День української писемності та мови – свято, яке щороку відзначають в Україні 9 листопада. Видатний громадянин-патріот Іван Огієнко свого часу писав: «Поки живе мова − житиме й народ». До скарбниці рідного слова кожне покоління привносить коштовності глибоких сердечних порухів, історичні події, вірування та погляди. Українська мова змістом, багатством, глибиною й різноманітністю переживань, відбитих у ній, красою й мелодійністю посідає одне з перших місць серед мов народів світу. Саме вона підтримує свідомість національної єдності нашого народу, любов до Батьківщини й пошану до себе.
З нагоди цього свята відділ рідкісних і цінних видань пропонує до уваги користувачів віртуальну виставку «Про писемність і про мову». На ній представлено факсимільні, репринтні та оригінальні видання українських книжкових пам’яток далекого минулого. Серед них – Остромирове Євангеліє (1056–1057), Реймське Євангеліє (середина ХІ ст.), Пересопницьке Євангеліє (1556–1561); праці Мелетія Смотрицького «Граматика слов'янська» (1619), Памви Беринди «Лексикон словенороський» (1627) тощо.
Серед мовознавчих раритетів – книги українських учених – І. Огієнка, М. Грушевського, П. Залозного, Б. Грінченка, Є. Тимченка та ін.
День української писемності та мови – свято, яке щороку відзначають в Україні 9 листопада. Видатний громадянин-патріот Іван Огієнко свого часу писав: «Поки живе мова − житиме й народ». До скарбниці рідного слова кожне покоління привносить коштовності глибоких сердечних порухів, історичні події, вірування та погляди. Українська мова змістом, багатством, глибиною й різноманітністю переживань, відбитих у ній, красою й мелодійністю посідає одне з перших місць серед мов народів світу. Саме вона підтримує свідомість національної єдності нашого народу, любов до Батьківщини й пошану до себе.
З нагоди цього свята відділ рідкісних і цінних видань пропонує до уваги користувачів віртуальну виставку «Про писемність і про мову». На ній представлено факсимільні, репринтні та оригінальні видання українських книжкових пам’яток далекого минулого. Серед них – Остромирове Євангеліє (1056–1057), Реймське Євангеліє (середина ХІ ст.), Пересопницьке Євангеліє (1556–1561); праці Мелетія Смотрицького «Граматика слов'янська» (1619), Памви Беринди «Лексикон словенороський» (1627) тощо.
Серед мовознавчих раритетів – книги українських учених – І. Огієнка, М. Грушевського, П. Залозного, Б. Грінченка, Є. Тимченка та ін.
Опис деяких пам'яток української писемності. А саме: Остромирове Євангеліє, Ізборнік Святослава 1073, Реймське Євангеліє, Архангельське Євангеліє, Повість временних літ, Руська Правда, Слово о полку Ігореві, Київський Псалтир, Пересопницьке Євангеліє.
Опис деяких пам'яток української писемності. А саме: Остромирове Євангеліє, Ізборнік Святослава 1073, Реймське Євангеліє, Архангельське Євангеліє, Повість временних літ, Руська Правда, Слово о полку Ігореві, Київський Псалтир, Пересопницьке Євангеліє.
Вашій увазі пропонуємо до перегляду віртуальну виставку «Книга віків», яка висвітлює Святе Письмо та богослужбові книги у фондах Наукової бібліотеки Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича.Мета виставки покликана оживити для її відвідувачів біблійну історію, показати спільність усіх християнських конфесій і нагадати про тих, хто впродовж століть беріг і поважав цю священну книгу, а також показати і зміцнити цінності Слова Божого для сучасного світу та розкрити значення Біблії в традиційно християнських культурах різних народів, щоб зацікавити користувача у вивченні Закону Божого, який необхідний нам в нелегкий для всього людства час.
До Всеукраїнського дня бібліотек відділ рідкісних і цінних видань підготував віртуальну виставку «Фонд відділу рідкісних і цінних видань: історична доля та сучасний стан», яка ознайомлює з унікальними книжковими багатствами Вінницької ОУНБ. За 22 роки існування підрозділу, що був створений у 2000 р., фахівцям вдалося здійснити чимало книгознавчих досліджень, створити наукові колекції, цифрові копії книг, взяти участь у міжнародних і всеукраїнських конференціях, опублікувати каталоги та надавати потрібну інформацію науковцям й іншим категоріям користувачів. Сподіваємося, що матеріали, представлені у форматі віртуальної виставки, будуть корисними та пізнавальними.
Запрошуємо до перегляду!
Богдан Лепкий. «Мишка» (Казка для дітей: для малих і великих). Коротко про письменника. Трагічна і комічна ситуації, їхня роль у розкритті головної думки, моралі.
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщіtetiana1958
Пропонуємо студентам Державного біотехнологічного університету активно поринути у аспекти логістики складу одягу H&M.
Метою практики є не тільки отримання теоретичних знань, а й їх застосування практично.
До 190-річчя від дня нродження українського письменника Юрія Федьковича пропонуємо переглянути віртуальну книжкову виставку, на якій представлена література про його життєвий шлях і твори автора.
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна нормаssuser15a891
Виступ директора Арцизької міської публічної бібліотеки Галини Стоматової 08.06.2024 р. під час засідання круглого столу «Безбар’єрне середовище в публічній бібліотеці: комфорт для кожного», який відбувся в місті Чорноморськ, в рамках ХХІV Інтелект-форуму «Українська книга на Одещині»
Нинішній етап розвитку економіки країни вимагає підвищеного попиту на сільськогосподарську продукцію, виробництво якої неможливе без розвинутого агропромислового комплексу. Тому вплив наукових розробок на сферу виробництва сільськогосподарської продукції набуває все більшої уваги, розцінюється як визначальний фактор інноваційного розвитку в розбудові продовольчого ринку України.
У сучасних умовах сільськогосподарського виробництва пріоритетним напрямком наукових досліджень є обґрунтування та удосконалення сучасних агротехнологій вирощування зернобобових культур на засадах енерго- і ресурсозбереження та екологічної безпечності. Зернобобові культури належать до цінних у продовольчому, кормовому та агроекологічному значенні рослин сільського господарства України.
За посівними площами та валовими зборами товарного насіння група зернобобових культур у світовому землеробстві займає друге місце після зернових. Така їхня позиція зумовлена тим, що вони є найдешевшим джерелом високоякісного білка для харчування людей і годівлі тварин та птиці. Крім цього, насіння бобових вирізняється позитивним впливом на здоров’я людей та тварин завдяки оптимально поєднаному в ньому амінокислотному складу, комплексу вітамінів, мінеральних елементів, інших біологічно активних сполук.
Передвиборча програма Ковальової Катериниtetiana1958
Передвиборча програма Ковальової Катерини - кандидатки на посаду голови Студентського самоврядування Факультету переробних і харчових виробництв Державного біотехнологічного університету (м. Харків)
3. Найдавніша з книг,що дійшла до наших днів східнослов’янська датована рукописна
книга – Остромирове Євангеліє – включена до реєстру ЮНЕСКО «Пам’ять світу».
Як повідомили в прес-службі адміністрації Великого Новгорода, урочисте вручення
свідоцтва відбудеться в головній будівлі Російської національної бібліотеки (Санкт-
Петербург). Свідоцтво вручить голова Федерального архівного агентства Росії,
голова Російського комітету програми ЮНЕСКО «Пам’ять світу» Андрій Артізов.
Історико-культурна цінність пам’ятника виняткова: це перша російська книга.
Остромирове Євангеліє стоїть біля витоків російської писемності і сьогодні
сприймається як символ тисячолітнього шляху розвитку російської культури. Воно
було створене в 1056-1057 рр.. на замовлення новгородського посадника
Остромира для Софійського собору Великого Новгорода. Написаний урочистим
великим листом манускрипт розкішно прикрашений мініатюрами, заставками та
ініціалами. Запис писаря, диякона Григорія, свідчить про те, що ця книга мала
особливе, воістину державне значення.
Найдавніша з книг,що дійшла до наших днів східнослов’янська датована рукописна
книга – Остромирове Євангеліє – включена до реєстру ЮНЕСКО «Пам’ять світу».
Як повідомили в прес-службі адміністрації Великого Новгорода, урочисте вручення
свідоцтва відбудеться в головній будівлі Російської національної бібліотеки (Санкт-
Петербург). Свідоцтво вручить голова Федерального архівного агентства Росії,
голова Російського комітету програми ЮНЕСКО «Пам’ять світу» Андрій Артізов.
5. Тільки зараз стало відомо, що в 2005-2007 роках на півночі Йорданії в одній з
печер були знайдені найдавніші християнські рукописи, що пролежали в одній з
йорданських печер близько 2000 років.
Виявити раритети вдалось внаслідок раптового паводку, що стався в посушливій
області на півночі Йорданії. В одній з печер відкрилися дві ніші, одна з яких була
позначена зображенням стародавнього іудейського релігійного символу менори
(семисвічника). Спочатку про виявлення такого цінного скарбу вирішили
промовчати, оскільки хотіли таємно нажитися на продажі найдавнішої у світі
бібліотеки. За інформацією йорданського уряду, цей раритет незаконно перевіз
інший бедуїн з Йорданії в Ізраїль. Ізраїльський бедуїн, у чиїх руках зараз
знаходяться книги, заперечує звинувачення в контрабанді і стверджує, що
стародавні рукописи зберігаються в його сім'ї вже більше 100 років.
Виявлені манускрипти представляють собою 70 з'єднаних між собою дротом
свинцевих пластин, які датуються першим століттям нашої ери. Глава
йорданського відділу старожитностей Зіад аль-Саад (Ziad al-Saad) вважає, що ці
книги могли бути створені послідовниками Ісуса протягом декількох десятиліть
після його розп'яття. «Можливо, ці книги виявляться ще більш значущими, ніж
Сувої Мертвого моря. Це джерело ще вимагає розшифровки і підтвердження
достовірності, однак навіть зараз створюється враження, що це дуже важливе
відкриття, можливо, найбільш значуща за всю історію археології», - зазначив аль-
Саад. Сторінки книг зовсім маленькі, приблизно з кредитну карту. На них зберігся
текст на івриті, але більша його частина зашифрована. Якщо припущення, що їх
створили християни, а не іудеї, підтвердиться, то книги дійсно відіграють важливу
роль у вивченні історії релігії.
7. Англійський дослідник виявив ефіопські рукописи з фрагментами із Старого Завіту,
написані на початку VI століття. Тед Ерхо, аспірант факультету теології і релігії
Університету Дарема (Великобританія), зробив своє відкриття під час вивчення
мікрофільмів рукописів староефіопською мовою (геезе), які зберігаються в
Міннесоті, в Бібліотеці рукописів (Hill Museum & Manuscript Library, HMML) при
Університеті Івана Богослова.
HMML володіє найбільшою в світі колекцією мікрофільмів і оцифрованих
ефіопських манускриптів. Ерхо вивчав раніше не каталогізовані рукописи і в
процесі роботи виявив стародавні ефіопські манускрипти. Наприклад, в рукописі
EMML 6977, який був створений ще до приходу до влади Соломонової династії (у
1270 році), містяться фрагменти Старого Завіту на ефіопській мові: книги Йова і
пророка Даниїла, а також дві проповіді. У іншому рукописі (EMML 9001) повністю
міститься Книга Ювілеїв (вона ж «Мале Буття»; не входить ні в юдейський, ні в
православний, ні в католицький канон і вважається апокрифом, але Ефіопською
Церквою вважалася канонічною). Цей екземпляр Книги Ювілеїв сьогодні можна
вважати найдавнішим, повідомляє «Католицький оглядач» з посиланням на
"Богослов.ру".
9. Королівське Євангеліє – одна з найдавніших книг України, написаних на папері.
На кілька годин цей безцінний рукопис під пильною охороною перемістили з фондів
Закарпатського краєзнавчого музею до Виноградова, де науковці досліджували
маловідомий манускрипт. 610 років тому його створив Станіслав Граматик у
Королівському замку. Написане Євангеліє церковнослов’янською, але з багатьма
словами живої української мови кінця 14-го – початку 15-го століття.
У старовинній книзі 176 сторінок. За змістом – це канонізоване Євангеліє від
Матвія, Луки, Марка та Іоана. Але основна відмінність – післямова. Там
переписувач чітко вказує своє ім’я, де, як і коли створив рукопис.
Святе Письмо прикрашене рідкісними орнаментами та мініатюрами з золота і охри.
На кожній сторінці заставки, заголовні літери та кольорові візерунки.
Високомайстерний каліграф використовував спеціальні фарби, які навіть за 6
століть не втратили яскравості. На кожному аркуші просвічується єдиноріг,
позначка переписувача.
11. Урартські клинописи в Вані, які вважаються найдавнішим письмом світу, опинилися
перед загрозою знищення, повідомляє турецька газета "Радикал".
Виявлені вченими Овсепом Орбелі і Миколою Марром в 1916 р. у Ванській фортеці
урартські клинописи 2700-річної давності знаходяться на межі знищення. Вони
стали жертвою вандалізму і стали майже нечитабельним.
Написи царя Сардурі II датуються 765-735 рр. до н. е., вони розповідають про
візити царя в Анатолію.
Щоб врятувати клинопис за пропозицією археологів з Ванського університету
"Узунджа їл" передбачається перенести їх в музей, а замість них розмістити копії.
Вкрай пошкоджені записи, однак, в першу чергу потрібно відновити.
Проти вандалів, які пошкодили урартські записи, почалося розслідування.
Особам, що завдало шкоду клинопису, загрожує термін від 5-10 років позбавлення
волі за шкоду, заподіяну історичним пам'яткам.