamento.
• Relación con todo el profesorado: sala profes, cafetería,
cantina, etc.
• Actividades de centro: JPO, Halloween, Navidad, Sant Jordi,
etc.
• Formación CLIL: participa en el curso ayudando al profesor
que lo imparte.
• Clases particulares: materias CLIL, EOI, mantenimiento del
nivel de inglés del profesorado.
• Salidas extraescolares.
9. EXPERIENCIAS
• ‘Vam passar dies molt agradables amb la Misha. Vam fer converses en
anglès de forma lúdica. Ens va explicar coses de USA (entre elles la
recepta d’uns batuts boníssims!) i nosaltres li vam explicar coses d'aquí’
ERIC.
• ‘Penso que ha estat una experiència molt gratificant per tothom. Hem
pogut conèixer més aspectes de l’ anglès, ens ha ajudat a agafar
confiança per expressar-nos i saber-nos comunicar millor en anglès.
Apart d’ això, hem pogut conèixer els costums americans. Agraïm
aquesta oportunitat, ja que sabem que és difícil en aquests temps tenir
aquesta ajuda per millorar l’ anglès’. LLUNA.
• ‘Perfecte. Les estones amb la Misha no només ens han donat l’
oportunitat de parlar anglès fora de classe, també ens han posat en
contacte amb una altra cultura i hem pogut compartir experiències.
Esperem que torni.’ MARYSIA.
• ‘Molt divertit i alhora educatiu. Vam comunicar-nos en un idioma que no
era el nostre, però ella ho va saber fer amè. M’ agradaria tornar a
repetir aquesta experiència i poder tornar-la a veure’. MARTA.
10. MÁS EXPERIENCIAS…
• ‘Tenir la Jolynn com a "ajudant lingüística" ens va permetre practicar l'anglès en
un altre context al qual estàvem acostumats. Ens va motivar a l'hora de mostrar
interessos personals. És evident que en una aula on hi han més de 25 alumnes, la
llengua no es pot practicar tant com es voldria, sigui per temps material o per
vergonya dels estudiants. El fet de fer grups reduïts per fer speaking amb una
persona nativa ho va facilitar’. PATRICIA – ESTUDIANT FILOLOGIA ANGLO-
GERMÀNICA 3ER ANY.
• ‘La experiència de tenir la Misha a l'aula ha estat molt positiva, no només pel seu
suport lingüístic sinó també per tota la vesant cultural que va aportar a les
classes al llarg de tot el curs, portant-nos una mica més a prop la cultura i la
forma de pensar dels Estats Units. A la matèria optativa de 2n d'ESO "Art and
Painting" va aportar els seus coneixements sobre l'art i la pintura , ja que els
seus estudis universitaris eren de Belles Arts. L'alumnat va gaudir moltíssim i va
establir vincles afectius amb ella, i això va incrementar la seva motivació per
comunicar-se en anglès i conèixer una altra cultura, l’ americana’. DOLORS
GALLARDO – PROFESSORA ANGLÈS.
• ‘Auxiliar de conversa excel·lent. Seguia sense cap problema els temes o habilitats
que volíem practicar, adequava el seu horari si calia i sobretot ens feia participar
directament, de forma motivadora, àgil i molt agradable. Considero que el meu
nivell de conversa va millorar gràcies a ella. Volem més Mishes!!!’– IOLANDA
EITO – PROFESSORA CIÈNCIES.