SlideShare a Scribd company logo
1 of 42
Download to read offline
Книга віків – БІБЛІЯ
Святе Письмо та богослужбові книги у
фондах Наукової бібліотеки
Чернівецького національного
університету імені Юрія Федьковича
Библия, или Книги Священного писания Ветхого Завета. Ч. 5. –
В Перемышли : Тип. Михаила Диковского, 1863. – 232 с.
У даному виданні розпо-
відається про стосунки між
Богом і народом Ізраїлю, про
формування ізраїльського на-
роду та укладення Богом
заповіту з ним, висвітлюється
відносини Бога з Його обраним
народом.
У книзі також увічнено життєву
мудрість пророків: Ісаї, Єремії,
Варуха, Єзєкіїля, а також Плач
Єремії.
Книга ілюстрована витончено виконаними
гравюрами, які розкривають багатовікову біблійну
історію Старого Заповіту.
Die Bibel, oder die ganze Heilige Schrift des alten und neuen
Testaments / Nach der deutschen Uebersetzung Martin Luthers. –
15. Aufl. – Hannover : Die Hahnschen Hofbuchhandlung, 1827. –
510 S.
Біблія, або Cвяте
Письмо Старого і
Нового Заповіту.
/німецький переклад –
д-ра Мартіна Лютера. –
Ганноверська придво-
рна друкарня,1827. –
510 с.
Книга надрукована
готичним шрифтом.
Nowy Testament pana naszeco Iezusa Chrystusa. – We
Lwowie : Nakladem Bartlomieya Jablonskiego I syna,
1839. – 508 s.
Новий Заповіт Пана
нашого Ісуса Христа
– Львів : Бартоломея
Яблонського і його
сина, 1839. – 508 с.
Книга польською
мовою.
Biblia de la Blaj. 1795 / Cu binecuvântarea Î. P. S.
Lucian Mureşan mitropolitul Bisericii Române Unite -
Ediţie jubiliară. – Roma, 2000. – 2628 p.
Перевидання Блажької біблії
1795 року. Ювілейне видання. З
благословення о. С. Лукіяна
Мурешана, митрополита Об’єд-
наної Румунської Церкви. – Рим,
2000 – 2628 с.
Румунська Біблія, надрукована
у м. Блаж у 1795 р., яка була
перекладена з старої Біблії, що
надрукована в Бухаресті в 1688
році. Оригінальний переклад
здійснив румунський церковний
і культурний діяч, грекокато-
лицький священник, василіянин,
богослов, філософ, історик і
філолог, представник так зва-
ної Трансільванської школи,
Самуїл Міку-Кляйн (1745-1806).
Дане видання паралельно надруковано кирилицею та
латинським шрифтами, передмову написав румунсь-
кий кардиналгрекокатолицької церкви Лучіан Мурешан.
Библия : в 3 т. – Факс воспроизв. Библии изд.
Ф.Скориной в 1517 – 1519 гг. – Минск : Белорус. Сов.
Энцикл., 1990. – Т. 1. – 827 с.
Перше, трьохтомне,
факсимільне видання Біблії,
яке було надруковано до
500-річчя з дня народження
Франциска Скорини,
мінським видавництвом
«Білоруська енциклопедія» у
1990-1991 рр. При підготовці
видання використовувались
в основному фотокопії
сторінок скорининських
видань із фондів Російської
державної і Публічної
бібліотек, а також
Історичного музею в Москві.
Библия : в 3 т. – Факс. воспроизв. Библии изд.
Ф.Скориной в 1517–1519 гг. – Минск : Белорус. Сов.
Энцикл., 1991. – Т. 2. – 827 с.
Біблія Франциска Ско-
рини, стала першим
друкованим виданням
на західноруськім ізводі
церковнослов’янської
мови і в східносло-
в'янському світі .
Гравюрний портрет Франциска
Скорини з Біблії
У 1517 році Франциско
Скорина заснував у Празі
друкарню і видав
кириличним шрифтом
«Псалтир» – це перша
друкована білоруська книга.
Він переклав і видав 23 книги
під назвою «Библия
Руска, выложена доктором
Франциском Скориною из
славного града Полоцка,
богу ко чти и людем
посполитым к доброму
научению». Білоруський
переклад Біблії, зроблений
Скориною, випередив у часі
німецький переклад Мартина
Лютера.
До кожної з книг Скорина додавав власні передмови з
різноманітними відомостями з історії, географії, культури та
короткий переказ змісту. На полях давалося пояснення
незрозумілих слів, а також посилання на паралельні місця.
В першу західноруську Біблію
видавець включив:
51 ілюстрацію, близько 30
заставок і близько 1000 іні-
ціалів. Ступінь участі Фран-
циска Скорини в створенні
гравюр залишається неви-
значеною. На думку дослід-
ників, Скорина швидше за
все був малювальником
окремих гравюр та був
консультантом. Йому нале-
жать усі підписи до ілю-
страцій, малюнок шрифту
Біблії, який не міг бути
проведений без попередніх
ескізів Скорини.
Библія, или Книги священнаго писанія Ветхаго и Новаго
Завѣта, въ русскомъ переводѣ, съ параллельными мѣстами и
указателемъ церковныхъ чтеній. Изд. 3-е. – Кіевъ : Въ типогр.
Кіево-Печерской Успенской Лавры, 1904. – 1550 с.
Библия, или Книги священного писания Ветхого и Нового
Завета. – Москва : Синодальная типография, 1914. – 325 с.
Біблія написана церковносло-
в’янською мовою, яка видана в Росії,
на початку Першої світової війни.
Ще до 1914 року, впродовж кількох
десятиліть, дослідники Біблії
проголошували, що в той рік мають
статися визначні події. Що це за
події і які докази вказують на те, що
1914 рік є особливим?
Як і передрік Ісус, його «присут-
ність» як небесного Царя позначили
приголомшливі світові події: війни,
голод, землетруси, епідемії (Матвія
24:3 – 8; Луки 21:11). Ці події є
незаперечним підтвердженням у
біблійному пророцтві того, що 1914
рік справді ознаменував народження
Божого небесного Царства і початок
«останніх днів» теперішнього злого
світу (2 Тимофія 3:1 – 5).
Біблія або Книги Святого письма Старого й Нового Заповіту : із мови
давньоєврейської й грецької на українську дослівно наново
перекладена / пер. І. Огієнко. – Харків : Укр. Біблійне Т-во, 2002. –
1164 с. : карти.
Библия : Книги Священного писания Ветхого и
Нового Завета : Каноническая. – Репринт. воспроизв.
изд. В. Геце 1939 г. – Стокгольм, 1990. – 306 с.
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и
Нового Завета. – [Почаев] : Свято-Успенская
Почаевская Лавра, 2009. – 1346 с.
Дане видання включає
окрім канонічних книг,
11 неканонічних книг,
вміщує покажчик Єва-
нгельських і Апостоль-
ських читань церковних,
таблицю послідовності
євангельських подій по
чотирьох євангелістах:
Мафтея, Марка, Луки,
Іоана, а також біблійні
карти.
Сакович А. Г. Народная гравированная книга Василия Кореня
1692-1696 / А. Г. Сакович. – Москва : Искусство, 1983. – 167 с.
В одній коробці дві книги. Перша –
монографія, яка надає всі відомі
факти про Біблію Кореня.
Друга книга – репринтне відтво-
рення Біблії Василя Кореня 1692-
1696 з державної Публічної бі-
бліотеки імені М. Е. Салтикова-
Щедріна в Ленінграді.
Василь Корень – один з перших
російських граверів по дереву,
творець першої в Росії гравірованої
ілюстрованої Біблії, надрукував
Біблію в картинах, аналогічну
західній – «Біблія бідняків». Вона
включає серію розфарбованих
гравюр з підписами на сюжети з
Книги Буття і Апокаліпсису. Техніка
Кореня поєднує в собі вплив
католицьких і протестантських
ілюстрованих Біблій.
Библия Василия Кореня 1692–1696 из государственной
Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в
Ленинграде [V 4.2]. – Москва : Искусство, 1983. – 36 л.
Друга книга – це репринтне
видання, яке складається з
ілюстрацій та збережених фраг-
ментів, які надані відділом
рідкісної книги Державної
Публічної бібліотеки імені М. Є.
Салтикова-Щедріна в Ленінгра-
ді, з приватної бібліотеки графа
Ф. А. Толстого.
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и
Нового Завета. Канонические : в рус. пер. с парал.
местами и словар. – Киев : Укр. Библийное О-во,
2001. – 295+16 с.
У цьому виданні текст Сино-
дального перекладу 1876 р.
звірений з еврейським текс-
том Старого Завіту та грець-
ким текстом Нового Завіту
для усунення неточностей,
допущених при підготовці
попередніх видань російсько-
мовної Біблії. Видання супро-
воджується словником запо-
зичених, рідкісних і застарілих
слів.
Das Neue Testament = Le Nouveau Testament = Il
Nuovo Testamento = The New Testament / The
Gideons International. – 9th ed. – [Geneva] : Published
The Gideons International, 2017. – 282 s.
Текст Нового Заповіту на-
друковано чотирма мовами:
німецькою, французькою, іта-
лійською, англійською. Видання
подаровано бібліотеці Асоціа-
цією Євангельських Християн
Гедеон (також відома як Біблія
Гедеона, євангельська протест
антська організація), яка займа-
ється поширенням безкош-
товних примірників Біблії більш
ніж 80 мовами у 200 країнах
світу. Товариство було засно-
вано в 1899 році в місті
Боскобел, штат Вісконсин, як
позаконфесійна організація,
присвячена євангелізму.
Новий заповіт Господа й Спасителя нашого Ісуса Христа = The
New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ / The
Gideons International ; пер на укр. І. Огієнка. – [Б.м.] :
Християнське т-во «Гедеон», [20??]. – 304 с.
В одній книзі текст двома
мовами: україномовний
текст Нового Заповіту за
перекладом Івана
Огієнка, а також текст
англійською мовою.
Дане видання – це
подарунок від Христи-
янського товариства
«Гедеон».
Библия для детей / сост. Александр Соколов. – Репринт.
воспроизв. 3-го изд. Священная история в простых рассказах
для чтения в школе и дома. Ветхий и
Новый Заветы. – Москва : Столица, 1990. – 480 с.
Священна історія в розпо-
відях для читання в школі і
вдома, складена протоієреєм
А. Соколовим, написана
живою, образною мовою,
користувалася великим чита-
цьким успіхом ще до початку
XX століття.
Пізнання біблії, як свого роду
скарбниць, що відшліфовані
протягом багатьох століть,
цінностей, вироблених люд-
ством, передбачає вибір,
формування світогляду дити-
ни.
Біблія для дітей вміщує 40 малюнків французького
живописця, скульптора, Поля Гюстава Доре та німецького
маляра та графіка Бернарда Плокгорста. У книзі є 109
політіпажів («набірний орнамент»).
Библия для детей. – Свердловск : Зеркало,
1990. – 255 с.
Закон Божий : ілюстр. керівництво для сім'ї і шкіл :
укл. за кн. протоієрея Серафима Слободського. –
[Почаїв] : Свято-Успен. Почаїв. Лавра, 2008. – 730 с. :
іл.
Біблія для всієї родини / пер. з грец. та
уклад. Лесь Герасимчук. – Харків : Торсінг
плюс, 2006. – 271 с. : іл.
Библия в гравюрах Гюстава Доре : с библейскими
текстами по синодальному переводу. – Москва :
Рос. библейское о-во, 1995. – 467 с. : ил.
Библия в иллюстрациях : с библейскими текстами по
синодальному переводу / гравюры на дереве Ю. Шнор фон
Карольсфельда ; [отв. ред. О. Кох-Коханенко]. – Ростов н/Д :
Феникс, 2005. – 254 с. : 240 ил.
Дане видання – це зібрання ста-
родавніх текстів, створених на
Близькому Сході протягом 15-ти
століть (XIII в. до н. е. - II ст. н. е.),
Канонизоване в іудаїзмі і христи-
янстві як Святого Письма. Книга
складається з двох частин: Старий
Завіт і Новий Завіт.
Біблія вміщує 240 ілюстрацій гра-
вюри на дереві Юліуса Шнорр фон
Карольсфельда з біблійними
текстами до ювілейного видання
Синодального перекладу.
Карольсфельд Юліус (1794-1872) –
німецький живописець і графік
академічного напрямку. Навчався у
Відні, працював в Італії, потім в
Німеччині. У 1846-71 рр. був
професором Академії художеств в
Дрездені і директором Дрезденської
картинної галереї.
Богослужбові книги
Богослужбові книги — книги які містять
тексти, що використовуються
в богослужіннях або послідовність самого
богослужіння
Требник Петра Могили : перевидання з оригіналу, що появився у друкарні
Києво-Печерської Лаври 16 грудня 1646 року / упоряд. А. Жуковський. – 2 ге
вид. – Канберра; Мюнхен ; Париж : Українська Автокефальна Православна
Церква в Австралії і Новій Зеландії ; Наук. т-во ім. Шевченка в Європі ; Акад.
вид-во Петра Белея, 1988. – 977, 256, 425 с.
ТРЕБНИК ПЕТРА МОГИЛИ 1646 – церковнослужебна книга, в
якій вперше уніфіковано обрядову систему православної
церкви в Україні. Виданий Києво-Печерською друкарнею.
При укладанні Требника Петра
Могили використовувалися як
друковані так і рукописні сло-
в’янські та грецькі і латинські та
католицькі Требники. Він
складається із 3-х частин: у
першій викладено порядок
відправи семи Таїнств у
православній церкві, у другій –
чини на освячення, у третій –
молитви на різні дні й нагоди.
Видання передано до НБ ЧНУ з
подарованою бібліотекою проф.
Аркадія Жуковського.
Баранович Л. Архиепископ Черниговский. Меч
духовный. – Киев : Киево-Печерская Лавра,
1666. – 465 л.
Це перша книга, яка
отримала назву «Меч
духовний». Твір
архієпископа Лазаря
Бара-новича,
присвячений царю
Олексію Михайловичу,
видана в Києві в 1666
році. Назва «Меч
духовний» запозичено з
послання апостола
Павла до жителів міста
Ефесу: «і шолом
спасіння візьміть, і меч
ду-ховний, яким є Слово
Боже» (Еф. 6:17). Слово «меч» –
це символ божественної влади і спра-ведливості.
У цій книзі містяться настанови морального
характеру, які закликають віддалятися від гріхів.
Акафисты. Каноны. – Киев: Киево-Печерская
Лавра, 1731. – 339 л. [Екслібрис проф.
Є. Козака. Шрифт – кирилиця].
Видання з колекції «Бібліотека Козака».
Євген Оксентійович Козак (1857-1933) – професор,
доктор філософії, громадський діяч, дослідник
історії Буковини.
Правило к божественному причащенію. – Київ :
Друк. Києво-Печерської лаври, 1760. – [1], 5, 204
арк.: іл.
Псалтир. – Почаїв : Друк. Успенського
монастиря, 1783. – 50, 22, 3, [1], 368 арк.
Анфологіон. – Тиргу-Нямц : Тип. Сфинтей
Нямецького монастиря, 1825. – 576, 84 с. : іл.
Службы на каждый день страстной седмицы. –
Москва, 1834. – 226 с. [Екслібрис проф. Є. Козака.
Шрифт – кирилиця].
Дрєвлєправославный (старообрядчєский) цєрковный
калєндарь Русской Православной Старообрядчской Цєркви
христианский калєндарь Києвской и всєя Украины
архиєпископии на 2021 / cост. и ред. Иерей Евгений Брижак. –
– [Черновцы], 2021. – 336 с.
У виданні даються загальні
вказівки на поточний 2021 рік
(дати подано за старим стилем).
Календар також містить:
«Покажчик імен» (імена чоловічі,
імена жіночі), «Павечерниця
мала», «Полунощниця повсяк-
денна», «Про Божественну Лі-
тургію», «Воістину суєта всіля-
ка», «Бесіда про смерть душі і
тіла про покояніі», «Пророведь в
день Пятідесядніци», «Препо-
добний Анастасій Синаїт», «Ви-
брані питання і відповіді», «Про
церковне майно», «Я світло
світу», «Повчання нареченим з
чину вінчання».
Наукова бібліотека Чернівецького
національного університету імені
Юрія Федьковича
Адреса бібліотеки – 58002, м. Чернівці, вул. Лесі Українки, 23.
• Контактна інформація:
• Сайт бібліотеки – www.library.chnu.edu.uа
• Електронна пошта – library@chnu.edu.ua
• Факс – 0 (372) 58-47-60
Презентацію підготувала Тетяна Мурашевич, завідувач науково-
методичним відділом.

More Related Content

What's hot

додаток 1 література ренесансу і бароко
додаток 1 література ренесансу і барокододаток 1 література ренесансу і бароко
додаток 1 література ренесансу і барокоkantor2612
 
кантор презентація досвіду
кантор презентація досвідукантор презентація досвіду
кантор презентація досвідуVictor Kravtsov
 
Czasopis №334 Красавік 2020
Czasopis №334 Красавік 2020Czasopis №334 Красавік 2020
Czasopis №334 Красавік 2020JahorViniacki
 
Biblical plots in the works of writers and poets by Mariana Struk
Biblical plots in the works of writers and poets by Mariana StrukBiblical plots in the works of writers and poets by Mariana Struk
Biblical plots in the works of writers and poets by Mariana StrukSTEP IT Academy
 
Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
 Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин  Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин library_darnitsa
 
ванів. андрей шептицький
ванів. андрей шептицькийванів. андрей шептицький
ванів. андрей шептицькийivasenkooleksandra
 
гюго собор паризької богоматері 4
гюго собор паризької богоматері  4гюго собор паризької богоматері  4
гюго собор паризької богоматері 4Andrey Goroshko
 

What's hot (13)

Юрій Немирич
Юрій НемиричЮрій Немирич
Юрій Немирич
 
додаток 1 література ренесансу і бароко
додаток 1 література ренесансу і барокододаток 1 література ренесансу і бароко
додаток 1 література ренесансу і бароко
 
кантор презентація досвіду
кантор презентація досвідукантор презентація досвіду
кантор презентація досвіду
 
Czasopis №334 Красавік 2020
Czasopis №334 Красавік 2020Czasopis №334 Красавік 2020
Czasopis №334 Красавік 2020
 
Храм Святої Трійці
Храм Святої ТрійціХрам Святої Трійці
Храм Святої Трійці
 
Тема 15
Тема 15Тема 15
Тема 15
 
Biblical plots in the works of writers and poets by Mariana Struk
Biblical plots in the works of writers and poets by Mariana StrukBiblical plots in the works of writers and poets by Mariana Struk
Biblical plots in the works of writers and poets by Mariana Struk
 
Pereklad
PerekladPereklad
Pereklad
 
Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
 Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин  Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
 
ванів. андрей шептицький
ванів. андрей шептицькийванів. андрей шептицький
ванів. андрей шептицький
 
Rukopisni
RukopisniRukopisni
Rukopisni
 
гюго собор паризької богоматері 4
гюго собор паризької богоматері  4гюго собор паризької богоматері  4
гюго собор паризької богоматері 4
 
Zno2009 hist ua_answer
Zno2009 hist ua_answerZno2009 hist ua_answer
Zno2009 hist ua_answer
 

Similar to Presentation bible

Популяризація книги українською мовою.pptx
Популяризація книги українською мовою.pptxПопуляризація книги українською мовою.pptx
Популяризація книги українською мовою.pptxssuserf2d6b3
 
Великі люди - бібліотекарі
Великі люди - бібліотекаріВеликі люди - бібліотекарі
Великі люди - бібліотекаріgavura_nata
 
 ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу"
 ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу" ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу"
 ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу"Savua
 
українська література ренесансу і бароко
українська література ренесансу і барокоукраїнська література ренесансу і бароко
українська література ренесансу і барокоОлена Хомко
 
Перекладна література.pptx
Перекладна література.pptxПерекладна література.pptx
Перекладна література.pptxTykhomirovaKaterina
 
урок 2 біблія. її структура
урок 2 біблія. її структураурок 2 біблія. її структура
урок 2 біблія. її структураSnezhana Pshenichnaya
 
Cлов’янській писемності – 1150 років
Cлов’янській писемності – 1150 роківCлов’янській писемності – 1150 років
Cлов’янській писемності – 1150 роківОльга Романюк
 
Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження
 Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження  Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження
Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження library_darnitsa
 
презентація історія книгодрукування
презентація історія книгодрукуванняпрезентація історія книгодрукування
презентація історія книгодрукуванняRuslan ne skazhu
 

Similar to Presentation bible (20)

Популяризація книги українською мовою.pptx
Популяризація книги українською мовою.pptxПопуляризація книги українською мовою.pptx
Популяризація книги українською мовою.pptx
 
Про писемність і про мову
Про писемність і про мовуПро писемність і про мову
Про писемність і про мову
 
«ДЕНЬ БІБЛІОТЕК»
«ДЕНЬ БІБЛІОТЕК»«ДЕНЬ БІБЛІОТЕК»
«ДЕНЬ БІБЛІОТЕК»
 
Книга – духовний скарб народу
Книга –  духовний скарб народуКнига –  духовний скарб народу
Книга – духовний скарб народу
 
Друкарське мистецтво Києво-Печерської лаври
Друкарське мистецтво Києво-Печерської лавриДрукарське мистецтво Києво-Печерської лаври
Друкарське мистецтво Києво-Печерської лаври
 
Великі люди - бібліотекарі
Великі люди - бібліотекаріВеликі люди - бібліотекарі
Великі люди - бібліотекарі
 
Фонд відділу рідкісних і цінних видань: історична доля та сучасний стан
Фонд відділу рідкісних і цінних видань: історична доля та сучасний станФонд відділу рідкісних і цінних видань: історична доля та сучасний стан
Фонд відділу рідкісних і цінних видань: історична доля та сучасний стан
 
пересопницьке євангеліє2
пересопницьке євангеліє2пересопницьке євангеліє2
пересопницьке євангеліє2
 
 ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу"
 ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу" ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу"
 ​​​​​​​"Рідне  слово – душа  народу"
 
українська література ренесансу і бароко
українська література ренесансу і барокоукраїнська література ренесансу і бароко
українська література ренесансу і бароко
 
Перекладна література.pptx
Перекладна література.pptxПерекладна література.pptx
Перекладна література.pptx
 
Львівське Євангеліє 1722 року
Львівське Євангеліє 1722 рокуЛьвівське Євангеліє 1722 року
Львівське Євангеліє 1722 року
 
урок 2 біблія. її структура
урок 2 біблія. її структураурок 2 біблія. її структура
урок 2 біблія. її структура
 
Cлов’янській писемності – 1150 років
Cлов’янській писемності – 1150 роківCлов’янській писемності – 1150 років
Cлов’янській писемності – 1150 років
 
Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження
 Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження  Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження
Козацький літописець Самійло Величко : до 350-річчя від дня народження
 
конспект
конспектконспект
конспект
 
слов’янська писемність
слов’янська писемністьслов’янська писемність
слов’янська писемність
 
презентація історія книгодрукування
презентація історія книгодрукуванняпрезентація історія книгодрукування
презентація історія книгодрукування
 
конспект
конспектконспект
конспект
 
конспект
конспектконспект
конспект
 

Recently uploaded

Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"tetiana1958
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfhome
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdfhome
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класkrementsova09nadya
 
Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняtetiana1958
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxоцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxbagniylarisa15
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptxssuserc301ed1
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptOlgaDidenko6
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfssuser15a891
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxOlgaDidenko6
 
матеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія Україниматеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія Україниssuserfbff20
 
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptJurgenstiX
 

Recently uploaded (16)

Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
 
Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptx
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxоцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
 
матеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія Україниматеріал для 10 класу урок історія України
матеріал для 10 класу урок історія України
 
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
 

Presentation bible

  • 1. Книга віків – БІБЛІЯ Святе Письмо та богослужбові книги у фондах Наукової бібліотеки Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича
  • 2. Библия, или Книги Священного писания Ветхого Завета. Ч. 5. – В Перемышли : Тип. Михаила Диковского, 1863. – 232 с. У даному виданні розпо- відається про стосунки між Богом і народом Ізраїлю, про формування ізраїльського на- роду та укладення Богом заповіту з ним, висвітлюється відносини Бога з Його обраним народом. У книзі також увічнено життєву мудрість пророків: Ісаї, Єремії, Варуха, Єзєкіїля, а також Плач Єремії.
  • 3. Книга ілюстрована витончено виконаними гравюрами, які розкривають багатовікову біблійну історію Старого Заповіту.
  • 4. Die Bibel, oder die ganze Heilige Schrift des alten und neuen Testaments / Nach der deutschen Uebersetzung Martin Luthers. – 15. Aufl. – Hannover : Die Hahnschen Hofbuchhandlung, 1827. – 510 S. Біблія, або Cвяте Письмо Старого і Нового Заповіту. /німецький переклад – д-ра Мартіна Лютера. – Ганноверська придво- рна друкарня,1827. – 510 с. Книга надрукована готичним шрифтом.
  • 5. Nowy Testament pana naszeco Iezusa Chrystusa. – We Lwowie : Nakladem Bartlomieya Jablonskiego I syna, 1839. – 508 s. Новий Заповіт Пана нашого Ісуса Христа – Львів : Бартоломея Яблонського і його сина, 1839. – 508 с. Книга польською мовою.
  • 6. Biblia de la Blaj. 1795 / Cu binecuvântarea Î. P. S. Lucian Mureşan mitropolitul Bisericii Române Unite - Ediţie jubiliară. – Roma, 2000. – 2628 p. Перевидання Блажької біблії 1795 року. Ювілейне видання. З благословення о. С. Лукіяна Мурешана, митрополита Об’єд- наної Румунської Церкви. – Рим, 2000 – 2628 с. Румунська Біблія, надрукована у м. Блаж у 1795 р., яка була перекладена з старої Біблії, що надрукована в Бухаресті в 1688 році. Оригінальний переклад здійснив румунський церковний і культурний діяч, грекокато- лицький священник, василіянин, богослов, філософ, історик і філолог, представник так зва- ної Трансільванської школи, Самуїл Міку-Кляйн (1745-1806).
  • 7. Дане видання паралельно надруковано кирилицею та латинським шрифтами, передмову написав румунсь- кий кардиналгрекокатолицької церкви Лучіан Мурешан.
  • 8. Библия : в 3 т. – Факс воспроизв. Библии изд. Ф.Скориной в 1517 – 1519 гг. – Минск : Белорус. Сов. Энцикл., 1990. – Т. 1. – 827 с. Перше, трьохтомне, факсимільне видання Біблії, яке було надруковано до 500-річчя з дня народження Франциска Скорини, мінським видавництвом «Білоруська енциклопедія» у 1990-1991 рр. При підготовці видання використовувались в основному фотокопії сторінок скорининських видань із фондів Російської державної і Публічної бібліотек, а також Історичного музею в Москві.
  • 9. Библия : в 3 т. – Факс. воспроизв. Библии изд. Ф.Скориной в 1517–1519 гг. – Минск : Белорус. Сов. Энцикл., 1991. – Т. 2. – 827 с. Біблія Франциска Ско- рини, стала першим друкованим виданням на західноруськім ізводі церковнослов’янської мови і в східносло- в'янському світі .
  • 10. Гравюрний портрет Франциска Скорини з Біблії У 1517 році Франциско Скорина заснував у Празі друкарню і видав кириличним шрифтом «Псалтир» – це перша друкована білоруська книга. Він переклав і видав 23 книги під назвою «Библия Руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцка, богу ко чти и людем посполитым к доброму научению». Білоруський переклад Біблії, зроблений Скориною, випередив у часі німецький переклад Мартина Лютера.
  • 11. До кожної з книг Скорина додавав власні передмови з різноманітними відомостями з історії, географії, культури та короткий переказ змісту. На полях давалося пояснення незрозумілих слів, а також посилання на паралельні місця.
  • 12. В першу західноруську Біблію видавець включив: 51 ілюстрацію, близько 30 заставок і близько 1000 іні- ціалів. Ступінь участі Фран- циска Скорини в створенні гравюр залишається неви- значеною. На думку дослід- ників, Скорина швидше за все був малювальником окремих гравюр та був консультантом. Йому нале- жать усі підписи до ілю- страцій, малюнок шрифту Біблії, який не міг бути проведений без попередніх ескізів Скорини.
  • 13. Библія, или Книги священнаго писанія Ветхаго и Новаго Завѣта, въ русскомъ переводѣ, съ параллельными мѣстами и указателемъ церковныхъ чтеній. Изд. 3-е. – Кіевъ : Въ типогр. Кіево-Печерской Успенской Лавры, 1904. – 1550 с.
  • 14. Библия, или Книги священного писания Ветхого и Нового Завета. – Москва : Синодальная типография, 1914. – 325 с. Біблія написана церковносло- в’янською мовою, яка видана в Росії, на початку Першої світової війни. Ще до 1914 року, впродовж кількох десятиліть, дослідники Біблії проголошували, що в той рік мають статися визначні події. Що це за події і які докази вказують на те, що 1914 рік є особливим? Як і передрік Ісус, його «присут- ність» як небесного Царя позначили приголомшливі світові події: війни, голод, землетруси, епідемії (Матвія 24:3 – 8; Луки 21:11). Ці події є незаперечним підтвердженням у біблійному пророцтві того, що 1914 рік справді ознаменував народження Божого небесного Царства і початок «останніх днів» теперішнього злого світу (2 Тимофія 3:1 – 5).
  • 15. Біблія або Книги Святого письма Старого й Нового Заповіту : із мови давньоєврейської й грецької на українську дослівно наново перекладена / пер. І. Огієнко. – Харків : Укр. Біблійне Т-во, 2002. – 1164 с. : карти.
  • 16. Библия : Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета : Каноническая. – Репринт. воспроизв. изд. В. Геце 1939 г. – Стокгольм, 1990. – 306 с.
  • 17. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. – [Почаев] : Свято-Успенская Почаевская Лавра, 2009. – 1346 с. Дане видання включає окрім канонічних книг, 11 неканонічних книг, вміщує покажчик Єва- нгельських і Апостоль- ських читань церковних, таблицю послідовності євангельських подій по чотирьох євангелістах: Мафтея, Марка, Луки, Іоана, а також біблійні карти.
  • 18. Сакович А. Г. Народная гравированная книга Василия Кореня 1692-1696 / А. Г. Сакович. – Москва : Искусство, 1983. – 167 с. В одній коробці дві книги. Перша – монографія, яка надає всі відомі факти про Біблію Кореня. Друга книга – репринтне відтво- рення Біблії Василя Кореня 1692- 1696 з державної Публічної бі- бліотеки імені М. Е. Салтикова- Щедріна в Ленінграді. Василь Корень – один з перших російських граверів по дереву, творець першої в Росії гравірованої ілюстрованої Біблії, надрукував Біблію в картинах, аналогічну західній – «Біблія бідняків». Вона включає серію розфарбованих гравюр з підписами на сюжети з Книги Буття і Апокаліпсису. Техніка Кореня поєднує в собі вплив католицьких і протестантських ілюстрованих Біблій.
  • 19. Библия Василия Кореня 1692–1696 из государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде [V 4.2]. – Москва : Искусство, 1983. – 36 л. Друга книга – це репринтне видання, яке складається з ілюстрацій та збережених фраг- ментів, які надані відділом рідкісної книги Державної Публічної бібліотеки імені М. Є. Салтикова-Щедріна в Ленінгра- ді, з приватної бібліотеки графа Ф. А. Толстого.
  • 20. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические : в рус. пер. с парал. местами и словар. – Киев : Укр. Библийное О-во, 2001. – 295+16 с. У цьому виданні текст Сино- дального перекладу 1876 р. звірений з еврейським текс- том Старого Завіту та грець- ким текстом Нового Завіту для усунення неточностей, допущених при підготовці попередніх видань російсько- мовної Біблії. Видання супро- воджується словником запо- зичених, рідкісних і застарілих слів.
  • 21. Das Neue Testament = Le Nouveau Testament = Il Nuovo Testamento = The New Testament / The Gideons International. – 9th ed. – [Geneva] : Published The Gideons International, 2017. – 282 s. Текст Нового Заповіту на- друковано чотирма мовами: німецькою, французькою, іта- лійською, англійською. Видання подаровано бібліотеці Асоціа- цією Євангельських Християн Гедеон (також відома як Біблія Гедеона, євангельська протест антська організація), яка займа- ється поширенням безкош- товних примірників Біблії більш ніж 80 мовами у 200 країнах світу. Товариство було засно- вано в 1899 році в місті Боскобел, штат Вісконсин, як позаконфесійна організація, присвячена євангелізму.
  • 22. Новий заповіт Господа й Спасителя нашого Ісуса Христа = The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ / The Gideons International ; пер на укр. І. Огієнка. – [Б.м.] : Християнське т-во «Гедеон», [20??]. – 304 с. В одній книзі текст двома мовами: україномовний текст Нового Заповіту за перекладом Івана Огієнка, а також текст англійською мовою. Дане видання – це подарунок від Христи- янського товариства «Гедеон».
  • 23. Библия для детей / сост. Александр Соколов. – Репринт. воспроизв. 3-го изд. Священная история в простых рассказах для чтения в школе и дома. Ветхий и Новый Заветы. – Москва : Столица, 1990. – 480 с. Священна історія в розпо- відях для читання в школі і вдома, складена протоієреєм А. Соколовим, написана живою, образною мовою, користувалася великим чита- цьким успіхом ще до початку XX століття. Пізнання біблії, як свого роду скарбниць, що відшліфовані протягом багатьох століть, цінностей, вироблених люд- ством, передбачає вибір, формування світогляду дити- ни.
  • 24. Біблія для дітей вміщує 40 малюнків французького живописця, скульптора, Поля Гюстава Доре та німецького маляра та графіка Бернарда Плокгорста. У книзі є 109 політіпажів («набірний орнамент»).
  • 25. Библия для детей. – Свердловск : Зеркало, 1990. – 255 с.
  • 26. Закон Божий : ілюстр. керівництво для сім'ї і шкіл : укл. за кн. протоієрея Серафима Слободського. – [Почаїв] : Свято-Успен. Почаїв. Лавра, 2008. – 730 с. : іл.
  • 27. Біблія для всієї родини / пер. з грец. та уклад. Лесь Герасимчук. – Харків : Торсінг плюс, 2006. – 271 с. : іл.
  • 28. Библия в гравюрах Гюстава Доре : с библейскими текстами по синодальному переводу. – Москва : Рос. библейское о-во, 1995. – 467 с. : ил.
  • 29. Библия в иллюстрациях : с библейскими текстами по синодальному переводу / гравюры на дереве Ю. Шнор фон Карольсфельда ; [отв. ред. О. Кох-Коханенко]. – Ростов н/Д : Феникс, 2005. – 254 с. : 240 ил. Дане видання – це зібрання ста- родавніх текстів, створених на Близькому Сході протягом 15-ти століть (XIII в. до н. е. - II ст. н. е.), Канонизоване в іудаїзмі і христи- янстві як Святого Письма. Книга складається з двох частин: Старий Завіт і Новий Завіт. Біблія вміщує 240 ілюстрацій гра- вюри на дереві Юліуса Шнорр фон Карольсфельда з біблійними текстами до ювілейного видання Синодального перекладу. Карольсфельд Юліус (1794-1872) – німецький живописець і графік академічного напрямку. Навчався у Відні, працював в Італії, потім в Німеччині. У 1846-71 рр. був професором Академії художеств в Дрездені і директором Дрезденської картинної галереї.
  • 30. Богослужбові книги Богослужбові книги — книги які містять тексти, що використовуються в богослужіннях або послідовність самого богослужіння
  • 31. Требник Петра Могили : перевидання з оригіналу, що появився у друкарні Києво-Печерської Лаври 16 грудня 1646 року / упоряд. А. Жуковський. – 2 ге вид. – Канберра; Мюнхен ; Париж : Українська Автокефальна Православна Церква в Австралії і Новій Зеландії ; Наук. т-во ім. Шевченка в Європі ; Акад. вид-во Петра Белея, 1988. – 977, 256, 425 с.
  • 32. ТРЕБНИК ПЕТРА МОГИЛИ 1646 – церковнослужебна книга, в якій вперше уніфіковано обрядову систему православної церкви в Україні. Виданий Києво-Печерською друкарнею. При укладанні Требника Петра Могили використовувалися як друковані так і рукописні сло- в’янські та грецькі і латинські та католицькі Требники. Він складається із 3-х частин: у першій викладено порядок відправи семи Таїнств у православній церкві, у другій – чини на освячення, у третій – молитви на різні дні й нагоди. Видання передано до НБ ЧНУ з подарованою бібліотекою проф. Аркадія Жуковського.
  • 33. Баранович Л. Архиепископ Черниговский. Меч духовный. – Киев : Киево-Печерская Лавра, 1666. – 465 л. Це перша книга, яка отримала назву «Меч духовний». Твір архієпископа Лазаря Бара-новича, присвячений царю Олексію Михайловичу, видана в Києві в 1666 році. Назва «Меч духовний» запозичено з послання апостола Павла до жителів міста Ефесу: «і шолом спасіння візьміть, і меч ду-ховний, яким є Слово Боже» (Еф. 6:17). Слово «меч» – це символ божественної влади і спра-ведливості.
  • 34. У цій книзі містяться настанови морального характеру, які закликають віддалятися від гріхів.
  • 35. Акафисты. Каноны. – Киев: Киево-Печерская Лавра, 1731. – 339 л. [Екслібрис проф. Є. Козака. Шрифт – кирилиця].
  • 36. Видання з колекції «Бібліотека Козака». Євген Оксентійович Козак (1857-1933) – професор, доктор філософії, громадський діяч, дослідник історії Буковини.
  • 37. Правило к божественному причащенію. – Київ : Друк. Києво-Печерської лаври, 1760. – [1], 5, 204 арк.: іл.
  • 38. Псалтир. – Почаїв : Друк. Успенського монастиря, 1783. – 50, 22, 3, [1], 368 арк.
  • 39. Анфологіон. – Тиргу-Нямц : Тип. Сфинтей Нямецького монастиря, 1825. – 576, 84 с. : іл.
  • 40. Службы на каждый день страстной седмицы. – Москва, 1834. – 226 с. [Екслібрис проф. Є. Козака. Шрифт – кирилиця].
  • 41. Дрєвлєправославный (старообрядчєский) цєрковный калєндарь Русской Православной Старообрядчской Цєркви христианский калєндарь Києвской и всєя Украины архиєпископии на 2021 / cост. и ред. Иерей Евгений Брижак. – – [Черновцы], 2021. – 336 с. У виданні даються загальні вказівки на поточний 2021 рік (дати подано за старим стилем). Календар також містить: «Покажчик імен» (імена чоловічі, імена жіночі), «Павечерниця мала», «Полунощниця повсяк- денна», «Про Божественну Лі- тургію», «Воістину суєта всіля- ка», «Бесіда про смерть душі і тіла про покояніі», «Пророведь в день Пятідесядніци», «Препо- добний Анастасій Синаїт», «Ви- брані питання і відповіді», «Про церковне майно», «Я світло світу», «Повчання нареченим з чину вінчання».
  • 42. Наукова бібліотека Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Адреса бібліотеки – 58002, м. Чернівці, вул. Лесі Українки, 23. • Контактна інформація: • Сайт бібліотеки – www.library.chnu.edu.uа • Електронна пошта – library@chnu.edu.ua • Факс – 0 (372) 58-47-60 Презентацію підготувала Тетяна Мурашевич, завідувач науково- методичним відділом.