Новий рік і Різдво Христове – одні з найдавніших і найпопулярніших календарних свят. Це події, які протягом століть щорічно відзначають у всіх країнах і на всіх континентах, які знають, люблять і які з нетерпінням чекають люди, різні у своїх етнонаціональних традиціях і релігійних переконаннях.
Кожен народ зустрічає ці свята у відповідності з національними традиціями і використовує для цього свою атрибутику.
Як святкують Новий рік та Різдво українці, розповість віртуальна виставка «Новорічно-різдвяний серпантин», матеріали якої також представлені на відкритому доступі у відділі документів із гуманітарних, технічних та природничих наук.
Новий рік і Різдво Христове – одні з найдавніших і найпопулярніших календарних свят. Це події, які протягом століть щорічно відзначають у всіх країнах і на всіх континентах, які знають, люблять і які з нетерпінням чекають люди, різні у своїх етнонаціональних традиціях і релігійних переконаннях.
Кожен народ зустрічає ці свята у відповідності з національними традиціями і використовує для цього свою атрибутику.
Як святкують Новий рік та Різдво українці, розповість віртуальна виставка «Новорічно-різдвяний серпантин», матеріали якої також представлені на відкритому доступі у відділі документів із гуманітарних, технічних та природничих наук.
Катерина Єгорушкіна "Різдво і мої дванадцять бабусь". Знайомимось з книгою!estet13
Книга «Різдво і мої дванадцять бабусь» Катерини Єгорушкіної вийшла друком у видавничо-освітньому проєкті «Портал» і її мета - розказати про традиції святкування Різдва в різних країнах, а також, чому «нашого цвіту по всьому світу», тобто про українську діаспору.
Текст книги поділений на 10 історій – кожна про окрему країну. Пречудові ілюстрації Богдани Бондар доповнюють захопливу подорож головної героїні – дівчинки Марії.
В усьому світі з нетерпінням чекають на новорічні і різдвяні свята – найбільш таємничі, урочисті, «родинні», що обіцяють здійснення мрій кожному, хто вірить у дива.
This document appears to be notes from an English teacher, Matvijko O.S., covering several lessons:
- A lesson on using authentic materials in English lessons.
- Form 2 lesson on free time using the textbook "Fly High 2". Activities included listening, speaking, and a project.
- Form 11 lesson on communication using the textbook "Success Upper Intermediate". Activities included listening exercises identifying beginning sounds and a writing activity.
This document discusses using authentic materials in English language lessons. It states that authentic materials give students direct access to the target culture and help students authentically use language in real situations. When used to a maximum extent, authentic materials allow students to see the language being used for real communication purposes. The document also notes that working with authentic materials increases student interest in the language and provides clear motivation for learning it. All tasks used in the teacher's lessons are taken from authentic sources.
The document discusses the use of authentic materials in English language lessons. It defines authentic materials as materials that reflect the real language used by native speakers in their daily lives. It provides examples of various types of authentic materials, including public announcements, entertainment, news, illustrated magazines, dictionaries, business documents, audio and video materials. The document argues that using authentic materials will strengthen students' communicative and cognitive motivation, broaden their cultural knowledge, make lessons more varied and appeal to students' intellects, and more effectively combine teaching with upbringing. Authentic materials that convey the real language of native English speakers play a huge role in the process of learning a foreign language.
Нинішній етап розвитку економіки країни вимагає підвищеного попиту на сільськогосподарську продукцію, виробництво якої неможливе без розвинутого агропромислового комплексу. Тому вплив наукових розробок на сферу виробництва сільськогосподарської продукції набуває все більшої уваги, розцінюється як визначальний фактор інноваційного розвитку в розбудові продовольчого ринку України.
У сучасних умовах сільськогосподарського виробництва пріоритетним напрямком наукових досліджень є обґрунтування та удосконалення сучасних агротехнологій вирощування зернобобових культур на засадах енерго- і ресурсозбереження та екологічної безпечності. Зернобобові культури належать до цінних у продовольчому, кормовому та агроекологічному значенні рослин сільського господарства України.
За посівними площами та валовими зборами товарного насіння група зернобобових культур у світовому землеробстві займає друге місце після зернових. Така їхня позиція зумовлена тим, що вони є найдешевшим джерелом високоякісного білка для харчування людей і годівлі тварин та птиці. Крім цього, насіння бобових вирізняється позитивним впливом на здоров’я людей та тварин завдяки оптимально поєднаному в ньому амінокислотному складу, комплексу вітамінів, мінеральних елементів, інших біологічно активних сполук.
До 190-річчя від дня нродження українського письменника Юрія Федьковича пропонуємо переглянути віртуальну книжкову виставку, на якій представлена література про його життєвий шлях і твори автора.
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.tetiana1958
Державний біотехнологічний університет.
Випуск магістрів-науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
Спеціальність 133 "Галузеве машинобудування"
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщіtetiana1958
Пропонуємо студентам Державного біотехнологічного університету активно поринути у аспекти логістики складу одягу H&M.
Метою практики є не тільки отримання теоретичних знань, а й їх застосування практично.
1. Привітання директора
школи
1
School News
Андріївські вечорниці
2
Посвята у
Бджоленята
Тиждень милосердя і
християнського вихо-
вання
3
А чи знаєте ви, що... 4
Журналістське дослі-
дження
5
Світлиця 6
Господинька 6
Читайте в номері:
Грудень 2013
Видання Сокальської cпеціалізованої школи І-ІІІ ст. №3
Сердечно вітаємо Вас з нагоди світ-
лих і радісних свят Різдва Христового
та Нового року!
З Різдвяних свят, із світлої надії кож-
ної людини на щасливе прийдеш-
нє розпочинається новий рік нашого
життя, наші майбутні звершення у
нових справах.
Бажаємо здоров’я, щастя, доб-
ра і благополуччя, успіхів у Ва-
шому житті.
З повагою, директор школи Бобрецький М. З.
Зі святами!
2. Step Up! 2 Грудень 2013
School News
Дотримання народних звичаїв і традицій поєднує в собі і корисне, і красиве,
як казав класик. День Андрія - одне із свят, яке завжди святкували наші бать-
ки, діди, прадіди. Відзначають його 13 грудня і вважають днем пам'яті муче-
ницької смерті одного із дванадцяти апостолів Христових - Андрія Первозван-
ного. Напередодні свята Андрія діти та вчителі нашої школи також не зали-
шились осторонь цього дійства. 12 грудня за шкільною традицією учні 10-11 кл
нашої школи провели вечорниці. Старшокласники і калиту кусали, і ворожи-
ли, і вареники з сюрпризом куштували.
А от одинадцятикласники, оскільки свято організували вони, щедро прикра-
сили вечір українськими прислів’ями, жартами та народними забавами і на-
віть танцями, створивши на сцені настрій давнини. Святково прикрашені ви-
шитими скатертинами столи, доповнювали атмосферу свята духом народності
і витворювали ту невловиму ниточку, яка в’яже покоління сучасне з поколін-
нями наших прадідів. Крім того , на вечорниці ще заздалегідь була оголошена
обов’язкова умова – вишиванка чи елемент національного вбрання. Тому осо-
бливої яскравості вечору додали розмаїті вишиванки та хустки.
Як і кожного року свято пройшло вдало, весело, усі учні залишилися задово-
лені! Адже Андріївські вечорниці — це веселе і колоритне дійство, жарти і
сміх, який охоплює не тільки молодь, а й усіх.
Андріївські вечорниці
Петринка Ярина, 10-А клас
Підсумки акції “Макулатура”
Серед 5-8 кл
І місце-5-А
ІІ місце - 5-Б
ІІІ місце - 8-Б
Серед 9-11 кл
І місце– 9-Б
ІІ місце - 9-А
ІІІ місце - 10-Б
Вітаємо переможців!
Учнівська рада
3. Грудень 2013 Step Up! 3
School News
Посвята у бджоленята
У четвер, 12 грудня,в дитячій організації « Бджілка» відбулася посвята у
бджоленята учнів 2 класів. До цієї події другокласники готувалися заздале-
гідь: розучували правила та закони бджоленят, слова гімну дитячої організа-
ції. Слід відзначити , що другокласники також представили цікаву інформа-
цію про комашку бджілку, із захопленням розповідали про унікальні особли-
вості будови тіла цієї працелюбної комахи.
До посвяти підготувався рій» Гречаний» та рій» Квітковий». Бджоленята рою
«Гречаного» розповіли про бджілок. Потім почалася тематична гра з елеме-
нтами казки. Діти розгадували загадки, знаходили правильну відповідь на за-
питання, грали в ігри на кмітливість та увагу.
Окремим завданням у грі була пізнавальна частина про охорону хвойних де-
рев. Висновки робили самі діти про те, що вічнозелені дерева потребують за-
хисту і шанобливого ставлення..
Гра сподобалася, зацікавила другокласників. Діти з великим бажанням при-
йдуть на гру знову.
Педагог-організатор
Мащак О.І.
Цього року з 16 по 20 грудня в школі проходив ти-
ждень милосердя та християнського виховання.В
рамках цього тижня пройшли цікаві заходи, зок-
рема тематична лінійка для учнів 5-11класів.Серед
учнів 1-4 класів було проведено виставку-конкурс
листів до Святого Миколая. Учні початкової лан-
ки відвідали цікаву і захоплюючу виставу "Про
цукерки".Команда школи на районному фестивалі "Різдвяні канікули" здобу-
ла 1 місце.Веселими та розмаїтими колядками відсвяткували пісенний фести-
валь учні 5-8 класів "Іде світом коляда..."Цікавою та веселою пройшла імпреза
до Святого Миколая для учнів 1-4 класів.На завершення тижня милосердя та
християнського виховання відбулася зустріч учнів 7-9 класів з отцем Яросла-
вом Кащуком.
Тиждень милосердя та
християнського виховання
Мигаль Мар’яна, 10 клас
4. Step Up! 4 Грудень 2013
А чи знаєте ви,
що...ЯК ЗУСТРІЧАЮТЬ НОВИЙ РІК У СВІТІ?
В Аргентині за давньою традицією службовці різ-
них закладів в останній робочий день року, що ми-
нає, викидають з вікон старі календарі, непотрібні
відомості і бланки. У діловій частині столиці країни
- Буенос-Айресі - вже до полудня тротуари і проїж-
джа частина густо вкриваються пухким шаром папе-
ру. Ніхто не знає, як і коли виник цей звичай. Не
обходиться і без казусів. Розповідають, що якось
співробітники однієї з газет у розпалі свята викину-
ли за вікно весь архів...
Оскільки в Бірмі Новий рік настає у найбільш жар-
кий період, його прихід відзначається фестивалем
води. Видовище досить потішне: зустрічні люди по-
ливають одне одного водою з різноманітного посу-
ду. Але на це ніхто не ображається, адже цей ритуал
- свого роду побажання щастя у Новому році.
У Греції існує звичай, за яким рівно опівночі глава
сім'ї виходить у двір і розбиває об стіну плід граната.
Якщо його зерна розлетяться по двору - у новому
році сім'я житиме щасливо. Вирушаючи у гості, гре-
ки приносять з собою як подарунок покритий мо-
хом камінь, і залишають його у кімнаті господарів.
Говорять: "Нехай гроші господарів будуть такі ж
важкі, як цей камінь". А ще у новорічну ніч святий
Василь приносить грецьким дітям подарунки.
У Кенії Новий рік святкують на воді. Кенійці купа-
ються в ріках, озерах, океані, катаються на човнах -
одним словом, веселяться на славу.
У Колумбії перед настанням Нового року виносять
з будинків всі старі речі і спалюють. Крім того, тут
вважається, що без стрільби, феєрверків і залпів
свята не буває. Колумбійці роблять ляльок, що зо-
бражують старий рік. Їх носять на довгих палках,
читають смішні заповіти. Потім відкидають цих ля-
льок якомога далі, а опівночі заряди й порох, захо-
вані у ляльках, починають вибухати. Вважається, що
таким чином Старий рік, оповитий полум'ям і ди-
мом, розлітається, поступаючись дорогою року Но-
вому.
На Кубі перед Новим роком усі наповнюють кели-
хи водою, а коли годинник б'є дванадцять, вихлюпу-
ють її через відчинені вікна на вулицю. Це означає,
що старий рік щасливо закінчився і кубинці бажа-
ють один одному, щоб і Новий був таким же ясним і
чистим, як вода.
У Мікронезії мешканці одного з островів щороку
під Новий рік міняють імена. Робиться це, мовляв,
для того, щоб збити з пантелику нечисту силу. Від-
бувається це так: прокинувшись 1 січня, члени сім'ї
прикривають рота долонею і називають один одно-
му своє нове ім'я. При цьому хтось із родичів щоси-
ли б'є в бубон, щоб злий дух ніяк не зміг підслухати.
Якщо ж два одноплемінники зустрічаються десь у
дорозі, то обидва сідають навприсядки і шепочуть
своє ім'я на вухо один одному, при цьому з усіх сил
б'ють палкою або долонею по землі. Ім'я кожен оби-
рає собі сам, що призводить до різноманітних казу-
сів. Так, одного року половину мешканців острова
звали Майкл Джексон…
У Норвегії
діти чекають
дарунків від
кози. Її зустрі-
чають святкові
пригощання -
сухі колоски
вівса, які на
Новий рік кла-
дуть у дитяче
взуття. На ра-
нок замість
колосся діти
знаходять у черевиках новорічні гостинці. У цій країні
коза займає привілейоване положення. Адже місцева
легенда розповідає, що норвезький король Олаф Дру-
гий одного разу врятував поранену козу, знявши її зі
скелі. Тварину доставили у палац, вилікували і відпус-
тили. На знак подяки вона щоночі приносила рятівни-
ку рідкісні цілющі рослини.
У Перу вважається, що той, хто обійде у новорічну ніч
навколо свого кварталу з валізою, зможе здійснити дав-
но задуману подорож. Якщо навколо кварталу ходить
дівчина з вербовою лозою, той юнак, котрому вона за-
пропонує взятися за неї з іншого боку, стане її нарече-
ним.
У Судані талісманом Нового року вважається зелений,
недозрілий горіх. Найкраще побажання - знайти недоз-
рілий горіх, який би приносив щастя і удачу протягом
всього року.
У Франції символом благополуччя і сімейного добро-
буту є велике поліно, яке запалюється у камінах. Пер
Ноель, французький "брат" Діда Мороза, наповнює ди-
тяче взуття подарунками. А новорічний стіл французи
просто не уявляють без смаженої індички. А морква з
медом має забезпечити оселі повне благополуччя на
майбутні 12 місяців. У маленьких французьких кафе
напередодні Нового року влаштовують, у якій можна
виграти курку, індичку, ціле порося чи ягня. А в півден-
них селищах Франції існує ще й такий теплий звичай:
перша з господинь, яка набрала воду з джерела у ново-
му році, залишає там булочку, друга бере цю булочку і
на її місце кладе свою і так далі. Таким чином усі госпо-
дині селища обмінюються хлібом, випеченим для бли-
жнього.
Новий рік вважається найбільшим святом в Японії.
Адже це свято триває аж 7 днів! На цей час більшість
підприємств взагалі зачиняються. Новий рік зустріча-
ють не опівночі, а зі сходом сонця. Дзвони буддійських
храмів відбивають 108 ударів, проголошуючи наро-
дження Нового року. Цифра ця не випадкова: японці
вважать, що у людини буває шість вад (жадібність,
злість, дурість, легковажність, нерішучість і хтивість).
Кожна з них має 18 різних відтінків мірою ударів дзво-
на відбувається поступове очищення від вад. З останнім
ударом належить лягати спати, щоби встати перед сві-
танком, вийти на вулицю і зустріти Новий рік з проме-
нями сонця, що сходить.
Підготувала Мигаль Мар’яна, 10-А
5. Грудень 2013 Step Up! 5
Журналістське дослідження
Дитина тільки народилася, а батьки вже почина-
ють до нього придивлятися, яку ручку тягне в рот,
в яку сторону дивиться частіше і на який бочок
перевертається. І все заради того, щоб визначити
правша малюк або лівша. Незважаючи на те, що
стереотип лівші, як людини «убогого» давно
віджив своє, протее підсвідомо батьки все - таки не
хочуть, щоб їх дитина чимось відрізнялась від
інших. І неспроста, сам термін «лівша» - «sinister»
в перекладі з латині означає - зловісний, похму-
рий. Та й історично так повелося, що правша - зна-
чить правильний, спритний і вмілий. Тоді як
лівша - невдаха, незграбний. А відкрийте сонник:
«Сон, в якому ви побачите лівшу, віщує вам зрада
з боку близькоїлюдини. Ви позбудетеся одного ... »
Звичайно, такі кліше не можуть сприяти
об'єктивній оцінці ситуації, проте:« Коли одного
разу ти розумієш всю суть проблеми, коли вона
постає перед тобою у всій своїй наготі, ти
розумієш, що це зовсім не проблема, а всього ли-
ше омана, дурне непорозуміння, і достатньо було
просто подивитися на нього з іншого боку
(Веселов А.С.) » Лівші, nак хто ж Ви?
Психологи відзначають у дітей - лівшей такі
особливості: Частоп ізніше, в порівнянні з право-
рукими однолітками, починають говорити, вчать-
ся читати і писати, повільніше освоюють
математичні дії; володіють винятковими
художніми та музичними здібностями, добре
ліплять з глини, воску і пластиліну; характеризу-
ються більш вираженою упертістю, в порівнянні зі
своїми праворукими однолітками, досить емоційні
та імпульсивні; безпосередні і довірливі, схильні
миттєвим примхам, а як наслідок: плаксивість ,
примхливість і наполегливість у вимогах.
Дивовижні та маловідомі факти про лів-
шів:
Від 10 до 12 % населення Землі лівші
Серед лівшів більше чоловіків , ніж жінок
13 серпня - Міжнародний день шульги
Згідно з декількома джерелами, ліворукі живуть
років на 9 менше своїх праворуких побратимів.
Також авторитетні дослідники стверджують , ніби
лівші більш всього схильні до алкоголізму , шизо-
френії і нездатності до навчання читанню .
Жінка , що виношує дитину в 40 років , має на 130
відсотків більше шансів народити лівшу , ніж 20-
літня.
Історично склалося так , що ліворукість сприйма-
ється як ознака поганої звички , неврозів , бунтар-
ства і схильності до криміналу .
В англійській мові слово "лівий " походить від дав-
ньоанглійського " lyft " , що означає слабкий або
зламаний .
Незважаючи на те , що деякі народи вважають лі-
ворукість позитивним показником , багато культур
сприймають лівшів як ізгоїв ..
До цих пір в багатьох частинах світу дітей-
лівшів карають за їх спроби користуватися зру-
чною для них рукою.
Люди , крім руки , мають також такі домінуючі
сторони тіла , як око , нога і вухо.
З'ясувалося , що ген LRRTM1 відповідає за те ,
яка рука буде ведуча.
Кожен четвертий американський астронавт-
учасник польотів на Місяць був лівшею .
Швидкість зв'язку між лівим і правим півкуля-
ми кори головного мозку у лівші набагато ви-
ще , що означає їх перевага при роботі з вели-
ким числом імпульсів .
Ліворукі люди зазвичай малюють зображення,
на яких погляди намальованих істот спрямова-
ні вправо .
Вчені вважають , що в процентному співвідно-
шенні лівші завжди і незмінно складають лише
10% населення всієї земної кулі.
Дослідження стверджують , що ліворуким лег-
ше перевчитися на правшу , ніж праворуких на
лівшу.
Лише 1 відсотку від усього населення Землі од-
наково зручно користуватися обома руками
(таких людей називають амбідекстрами ) .
Згідно з опитуванням , у нашому
навчальному закладі з усіх 537
учнів навчаються 62 шульги.
З 1 по 4 класи навчаються 26 учнів , з
них хлопців 12, а дівчат 14.
З 5 по 8 класи-29 учнів , з яких 14 хлоп-
ців і 15 дівчат.
У 10 та 11 класах лише 7 , з них 3 хлопці
та 4 дівчини
Дослідження провели учениці 10-Б класу
Степанюк Б. та Кавуза К.
6. Step Up! 6 Грудень 2013
Наша адреса:
80000,
м. Сокаль,
Світлиця
Новорічний стіл 2014: страви в рік Коня
Порадуй Коня достатком і різноманітністю частувань.
Твоя оселя має бути просочена ароматом свіжого домашнього хліба, пряних трав і
спецій - цей запах найбільш вдало поєднується зі святом і приходом року Коня.
Крім того, на столі має бути якомога більше страв зі спеціями та духмяними трава-
ми, овочевих салатів, картоплі, капусти, моркви, буряка, яблук, хліба, булочок, тіс-
течок, печива та інших страв, приготованих із вівса та жита, а основні страви щедро
прикрась зеленню. На десерт найкраще підійде яблучний пиріг. Ці продукти дуже
любить Кінь.
Що стосується напоїв, то у рік Коня краще віддати перевагу фруктовим і овочевим
сокам і мінеральній воді.
Господинька
Святкового настрою вам бажає
постійний автор рубрик
Полянська Василина
Над номером працювали:
Редактор - Шукатка Л.М.
Творча група – Василина Полянська,
Ярина Петринка, Уляна Кровіцька