SlideShare a Scribd company logo
1 of 30
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUỐC TẾ HỒNG BÀNG
VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NGÔN NGỮ QUỐC TẾ
NGÀNH HỌC:………..
BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP
Chuyên ngành :………….
Chuyên đề thực tập
CÔNG TÁC BIÊN DỊCH TẠI CÔNG TY TNHH
TMDV XNK CHIẾU SÁNG VIỆT NAM
Giảng viên hướng dẫn: ..........(14)
Sinh viên thực hiện :................(14)
MSSV :....................................(14)
TP.HCM, ngày 2 tháng.11 năm.2018
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
ACKNOWLEDGEMENT
During the process study at the Hong Bang University, I have learnt much
knowledge. I would like to thank the Administration as well as all of teachers in the
Hong Bang University, who taught a lot of useful knowledge for me. Especially, I
give the sincerely acknowledgement to the leading teacher who led and helped me
enthusiastically.
I am grateful to all the Lighting Vietnam Trade And Services Company
Limited, my special thanks Mr. Tran Viet Hung for his support and guidance me
throughout internship time.
This report is the result of contribution from many people. I again thank for
their help and I hope that the success of the report would be a valuable present for
their kindness.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
NHẬN XÉT CỦA ĐƠN VỊ THỰC TẬP
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
NHẬN XÉT CỦA GIÁO VIÊN HƯỚNG DẪN
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS ............................................................................................5
CHAPTER I: INTRODUCTION................................................................................6
1. 1. Internship aims: ........................................................................................6
1.2. The reason for choosing the internship.....................................................7
1.3. The meaning of the internship and topic. .................................................7
CHAPTER II: INTRODUCTION OF LIGHTING VIETNAM TRADE AND
SERVICES COMPANY LIMITED ............................................................................9
3.1. Internship Activities ...........................................................................................14
3.1.1. Translation..........................................................................................14
a. Translation Process of Telegraphic Transfers...........................................14
b. Translation Process of Letter of Credit.( L/C) .........................................15
c. Translation Process of Documentary Collection ..................................16
3.1.2. Interpretation ......................................................................................18
Translated for the cheap Australian wedding...............................................18
Basic qualities of an interpreter to complete work ......................................19
Occupational accident ..................................................................................19
3.2. An assessment of the internship.........................................................................20
3.2.1. New skills acquired and skills improved..................................................20
3.2.2. Management techniques observed............................................................21
3.2.3. Technical skills employed.........................................................................21
3.3. Impact of internship on future career.................................................................22
3.4. Suggestions ........................................................................................................23
CHAPTER 4: APPENDIX........................................................................................24
CHAPTER 5:CONCLUSION...................................................................................30
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
CHAPTER I: INTRODUCTION
1. 1. Internship aims:
In Viet Nam, the profession of translator has become more and more important
because in the context of integration with the world, Vietnam has become an
official member of the WTO. English is increasing. The interpreter becomes an
important bridge of language and culture.
The center for labor demand and labor market information under the
Department of Labor, War Invalids and Social Affairs of Ho Chi Minh City, said
that in the 2017-2025 period, HCM City needs 270,000 to 300,000 human resources
(of which 130,000 new job). The demand for human resources in the social sciences
sector accounts for 2% of the total, of which about 1,000 are needed.
This demand is not much in quantity but an important profession. This is also a high
income job with an average salary of 10-15 million per month. At the conference,
high-level negotiation, the salary is calculated in hours from several hundred dollars
or more. With some less common languages such as German, Italian ... the salary is
higher.
A simple interpretation is the transfer of a word, a sentence, a text (say or write)
from one language to another without changing their meaning. And, of course,
translators are professionals who translate texts (say or write) from one language
into another, so that people who do not share a language can understand each other.
Based on two basic types of human communication (speaking and writing), the
universities divide the translation work into two forms: interpreter and translator.
The universities also focus on training of four language skills , sepeacially
(speaking and writing. Translation and interpretion tasks will help students after
graduation and practice will find good jobs with high income. Thus, internship
plays an important role in improving fresh graduates’ skills before working.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
1.2. The reason for choosing the internship.
The internship helps the student to access the work environment in a company,
so that conditions can compare and contrast between the theory, knowledge is
learned in the school with the practice at the practice. Therefore, the student must
choose a placement agency that has a job related to the student's field of study.
Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited is one of the multi-
industry companies in Ho Chi Minh City, focusing on two main areas is export
production and export. The services that the company is doing are using foreign
language elements, especially English. With the export, Lighting Vietnam Trade
And Services Company Limited is very suitable for students studying English
language practice. So, this is one of the companies that can help students apply their
knowledge in the field to real work. This helps students gain more knowledge,
confidence and experience to enter the work environment in future.
1.3. The meaning of the internship and topic.
The internship process helps students get familiar with the work environment,
learn how to work and practice some work skills, communicate in the workplace,
gather information and describe the reality. However, students do not have
"complacent" that play that wasted all four years. Interpretion and translation is a
job that requires a lot of knowledge and experience. Therefore, students must
always study, read, listen and collaborate while still being at university.
In an emergency, Google Translate is a great suggestion for translation and
interpreting. However, the translator needs knowledge to turn it into a complete
translation. Therefore, the trainee must study continuously and relentlessly,
especially in general and specialized knowledge. In addition, it requires skills in
front of the crowd, if timid, shy is not appropriate to do this job.
Interpretation is a profession that many students choose to study foreign languages
after graduation, especially the students have orientation translation-interpretion
from the beginning. Knowledge of the school equips the student to be ready to step
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
down the path to become translators at the publishing units, interpreters at
companies, foreign corporations ... Not everyone is gifted Foreign language, so the
role of communication bridge, understanding of the profession is always promoted
with satisfactory level of income.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
CHAPTER II: INTRODUCTION OF LIGHTING VIETNAM TRADE AND
SERVICES COMPANY LIMITED
1.1. History and development of Lighting Vietnam Trade And Services
Company Limited
1.1.1 History of Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited
Lighting Vietnam trade and services company limited was opened more than
four years ago, the company has made many significant achievements in areas, was
founded with the desire to bring the highest credibility and satisfaction for the
quality of service for customers. that determination is always the active direction of
proving The Republic during the past time. all the company's staff has experiences,
be well educated in the country and abroad. However, with the force and dynamic
sales staff are always willing to resolve customer service and thoughtful,
conscientious, always gives the feeling of friendliness to customers in business.
Lighting Vietnam trade and services company limited
Name: Lighting Vietnam trade and services company limited
-Address: 1387/21A Hoang Quoc Viet, Phu Thuan Ward, 7 District, Ho Chi Minh
City
-Phone: (08) 62502299/0982.666.352-Fax: (08) 62502299
-Email: trudendien@gmail.com-Website: http://trudendien.com
-tax code: 0313196929 date: 01/06/2011 in Ho Chi Minh City
-Main activity: trade and exporting lamp, electric
-Charter capital: 3 billion VND
Lighting Vietnam trade and services company limited is the company
distributing the lamp, electric type branded MIHA, MBV, MI by the Minh Hoa
Investment Company commercial production, products such as: Cable
manufacturing, fiber optical cable.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
Produc of wires, cables and other electronics, electric equipment production
types, electric lighting equipment manufacturing, electrical manufacturing, repair of
electronic and optical equipment, gate valve-one-way valve, gate valve, butterfly
valve, foot valve, brass balls, steel pipes, ... and threaded fittings. In addition the
company also distributes the water meter type mark Unik (Taiwan), Zenner-Coma
(Germany), the Shinha (Korea), Fuzhuo Fuda, Yuta Flange, ...
1.1.2. The process of development
The newly formed company stage with chartered capital was 3 billion VND,
established on June 20, 2011, at the present time the company's capital was
increased to 10 billion dong versus the initially established, the products of the
company before selling out to foreign and domestic markets are registering the
quality of the goods and the company continuously improve the quality of goods,
code samples to meet the needs of the market. Now the company has combined with
several other foreign companies such as South Korea, Poland, ... in order to expand
the scale of their activities. Planned in the near future will equipped with more
modern machinery and equipment targeted at further efficiency in its business
activities.
1.2. Functions, mission, structure
1.2.1. Functions
The company operates in accordance with the registered function in the
business registration license. The company specializes in producing domestic and
exported to foreign countries training in professional environment go up along with
the experience gained in the process of development so as to establish the company
has identified its business direction is to bring the best quality products for
consumers with professional working style at the same time contribute to job
creation, contributing to the State budget, stabilize and improve the lives of staff.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
1.2.2. Missions
Perform business tasks in the correct category in the business registration
license and company purposes.
The company completely independent, financial autonomy, autonomy of the
business plan.
The company operates according to the principle "a leader", the Director of
the company is to decide all issues related to all aspects of company activities.
Depending on the time the Director of the company management hierarchy for the
subsidiaries of the company.
Building strategy development, business plan consistent with the mission and
needs of the market. Preferred employers in the region and in the country, take care
of the good material life sense for officials and employees. Planning training,
retraining in order to raise the professional level, profession, work capacity,
ensuring legal rights for employees. Respect for the right to organize of the mass
organizations, social and political organization in business for workers.
Implement mode and rules of capital management, the property, funds, create
efficiencies in business operations, strengthen the material conditions for solid
companies for the development of the company, responsible for the authentication
properties of the financial activities of the company.
The company is subject to the management of the Government.
Implementation of tax obligations and the terms of the submission to the State
budget in accordance with the current legislation.
1.3 The company organization structure
1.3.1. Organizational structure
Lighting Vietnam trade and services company limited Corporation with
staffing structures are arranged very scientific, consistent with the nature of production
and business activities of the company, in accordance with the laws of the Socialist
Republic of Viet Nam.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
(Source: Human resources Department)
Diagrams 1: Organizational structure of Lighting Vietnam trade and services
company limited
Import and Export
1.3.2. Functions and duties of department
Director: Direct operating companies, are responsible for the highest authority in
the company’s operations, and is responsible before the law for business activities
and direction of the target company as well as the improvement of workers live.
Vice - Dricter
- Assisting the Director in the management and administration of the company's
activities as assigned by the Director;
- Proactive and positive development, implementation and tasks assigned to the
Director responsible for the efficiency of operations.
Marketing – Sales Department have several functions such as: select the channels
through which the goods are to be distributed, trains the salesmen in a knowledge of
the goods and in methods of selling them, Supervises and directs the sales activities
of the men out in the field. Construction of the advertising, marketing and
discounting to attract customers, Design - network, design maquette advertising
Marketing - Sales
manager
Accountant Human resources
Vice-Director
Director
Import and
Export
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
leaflet, brochure, catalog, bandrote ... Administration of company web network,
writing articles to post on the company website, receiving and responding to
customer inquiries, for work through the Internet,…
Document accountant: The basic function is responsible for financial services,
write and collect invoices, data reflected on the books and provide timely
information to serve the director's decision. Ensure implementation of financial
revenues and expenditures of the current regime and state tax provisions, social
insurance, health insurance and other obligations to the state besides function rooms
include the proposed cost-saving measures, increase profitability, preserve and
develop the company's business capital.
Human resources department
- Implementation of strategy, annual budgets, work plans of each month to the
Department Director-General for approval.
- The organization of the mirror, in room assignments to complete year budget
plan, work plan of the room / board approved each period.
- Perform internal reports prescribed by the Company and other reports as
requested by the Executive Board.
- Develop processes and professional regulations of the Office of the field,
evaluate the effectiveness of the process, this provision in practice to
continuously improve and enhance the Company's operations.
- Perform other duties as directed by the Executive division.
.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
CHAPTER 3: INTERNSHIP PROCESS
3.1. Internship Activities
Students practice two main contents of the translation & interpretation office at the
company, which is interpreting and translating
3.1.1. Translation
a. Translation Process of Telegraphic Transfers
 Step 1: Determine the type of ways of Telegraphic transfers (TT)
When receiving sales contracts or orders,.. with the payment term of TT, The
translator needs to ask for ways and money to transfer to partners such as:
(1) TT 100% in advance
(2) TT 100% after the shipment
(3) TT 100% against the import export documents
(4) TT 30% in advance and 70% within 3 days before the shipment.
(5) TT 30% in advance and 70% within 3 days after the shipment.
 Step 2: Focus on the most important words are that:
 In advance in (1) means Trước
 After in (2) means Sau
 Against in (3) means Ngay khi
 Before in (4) means Trước
 Within in (5) means Trong vòng
These key words are very important that have effect on the ways, the time
and the amount of mounts the consignee pays to the consignor.
 Step 3: Check mistakes and the meaning of the words used in this
translation.
Firstly, the student has to understand correct requirement from senders. In
case the translator has no very clear requirement of translation. The student cannot
use exact words described in this terms according to international payment
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
regulations.
Secondly, check the mistake from the script. In case there are some mistakes,
the problems will happen to both buyer and seller.
b. Translation Process of Letter of Credit.( L/C)
 Step 1: Determine the types of L/C
There are many kinds of L/C
(1) Irrevocable LC.
(2) Irrevocable LC at sight
(3) Irrevocable LC after sight
(4) Revocable LC.
(5) Stand-by LC.
(6) Confirmed LC.
(7) Unconfirmed LC.
(8) Transferable LC.
(9) Back-to-Back LC.
(10) Payment at Sight LC..
When receiving sales contracts or orders,... with the payment term of L/C, The
student needs to find out exact kinds of L/C which senders want to translate. In case
translator choose wrong kinds of L/C, there will be the big problem impacting on
both of consignees and consignor. The problems is about time of payment,
capability of being revoked or canceled,.....
 Step 2: Focus on the most important words are that:
 Irrevocable in (1) means không thể hủy ngang
 At sight in (2) means trả ngay
 after sight in (3) means trả sau (bao nhiêu ngày)
 Revocable in (4) means có thể hủy ngang
 Stand-by in (5) means dự phòng
 Confirmed in (6) means xác nhận
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
 Unconfirmed in (7) means không xác nhận
 Transferable in (8) means chuyển nhượng
 Back-to-Back in (9) means giáp lưng
These key words are crucial important because every L/C has different terms
and conditions from others.
For example:
An irrevocable letter of credit is a financial instrument used by banks to
guarantee a buyer's obligations to a seller. It is irrevocable because the letter of
credit cannot be modified unless all parties agree to the modifications. It means that
one partner cannot cancel this L/C if there is no agreement from other partner.
While irrevocable A revocable letter of credit can be changed or cancelled
by the bank that issued it at any time and for any reason; or cancelled by the
partners in case they do not want to buy or sell products any more.
 Step 3: Check mistakes and the meaning of the words used in this
translation.
The staff have to understand clearly about these L/Cs becuase there are many
types of L/Cs and they are also very comlicated about their terms and conditions.
Moreover, L/C is compulsory, so the translator should check meaning of all
terms and condition carefully, if no, there will be risky for the company.
Secondly, check the mistake from the drafts before issuing the originals. In
case there are some mistakes, The buyer have the right to refuse payment, or it cost
us some money for discrepancies.
c. Translation Process of Documentary Collection
 Step 1: Determine the type of Documentary Collection
When receiving sales contracts or orders,.. with the payment term of
Documents against Payment, The translator needs to know which one the senders
want to use DP or DAP because there are some kinds of Documentary Collection
such as:
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
i. Documents against Acceptance (DA)
ii. Documents against Payment (DP) at 90 days sight
iii. Documents against Payment (DP) at 150 days bill of lading date
 Step 2: Focus on the most important words are that:
 against in (i.) means ngay khi
 Acceptance in (i.) means chấp nhận
 at 90 days sight in (ii.) means Sau 90 ngày
 at 150 days bill of lading date in (iii.) means sau 150 kể từ ngày
phát hành vận tải đơn
These key words are very important that have effect on the time in which the
consignee pays to the consignor.
 Step 3: Check mistakes and the meaning of the words used in this
translation.
The student has to distinguish between DA and DP to make sure that the
translation will be correct as senders’ requirement.
Both DA and DP are the terms of payment related to acceptance of shipping
documents pertaining to each consignment from buyer’s bank. Under a DA terms of
payment, importer accepts documents on the basis of an assurance to effect payment
by accepting necessary bill of exchange. The importer collects shipping documents
required to take delivery of imported goods from his bank after such assurance on
payment at mutually agreed maturity date of payment.
In a DP payment terms, the imported need to effect payment against
respective import consignment, before collecting documents for delivery of
imported goods. Under a payment terms – Documents against Payments, the bank
delivers documents required for import clearance only after receiving the value of
goods from the importer. The buyer takes delivery of goods with the original
transport document of title delivered by his bank after effecting payment under sale
of goods mentioned in the document. The buyer’s bank in turn, sends the said
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
amount to seller’s bank as per banking procedures and formalities under
international trade. By the way, the translator should check grammar and the use of
words in this payment.
3.1.2. Interpretation
Interpretation is a profession that requires constant cultivation. Besides
attractiveness, this is a job that requires a lot of skill and knowledge. The challenge
will not be small.
Due to graduation and lack of experience, students can not immediately
become an expert translator, but students know how to prepare knowledge before
each translation, so students have passed the first time with the best results. The first
challenge of translating is that students must always be careful about what they need
to translate because no one can understand all the knowledge.
Translated for the cheap Australian wedding
Marriage with foreigners is the choice of many Vietnamese girls. The
cultural barriers and language barriers have been the difficulties of thousands of
Vietnamese brides. They came to the company to use the Interpreting Service for
wedding and other related activities such as filming, filming, wedding and
communication.
The student is the bridge to help the Australian groom communicate seamlessly.
However, the student always perceive that a communication is considered
successful when the communicators understand the content of the communication,
feel the attitude, the attitude of the communicator ... to have the behavior , the next
communication in a manner consistent with the culture of the foreigners ... the job
of the interpreter is not merely interpreting or translating, but also expressing and
show the nuances of communication in the shortest time, especially the culture of
foreigners.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
Basic qualities of an interpreter to complete work
Firstly, the student must be good at language skills and proficiency in the
mother tongue, as well as the necessary knowledge of culture, language, economics,
politics, habits, geography, and job skills. These are the first requirements and
number one.
Secondly, Students need good memory, quick reflexes, flexible situations
handling, and good judgment. Listening to a long paragraph and translating is not
easy, listening and translating immediately is harder, students need memory to
remember what has been heard and the ability to judge, and also need to be flexible.
Be more active in unexpected situations.
Thirdly, Students need to be able to organize good work, This is very important.
Work schedules should not be too dense, take the appropriate preparation time,
contact the requesting party for more information- necessary documents, their own
requirements or to know the exact time - know the job. Moreover, the student must
take the initiative in front of the audience if conditions are available to get familiar
with their language style, pronunciation ...
Fourthly, Students need to be thoughtful, responsible in work and in the market.
As hundreds of other occupations, interpreters need to always be attentive, check
every detail before entering and when to take the job, should have the responsibility
to come along and always learn to improve knowledge.
Occupational accident
Occupational accidents are unavoidable in all occupations, but occupational
accidents in the fruit industry are unpredictable, difficult to handle, uncomfortable
and often miserable. Casual accidents in translation as:
Interpreters are interrupted by listeners to correct incorrectly translated
information. This situation occurs most often, many speakers and listeners are
fluent in foreign languages, still have to use interpreters as required by the work and
if translated wrongly, do not kill, borring ... the student can be stopped. And
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
reminders in a friendly or unpleasant way ... In all circumstances, if the student has
not been kicked out, the interpreter needs to calm down and be more careful;
The interpreter is recommended for the reasons such as poor translation, too
audible voice, style, attitude, dress .. No other way is how embarrassing, how
frustrating, the student must still be happy to accept the ethics of the profession.
Thus, interpreter must check the work before and prepare well, that is the lesson to
draw;
The interpreter must cancel the translation due to subjective errors: sickness,
unexpected accidents, forgetting preparation materials ...
Moreover, a future interpreter will find no shortage of types of accidents, "face
loss", "brand" is severely affected, "image" is devastated ... the consequences of the
accident job.
3.2. An assessment of the internship
The student knows about translating and interpreting activities. The student is
encouraged to actively engage in these real situations in the work. Moreover, the
student is trained to approach business knowledge when translating some import
and export documents like sales contracts, letter of credit,….. In addition, the
student is directed to work like professional interpreter when joining Australian
wedding.
3.2.1. New skills acquired and skills improved
Communication skill
I learnt to communicate, express and convey my thoughts as well as
information precisely. I also learnt how to interact effectively with colleagues, and
the managers, too.
Problem solving skill
In my internship, I did learn and accumulate experience on problem-solving
skill. For example, when I experienced unexpected stations, I had to make an idea to
handle the situation. Thus, I sometimes faced troubles, however I learnt much about
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
my failure. This boosted the teams’ atmosphere and helped understand more about
us.
3.2.2. Management techniques observed.
Throughout the internship period, I learnt the time management techniques
from my director. There were 2 main techniques to keep management successful:
Making To-do-list
Making a list concluding all the tasks that needed finishing helped me to
increase productivity in work performances and keep myself motivated. Besides,
this gave me a hand in remembering all the daily tasks.
Prioritizing works
This type of technique helped me to notice which work should be done first
and ones should be done afterwards. It helped me to order tasks with different
priorities.
3.2.3. Technical skills employed
Teamwork
First of all, I can say that teamwork is a huge part of the university life. I
have to get along with a variety of people while I was performing the internship. I
needed to take others’ opinions into account and make sure that I considered them
when making a decision. Effective teamwork and collaboration not only helped me
with efficiently completing missions but also broaden my horizons to ideas or
solutions that I had never known.
Presentation
Presentation skill is one of the most crucial skills that I obtained a thorough in-
depth instruction and practice while I was studying at university. This skill turned
out to be very helpful during my internship as I could be confident to stand in front
of many people to present my ideas successfully. I personally think that it was a
result from practicing presentation hundreds of time and accumulating valuable
techniques at my university
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
Improving translation and interpretation
The most important skills that I have improved much are translation skill. When
working with the foreigners and do translation and interpreter, I leant a lot from
their culture, improve my English skills and their working style. They help me how
to translate well, as well as explaining me the complicated issues in translation. The
problem in interpreting also helps me know to make clear the ideas in
communication.
3.3. Impact of internship on future career
At the university in general, student internship usually takes place at the end of
year 3 or year 4. This is where students choose and find a place to practice, get
familiar with the real work environment. After a long period of study in the lecture
hall, If the student takes advantage of the internship period, there will be
opportunities for further development.
Through the activities of communication, behaviour, presentation or group work,
while practicing the workplace, students will gradually cultivate and train
themselves, improve their soft skills. There is no denying the results of learning,
soft skills will be equally important factors that help students have the opportunity
to work, develop later.
From the first year to the end of the third year of university, the majority of the time
spent studying in the lecture hall is the time students receive, study the specialized
field. Internship is a discipline (with certain credits) in the curriculum that students
must complete as a subject.
Practice time is the opportunity for the student to directly apply the knowledge
in the school to the working environment. An office environment will be very
different when sitting in the lecture hall to acquire knowledge. While in the position
of trainee, the student will have to complete the assigned work in accordance with
the competency and completion requirements as an employee.
Practice time at the office is also when students are introduced to the new
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
environment, new people and new jobs. Relationships are expanded, when self-
efficacy is expressed through good work and dedication will be rewarded.
Few students are retained at the company, becoming full-time employees after
the end of the internship. And when there is time for internships, the student, and
now the official staff, will develop more favourable, more promotion opportunities.
It can be said that the short-term practical training of the university is only a few
months, but it is important for both students to improve their skills and abilities but
also to open up their employment opportunities after graduation.
3.4. Suggestions
For Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited
The company should set up English clubs for all staffs to make sure that they
can improve their communication by English because they are not very good at
communication skill, especially English skills. Team members and upper
management should focus on improving their speaking skill because English is the
key language that they use at workplace every day.
Moreover, the staffs should be motivated and feel valued when they're given
positive reinforcement and shown how their work contributes to the success of
Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited. This means offering
employees specific feedback on how their work is feeding into the broader business
objectives.
For University
After experiencing an internship, I highly suggest main recommendations to
the university that the university should offer an internship class while students are
in learning process. The class is a great opportunity for these young men and
women to enhance their skills and talk about what they experienced so they all can
learn from what each individual is going through.
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
CHAPTER 4: APPENDIX
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149
TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
CHAPTER 5:CONCLUSION
The purpose of the internship is to help students to enter the real world. In
addition, internships help students improve their roles and responsibilities in the
industry they are pursuing, as well as gain access to and familiarize themselves with
the jobs they are currently involved in. Since then, students have improved their
professional skills and soft skills. It gives students real-world experience
This placement gives students access to the careers they have chosen when they
enter university. Practical activities once again help students understand how they
will work after graduation and make timely adjustments, along with a more
appropriate training strategy. The application of knowledge learned in the school to
the reality of work helps students recognize their strengths and weaknesses and
need to equip more knowledge and skills to meet the needs of work. In fact, the
curriculum provides a theoretical and useful theoretical framework for the discipline
and necessarily needs to be applied in real life to specific audiences and
occupational environments. As a result, the internships are becoming increasingly
important to the students. These early experiences help students become more
confident after graduation and find a job, which will help them not be so illogical as
to make them disappointed in the reality when they actually enter the labour market.
During the internship, the student can establish relationships in their careers, which
is very useful for students when they graduate. With good practice, the students also
has the opportunity to earn a job right during the internship.
.

More Related Content

Similar to Chuyên Đề Thực Tập Công Tác Biên Dịch Tại Công Ty Chiếu Sáng

Formulir pendaftaran training dd consulting
Formulir pendaftaran training dd consultingFormulir pendaftaran training dd consulting
Formulir pendaftaran training dd consulting
D&D Consulting
 

Similar to Chuyên Đề Thực Tập Công Tác Biên Dịch Tại Công Ty Chiếu Sáng (19)

Báo Cáo Thực Tập Khoa Ngoại Ngữ Tại Trường Hutech
Báo Cáo Thực Tập Khoa Ngoại Ngữ Tại Trường HutechBáo Cáo Thực Tập Khoa Ngoại Ngữ Tại Trường Hutech
Báo Cáo Thực Tập Khoa Ngoại Ngữ Tại Trường Hutech
 
Luận văn Thạc sĩ A study on some educational games to motivate the first year...
Luận văn Thạc sĩ A study on some educational games to motivate the first year...Luận văn Thạc sĩ A study on some educational games to motivate the first year...
Luận văn Thạc sĩ A study on some educational games to motivate the first year...
 
Luận Văn Inefficient Sales Plan At Amann Vietnam Co., Ltd
Luận Văn Inefficient Sales Plan At Amann Vietnam Co., LtdLuận Văn Inefficient Sales Plan At Amann Vietnam Co., Ltd
Luận Văn Inefficient Sales Plan At Amann Vietnam Co., Ltd
 
Water valve export procedures and documentation at minh hoa thanh co., ltd.docx
Water valve export procedures and documentation at minh hoa thanh co., ltd.docxWater valve export procedures and documentation at minh hoa thanh co., ltd.docx
Water valve export procedures and documentation at minh hoa thanh co., ltd.docx
 
luan van thac si application of active learning strategies to english classes...
luan van thac si application of active learning strategies to english classes...luan van thac si application of active learning strategies to english classes...
luan van thac si application of active learning strategies to english classes...
 
Analyzing the actual situation exporting cashew nut of cao phat co., ltd.doc
Analyzing the actual situation exporting cashew nut of cao phat co., ltd.docAnalyzing the actual situation exporting cashew nut of cao phat co., ltd.doc
Analyzing the actual situation exporting cashew nut of cao phat co., ltd.doc
 
Formulir pendaftaran training dd consulting
Formulir pendaftaran training dd consultingFormulir pendaftaran training dd consulting
Formulir pendaftaran training dd consulting
 
Luận văn Thạc sĩ how to improve reading skills for students at An Duong high ...
Luận văn Thạc sĩ how to improve reading skills for students at An Duong high ...Luận văn Thạc sĩ how to improve reading skills for students at An Duong high ...
Luận văn Thạc sĩ how to improve reading skills for students at An Duong high ...
 
GLOBAL POLITICAL RISKS AND THE OPPORTUNITIES, CHALLENGES FOR VIETNAM’S ECONOMY
GLOBAL POLITICAL RISKS AND THE OPPORTUNITIES, CHALLENGES FOR VIETNAM’S ECONOMYGLOBAL POLITICAL RISKS AND THE OPPORTUNITIES, CHALLENGES FOR VIETNAM’S ECONOMY
GLOBAL POLITICAL RISKS AND THE OPPORTUNITIES, CHALLENGES FOR VIETNAM’S ECONOMY
 
A Study On Translation Of English Shipping Engineering Terms Into Vietnamese.doc
A Study On Translation Of English Shipping Engineering Terms Into Vietnamese.docA Study On Translation Of English Shipping Engineering Terms Into Vietnamese.doc
A Study On Translation Of English Shipping Engineering Terms Into Vietnamese.doc
 
Factors affecting employee motivation in viet thanh cong training joint stock...
Factors affecting employee motivation in viet thanh cong training joint stock...Factors affecting employee motivation in viet thanh cong training joint stock...
Factors affecting employee motivation in viet thanh cong training joint stock...
 
Internship Duties And Responsibilities.
Internship Duties And Responsibilities.Internship Duties And Responsibilities.
Internship Duties And Responsibilities.
 
Luận văn Thạc sĩ A study on difficulties in English speaking skill of the non...
Luận văn Thạc sĩ A study on difficulties in English speaking skill of the non...Luận văn Thạc sĩ A study on difficulties in English speaking skill of the non...
Luận văn Thạc sĩ A study on difficulties in English speaking skill of the non...
 
luan van thac si Common speaking errors made by 1st year English majors at HPU
luan van thac si Common speaking errors made by 1st year English majors at HPUluan van thac si Common speaking errors made by 1st year English majors at HPU
luan van thac si Common speaking errors made by 1st year English majors at HPU
 
Neffective Communication Between Direct Manager, Employee And Low Promotion S...
Neffective Communication Between Direct Manager, Employee And Low Promotion S...Neffective Communication Between Direct Manager, Employee And Low Promotion S...
Neffective Communication Between Direct Manager, Employee And Low Promotion S...
 
Luận Văn Low Engagement Of Production Team In Kimberly Clark Vietnam.doc
Luận Văn Low Engagement Of Production Team In Kimberly Clark Vietnam.docLuận Văn Low Engagement Of Production Team In Kimberly Clark Vietnam.doc
Luận Văn Low Engagement Of Production Team In Kimberly Clark Vietnam.doc
 
Luận Văn Ineffective Managerial Support In Electrolux Vietnam Ac
Luận Văn Ineffective Managerial Support In Electrolux Vietnam AcLuận Văn Ineffective Managerial Support In Electrolux Vietnam Ac
Luận Văn Ineffective Managerial Support In Electrolux Vietnam Ac
 
Luận văn Thạc sĩ Nghiên cứu về các khó khăn và giải pháp cải thiện kỹ năng vi...
Luận văn Thạc sĩ Nghiên cứu về các khó khăn và giải pháp cải thiện kỹ năng vi...Luận văn Thạc sĩ Nghiên cứu về các khó khăn và giải pháp cải thiện kỹ năng vi...
Luận văn Thạc sĩ Nghiên cứu về các khó khăn và giải pháp cải thiện kỹ năng vi...
 
luan van thac si A study on the extra- activities on improving the first year...
luan van thac si A study on the extra- activities on improving the first year...luan van thac si A study on the extra- activities on improving the first year...
luan van thac si A study on the extra- activities on improving the first year...
 

More from Nhận Viết Thuê Đề Tài Zalo: 0934.573.149

More from Nhận Viết Thuê Đề Tài Zalo: 0934.573.149 (20)

Các Giải Pháp Nhằm Nâng Cao Hiệu Quả Hoạt Động Bán Hàng Tại Công Ty Vận Tải
Các Giải Pháp Nhằm Nâng Cao Hiệu Quả Hoạt Động Bán Hàng Tại Công Ty Vận TảiCác Giải Pháp Nhằm Nâng Cao Hiệu Quả Hoạt Động Bán Hàng Tại Công Ty Vận Tải
Các Giải Pháp Nhằm Nâng Cao Hiệu Quả Hoạt Động Bán Hàng Tại Công Ty Vận Tải
 
Chuyên Đề Thực Tập Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Công Ty
Chuyên Đề Thực Tập Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Công TyChuyên Đề Thực Tập Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Công Ty
Chuyên Đề Thực Tập Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Công Ty
 
Đề Án Môn Học Xuất Khẩu Thủy Sản Việt Nam Sang Thị Trường Eu
Đề Án Môn Học Xuất Khẩu Thủy Sản Việt Nam Sang Thị Trường EuĐề Án Môn Học Xuất Khẩu Thủy Sản Việt Nam Sang Thị Trường Eu
Đề Án Môn Học Xuất Khẩu Thủy Sản Việt Nam Sang Thị Trường Eu
 
Đề Tài Chuyên Đề Thực Tập Phân Tích Và Thiết Kế Hệ Thống
Đề Tài Chuyên Đề Thực Tập Phân Tích Và Thiết Kế Hệ ThốngĐề Tài Chuyên Đề Thực Tập Phân Tích Và Thiết Kế Hệ Thống
Đề Tài Chuyên Đề Thực Tập Phân Tích Và Thiết Kế Hệ Thống
 
Một Số Giải Pháp Nâng Cao Hiệu Quả Thanh Toán Không Dùng Tiền Mặt Tại Ngân Hàng.
Một Số Giải Pháp Nâng Cao Hiệu Quả Thanh Toán Không Dùng Tiền Mặt Tại Ngân Hàng.Một Số Giải Pháp Nâng Cao Hiệu Quả Thanh Toán Không Dùng Tiền Mặt Tại Ngân Hàng.
Một Số Giải Pháp Nâng Cao Hiệu Quả Thanh Toán Không Dùng Tiền Mặt Tại Ngân Hàng.
 
Phân Tích Thực Trạng Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Gà Rán
Phân Tích Thực Trạng Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Gà RánPhân Tích Thực Trạng Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Gà Rán
Phân Tích Thực Trạng Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Gà Rán
 
Giải Pháp Nâng Cao Chiến Lược Cạnh Tranh Tại Doanh Nghiệp.
Giải Pháp Nâng Cao Chiến Lược Cạnh Tranh Tại Doanh Nghiệp.Giải Pháp Nâng Cao Chiến Lược Cạnh Tranh Tại Doanh Nghiệp.
Giải Pháp Nâng Cao Chiến Lược Cạnh Tranh Tại Doanh Nghiệp.
 
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tài Chính Ngân Hàng VietinBank.
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tài Chính Ngân Hàng VietinBank.Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tài Chính Ngân Hàng VietinBank.
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tài Chính Ngân Hàng VietinBank.
 
Đồ Án Kỹ Thuật Thực Phẩm Chưng Cất Benzen-Toluen.
Đồ Án Kỹ Thuật Thực Phẩm Chưng Cất Benzen-Toluen.Đồ Án Kỹ Thuật Thực Phẩm Chưng Cất Benzen-Toluen.
Đồ Án Kỹ Thuật Thực Phẩm Chưng Cất Benzen-Toluen.
 
Giải Pháp Mở Rộng Và Phát Triển Hoạt Động Dịch Vụ Thanh Toán Thẻ Tại Ngân Hàn...
Giải Pháp Mở Rộng Và Phát Triển Hoạt Động Dịch Vụ Thanh Toán Thẻ Tại Ngân Hàn...Giải Pháp Mở Rộng Và Phát Triển Hoạt Động Dịch Vụ Thanh Toán Thẻ Tại Ngân Hàn...
Giải Pháp Mở Rộng Và Phát Triển Hoạt Động Dịch Vụ Thanh Toán Thẻ Tại Ngân Hàn...
 
Hoàn Thiện Quy Trình Giao Nhận Hàng Hóa Nhập Khẩu Bằng Đường Biển Tại Công Ty.
Hoàn Thiện Quy Trình Giao Nhận Hàng Hóa Nhập Khẩu Bằng Đường Biển Tại Công Ty.Hoàn Thiện Quy Trình Giao Nhận Hàng Hóa Nhập Khẩu Bằng Đường Biển Tại Công Ty.
Hoàn Thiện Quy Trình Giao Nhận Hàng Hóa Nhập Khẩu Bằng Đường Biển Tại Công Ty.
 
Đề Án Phân Tích Tình Hình Tài Chính Công Ty Quần Áo May
Đề Án Phân Tích Tình Hình Tài Chính Công Ty Quần Áo MayĐề Án Phân Tích Tình Hình Tài Chính Công Ty Quần Áo May
Đề Án Phân Tích Tình Hình Tài Chính Công Ty Quần Áo May
 
Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Xưởng In Của Công Ty Kinh Doanh.
Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Xưởng In Của Công Ty Kinh Doanh.Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Xưởng In Của Công Ty Kinh Doanh.
Xây Dựng Kế Hoạch Kinh Doanh Xưởng In Của Công Ty Kinh Doanh.
 
Chuyên Đề Thực Trạng Quyền Tự Do Kinh Doanh Của Doanh Nghiệp Theo Pháp Luậ...
Chuyên Đề Thực Trạng Quyền Tự Do Kinh Doanh Của Doanh Nghiệp Theo Pháp Luậ...Chuyên Đề Thực Trạng Quyền Tự Do Kinh Doanh Của Doanh Nghiệp Theo Pháp Luậ...
Chuyên Đề Thực Trạng Quyền Tự Do Kinh Doanh Của Doanh Nghiệp Theo Pháp Luậ...
 
Một Số Ý Kiến Và Giải Pháp Nâng Cao Hoạt Động Của Bộ Phận Buồng Tại Khách Sạn
Một Số Ý Kiến Và Giải Pháp Nâng Cao Hoạt Động Của Bộ Phận Buồng Tại Khách SạnMột Số Ý Kiến Và Giải Pháp Nâng Cao Hoạt Động Của Bộ Phận Buồng Tại Khách Sạn
Một Số Ý Kiến Và Giải Pháp Nâng Cao Hoạt Động Của Bộ Phận Buồng Tại Khách Sạn
 
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Công Tác Quản Lý Nhà Nước Về Hộ Tịch
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Công Tác Quản Lý Nhà Nước Về Hộ TịchChuyên Đề Tốt Nghiệp Công Tác Quản Lý Nhà Nước Về Hộ Tịch
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Công Tác Quản Lý Nhà Nước Về Hộ Tịch
 
Hướng Dẫn Viết Chuyên Đề Tốt Nghiệp - [Chuẩn Nhất]
Hướng Dẫn Viết Chuyên Đề Tốt Nghiệp - [Chuẩn Nhất]Hướng Dẫn Viết Chuyên Đề Tốt Nghiệp - [Chuẩn Nhất]
Hướng Dẫn Viết Chuyên Đề Tốt Nghiệp - [Chuẩn Nhất]
 
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tình Hình Tài Chính Của Công Ty.
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tình Hình Tài Chính Của Công Ty.Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tình Hình Tài Chính Của Công Ty.
Chuyên Đề Tốt Nghiệp Phân Tích Tình Hình Tài Chính Của Công Ty.
 
Giải Pháp Phát Triển Hoạt Động Bảo Lãnh Ngân Hàng Tại Ngân Hàng
Giải Pháp Phát Triển Hoạt Động Bảo Lãnh Ngân Hàng Tại Ngân HàngGiải Pháp Phát Triển Hoạt Động Bảo Lãnh Ngân Hàng Tại Ngân Hàng
Giải Pháp Phát Triển Hoạt Động Bảo Lãnh Ngân Hàng Tại Ngân Hàng
 
Phân Tích Hoạt Động Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Trung Tâm Cà Phê.
Phân Tích Hoạt Động Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Trung Tâm Cà Phê.Phân Tích Hoạt Động Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Trung Tâm Cà Phê.
Phân Tích Hoạt Động Quản Trị Nguồn Nhân Lực Tại Trung Tâm Cà Phê.
 

Recently uploaded

Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
AnaAcapella
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
heathfieldcps1
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
ciinovamais
 

Recently uploaded (20)

SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning PresentationSOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
 
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdfFood safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
Third Battle of Panipat detailed notes.pptx
Third Battle of Panipat detailed notes.pptxThird Battle of Panipat detailed notes.pptx
Third Battle of Panipat detailed notes.pptx
 
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
 
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
PROCESS      RECORDING        FORMAT.docxPROCESS      RECORDING        FORMAT.docx
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 

Chuyên Đề Thực Tập Công Tác Biên Dịch Tại Công Ty Chiếu Sáng

  • 1. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUỐC TẾ HỒNG BÀNG VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NGÔN NGỮ QUỐC TẾ NGÀNH HỌC:……….. BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP Chuyên ngành :…………. Chuyên đề thực tập CÔNG TÁC BIÊN DỊCH TẠI CÔNG TY TNHH TMDV XNK CHIẾU SÁNG VIỆT NAM Giảng viên hướng dẫn: ..........(14) Sinh viên thực hiện :................(14) MSSV :....................................(14) TP.HCM, ngày 2 tháng.11 năm.2018
  • 2. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM ACKNOWLEDGEMENT During the process study at the Hong Bang University, I have learnt much knowledge. I would like to thank the Administration as well as all of teachers in the Hong Bang University, who taught a lot of useful knowledge for me. Especially, I give the sincerely acknowledgement to the leading teacher who led and helped me enthusiastically. I am grateful to all the Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited, my special thanks Mr. Tran Viet Hung for his support and guidance me throughout internship time. This report is the result of contribution from many people. I again thank for their help and I hope that the success of the report would be a valuable present for their kindness.
  • 3. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM NHẬN XÉT CỦA ĐƠN VỊ THỰC TẬP ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................
  • 4. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM NHẬN XÉT CỦA GIÁO VIÊN HƯỚNG DẪN ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................
  • 5. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ............................................................................................5 CHAPTER I: INTRODUCTION................................................................................6 1. 1. Internship aims: ........................................................................................6 1.2. The reason for choosing the internship.....................................................7 1.3. The meaning of the internship and topic. .................................................7 CHAPTER II: INTRODUCTION OF LIGHTING VIETNAM TRADE AND SERVICES COMPANY LIMITED ............................................................................9 3.1. Internship Activities ...........................................................................................14 3.1.1. Translation..........................................................................................14 a. Translation Process of Telegraphic Transfers...........................................14 b. Translation Process of Letter of Credit.( L/C) .........................................15 c. Translation Process of Documentary Collection ..................................16 3.1.2. Interpretation ......................................................................................18 Translated for the cheap Australian wedding...............................................18 Basic qualities of an interpreter to complete work ......................................19 Occupational accident ..................................................................................19 3.2. An assessment of the internship.........................................................................20 3.2.1. New skills acquired and skills improved..................................................20 3.2.2. Management techniques observed............................................................21 3.2.3. Technical skills employed.........................................................................21 3.3. Impact of internship on future career.................................................................22 3.4. Suggestions ........................................................................................................23 CHAPTER 4: APPENDIX........................................................................................24 CHAPTER 5:CONCLUSION...................................................................................30
  • 6. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM CHAPTER I: INTRODUCTION 1. 1. Internship aims: In Viet Nam, the profession of translator has become more and more important because in the context of integration with the world, Vietnam has become an official member of the WTO. English is increasing. The interpreter becomes an important bridge of language and culture. The center for labor demand and labor market information under the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs of Ho Chi Minh City, said that in the 2017-2025 period, HCM City needs 270,000 to 300,000 human resources (of which 130,000 new job). The demand for human resources in the social sciences sector accounts for 2% of the total, of which about 1,000 are needed. This demand is not much in quantity but an important profession. This is also a high income job with an average salary of 10-15 million per month. At the conference, high-level negotiation, the salary is calculated in hours from several hundred dollars or more. With some less common languages such as German, Italian ... the salary is higher. A simple interpretation is the transfer of a word, a sentence, a text (say or write) from one language to another without changing their meaning. And, of course, translators are professionals who translate texts (say or write) from one language into another, so that people who do not share a language can understand each other. Based on two basic types of human communication (speaking and writing), the universities divide the translation work into two forms: interpreter and translator. The universities also focus on training of four language skills , sepeacially (speaking and writing. Translation and interpretion tasks will help students after graduation and practice will find good jobs with high income. Thus, internship plays an important role in improving fresh graduates’ skills before working.
  • 7. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM 1.2. The reason for choosing the internship. The internship helps the student to access the work environment in a company, so that conditions can compare and contrast between the theory, knowledge is learned in the school with the practice at the practice. Therefore, the student must choose a placement agency that has a job related to the student's field of study. Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited is one of the multi- industry companies in Ho Chi Minh City, focusing on two main areas is export production and export. The services that the company is doing are using foreign language elements, especially English. With the export, Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited is very suitable for students studying English language practice. So, this is one of the companies that can help students apply their knowledge in the field to real work. This helps students gain more knowledge, confidence and experience to enter the work environment in future. 1.3. The meaning of the internship and topic. The internship process helps students get familiar with the work environment, learn how to work and practice some work skills, communicate in the workplace, gather information and describe the reality. However, students do not have "complacent" that play that wasted all four years. Interpretion and translation is a job that requires a lot of knowledge and experience. Therefore, students must always study, read, listen and collaborate while still being at university. In an emergency, Google Translate is a great suggestion for translation and interpreting. However, the translator needs knowledge to turn it into a complete translation. Therefore, the trainee must study continuously and relentlessly, especially in general and specialized knowledge. In addition, it requires skills in front of the crowd, if timid, shy is not appropriate to do this job. Interpretation is a profession that many students choose to study foreign languages after graduation, especially the students have orientation translation-interpretion from the beginning. Knowledge of the school equips the student to be ready to step
  • 8. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM down the path to become translators at the publishing units, interpreters at companies, foreign corporations ... Not everyone is gifted Foreign language, so the role of communication bridge, understanding of the profession is always promoted with satisfactory level of income.
  • 9. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM CHAPTER II: INTRODUCTION OF LIGHTING VIETNAM TRADE AND SERVICES COMPANY LIMITED 1.1. History and development of Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited 1.1.1 History of Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited Lighting Vietnam trade and services company limited was opened more than four years ago, the company has made many significant achievements in areas, was founded with the desire to bring the highest credibility and satisfaction for the quality of service for customers. that determination is always the active direction of proving The Republic during the past time. all the company's staff has experiences, be well educated in the country and abroad. However, with the force and dynamic sales staff are always willing to resolve customer service and thoughtful, conscientious, always gives the feeling of friendliness to customers in business. Lighting Vietnam trade and services company limited Name: Lighting Vietnam trade and services company limited -Address: 1387/21A Hoang Quoc Viet, Phu Thuan Ward, 7 District, Ho Chi Minh City -Phone: (08) 62502299/0982.666.352-Fax: (08) 62502299 -Email: trudendien@gmail.com-Website: http://trudendien.com -tax code: 0313196929 date: 01/06/2011 in Ho Chi Minh City -Main activity: trade and exporting lamp, electric -Charter capital: 3 billion VND Lighting Vietnam trade and services company limited is the company distributing the lamp, electric type branded MIHA, MBV, MI by the Minh Hoa Investment Company commercial production, products such as: Cable manufacturing, fiber optical cable.
  • 10. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM Produc of wires, cables and other electronics, electric equipment production types, electric lighting equipment manufacturing, electrical manufacturing, repair of electronic and optical equipment, gate valve-one-way valve, gate valve, butterfly valve, foot valve, brass balls, steel pipes, ... and threaded fittings. In addition the company also distributes the water meter type mark Unik (Taiwan), Zenner-Coma (Germany), the Shinha (Korea), Fuzhuo Fuda, Yuta Flange, ... 1.1.2. The process of development The newly formed company stage with chartered capital was 3 billion VND, established on June 20, 2011, at the present time the company's capital was increased to 10 billion dong versus the initially established, the products of the company before selling out to foreign and domestic markets are registering the quality of the goods and the company continuously improve the quality of goods, code samples to meet the needs of the market. Now the company has combined with several other foreign companies such as South Korea, Poland, ... in order to expand the scale of their activities. Planned in the near future will equipped with more modern machinery and equipment targeted at further efficiency in its business activities. 1.2. Functions, mission, structure 1.2.1. Functions The company operates in accordance with the registered function in the business registration license. The company specializes in producing domestic and exported to foreign countries training in professional environment go up along with the experience gained in the process of development so as to establish the company has identified its business direction is to bring the best quality products for consumers with professional working style at the same time contribute to job creation, contributing to the State budget, stabilize and improve the lives of staff.
  • 11. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM 1.2.2. Missions Perform business tasks in the correct category in the business registration license and company purposes. The company completely independent, financial autonomy, autonomy of the business plan. The company operates according to the principle "a leader", the Director of the company is to decide all issues related to all aspects of company activities. Depending on the time the Director of the company management hierarchy for the subsidiaries of the company. Building strategy development, business plan consistent with the mission and needs of the market. Preferred employers in the region and in the country, take care of the good material life sense for officials and employees. Planning training, retraining in order to raise the professional level, profession, work capacity, ensuring legal rights for employees. Respect for the right to organize of the mass organizations, social and political organization in business for workers. Implement mode and rules of capital management, the property, funds, create efficiencies in business operations, strengthen the material conditions for solid companies for the development of the company, responsible for the authentication properties of the financial activities of the company. The company is subject to the management of the Government. Implementation of tax obligations and the terms of the submission to the State budget in accordance with the current legislation. 1.3 The company organization structure 1.3.1. Organizational structure Lighting Vietnam trade and services company limited Corporation with staffing structures are arranged very scientific, consistent with the nature of production and business activities of the company, in accordance with the laws of the Socialist Republic of Viet Nam.
  • 12. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM (Source: Human resources Department) Diagrams 1: Organizational structure of Lighting Vietnam trade and services company limited Import and Export 1.3.2. Functions and duties of department Director: Direct operating companies, are responsible for the highest authority in the company’s operations, and is responsible before the law for business activities and direction of the target company as well as the improvement of workers live. Vice - Dricter - Assisting the Director in the management and administration of the company's activities as assigned by the Director; - Proactive and positive development, implementation and tasks assigned to the Director responsible for the efficiency of operations. Marketing – Sales Department have several functions such as: select the channels through which the goods are to be distributed, trains the salesmen in a knowledge of the goods and in methods of selling them, Supervises and directs the sales activities of the men out in the field. Construction of the advertising, marketing and discounting to attract customers, Design - network, design maquette advertising Marketing - Sales manager Accountant Human resources Vice-Director Director Import and Export
  • 13. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM leaflet, brochure, catalog, bandrote ... Administration of company web network, writing articles to post on the company website, receiving and responding to customer inquiries, for work through the Internet,… Document accountant: The basic function is responsible for financial services, write and collect invoices, data reflected on the books and provide timely information to serve the director's decision. Ensure implementation of financial revenues and expenditures of the current regime and state tax provisions, social insurance, health insurance and other obligations to the state besides function rooms include the proposed cost-saving measures, increase profitability, preserve and develop the company's business capital. Human resources department - Implementation of strategy, annual budgets, work plans of each month to the Department Director-General for approval. - The organization of the mirror, in room assignments to complete year budget plan, work plan of the room / board approved each period. - Perform internal reports prescribed by the Company and other reports as requested by the Executive Board. - Develop processes and professional regulations of the Office of the field, evaluate the effectiveness of the process, this provision in practice to continuously improve and enhance the Company's operations. - Perform other duties as directed by the Executive division. .
  • 14. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM CHAPTER 3: INTERNSHIP PROCESS 3.1. Internship Activities Students practice two main contents of the translation & interpretation office at the company, which is interpreting and translating 3.1.1. Translation a. Translation Process of Telegraphic Transfers  Step 1: Determine the type of ways of Telegraphic transfers (TT) When receiving sales contracts or orders,.. with the payment term of TT, The translator needs to ask for ways and money to transfer to partners such as: (1) TT 100% in advance (2) TT 100% after the shipment (3) TT 100% against the import export documents (4) TT 30% in advance and 70% within 3 days before the shipment. (5) TT 30% in advance and 70% within 3 days after the shipment.  Step 2: Focus on the most important words are that:  In advance in (1) means Trước  After in (2) means Sau  Against in (3) means Ngay khi  Before in (4) means Trước  Within in (5) means Trong vòng These key words are very important that have effect on the ways, the time and the amount of mounts the consignee pays to the consignor.  Step 3: Check mistakes and the meaning of the words used in this translation. Firstly, the student has to understand correct requirement from senders. In case the translator has no very clear requirement of translation. The student cannot use exact words described in this terms according to international payment
  • 15. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM regulations. Secondly, check the mistake from the script. In case there are some mistakes, the problems will happen to both buyer and seller. b. Translation Process of Letter of Credit.( L/C)  Step 1: Determine the types of L/C There are many kinds of L/C (1) Irrevocable LC. (2) Irrevocable LC at sight (3) Irrevocable LC after sight (4) Revocable LC. (5) Stand-by LC. (6) Confirmed LC. (7) Unconfirmed LC. (8) Transferable LC. (9) Back-to-Back LC. (10) Payment at Sight LC.. When receiving sales contracts or orders,... with the payment term of L/C, The student needs to find out exact kinds of L/C which senders want to translate. In case translator choose wrong kinds of L/C, there will be the big problem impacting on both of consignees and consignor. The problems is about time of payment, capability of being revoked or canceled,.....  Step 2: Focus on the most important words are that:  Irrevocable in (1) means không thể hủy ngang  At sight in (2) means trả ngay  after sight in (3) means trả sau (bao nhiêu ngày)  Revocable in (4) means có thể hủy ngang  Stand-by in (5) means dự phòng  Confirmed in (6) means xác nhận
  • 16. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM  Unconfirmed in (7) means không xác nhận  Transferable in (8) means chuyển nhượng  Back-to-Back in (9) means giáp lưng These key words are crucial important because every L/C has different terms and conditions from others. For example: An irrevocable letter of credit is a financial instrument used by banks to guarantee a buyer's obligations to a seller. It is irrevocable because the letter of credit cannot be modified unless all parties agree to the modifications. It means that one partner cannot cancel this L/C if there is no agreement from other partner. While irrevocable A revocable letter of credit can be changed or cancelled by the bank that issued it at any time and for any reason; or cancelled by the partners in case they do not want to buy or sell products any more.  Step 3: Check mistakes and the meaning of the words used in this translation. The staff have to understand clearly about these L/Cs becuase there are many types of L/Cs and they are also very comlicated about their terms and conditions. Moreover, L/C is compulsory, so the translator should check meaning of all terms and condition carefully, if no, there will be risky for the company. Secondly, check the mistake from the drafts before issuing the originals. In case there are some mistakes, The buyer have the right to refuse payment, or it cost us some money for discrepancies. c. Translation Process of Documentary Collection  Step 1: Determine the type of Documentary Collection When receiving sales contracts or orders,.. with the payment term of Documents against Payment, The translator needs to know which one the senders want to use DP or DAP because there are some kinds of Documentary Collection such as:
  • 17. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM i. Documents against Acceptance (DA) ii. Documents against Payment (DP) at 90 days sight iii. Documents against Payment (DP) at 150 days bill of lading date  Step 2: Focus on the most important words are that:  against in (i.) means ngay khi  Acceptance in (i.) means chấp nhận  at 90 days sight in (ii.) means Sau 90 ngày  at 150 days bill of lading date in (iii.) means sau 150 kể từ ngày phát hành vận tải đơn These key words are very important that have effect on the time in which the consignee pays to the consignor.  Step 3: Check mistakes and the meaning of the words used in this translation. The student has to distinguish between DA and DP to make sure that the translation will be correct as senders’ requirement. Both DA and DP are the terms of payment related to acceptance of shipping documents pertaining to each consignment from buyer’s bank. Under a DA terms of payment, importer accepts documents on the basis of an assurance to effect payment by accepting necessary bill of exchange. The importer collects shipping documents required to take delivery of imported goods from his bank after such assurance on payment at mutually agreed maturity date of payment. In a DP payment terms, the imported need to effect payment against respective import consignment, before collecting documents for delivery of imported goods. Under a payment terms – Documents against Payments, the bank delivers documents required for import clearance only after receiving the value of goods from the importer. The buyer takes delivery of goods with the original transport document of title delivered by his bank after effecting payment under sale of goods mentioned in the document. The buyer’s bank in turn, sends the said
  • 18. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM amount to seller’s bank as per banking procedures and formalities under international trade. By the way, the translator should check grammar and the use of words in this payment. 3.1.2. Interpretation Interpretation is a profession that requires constant cultivation. Besides attractiveness, this is a job that requires a lot of skill and knowledge. The challenge will not be small. Due to graduation and lack of experience, students can not immediately become an expert translator, but students know how to prepare knowledge before each translation, so students have passed the first time with the best results. The first challenge of translating is that students must always be careful about what they need to translate because no one can understand all the knowledge. Translated for the cheap Australian wedding Marriage with foreigners is the choice of many Vietnamese girls. The cultural barriers and language barriers have been the difficulties of thousands of Vietnamese brides. They came to the company to use the Interpreting Service for wedding and other related activities such as filming, filming, wedding and communication. The student is the bridge to help the Australian groom communicate seamlessly. However, the student always perceive that a communication is considered successful when the communicators understand the content of the communication, feel the attitude, the attitude of the communicator ... to have the behavior , the next communication in a manner consistent with the culture of the foreigners ... the job of the interpreter is not merely interpreting or translating, but also expressing and show the nuances of communication in the shortest time, especially the culture of foreigners.
  • 19. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM Basic qualities of an interpreter to complete work Firstly, the student must be good at language skills and proficiency in the mother tongue, as well as the necessary knowledge of culture, language, economics, politics, habits, geography, and job skills. These are the first requirements and number one. Secondly, Students need good memory, quick reflexes, flexible situations handling, and good judgment. Listening to a long paragraph and translating is not easy, listening and translating immediately is harder, students need memory to remember what has been heard and the ability to judge, and also need to be flexible. Be more active in unexpected situations. Thirdly, Students need to be able to organize good work, This is very important. Work schedules should not be too dense, take the appropriate preparation time, contact the requesting party for more information- necessary documents, their own requirements or to know the exact time - know the job. Moreover, the student must take the initiative in front of the audience if conditions are available to get familiar with their language style, pronunciation ... Fourthly, Students need to be thoughtful, responsible in work and in the market. As hundreds of other occupations, interpreters need to always be attentive, check every detail before entering and when to take the job, should have the responsibility to come along and always learn to improve knowledge. Occupational accident Occupational accidents are unavoidable in all occupations, but occupational accidents in the fruit industry are unpredictable, difficult to handle, uncomfortable and often miserable. Casual accidents in translation as: Interpreters are interrupted by listeners to correct incorrectly translated information. This situation occurs most often, many speakers and listeners are fluent in foreign languages, still have to use interpreters as required by the work and if translated wrongly, do not kill, borring ... the student can be stopped. And
  • 20. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM reminders in a friendly or unpleasant way ... In all circumstances, if the student has not been kicked out, the interpreter needs to calm down and be more careful; The interpreter is recommended for the reasons such as poor translation, too audible voice, style, attitude, dress .. No other way is how embarrassing, how frustrating, the student must still be happy to accept the ethics of the profession. Thus, interpreter must check the work before and prepare well, that is the lesson to draw; The interpreter must cancel the translation due to subjective errors: sickness, unexpected accidents, forgetting preparation materials ... Moreover, a future interpreter will find no shortage of types of accidents, "face loss", "brand" is severely affected, "image" is devastated ... the consequences of the accident job. 3.2. An assessment of the internship The student knows about translating and interpreting activities. The student is encouraged to actively engage in these real situations in the work. Moreover, the student is trained to approach business knowledge when translating some import and export documents like sales contracts, letter of credit,….. In addition, the student is directed to work like professional interpreter when joining Australian wedding. 3.2.1. New skills acquired and skills improved Communication skill I learnt to communicate, express and convey my thoughts as well as information precisely. I also learnt how to interact effectively with colleagues, and the managers, too. Problem solving skill In my internship, I did learn and accumulate experience on problem-solving skill. For example, when I experienced unexpected stations, I had to make an idea to handle the situation. Thus, I sometimes faced troubles, however I learnt much about
  • 21. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM my failure. This boosted the teams’ atmosphere and helped understand more about us. 3.2.2. Management techniques observed. Throughout the internship period, I learnt the time management techniques from my director. There were 2 main techniques to keep management successful: Making To-do-list Making a list concluding all the tasks that needed finishing helped me to increase productivity in work performances and keep myself motivated. Besides, this gave me a hand in remembering all the daily tasks. Prioritizing works This type of technique helped me to notice which work should be done first and ones should be done afterwards. It helped me to order tasks with different priorities. 3.2.3. Technical skills employed Teamwork First of all, I can say that teamwork is a huge part of the university life. I have to get along with a variety of people while I was performing the internship. I needed to take others’ opinions into account and make sure that I considered them when making a decision. Effective teamwork and collaboration not only helped me with efficiently completing missions but also broaden my horizons to ideas or solutions that I had never known. Presentation Presentation skill is one of the most crucial skills that I obtained a thorough in- depth instruction and practice while I was studying at university. This skill turned out to be very helpful during my internship as I could be confident to stand in front of many people to present my ideas successfully. I personally think that it was a result from practicing presentation hundreds of time and accumulating valuable techniques at my university
  • 22. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM Improving translation and interpretation The most important skills that I have improved much are translation skill. When working with the foreigners and do translation and interpreter, I leant a lot from their culture, improve my English skills and their working style. They help me how to translate well, as well as explaining me the complicated issues in translation. The problem in interpreting also helps me know to make clear the ideas in communication. 3.3. Impact of internship on future career At the university in general, student internship usually takes place at the end of year 3 or year 4. This is where students choose and find a place to practice, get familiar with the real work environment. After a long period of study in the lecture hall, If the student takes advantage of the internship period, there will be opportunities for further development. Through the activities of communication, behaviour, presentation or group work, while practicing the workplace, students will gradually cultivate and train themselves, improve their soft skills. There is no denying the results of learning, soft skills will be equally important factors that help students have the opportunity to work, develop later. From the first year to the end of the third year of university, the majority of the time spent studying in the lecture hall is the time students receive, study the specialized field. Internship is a discipline (with certain credits) in the curriculum that students must complete as a subject. Practice time is the opportunity for the student to directly apply the knowledge in the school to the working environment. An office environment will be very different when sitting in the lecture hall to acquire knowledge. While in the position of trainee, the student will have to complete the assigned work in accordance with the competency and completion requirements as an employee. Practice time at the office is also when students are introduced to the new
  • 23. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM environment, new people and new jobs. Relationships are expanded, when self- efficacy is expressed through good work and dedication will be rewarded. Few students are retained at the company, becoming full-time employees after the end of the internship. And when there is time for internships, the student, and now the official staff, will develop more favourable, more promotion opportunities. It can be said that the short-term practical training of the university is only a few months, but it is important for both students to improve their skills and abilities but also to open up their employment opportunities after graduation. 3.4. Suggestions For Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited The company should set up English clubs for all staffs to make sure that they can improve their communication by English because they are not very good at communication skill, especially English skills. Team members and upper management should focus on improving their speaking skill because English is the key language that they use at workplace every day. Moreover, the staffs should be motivated and feel valued when they're given positive reinforcement and shown how their work contributes to the success of Lighting Vietnam Trade And Services Company Limited. This means offering employees specific feedback on how their work is feeding into the broader business objectives. For University After experiencing an internship, I highly suggest main recommendations to the university that the university should offer an internship class while students are in learning process. The class is a great opportunity for these young men and women to enhance their skills and talk about what they experienced so they all can learn from what each individual is going through.
  • 24. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM CHAPTER 4: APPENDIX
  • 25. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
  • 26. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
  • 27. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
  • 28. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
  • 29. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM
  • 30. DỊCH VỤ VIẾT THUÊ ĐỀ TÀI TRỌN GÓI ZALO TELEGRAM : 0934 573 149 TẢI FLIE TÀI LIỆU – HOTROTHUCTAP.COM CHAPTER 5:CONCLUSION The purpose of the internship is to help students to enter the real world. In addition, internships help students improve their roles and responsibilities in the industry they are pursuing, as well as gain access to and familiarize themselves with the jobs they are currently involved in. Since then, students have improved their professional skills and soft skills. It gives students real-world experience This placement gives students access to the careers they have chosen when they enter university. Practical activities once again help students understand how they will work after graduation and make timely adjustments, along with a more appropriate training strategy. The application of knowledge learned in the school to the reality of work helps students recognize their strengths and weaknesses and need to equip more knowledge and skills to meet the needs of work. In fact, the curriculum provides a theoretical and useful theoretical framework for the discipline and necessarily needs to be applied in real life to specific audiences and occupational environments. As a result, the internships are becoming increasingly important to the students. These early experiences help students become more confident after graduation and find a job, which will help them not be so illogical as to make them disappointed in the reality when they actually enter the labour market. During the internship, the student can establish relationships in their careers, which is very useful for students when they graduate. With good practice, the students also has the opportunity to earn a job right during the internship. .